From 5abae61a8c7e0e4ac03bb8d3031793037e87fdd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JosJuice Date: Mon, 30 Nov 2020 21:53:49 +0100 Subject: [PATCH] Translation resources sync with Transifex --- Languages/po/ar.po | 2751 +++++++++++++-------------------- Languages/po/ca.po | 2232 +++++++++++++------------- Languages/po/cs.po | 2295 +++++++++++++-------------- Languages/po/da.po | 2299 +++++++++++++-------------- Languages/po/de.po | 2810 +++++++++++++-------------------- Languages/po/dolphin-emu.pot | 2158 ++++++++++++-------------- Languages/po/el.po | 2239 +++++++++++++-------------- Languages/po/en.po | 2158 ++++++++++++-------------- Languages/po/es.po | 2807 +++++++++++++-------------------- Languages/po/fa.po | 2217 +++++++++++++------------- Languages/po/fr.po | 2834 +++++++++++++--------------------- Languages/po/hr.po | 2231 +++++++++++++------------- Languages/po/hu.po | 2309 +++++++++++++-------------- Languages/po/it.po | 2829 +++++++++++++-------------------- Languages/po/ja.po | 2645 +++++++++++++------------------ Languages/po/ko.po | 2753 +++++++++++++-------------------- Languages/po/ms.po | 2365 +++++++++++++--------------- Languages/po/nb.po | 2609 +++++++++++++------------------ Languages/po/nl.po | 2820 +++++++++++++-------------------- Languages/po/pl.po | 2304 +++++++++++++-------------- Languages/po/pt.po | 2213 ++++++++++++-------------- Languages/po/pt_BR.po | 2788 +++++++++++++-------------------- Languages/po/ro.po | 2228 ++++++++++++-------------- Languages/po/ru.po | 2786 +++++++++++++-------------------- Languages/po/sr.po | 2162 ++++++++++++-------------- Languages/po/sv.po | 2816 +++++++++++++-------------------- Languages/po/tr.po | 2271 +++++++++++++-------------- Languages/po/zh_CN.po | 2720 +++++++++++++------------------- Languages/po/zh_TW.po | 2213 +++++++++++++------------- 29 files changed, 30401 insertions(+), 41461 deletions(-) diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 94c649d8a9..b4ae2642a7 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "لان هذا العنوان ليس لوحدات التحكم وي التجزئة ، دولفين لا يمكن التحقق من انه " "لم يتم العبث بها." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -70,14 +70,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(%1 القرص)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "! ليس" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\" GC/Wii ISO غير صالح ، أو ليس GCM/ISO هو ملف ." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -89,7 +88,7 @@ msgstr "\"%s\" GC/Wii ISO غير صالح ، أو ليس GCM/ISO هو ملف ." msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "% Modulo" @@ -158,7 +157,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 إعدادات الرسومات" @@ -166,12 +165,12 @@ msgstr "%1 إعدادات الرسومات" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 Match(es)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 لا يدعم هذه الميزة علي النظام الخاص بك" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 لا يدعم هذه الميزة." @@ -210,7 +209,7 @@ msgstr "%1 وجدت جلسة" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 العثور على جلسات" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (السرعة القياسية)" @@ -234,30 +233,11 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 ميغابايت" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x Native (%2x%3)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" -"%s ليس دليلا ، فشل في الانتقال إلى *. الأصل.\n" -"التحقق من أذونات الكتابة أو نقل الملف خارج الدلفين" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "%s لم يكن دليلا ، انتقلت إلى *. الأصل" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "& و" @@ -286,7 +266,7 @@ msgstr "&إضافة" msgid "&Audio Settings" msgstr "&إعدادات الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "&التحديث التلقائي" @@ -318,7 +298,7 @@ msgstr "&مدير الأسرار" msgid "&Check for Updates..." msgstr "&التحقق من التحديثات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&مسح الرموز" @@ -386,7 +366,7 @@ msgstr "&الخط" msgid "&Frame Advance" msgstr "&الإطار المسبق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&إنشاء رموز من" @@ -426,7 +406,7 @@ msgstr "&اللغة" msgid "&Load State" msgstr "&تحميل الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" @@ -438,7 +418,7 @@ msgstr "&تأمين المصغرات في القائمة" msgid "&Memory" msgstr "&الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&فيلم" @@ -459,7 +439,7 @@ msgstr "&فتح" msgid "&Options" msgstr "&خيارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE وظائف تصحيح" @@ -475,7 +455,7 @@ msgstr "&تشغيل" msgid "&Properties" msgstr "&خصائص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&وضع للقراءة فقط" @@ -504,11 +484,11 @@ msgstr "&إعادة" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&أدارة حزمة الموارد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&حد السرعة" @@ -550,11 +530,11 @@ msgstr "&معلومات عن اللعبة" msgid "&Yes" msgstr "&نعم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' لم يتم العثور على أي أسماء رموز تم إنشاؤها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' لم يتم العثور على المسح بحثًا عن الوظائف الشائعة بدلاً من ذلك" @@ -566,7 +546,7 @@ msgstr "(لا شيء)" msgid "(host)" msgstr "(مضيف)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(ايقاف)" @@ -574,19 +554,19 @@ msgstr "(ايقاف)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "* ضرب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "+ إضافة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr ", فاصلة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "- طرح" @@ -600,7 +580,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "/ تقسيم" @@ -624,19 +604,19 @@ msgstr "عدد صحيح 16-بت" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Native (1280x1056) for 720p" @@ -653,19 +633,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "عدد صحيح بت-32" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "3D عمق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p" @@ -677,15 +657,15 @@ msgstr "4 Mbit (59 blocks)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Native (2560x2112) for 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Native (3200x2640)" @@ -693,11 +673,11 @@ msgstr "5x Native (3200x2640)" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 blocks)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Native (3840x3168) for 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Native (4480x3696)" @@ -713,15 +693,15 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "عدد صحيح بت-8" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "< أقل-من" @@ -743,7 +723,7 @@ msgstr "" "

يتوفر إصدار جديد من دولفين !

دولفين %1 متاح للتنزيل. تقوم بتشغيل %2." "
هل ترغب في التحديث؟

ملاحظات الإصدار:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "> أكثر-من" @@ -752,23 +732,15 @@ msgstr "> أكثر-من" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "جلسة لعب الشبكة جارية بالفعل!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -"NAND تم تثبيت إصدار مختلف من هذا العنوان بالفعل على .\n" -"\n" -"%uالإصدار المثبت \n" -"%u WAD اصدار\n" -"\n" -" wad سيؤدي تثبيت \n" -"هذا إلى استبداله بشكل لا رجعة فيه. استمر ؟" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." @@ -846,7 +818,7 @@ msgstr "ترجمة بواسطة منصور العسيري" msgid "Accelerometer" msgstr "التسارع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "ضبط" @@ -854,93 +826,69 @@ msgstr "ضبط" msgid "Action" msgstr "عمل" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Action Replay Code Decryption Error:\n" -"Parity Check Failed\n" -"\n" -"Culprit Code:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" -"Master codes are not needed. Do not use master codes." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -958,11 +906,15 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "كشف عن محول" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "محول" @@ -1024,7 +976,7 @@ msgstr "أضف" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "عنوان" @@ -1037,23 +989,14 @@ msgstr "مساحة العنوان" msgid "Address:" msgstr "عنوان" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" -"يضبط دقة تلقي كرت الشاشة تحديثات النسيج من ذاكرة الوصول العشوائي.\n" -"\n" -"الإعداد \"الآمن\" يلغي احتمال فقدان كرت الشاشة تحديثات الملمس من ذاكرة " -"الوصول العشوائي. تؤدي الدقة المنخفضة إلى ظهور نص في اللعبة مشوه في بعض " -"الألعاب.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا فحدد القيمة الموجودة في أقصى اليمين" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 msgid "" @@ -1089,8 +1032,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "منفذ جيم بوي ادفانس" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "خيارات متقدمة" @@ -1137,7 +1080,7 @@ msgstr "جميع رموز اللاعبين متزامنة." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "حفظ جميع اللاعبين متزامنة." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "السماح بإعدادات المنطقة الغير متطابقة" @@ -1149,25 +1092,15 @@ msgstr "السماح بالإبلاغ عن إحصائيات الاستخدام" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "SD السماح للكتابة على بطاقة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 @@ -1203,11 +1136,11 @@ msgstr "" "\n" "تجاهل والمتابعة؟" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "كان من المتوقع وجود قرص مدرج ولكن لم يتم العثور عليه." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1225,11 +1158,19 @@ msgstr "الزاوية" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "تجاهل سرعة الزاوية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "تصفية متباينة الخواص " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "مضاد للتعرج" @@ -1237,42 +1178,37 @@ msgstr "مضاد للتعرج" msgid "Any Region" msgstr "أي منطقة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "إلحاق التوقيع ل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "إلحاق ب & ملف التوقيع الموجود" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "تطبيق ملف التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" -"يطبق تأثير ما بعد المعالجة بعد تقديم إطار.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا فحدد (إيقاف)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "تاريخ الإصدار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "تطبيق ملف التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" @@ -1296,7 +1232,11 @@ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء اللعب عبر msgid "Are you sure?" msgstr "هل أنت واثق؟" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبة العرض" @@ -1309,11 +1249,11 @@ msgstr "تعيين منافذ وحدة التحكم" msgid "Assign Controllers" msgstr "تعيين وحدات تحكم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "(Skip Drawing) غير متزامن" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "(Ubershaders) غير متزامن" @@ -1345,15 +1285,15 @@ msgstr "الكاتب" msgid "Authors" msgstr "الكتاب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "تلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "تلقائي (Multiple of 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "إعدادات التحديث التلقائي" @@ -1369,7 +1309,7 @@ msgstr "" "\n" "يرجى تحديد دقة داخلية محددة." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "ضبط حجم الإطار تلقائيا" @@ -1377,19 +1317,15 @@ msgstr "ضبط حجم الإطار تلقائيا" msgid "Auto-Hide" msgstr "إخفاء تلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO الكشف التلقائي عن وحدات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"يضبط تلقائيا حجم النافذة لدقة الداخلية.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 @@ -1401,14 +1337,13 @@ msgstr "مساعدة" msgid "B" msgstr "B" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "غير صحيحه. الدلفين سيخرج الآن BAT " -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" @@ -1421,7 +1356,12 @@ msgstr "BP تسجل" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "تعدد المسارات الخلفية" @@ -1429,8 +1369,8 @@ msgstr "تعدد المسارات الخلفية" msgid "Backend Settings" msgstr "إعدادات الخلفية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "الخلفية" @@ -1479,11 +1419,11 @@ msgstr "شريط" msgid "Base priority" msgstr "الأولوية الأساسية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "الأساسية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "الإعدادات الأساسية" @@ -1499,7 +1439,7 @@ msgstr "لا يمكن استخدام وضع الدُفعات دون تحديد msgid "Battery" msgstr "بطارية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (مرة في الشهر)" @@ -1507,7 +1447,7 @@ msgstr "Beta (مرة في الشهر)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "(kbps) معدل البت" @@ -1563,7 +1503,7 @@ msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة بلا حدود" @@ -1585,7 +1525,7 @@ msgstr "الفروع" msgid "Break" msgstr "كسر" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "توقف" @@ -1663,7 +1603,7 @@ msgstr "الأزرار" msgid "C Stick" msgstr "C عصا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "إنشاء ملف التوقيع" @@ -1687,42 +1627,24 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (أبطأ)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"تخزين القوام المخصص على ذاكرة الوصول العشوائي للنظام عند بدء التشغيل.\n" -"\n" -"قد يتطلب هذا ذاكرة الوصول العشوائي أكثر بشكل كبير ولكن يعمل على إصلاح " -"التأتأة المحتملة\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "حساب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"3D يحسب إضاءة الكائنات\n" -"لكل بكسل بدلاً من رأسها ، ويمنع ظهور المضلعات المضاءة ويجعل المثلثات الفردية " -"أقل وضوحًا.\n" -"\n" -"نادرا ما يسبب التباطؤ أو القضايا الرسومية.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 msgid "Calibrate" @@ -1746,10 +1668,9 @@ msgstr "Callstack" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -msgstr "لا يمكن العثور على ريموت وي بواسطة مقبض الاتصال %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 @@ -1772,7 +1693,7 @@ msgstr "إلغاء المعايرة" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "WAD لا يمكن تشغيل هذا\n" @@ -1820,38 +1741,25 @@ msgstr "تغيير &القرص" msgid "Change Disc" msgstr "تغيير القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "تغيير الأقراص تلقائيا" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "تغيير القرص الى %s" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 -msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 +msgid "" +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." @@ -1905,11 +1813,11 @@ msgstr "الصين" msgid "Choose a file to open" msgstr "اختيار ملف لفتح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "اختيار ملف الإدخال ذي الأولوية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "اختر ملف الإدخال الثانوي" @@ -1932,13 +1840,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Classic Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "مسح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "مسح ذاكرة التخزين المؤقت" @@ -1967,11 +1875,11 @@ msgstr "رمز" msgid "Code:" msgstr "رمز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "الرموز الواردة!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "دمج اثنين من ملفات التوقيع" @@ -1984,7 +1892,7 @@ msgstr "التعليق" msgid "Common" msgstr "عام" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "تجميع التظليل قبل البدء" @@ -2017,7 +1925,7 @@ msgstr "إعدادات" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "إعدادات" @@ -2025,11 +1933,11 @@ msgstr "إعدادات" msgid "Configure Dolphin" msgstr "إعدادات دولفين" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "تكوين الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "تكوين الإخراج" @@ -2044,7 +1952,7 @@ msgstr "تكوين الإخراج" msgid "Confirm" msgstr "تأكيد " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "تأكيد تغيير الخلفية" @@ -2052,7 +1960,7 @@ msgstr "تأكيد تغيير الخلفية" msgid "Confirm on Stop" msgstr "تأكيد على التوقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2128,7 +2036,7 @@ msgstr "Control NetPlay Golf Mode" msgid "Control Stick" msgstr "عصا التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "نوع التحكم" @@ -2136,19 +2044,19 @@ msgstr "نوع التحكم" msgid "Controller Profile" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم 4" @@ -2160,49 +2068,29 @@ msgstr "إعدادات وحدة التحكم" msgid "Controllers" msgstr "وحدات التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -"يتحكم في مسافة مستوى التقارب. هذه هي المسافة التي ستظهر بها الكائنات " -"الافتراضية أمام الشاشة.\n" -"\n" -"تؤدي القيمة الأعلى إلى تأثيرات أقوى خارج الشاشة بينما تكون القيمة الأقل أكثر " -"راحة." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -"يتحكم في تقديم الدقة .\n" -"\n" -"تعمل الدقة العالية على تحسين جودة الصورة بشكل كبير ، ولكنها تزيد أيضًا من حمل " -"وحدة معالجة الرسومات بشكل كبير ويمكن أن تسبب مشكلات في بعض الألعاب. وبصفة " -"عامة ، كلما كان القرار الداخلي أقل ، كان الأداء الأفضل.\n" -"\n" -" إذا لم تكن متأكدًا فحدد Native " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" -"يتحكم في مسافة الفصل بين الكاميرات الافتراضية.\n" -"\n" -"القيمة الأعلى تخلق شعورًا أقوى بالعمق بينما تكون القيمة الأقل أكثر راحة." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -2228,8 +2116,12 @@ msgstr "" "Controls whether to use high or low-level DSP emulation. Defaults to " "True" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "التقارب" @@ -2353,20 +2245,14 @@ msgstr "" "\n" "سيتم إيقاف وحدة التحكم التي تمت محاكاتها الآن." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -"تعذر العثور على أي محول بلوتوث يو إس بي قابل للاستخدام لـ مرور البلوتوث.\n" -"حدث الخطأ التالي عندما حاول دولفين استخدام محول:\n" -"%s\n" -"\n" -"سيتم إيقاف وحدة التحكم التي تمت محاكاتها الآن." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:54 msgid "" @@ -2375,16 +2261,13 @@ msgid "" msgstr "" "تعذر تثبيت تحديث على ذاكرة نظام وي. يرجى الرجوع إلى سجلات لمزيد من المعلومات." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" -"من المرجح أن يتم تعليق البرنامج الذي تمت مضاهاته الآن." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2392,35 +2275,26 @@ msgstr "" "NAND تعذر تشغيل قائمة وي لأنها مفقودة من\n" "من المحتمل أن يتعطل البرنامج المحاكي الآن" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" -"The emulated software will likely hang now." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -"لا يمكن قراءة \"%s\". لا يوجد قرص في محرك الأقراص أو ليس نسخة احتياطية من " -"جيم كيوب او وي. يرجى ملاحظة أن دولفين لا يمكن أن تلعب الألعاب مباشرة من " -"أقراص جيم كيوب و وي الأصلية." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" -msgstr "%sتعذر التعرف على الملف" +msgid "Could not recognize file {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2429,14 +2303,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"%s لا يمكن كتابة ملف بطاقة الذاكرة\n" -"\n" -"هل تقوم بتشغيل دولفين من قرص مضغوط ، أم أن ملف الحفظ ربما يكون محمي ضد " -"الكتابة؟\n" -"\n" -"هل تتلقى هذا بعد نقل دليل المحاكي؟\n" -"إذا كان الأمر كذلك ، فقد تحتاج إلى إعادة تحديد موقع بطاقة الذاكرة الخاصة بك " -"في الخيارات." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2463,23 +2329,14 @@ msgstr "إنشاء بطاقة ذاكرة جديدة" msgid "Create..." msgstr "إنشاء..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"لإنشاء إطارات للقطات ولقطات الشاشة بدقة الوضوح الداخلية للعارض ، بدلاً من حجم " -"الإطار الذي يتم عرضه بداخله.\n" -"\n" -"إذا كانت نسبة العرض إلى الارتفاع عريضة ، فسيتم تغيير حجم صورة الإخراج أفقيًا " -"للحفاظ على الدقة الرأسية.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:94 @@ -2490,19 +2347,15 @@ msgstr "المنتج" msgid "Critical" msgstr "حرج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "اقتصاص" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"قص الصورة من نسبة العرض إلى الارتفاع الأصلية إلى 4:3 أو 16:9.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 @@ -2601,7 +2454,7 @@ msgstr "نوع البيانات" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "البيانات في منطقة الملف التي يجب أن تكون غير مستخدمة" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "البيانات المتلقية!" @@ -2619,11 +2472,11 @@ msgstr "المنطقة الميتة" msgid "Debug" msgstr "التصحيح" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "التصحيح فقط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "التصحيح" @@ -2638,11 +2491,11 @@ msgstr "عشري" msgid "Decoding Quality:" msgstr "جودة فك التشفير:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "تخفيض التقارب" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "تخفيض العمق" @@ -2651,7 +2504,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "تقليل سرعة المحاكاة" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "تقليل الأشعة تحت الحمراء" @@ -2679,33 +2532,22 @@ msgstr "صورة القرص الافتراضية" msgid "Default thread" msgstr "الموضوع الافتراضي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Defer EFB Cache Invalidation" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "إلى ذاكرة الوصول العشوائي EFB تأجيل نسخ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"يؤدي إلى إلغاء صلاحية ذاكرة التخزين المؤقت للوصول إلى مخزن مؤقت للإطار " -"المضمن حتى يتم تنفيذ أمر مزامنة كرت الشاشة في حالة التعطيل ، سيتم إبطال " -"ذاكرة التخزين المؤقت مع كل استدعاء سحب. \n" -"\n" -"قد تحسين الأداء في بعض ألعاب التي تعتمد علي الوصول إلى وحدة المعالجة " -"المركزية مخزن مؤقت للإطار المضمن علي تكلفه الاستقرار.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 @@ -2720,22 +2562,28 @@ msgstr "حذف الملف" msgid "Delete Selected Files..." msgstr "حذف الملفات المحددة" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "حذف الملف الموجود '%s'?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "نسبة العمق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "العمق" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2753,7 +2601,7 @@ msgstr "الوصف" msgid "Detached" msgstr "منفصل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "كشف" @@ -2761,7 +2609,7 @@ msgstr "كشف" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "تحديد النواة المزدوجة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (عدة مرات في اليوم)" @@ -2815,15 +2663,15 @@ msgstr "" "\n" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "تعطيل المربع المحيط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Disable Copy Filter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Disable EFB VRAM Copies" @@ -2831,62 +2679,40 @@ msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "تعطيل محاكاة الحد الأقصى للسرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem تعطيل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "تعطيل الضباب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"تعطيل محاكاة المربع المحيط.\n" -"\n" -"قد يؤدي ذلك إلى تحسين أداء وحدة معالجة الرسومات بشكل كبير ، ولكن بعض الألعاب " -"ستنهار.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"EFB تعطيل مزج الصفوف المجاورة عند نسخ\n" -"يُعرف هذا في بعض الألعاب باسم \"إزالة التطهير\" أو \"التنعيم\" \n" -"\n" -"لا يؤثر تعطيل المرشح على الأداء ، ولكنه قد ينتج عنه صورة أكثر وضوحًا. يسبب " -"بعض المشكلات الرسومية.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2900,23 +2726,14 @@ msgstr "خطأ قراءة القرص" msgid "Discard" msgstr "تجاهل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"يعرض نسخ مخزن مؤقت للإطار الخارجي بمجرد إنشائها ، بدلاً من انتظار المسح.\n" -"\n" -"يمكن أن يسبب عيوبًا رسومية في بعض الألعاب إذا كانت اللعبة لا تتوقع عرض جميع " -"نسخ مخزن مؤقت للإطار الخارجي . ومع ذلك ، فإن تشغيل هذا الإعداد يقلل زمن " -"الوصول.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 msgid "Distance" @@ -2935,7 +2752,7 @@ msgstr "هل تسمح لشركة دولفين بالإبلاغ عن معلوما msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "هل تريد إضافة \"%1\" إلى قائمة مسارات الألعاب؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "هل تريد مسح قائمه أسماء الرموز ؟" @@ -2960,9 +2777,9 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" @@ -3015,6 +2832,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "دولفين غير قادر على التحقق من الأقراص غير المرخصة." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "تم تعطيل نظام الاسرار حاليا." @@ -3024,7 +2847,7 @@ msgstr "تم تعطيل نظام الاسرار حاليا." msgid "Domain" msgstr "نطاق" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "عدم التحديث" @@ -3070,7 +2893,7 @@ msgstr "تم التحميل" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "تم تحميل %1 رموز. (وأضاف %2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Drawn Object Range" @@ -3110,27 +2933,27 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "تفريغ الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB هدف التفريغ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "تفريغ الإطارات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objects" @@ -3146,61 +2969,45 @@ msgstr "SSL تفريغ قراءة" msgid "Dump SSL write" msgstr "SSL تفريغ كتابة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Dump TEV Stages" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump Texture Fetches" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "تفريغ النسيج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "تفريغ في الدقة الداخلية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 msgid "Dump peer certificates" @@ -3211,23 +3018,18 @@ msgstr "تفريغ شهادات الأقران" msgid "Dump root CA" msgstr "CA تفريغ جذر" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -3247,18 +3049,13 @@ msgstr "الهولندية" msgid "E&xit" msgstr "خروج" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " -"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " -"driver." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3308,7 +3105,7 @@ msgstr "إكسابايت" msgid "Eject Disc" msgstr "إخراج القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "(EFB) مخزن مؤقت للإطار المضمن" @@ -3329,29 +3126,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "محاكاة ريموت وي" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -"محاكاة عدم تطابق حجم الذاكرة\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "سرعة المحاكاة " #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "تمكين" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "تمكين طبقات التحقق من واجهة برمجة التطبيقات" @@ -3359,7 +3152,7 @@ msgstr "تمكين طبقات التحقق من واجهة برمجة التطب msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "تمكين تمديد الصوت " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "تمكين الأسرار" @@ -3371,7 +3164,7 @@ msgstr "تمكين وقت مخصص" msgid "Enable Dual Core" msgstr "تمكين ثنائي النواة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Enable Dual Core (لزيادة السرعة)" @@ -3392,7 +3185,7 @@ msgstr "FPRF تمكين" msgid "Enable MMU" msgstr "MMU تمكين" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "تمكين المسح التدريجي" @@ -3408,11 +3201,11 @@ msgstr "تمكين شاشة التوقف" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "تمكين بيانات مكبر صوت" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "تمكين تقارير إحصائيات الاستخدام " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "تمكين الإطار الشبكي" @@ -3438,90 +3231,51 @@ msgstr "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -"تمكن تصفية متباينة الخواص ، مما يعزز الجودة البصرية من القوام الموجودة في " -"زوايا المشاهدة المائلة.\n" -"\n" -"قد تسبب مشاكل في عدد صغير من الألعاب.\n" -"\n" -"1x إذا لم تكن متأكدًا فحدد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"تمكين إرسال أمر ذو مؤشرات ترابط متعددة في الخلفية حيث يكون مدعومًا قد يؤدي " -"تمكين هذا الخيار إلى تحسين الأداء في الأنظمة التي تحتوي على أكثر من نواتين " -"لوحدة المعالجة المركزية. حاليا ، هذا يقتصر على الخلفية فولكان.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"تمكن المسح التدريجي إذا كانت مدعومة من قبل برنامج محاكاة. معظم الألعاب ليس " -"لديها أي مشكلة مع هذا.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "لتمكين تمديد الصوت لتتناسب مع سرعة المحاكاة." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"تمكين فك تشفير النسيج باستخدام وحدة معالجة الرسومات بدلاً من وحدة المعالجة " -"المركزية.\n" -"\n" -"قد يؤدي ذلك إلى تحقيق مكاسب في الأداء في بعض السيناريوهات ، أو في الأنظمة " -"التي تمثل وحدة المعالجة المركزية عنق الزجاجة فيها.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:68 @@ -3531,27 +3285,18 @@ msgid "" msgstr "" "تمكن وحدة إدارة الذاكرة ، اللازمة لبعض الألعاب. (تمكين= متوافق, تعطيل= سريع)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #. i18n: Character encoding #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 @@ -3568,9 +3313,9 @@ msgstr "لم يتم تهيئة الشبكة" msgid "English" msgstr "الإنجليزية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "تحسينات" @@ -3592,7 +3337,7 @@ msgstr "أدخل عنوان الماك ادرس لمحول البرودباند msgid "Enter password" msgstr "أدخل كلمة المرور" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -3608,7 +3353,7 @@ msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3634,18 +3379,18 @@ msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3679,18 +3424,17 @@ msgstr "خطأ في الحصول على قائمة الجلسة: 1%" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل بعض حزم النسيج" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "خطأ معالجة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "خطأ في معالجة البيانات." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" -msgstr "خطأ في قراءة الملف: %s" +msgid "Error reading file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 msgid "Error synchronizing cheat codes!" @@ -3700,10 +3444,9 @@ msgstr "خطأ في مزامنة الرموز" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "حدث خطا اثناء مزامنة حفظ البيانات!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" -msgstr "خطأ في كتابة الملف: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 #, c-format @@ -3714,7 +3457,7 @@ msgstr "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " "Aborting savestate load..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3722,7 +3465,7 @@ msgstr "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3784,7 +3527,7 @@ msgstr "توقع فتح قوس" msgid "Expected start of expression." msgstr "بداية التعبير المتوقعة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "تجريبي" @@ -3800,7 +3543,7 @@ msgstr "تصدير جميع حفظ وي" msgid "Export Recording" msgstr "تصدير تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "تصدير تسجيل" @@ -3816,7 +3559,7 @@ msgstr "تصدير حفظ وي" msgid "Export Wii Saves" msgstr "تصدير حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3840,7 +3583,7 @@ msgstr "ملحق محاكاة الحركة" msgid "External" msgstr "خارجي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "(XFB) مخزن مؤقت للإطار الخارجي" @@ -3898,11 +3641,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "فشل في إضافة هذه الجلسة إلى فهرس اللعب عبر الشبكة: 1%" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" @@ -3936,7 +3679,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "فشل حذف الملف المحدد." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -3956,7 +3699,7 @@ msgstr "فشل تفريغ٪ 1: فشل في الكتابة إلى الملف" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "فشل تصدير ملفات الحفظ التالية:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND فشل استخراج شهادات من" @@ -3968,16 +3711,12 @@ msgstr "فشل استخراج الملف." msgid "Failed to extract system data." msgstr "فشل استخراج بيانات النظام." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" -"فشل العثور على اسم ملف جديد.\n" -"%s\n" -"سيتم كتب فوق الكتابة " #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -3987,7 +3726,7 @@ msgstr "D3D فشل في العثور على واحد أو أكثر من رموز msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" فشل الاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "فشل في استيراد ملفات الحفظ." @@ -4008,7 +3747,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "%1 :فشل تثبيت الحزمة" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على" @@ -4029,8 +3768,8 @@ msgstr "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" @@ -4042,7 +3781,7 @@ msgstr "d3d11.dll فشل تحميل" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll فشل تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" @@ -4055,7 +3794,7 @@ msgstr "فشل تحميل الملف القابل للتنفيذ إلى الذا msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' فشل في الفتح" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4064,14 +3803,12 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "فشل في فتح ملف التكوين" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." -msgstr "\"%s\" فشل فتح ملف" +msgid "Failed to open file \"{0}\"." +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." -msgstr "فشل فتح ملف \"%s\". تحقق من أذونات الكتابة الخاصة بك." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 msgid "" @@ -4102,16 +3839,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "Redump.org فشل تحليل بيانات" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "%s فشل في القراءة" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "فشل في إزالة الملف" @@ -4142,19 +3878,19 @@ msgstr "Failed to reset NetPlay NAND folder. Verify your write permissions." msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Failed to save FIFO log." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" @@ -4188,7 +3924,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "فشل" @@ -4196,21 +3932,28 @@ msgstr "فشل" msgid "Fair Input Delay" msgstr "تأخير الإدخال العادل" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "سريع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "سرعة حساب العمق" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -4267,13 +4010,10 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "الملفات المفتوحة ، جاهزة للضغط." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." @@ -4295,23 +4035,13 @@ msgstr "تصفية الرموز" msgid "Filters" msgstr "تصفية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"يقوم بتصفية جميع القوام ، بما في ذلك أي اللعبة التي تم تعيينها بشكل صريح على " -"أنها غير مصفاة.\n" -"\n" -"قد يؤدي إلى تحسين جودة بعض القوام في بعض الألعاب ، ولكنه قد يتسبب في حدوث " -"مشكلات في البعض الآخر.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Find &Next" @@ -4337,7 +4067,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "أول كتلة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "First Person" @@ -4370,15 +4100,15 @@ msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "للحصول على أفضل النتائج ، يرجى نقل إدخالك ببطء إلى جميع المناطق المحتملة." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "فرض 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "24-Bit فرض اللون" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "فرض 4:3" @@ -4386,45 +4116,27 @@ msgstr "فرض 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "فرض الاستماع منفذ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "قوة تصفية النسيج" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"ليس له أي تأثير على الأداء ويسبب بعض المشكلات الرسومية.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" @@ -4448,7 +4160,7 @@ msgstr "Found %1 results for \"%2\"" msgid "Frame %1" msgstr "%1 الإطار" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "الإطار المسبق" @@ -4465,7 +4177,7 @@ msgstr "زيادة سرعة الإطار المسبق" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr " إعادة تعيين سرعة الإطار المسبق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "تفريغ الإطار" @@ -4474,9 +4186,8 @@ msgid "Frame Range" msgstr "مجموعة الإطار " #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 msgid "Frames to Record:" @@ -4486,72 +4197,76 @@ msgstr "إطارات للتسجيل" msgid "France" msgstr "فرنسا" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "تحكم بكاميرا اللعبة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "نظرة حرة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr " تخفيض سرعة نظرة حرة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "زيادة سرعة نظرة حرة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "نظرة حرة تحريك لأسفل" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "نظرة حرة تحريك لليسار" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "نظرة حرة تحريك لليمين" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "نظرة حرة تحريك لأعلى" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr " إعادة تعيين نظرة حرة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr " إعادة تعيين سرعة نظرة حرة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "نظرة حرة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "تكبير نظرة حرة " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr " تصغير نظرة حرة " @@ -4597,7 +4312,7 @@ msgstr "وظيفة متصلين" msgid "Function calls" msgstr "استدعاءات الدالات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "المهام" @@ -4613,7 +4328,7 @@ msgstr "منفذ جيم كيوب %1" msgid "GCI Folder" msgstr "GCI مجلد" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" @@ -4622,9 +4337,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4634,17 +4348,8 @@ msgid "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" -"This means one of the following:\n" -"* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" -"* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" -"* This really is an unknown opcode (unlikely)\n" -"* Some other sort of bug\n" -"\n" -"Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" -"Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "فك النسيج بكارت الشاشة" @@ -4686,16 +4391,14 @@ msgstr "حالة اللعبة" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "تغيرت اللعبة إلى \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "لعبة تستخدم بالفعل!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" @@ -4756,10 +4459,10 @@ msgstr "GameCube TAS Input %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko رموز" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4775,7 +4478,7 @@ msgstr "العامة و الخيارات" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Generate Action Replay Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات " @@ -4783,7 +4486,7 @@ msgstr "إنشاء هوية جديد للحصائيات " msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generated by search (Address %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "أسماء الرموز التي تم إنشاؤها من '%1'" @@ -4815,27 +4518,19 @@ msgstr "تفريغ جيد" msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "تبديل الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"يزيد بشكل كبير من جودة القوام الناتجة باستخدام تأثيرات التجسيد.\n" -"\n" -"يزيد قليلاً من تحميل كرت الشاشة ويسبب بعض المشكلات الرسومية نسبيًا. رفع الدقة " -"الداخلية سيؤدي إلى تحسين تأثير هذا الإعداد.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4863,12 +4558,12 @@ msgstr "Guitar" msgid "Gyroscope" msgstr "جيروسكوب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "هاك" @@ -4894,6 +4589,10 @@ msgstr "ست عشرية" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "إخفاء الجلسات داخل اللعبة" @@ -4966,7 +4665,7 @@ msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" msgid "Hotkey Settings" msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -4992,26 +4691,18 @@ msgid "ID" msgstr "المعرف" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " -"https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " -"setting up Wii networking." #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " -"https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " -"setting up Wii networking." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "IP Address:" @@ -5063,7 +4754,7 @@ msgstr "" "مناسب للألعاب القائمة على الدوران مع عناصر تحكم حساسة للتوقيت ، مثل لعبة " "الجولف." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "إنشاء هوية " @@ -5099,7 +4790,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "تجاهل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "تجاهل تنسيق التغييرات " @@ -5107,58 +4798,34 @@ msgstr "تجاهل تنسيق التغييرات " msgid "Ignore for this session" msgstr "تجاهل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"يحسن الأداء في العديد من الألعاب دون أي تأثير سلبي. يسبب عيوب رسومية في عدد " -"صغير من الألعاب الأخرى.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"يعمل على تحسين الأداء في بعض الألعاب \n" -"EFB ولكن سيتم تعطيل جميع التأثيرات الرسومية المستندة إلى\n" -"أو الميزات المتعلقة باللعب.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "XFB على الفور" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"تنفذ وضع ملء الشاشة مع نافذة بلا حدود تمتد على الشاشة بأكملها بدلاً من " -"استخدام الوضع الحصري. يسمح بتحولات أسرع بين وضع ملء الشاشة والنافذة ، ولكنه " -"يزيد قليلاً من زمن انتقال الإدخال ، مما يجعل الحركة أقل سلاسة ويقلل من " -"الأداء\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا فاترك هذا بدون تحديد" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Import BootMii NAND Backup..." @@ -5193,25 +4860,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "في اللعبة؟" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " -"copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "زيادة التقارب" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "زيادة العمق" @@ -5220,7 +4881,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "زيادة سرعة المحاكاة" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "زيادة الأشعة تحت الحمراء" @@ -5232,8 +4893,8 @@ msgstr "معلومات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "المعلومات" @@ -5241,10 +4902,10 @@ msgstr "المعلومات" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "منع شاشة التوقف أثناء المحاكاة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "إدخال" @@ -5295,7 +4956,7 @@ msgstr "تعليمات" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "نقطة توقف التعليمات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "التعليمات" @@ -5317,30 +4978,28 @@ msgstr "الواجهة" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internal LZO Error - decompression failed" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" -"حاول تحميل الحالة مرة أخرى" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "الدقة الداخلية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "الدقة الداخلية" @@ -5348,10 +5007,14 @@ msgstr "الدقة الداخلية" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (بطيء)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "رمز مختلط غير صالح" @@ -5365,14 +5028,10 @@ msgstr "حزمة غير صالحة 1% مقدمة :2%" msgid "Invalid Player ID" msgstr "معرف لاعب غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "رمز غير صالح" - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "مكدس استدعاء غير صالح" @@ -5381,7 +5040,7 @@ msgstr "مكدس استدعاء غير صالح" msgid "Invalid checksums." msgstr "المجموع الاختباري غير صالح." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "المضيف غير صالح" @@ -5402,7 +5061,7 @@ msgstr "قيمة حرفية غير صحيحة" msgid "Invalid password provided." msgstr "كلمة مرور المقدمة غير صالحة." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "تسجيل الملف غير صالح" @@ -5432,7 +5091,7 @@ msgstr "الإيطالية" msgid "Italy" msgstr "إيطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5440,7 +5099,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (تجريبي)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -5448,47 +5107,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -5496,15 +5155,15 @@ msgstr "JIT Paired Off" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (موصى به)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5693,15 +5352,15 @@ msgstr "الاستماع" msgid "Load" msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "تحميل النسيج المخصص" @@ -5709,7 +5368,7 @@ msgstr "تحميل النسيج المخصص" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "تحميل الحالة الاخيرة " @@ -5718,88 +5377,88 @@ msgstr "تحميل الحالة الاخيرة " msgid "Load Path:" msgstr "مسار التحميل" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "تحميل الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "تحميل حالة 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "تحميل حالة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "تحميل حالة 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "تحميل حالة 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "تحميل حالة 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "تحميل حالة 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "تحميل حالة 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "تحميل حالة 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "تحميل حالة 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "تحميل حالة 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "تحميل الحالة فتحة 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "تحميل الحالة فتحة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "تحميل الحالة فتحة 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "تحميل الحالة فتحة 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "تحميل الحالة فتحة 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "تحميل الحالة فتحة 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "تحميل الحالة فتحة 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "تحميل الحالة فتحة 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "تحميل الحالة فتحة 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "تحميل الحالة فتحة 9" @@ -5819,11 +5478,11 @@ msgstr "تحميل الحالة من فتحة" msgid "Load Wii Save" msgstr "تحميل حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "%1 تحميل قائمة نظام وي" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "التحميل من الفتحة المحددة" @@ -5831,8 +5490,8 @@ msgstr "التحميل من الفتحة المحددة" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "تحميل من الفتحة %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" @@ -5840,16 +5499,15 @@ msgstr "Load map file" msgid "Load..." msgstr "تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "الرموز المحملة من '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 @@ -5869,11 +5527,11 @@ msgstr "سجل" msgid "Log Configuration" msgstr "تكوين السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "تسجيل وقت التقديم للملف" @@ -5885,20 +5543,12 @@ msgstr "نوع السجل" msgid "Logger Outputs" msgstr "مسجل المخرجات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"يسجل وقت تقديم كل إطار إلى\n" -"User / Logs / render_time.txt.\n" -"\n" -"استخدم هذه الميزة عند قياس أداء دولفين\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 msgid "Lost connection to NetPlay server..." @@ -5949,22 +5599,13 @@ msgstr "المنتج" msgid "Maker:" msgstr "المنتج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"يجعل الأشياء البعيدة أكثر وضوحا عن طريق إزالة الضباب ، وبالتالي زيادة " -"التفاصيل الشاملة.\n" -"\n" -"سيؤدي تعطيل الضباب إلى كسر بعض الألعاب التي تعتمد على محاكاة الضباب " -"المناسبة.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Manage NAND" @@ -6017,21 +5658,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "مدير بطاقة الذاكرة" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"اسم ملف بطاقة الذاكرة في الفتحة %c غير صحيح\n" -"المنطقة غير محدده\n" -"\n" -"Slot %c تم تغيير المسار إلى\n" -"%s\n" -"هل ترغب في نسخ الملف القديم إلى هذا الموقع الجديد ؟\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -6046,20 +5680,17 @@ msgstr "تجاوز الذاكرة" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "خيارات نقطة توقف الذاكرة" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -msgstr "(0x%x) بطاقة الذاكرة: الكتابة مع عنوان الوجهة غير صالح" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 msgid "" @@ -6084,7 +5715,7 @@ msgstr "ميغابايت" msgid "Microphone" msgstr "ميكروفون" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "متنوعة" @@ -6107,19 +5738,12 @@ msgstr "عدم تطابق بين هياكل البيانات الداخلية." msgid "Modifier" msgstr "معدل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"يعدل القوام لإظهار التنسيق الذي تم ترميزه فيه.\n" -"\n" -"قد تتطلب إعادة تعيين محاكاة لتطبيق.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" @@ -6154,13 +5778,7 @@ msgstr "محاكاة الحركة" msgid "Motor" msgstr "محرك" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "حرك مؤشر الماوس فوق الخيار لعرض وصفا مفصلا" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "فيلم" @@ -6169,10 +5787,10 @@ msgstr "فيلم" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "NAND تحقق" @@ -6185,10 +5803,16 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "ملاحظة: حجم التدفق لا يطابق مدة البيانات الفعلية\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6223,7 +5847,7 @@ msgstr "اسم الجلسة الخاصة بك هو مبين في متصفح ال msgid "Name:" msgstr "الاسم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "Native (640x528)" @@ -6248,11 +5872,11 @@ msgstr "اعدادات لعب عبر الشبكة" msgid "Netherlands" msgstr "هولندا" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." @@ -6281,7 +5905,7 @@ msgstr "بحث جديد" msgid "New Tag..." msgstr "علامة جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "تم إنشاء هوية جديدة ." @@ -6364,14 +5988,13 @@ msgstr "لم يتم تحديد ملحق" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "لا يوجد ملف تحميل / مسجل." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "لم يتم اكتشاف أية مشكلات." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" -msgstr "M3U لا توجد مسارات في ملف \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 msgid "No problems were found." @@ -6413,7 +6036,7 @@ msgstr "لا قيمة مقدمة." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "لا شيء" @@ -6507,7 +6130,7 @@ msgid "Octal" msgstr "ثماني" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "إيقاف" @@ -6523,7 +6146,7 @@ msgstr "تمكين" msgid "Online &Documentation" msgstr "وثائق على الانترنت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6531,7 +6154,7 @@ msgstr "" "إلحاق رموز فقط بالبادية:\n" "(فارغ لكل الرموز)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6569,18 +6192,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "فتح في محرر خارجي" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL : لا يمكن إنشاء سياق الجهاز %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL : لا يمكن العثور على أجهزة الصوت" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL : لا يمكن فتح الجهاز %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6590,7 +6211,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "مشغل" @@ -6607,17 +6228,17 @@ msgstr "خيارات" msgid "Orange" msgstr "البرتقالي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "Orbital" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "أخرى" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "حالة أخرى مفاتيح الاختصار" @@ -6630,15 +6251,16 @@ msgstr "إدارة الحالة الأخرى" msgid "Other game..." msgstr "لعبة أخرى" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "تراكب المعلومات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6676,7 +6298,7 @@ msgstr "تحليل خاطئ" msgid "Partition %1" msgstr "تقسيم %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "Passive" @@ -6721,7 +6343,7 @@ msgstr "مسارات" msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" @@ -6744,7 +6366,7 @@ msgstr "ذروة سرعة الحركات إلى موقف محايد." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "سرعة الذروة لحركات التأرجح الخارجية." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "لكل بكسل إضاءة" @@ -6766,7 +6388,7 @@ msgstr "فيزيائي" msgid "PiB" msgstr "بيتابايت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "debug اختر خط" @@ -6832,7 +6454,11 @@ msgstr "منفذ" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "تم اكتشاف مزامنة محتملة: %1 قد تمت مزامنتها في الإطار %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "بعد معالجة التأثير" @@ -6840,24 +6466,21 @@ msgstr "بعد معالجة التأثير" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "التكوين بعد تظليل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "جلب النسيج المخصص المسبق " #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" -msgstr "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -msgstr "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" -msgstr "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" @@ -6880,19 +6503,14 @@ msgstr "اضغط على زر المزامنة" msgid "Pressure" msgstr "الضغط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" -"يمنع التجميع التظليل من خلال عدم تقديم كائنات الانتظار. يمكن أن تعمل في " -"سيناريوهات لا يعمل Ubershaders فيها ،\n" -" على حساب إدخال مواطن الخلل البصرية والتأثيرات المعطلة.\n" -"\n" -"غير مستحسن ، استخدم فقط إذا كانت الخيارات الأخرى تعطي نتائج سيئة." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 @@ -6948,7 +6566,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "الملف الشخصي" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "عداد البرنامج" @@ -6978,11 +6596,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "(QoS) تعذر تمكين جوده الخدمة ." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "تم تمكين جودة الخدمة (QoS) بنجاح." @@ -7019,11 +6637,11 @@ msgstr "R-قوة ضغطة" msgid "READY" msgstr "جاهز" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO الكشف التلقائي" @@ -7036,7 +6654,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "نطاق" @@ -7119,27 +6737,15 @@ msgstr "اليسار أحمر" msgid "Red Right" msgstr "اليمين أحمر" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" -"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " -"in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"لم تكن متأكدًا فحدد لا شيء" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 msgid "Redump.org Status:" @@ -7239,28 +6845,23 @@ msgstr "إعادة تسمية الرمز" msgid "Render Window" msgstr "نافذة التقديم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "تقديم إلى الإطار الرئيسي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "تقديم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"جعل المشهد كإطار شبكي.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" -msgstr "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 msgid "Request to Join Your Party" @@ -7382,21 +6983,13 @@ msgstr "معرف الغرفة" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "تطبيق التناوب في أطراف التمايل." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 @@ -7446,7 +7039,7 @@ msgstr "SSL خيارات" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "حفظ الرموز" @@ -7455,7 +7048,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "حفظ الحالة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "آمنة" @@ -7473,7 +7066,7 @@ msgstr "حفظ الكل" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "حفظ التصدير" @@ -7485,58 +7078,58 @@ msgstr "FIFO حفظ سجل" msgid "Save File to" msgstr "احفظ الملف إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "حفظ الاستيراد" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "حفظ الحالة القديمة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "حفظ حالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "حفظ الحالة فتحة 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "حفظ الحالة فتحة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "حفظ الحالة فتحة 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "حفظ الحالة فتحة 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "حفظ الحالة فتحة 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "حفظ الحالة فتحة 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "حفظ الحالة فتحة 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "حفظ الحالة فتحة 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "حفظ الحالة فتحة 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "حفظ الحالة فتحة 9" @@ -7556,11 +7149,11 @@ msgstr "حفظ الحالة إلى الفتحة المحددة" msgid "Save State to Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى فتحة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "حفظ النسيج في ذاكرة التخزين المؤقت إلى الحالة" @@ -7572,11 +7165,11 @@ msgstr "حفظ و تحميل الحالة" msgid "Save as..." msgstr "حفظ بأسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "حفظ ملف الإخراج المجمع بأسم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7586,15 +7179,15 @@ msgstr "" "النظر في النسخ الاحتياطي للبيانات الحالية قبل الكتابة.\n" "الكتابة الآن؟" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "احفظ ملف التوقيع" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "الحفظ إلى الفتحة المحددة" @@ -7610,12 +7203,11 @@ msgstr "حفظ" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "لا يمكن إعادة تعيين اقتران ريموت وي المحفوظة إلا عند تشغيل لعبة وي." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -msgstr "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "EFB تحجيم نسخة" @@ -7624,9 +7216,8 @@ msgid "ScrShot" msgstr "لقطة للشاشة" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" -msgstr "فشل لقطة الشاشة: تعذر فتح الملف \"%s\" (خطأ %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 @@ -7647,7 +7238,7 @@ msgstr "بحث في الكائن الحالي" msgid "Search Subfolders" msgstr "البحث في المجلدات الفرعية" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "ابحث عن تعليمات" @@ -7655,7 +7246,7 @@ msgstr "ابحث عن تعليمات" msgid "Search games..." msgstr "بحث عن الالعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "تعليمات البحث" @@ -7675,7 +7266,7 @@ msgstr "القسم الذي يحتوي على جميع الإعدادات الم msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "القسم الذي يحتوي على معظم الإعدادات المتعلقة بالمعالج والعتاد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "حدد" @@ -7684,7 +7275,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "تحديد مسار التفريغ" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "حدد تصدير الدليل" @@ -7704,7 +7295,7 @@ msgstr "حدد مسار حزمة الموارد" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "%1 - %2 حدد الفتحة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "اختر الحالة" @@ -7712,43 +7303,43 @@ msgstr "اختر الحالة" msgid "Select State Slot" msgstr "تحديد فتحة الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "حفظ حالة 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "حفظ حالة 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "حفظ حالة 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "حفظ حالة 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "حفظ حالة 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "حفظ حالة 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "حفظ حالة 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "حفظ حالة 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "حفظ حالة 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "حفظ حالة 9" @@ -7780,11 +7371,11 @@ msgstr "SD Card حدد صورة" msgid "Select a game" msgstr "اختر لعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND حدد عنوانًا لتثبيته إلى" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO حدد عنوان وحدة" @@ -7798,7 +7389,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "(OTP/SEEPROM dump) حدد ملف المفاتيح" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" @@ -7833,117 +7424,59 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -"تحديد محول جهاز لاستخدامه.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا فحدد أول واحد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " -"depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -" إذا لم تكن متأكدًا فحدد إيقاف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"OpenGL إذا لم تكن متأكدًا فحدد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -"يحدد نسبة العرض إلى الارتفاع التي يجب استخدامها عند التقديم.\n" -"\n" -"تلقائي: يستخدم نسبة العرض إلى الارتفاع الأصلية\n" -"فرض 9:16 : تحاكي التلفزيون التناظري مع نسبة العرض إلى الارتفاع العريضة.\n" -"فرض 4:3 : تحاكي التلفزيون التناظري القياسي 4:3.\n" -"الإمتداد إلى النافذة: تمتد الصورة إلى حجم النافذة.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا فحدد تلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -"يحدد واجهة برمجة تطبيقات الرسومات التي يجب استخدامها داخليًا.\n" -"\n" -"يكون عارض البرامج بطيئًا للغاية ومفيدًا فقط للتصحيح ، لذلك يوصى باستخدام أي من " -"الواجهات الخلفية الأخرى.\n" -"\n" -"OpenGL إذا لم تكن متأكدًا فحدد" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"OpenGL إذا لم تكن متأكدًا فحدد" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Send" @@ -7969,7 +7502,7 @@ msgstr "IP عنوان" msgid "Server Port" msgstr "منفذ الخادم" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "الخادم رفض محاولة الاجتياز" @@ -8037,7 +7570,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "إعدادات" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" @@ -8045,7 +7578,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgid "Severity" msgstr "درجة الخطورة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "تجميع الظل" @@ -8075,11 +7608,15 @@ msgstr "شريط الأدوات" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "إظهار العنوان النشط في عنوان الإطار" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "أستراليا" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "عرض اللعبة الحالية على الخلاف" @@ -8091,11 +7628,11 @@ msgstr "عرض تصحيح واجهة المستخدم" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "عرض عدد الاطارات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "عرض عداد الإطار" @@ -8115,7 +7652,7 @@ msgstr "ألمانيا" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Show Golf Mode Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "عرض مدخلات العرض" @@ -8131,7 +7668,7 @@ msgstr "اليابان" msgid "Show Korea" msgstr "كوريا" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "عرض عداد التأخر" @@ -8143,11 +7680,11 @@ msgstr "عرض اللغة" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "تكوين السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ" @@ -8172,7 +7709,7 @@ msgstr "عرض الكمبيوتر" msgid "Show Platforms" msgstr "عرض المنصات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "عرض المناطق" @@ -8184,12 +7721,12 @@ msgstr "روسيا" msgid "Show Spain" msgstr "اسبانيا" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "عرض الإحصاءات" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "عرض ساعة النظام" @@ -8229,60 +7766,38 @@ msgstr "إظهار في الرموز" msgid "Show in server browser" msgstr "إظهار في مستعرض الخادم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"عرض إحصاءات التقديم المختلفة.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"يُظهر عدد الإطارات التي يتم تقديمها في الثانية كمقياس لسرعة المحاكاة.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"يعرض الحد الأقصى لأداء البنق للاعب أثناء اللعب عبر شبكة\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"يعرض إحصاءات العرض المختلفة.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-by-Side" @@ -8298,7 +7813,7 @@ msgstr "تبديل جانبية" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "انحراف ريموت وي" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "قاعدة بيانات التوقيع" @@ -8315,7 +7830,7 @@ msgstr "الصينية المبسطة" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "محاكاة الطبول" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "Six Axis" @@ -8336,7 +7851,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "تخطى" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "من المعالج EFB تخطي الوصول " @@ -8344,27 +7859,18 @@ msgstr "من المعالج EFB تخطي الوصول " msgid "Skip Main Menu" msgstr "تخطي القائمة الرئيسية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "تخطي تقديم إطارات مكررة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" -"Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " -"This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 @@ -8395,8 +7901,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "Socket table" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" @@ -8464,7 +7970,7 @@ msgstr "سرعة" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "تسريع معدل نقل القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stable (مرة كل سنة)" @@ -8488,7 +7994,7 @@ msgstr "تشغيل" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "بدء التسجيل" @@ -8551,7 +8057,7 @@ msgstr "خطوة أكثر في التقدم" msgid "Step successful!" msgstr "خطوة ناجحة!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "التنقل" @@ -8560,12 +8066,16 @@ msgstr "التنقل" msgid "Stereo" msgstr "استريو" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "3D وضع" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "التنظير المجسم" @@ -8586,7 +8096,7 @@ msgstr "عصا" msgid "Stop" msgstr "إيقاف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال" @@ -8595,52 +8105,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "توقفت اللعبة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "نسخ إلى النسيج فقط EFB تخزين " #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "نسخ إلى نسيج فقط XFB تخزين" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "تمتد إلى النافذة" @@ -8682,15 +8174,11 @@ msgstr "مرقم" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "ناجح" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "ناجح" - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "تمت إضافته بنجاح إلى فهرس اللعب عبر الشبكة" @@ -8721,7 +8209,7 @@ msgstr "تم بنجاح تصدير 1% حفظ الملفات" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "تم بنجاح تصدير ملف الحفظ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "تم استخراج الشهادات بنجاح من NAND" @@ -8733,12 +8221,12 @@ msgstr "تم استخراج الملف بنجاح." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "استخرجت بنجاح بيانات النظام." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "تم بنجاح استيراد الملفات المحفوظة." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND." @@ -8763,19 +8251,15 @@ msgstr "محيطي" msgid "Suspended" msgstr "معلق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "Swap Eyes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 @@ -8806,7 +8290,7 @@ msgstr "اسم الرمز" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "رموز" @@ -8842,11 +8326,11 @@ msgstr "" "Synchronizes the GPU and CPU threads to help prevent random freezes in Dual " "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "جارٍ مزامنة الرموز" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "جارٍ مزامنة الرموز" @@ -8854,11 +8338,11 @@ msgstr "جارٍ مزامنة الرموز" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "جارٍ مزامنة حفظ البيانات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "متزامن" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "(Ubershaders) متزامن" @@ -8867,7 +8351,7 @@ msgstr "(Ubershaders) متزامن" msgid "System Language:" msgstr "لغة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "الإدخال" @@ -8902,40 +8386,40 @@ msgstr "تايوان" msgid "Take Screenshot" msgstr "لقطة للشاشة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "اختبار" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "النسيج من ذاكره التخزين المؤقت" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "طلاء تنسيق النسيج" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" -msgstr "(CRC32: %x) الملف ليس ملف تفريغ جيد معروف" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" +msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. Official translations: @@ -8947,7 +8431,7 @@ msgstr "(CRC32: %x) الملف ليس ملف تفريغ جيد معروف" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "أقسام نادرة مفقودة." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8955,7 +8439,7 @@ msgstr "" "NAND لا يمكن إصلاح\n" "يوصى بعمل نسخة احتياطية من بياناتك الحالية والبدء من جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND تم اصلاح" @@ -8982,19 +8466,15 @@ msgid "" "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -"القرص يتغير إلى \"%s\" لا يمكن حفظها في ملف .dtm.\n" -"يجب ألا يزيد اسم ملف الصورة عن 40 حرفًا." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." -msgstr "القرص غير قابل للقراءة (at 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 msgid "" @@ -9010,7 +8490,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "تعذر العثور على القرص الذي كان على وشك أن يتم إدراجه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9040,7 +8520,7 @@ msgstr "The entered PID is invalid." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "The entered VID is invalid." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "يحتوي التعبير على خطأ في بناء الجملة" @@ -9064,18 +8544,15 @@ msgstr "" "الملف 1% موجود بالفعل.\n" "هل ترغب في استبدالها؟" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"الملف %s تعذر فتح للكتابة. يرجى التحقق من إذا فتحت بالفعل من قبل برنامج آخر." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." -msgstr "الملف %s بالفعل مفتوح، لن الملف غير عنوان مكتوب." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -9116,7 +8593,7 @@ msgstr "" "منطقة اللعبة لا تتطابق مع وحدة التحكم الخاصة بك. لتجنب حدوث مشكلات في قائمة " "النظام ، لا يمكن تحديث وحدة التحكم التي تمت محاكاتها باستخدام هذا القرص." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -9151,10 +8628,9 @@ msgstr "قسم التثبيت مفقود." msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "الملف الشخصي '1%' غير موجود" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" -msgstr "اللعبة المسجلة (%s) ليست هي نفسها اللعبة المختارة (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "" @@ -9175,14 +8651,11 @@ msgstr "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "لا يمكن استخدام نفس الملف في كلا الفتحتين." -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " -"different CPU emulation core in the settings." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." @@ -9214,9 +8687,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "الملف الذي حددته (%s) غير موجود" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -9309,15 +8781,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "جهاز يو إس بي مدرج بالفعل في القائمة المسموح لها" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "غير قابل للتمهيد WAD" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "غير صالح WAD" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -9390,7 +8862,7 @@ msgstr "" "مقاطع الفيديو المقدمة مسبقًا أو اللغات الإضافية أو أوضاع اللعبة بالكامل. هذه " "المشكلة بشكل عام موجودة فقط في نسخ غير قانونية من الألعاب." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9442,7 +8914,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "يجب عدم استخدام هذا البرنامج لتشغيل الألعاب التي لا تملكها قانونيًا." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "لا يمكن تشغيل هذا العنوان." @@ -9455,31 +8927,21 @@ msgstr "تم تعيين هذا العنوان لاستخدام نظام تشغي msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "تم تعيين هذا العنوان لاستخدام مفتاح عام غير صالح" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " -"this is homebrew.\n" -"\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -"This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " -"this is homebrew.\n" -"\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" @@ -9559,15 +9021,15 @@ msgstr "إلى" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Toggle 3D Anaglyph" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Toggle 3D Side-by-Side" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Toggle 3D Top-Bottom" @@ -9588,15 +9050,15 @@ msgstr "تبديل نقطة التوقف" msgid "Toggle Crop" msgstr "تبديل الاقتصاص" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "تبديل النسيج المخصص" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB تبديل نسخ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "تبديل الضباب" @@ -9612,7 +9074,11 @@ msgstr "إيقاف مؤقت" msgid "Toggle SD Card" msgstr "SD Card تبديل" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "تبديل تفريغ النسيج" @@ -9620,11 +9086,11 @@ msgstr "تبديل تفريغ النسيج" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "لوحة مفاتيح يو إس بي" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Toggle XFB Copies" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Toggle XFB Immediate Mode" @@ -9644,7 +9110,7 @@ msgstr "شريط الأدوات" msgid "Top" msgstr "اعلى" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top-and-Bottom" @@ -9695,7 +9161,7 @@ msgstr "خطأ الاجتياز" msgid "Traversal Server" msgstr "اجتياز الخادم" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "انتهت مهلة خادم الاجتياز للاتصال بالمضيف" @@ -9753,51 +9219,30 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB خطأ في القائمة البيضاء لـ " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -"لا يتم استخدام Ubershaders أبدًا\n" -"سوف يحدث التأتأة أثناء تجميع التظليل ، لكن طلبات كرت الشاشة منخفضة\n" -"الموصى بها للأجهزة المنخفضة.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا فحدد هذا الوضع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -"Ubershaders دائما ما يتم استخدام \n" -"يوفر تجربة شبه خالية من التأتأة على حساب متطلبات الأداء كرت الشاشة عالية\n" -"\n" -"يوصى به فقط للأنظمة الراقية." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -"Ubershaders سيتم استخدام \n" -"\n" -"لمنع التأتأة أثناء تجميع التظليل ، ولكن سيتم استخدام التظليل \n" -"المتخصص عندما لا تتسبب في التأتأة.\n" -"\n" -"في أفضل الأحوال ، يؤدي هذا إلى التخلص من التأتأة الناتجة عن تجميع التظليل مع " -"الحد الأدنى من التأثير على الأداء ، لكن النتائج تعتمد على سلوك برنامج تشغيل " -"الفيديو." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO تعذر الكشف التلقائي عن وحدة" @@ -9837,11 +9282,11 @@ msgstr "غير منضم" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "غير مضغوطة GC/Wii صورة (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "التراجع عن حفظ الحالة" @@ -9881,54 +9326,43 @@ msgstr "امريكا" msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" -msgstr "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:358 msgid "Unknown disc" msgstr "قرص غير معروف" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" -msgstr "خطأ غير معروف %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "تم تلقي رسالة مجهولة بمعرّف : %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" -msgstr "رسالة مجهولة مع معرف:%d تلقى من لاعب:%d طرد لاعب!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "غير محدود" @@ -10003,7 +9437,7 @@ msgstr "تبديل عمودي" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "ريموت وي وضع عمودي" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "إعدادات تقارير إحصائيات الاستخدام " @@ -10015,11 +9449,11 @@ msgstr "استخدم قاعدة بيانات مدمجة لأسماء الألع msgid "Use Custom User Style" msgstr "استخدم نمط المستخدم المخصص" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "استخدم شاشة كاملة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Use Lossless Codec (FFV1)" @@ -10048,57 +9482,38 @@ msgstr "واجهة المستخدم" msgid "User Style:" msgstr "نمط المستخدم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"يستخدم خوارزمية أقل دقة لحساب قيم العمق.\n" -"\n" -"يسبب مشاكل في عدد قليل من الألعاب ، ولكن يمكن أن يؤدي إلى زيادة سرعة لائقة " -"اعتمادًا على اللعبة أو وحدة معالجة الرسومات.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"يستخدم الشاشة بأكملها للتقديم.\n" -"\n" -"إذا تم تعطيله ، فسيتم إنشاء نافذة عرض بدلاً من ذلك.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"يستخدم نافذة دولفين الرئيسية لتقديمها بدلاً من نافذة تقديم منفصلة.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "%1 تستخدم كيو تي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "خدمات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "مزامنة عدد الاطارات " @@ -10142,7 +9557,7 @@ msgstr "يتحقق" msgid "Version" msgstr "الإصدار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" @@ -10174,7 +9589,7 @@ msgstr "عرض &الذكرة" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -10196,27 +9611,27 @@ msgstr "رفع مستوى الصوت" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "(*.wad) ملفات" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" "WAD فشل التثبيت\n" "تعذر إنهاء استيراد العنوان" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." msgstr "" -"WAD فشل التثبيت\n" -"%08xتعذر استيراد المحتوى " -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." -msgstr "فشل التثبيت: لا يمكن تهيئة استيراد العنوان WAD (خطأ %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." +msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." @@ -10258,57 +9673,32 @@ msgstr "WASAPI (الوضع الحصري)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"ينتظر أن ينتهي كل التظليل من التجميع قبل بدء اللعبة. إن تمكين هذا الخيار قد " -"يقلل من التأتأة أو الربط لفترة قصيرة بعد بدء اللعبة ، بتكلفة تأخير أطول قبل " -"بدء اللعبة. بالنسبة للأنظمة التي تحتوي على اثنين أو أقل من النوى ، يوصى " -"بتمكين هذا الخيار ، لأن قائمة انتظار التظليل الكبيرة قد تقلل من معدلات " -"الإطارات.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"ينتظر الفراغات العمودية من أجل منع تمزق.\n" -"\n" -"يقلل الأداء إذا كانت سرعة المحاكاة أقل من 100٪.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"ينتظر حتى تتزامن اللعبة مع كرت الشاشة الذي تمت مضاهاته قبل كتابة محتويات نسخ " -"مخزن مؤقت للإطار المضمن على ذاكرة الوصول العشوائي.\n" -"\n" -"يقلل من الحمل الإضافي لنسخ ذاكرة الوصول العشوائي مخزن مؤقت للإطار المضمن ، " -"مما يوفر دفعة أداء في العديد من الألعاب ، في خطر كسر تلك التي لا تتم " -"مزامنتها بأمان مع وحدة معالجة الرسومات.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 @@ -10316,7 +9706,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "تحذير" @@ -10329,84 +9719,52 @@ msgstr "" "تحذير: قد تتم إعادة تعيين عصا التحكم إلى قيم وحدة التحكم عشوائياً. في بعض " "الحالات يمكن إصلاح ذلك عن طريق إضافة منطقة ميتة." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " -"continuing." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " -"should load another save before continuing, or load this state with read-" -"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " -"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " -"off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" -"\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" -"\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" -"\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -10414,10 +9772,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "راقب" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - ملف غير مفتوح." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "الموقع" @@ -10431,33 +9785,31 @@ msgstr "Western (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "الضربة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "الاجهزة المسموح لها المرور خلال منفذ يو إس بي " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "شاشة عريضة" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -10527,7 +9879,7 @@ msgstr "وي و ريموت وي" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "بيانات وي ليست عامة بعد" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "ملفات حفظ وي (*.bin);;كل الملفات (*)" @@ -10661,7 +10013,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "تقوم بتشغيل أحدث إصدار متوفر على مسار التحديث هذا" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10710,16 +10062,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "رمز 3 أصفار غير مدعوم" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -msgstr "رمز الصفر غير معروف لشركة دولفين: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor" @@ -10794,6 +10145,10 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -10802,12 +10157,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "| أو" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 8015e4c026..ac31f5d00a 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -56,14 +56,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\" no és un fitxer GCM/ISO valid, o no és una ISO GC/Wii." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -75,7 +74,7 @@ msgstr "\"%s\" no és un fitxer GCM/ISO valid, o no és una ISO GC/Wii." msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -139,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -147,12 +146,12 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -188,7 +187,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -212,28 +211,11 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "" @@ -262,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "&Audio Settings" msgstr "&Configuració de àudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "" @@ -294,7 +276,7 @@ msgstr "" msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -362,7 +344,7 @@ msgstr "" msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avança imatge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -402,7 +384,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "&Càrrega estat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -414,7 +396,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Memòria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Pel·lícula" @@ -435,7 +417,7 @@ msgstr "&Obrir..." msgid "&Options" msgstr "&Opcions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -451,7 +433,7 @@ msgstr "&Executar" msgid "&Properties" msgstr "&Propietats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -480,11 +462,11 @@ msgstr "&Reiniciar" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" @@ -526,11 +508,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -542,7 +524,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(Deshabilitat)" @@ -550,19 +532,19 @@ msgstr "(Deshabilitat)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -576,7 +558,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -600,19 +582,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natiu (1280x1056) per 720p" @@ -629,19 +611,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natiu (1920x1584) per 1080p" @@ -653,15 +635,15 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Natiu (2560x2112) per 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natiu (3200x2640)" @@ -669,11 +651,11 @@ msgstr "5x Natiu (3200x2640)" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Natiu (3840x3168) per 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natiu (4480x3696)" @@ -689,15 +671,15 @@ msgstr "8-bits" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natiu (5120x4224) per 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -717,7 +699,7 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "" @@ -726,13 +708,12 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" @@ -799,7 +780,7 @@ msgstr "Sobre Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "Precisió:" @@ -807,95 +788,69 @@ msgstr "Precisió:" msgid "Action" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Error al desxifrar codi «Action Replay»: \n" -"No s'ha pogut comprovar la paritat \n" -"\n" -"Codi culpable: \n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"Error d'Action Replay: Mida no vàlida (%08x: Adreça = %08x) a codi afegit " -"(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"Error d'Action Replay: Mida no vàlida (%08x: Adreça = %08X) a emplenar (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Error d Action Replay: Mida no vàlida (%08x: Adreça = %08x) a escriure i " -"farciment de RAM (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Error d'Action Replay: Mida no vàlida (%08x: Adreça = %08x) a l'escriure al " -"punter (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" -"Error d'Action Replay: Valor no vàlid (%08x) en la copia de memòria (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"Error d'Action Replay: Codi Mestre i escriure a CCXXXXXX no està implementat " -"(% s)\n" -"Els Codis Mestres no fan falta. No els utilitzis." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Error d'Action Replay: línia de codi AR no vàlida: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Codi condicional: Mida no vàlida %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Tipus de codi Normal no vàlid %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Codi Normal %i: %08x subtipus invàlid (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Codi Normal 0: Subtipus no vàlid %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -913,11 +868,15 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptador detectat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" @@ -979,7 +938,7 @@ msgstr "Afegir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "Adreça" @@ -992,15 +951,13 @@ msgstr "" msgid "Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 @@ -1028,8 +985,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Avançada" @@ -1072,7 +1029,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1084,16 +1041,14 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 @@ -1124,11 +1079,11 @@ msgid "" "Ignore and continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1146,11 +1101,19 @@ msgstr "Angle" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrat anisotròpic:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1158,39 +1121,37 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "Data Apploader:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1214,7 +1175,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relació d'aspecte:" @@ -1227,11 +1192,11 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -1263,15 +1228,15 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "Autors" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Múltiple de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1283,7 +1248,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1291,15 +1256,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). @@ -1312,14 +1276,13 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" @@ -1332,7 +1295,12 @@ msgstr "Registre BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1340,8 +1308,8 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Configuració del motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Suport:" @@ -1390,11 +1358,11 @@ msgstr "Barra" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Bàsic" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "Configuració bàsica" @@ -1410,7 +1378,7 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Bateria" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1418,7 +1386,7 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" @@ -1472,7 +1440,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1494,7 +1462,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1572,7 +1540,7 @@ msgstr "Botons" msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1596,28 +1564,23 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 @@ -1642,9 +1605,8 @@ msgstr "" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 @@ -1668,7 +1630,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" @@ -1712,27 +1674,24 @@ msgstr "Canviar &Disc..." msgid "Change Disc" msgstr "Canviar Disc" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "Canviar el disc a %s" +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 @@ -1785,11 +1744,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Trieu un arxiu per obrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1812,13 +1771,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "Esborrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1847,11 +1806,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Codi:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1864,7 +1823,7 @@ msgstr "Comentari" msgid "Common" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1897,7 +1856,7 @@ msgstr "Configuració" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "Configuració" @@ -1905,11 +1864,11 @@ msgstr "Configuració" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1924,7 +1883,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1932,7 +1891,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar a l'aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2008,7 +1967,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2016,19 +1975,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2040,33 +1999,28 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "Mandos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 @@ -2087,8 +2041,12 @@ msgid "" "True" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "Convergència:" @@ -2201,12 +2159,11 @@ msgid "" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" @@ -2217,43 +2174,38 @@ msgid "" "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" +msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2262,14 +2214,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"No s'ha pogut escriure al fitxer de la targeta de memòria %s.\n" -"\n" -"Estàs executant Dolphin des d'un CD/DVD, o potser l'arxiu de guardat està " -"protegit contra escriptura?\n" -"\n" -"Estàs rebent aquest missatge després de moure el directori de l'emulador?\n" -"Si és així, llavors és possible que tinguis de tornar a especificar la " -"ubicació a la targeta de memòria en les opcions." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2296,15 +2240,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 @@ -2316,15 +2258,14 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Crític" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "Retallar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 @@ -2419,7 +2360,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2437,11 +2378,11 @@ msgstr "Zona morta" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Només depuració" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Depuració" @@ -2456,11 +2397,11 @@ msgstr "Decimals" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Disminuir convergència" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "Disminuir profunditat" @@ -2469,7 +2410,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2497,24 +2438,21 @@ msgstr "ISO per defecte:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 @@ -2530,22 +2468,28 @@ msgstr "" msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Eliminar el fitxer existent '%s'?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "Profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2563,7 +2507,7 @@ msgstr "Descripció:" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "Detectar" @@ -2571,7 +2515,7 @@ msgstr "Detectar" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2619,15 +2563,15 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2635,44 +2579,39 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Deshabilitar boira" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 @@ -2687,15 +2626,13 @@ msgstr "Error de lectura de disc" msgid "Discard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 @@ -2715,7 +2652,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2740,9 +2677,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2791,6 +2728,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -2800,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2846,7 +2789,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2886,27 +2829,27 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "Bolcat d'àudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Bolcat de destinació EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "Bolcat d'imatges" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2922,48 +2865,44 @@ msgstr "" msgid "Dump SSL write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Bolcat de textures" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 @@ -2975,19 +2914,17 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 @@ -3008,18 +2945,13 @@ msgstr "Holandès" msgid "E&xit" msgstr "&Sortir" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"ERROR: Aquesta versió del Dolphin requereix un controlador TAP-Win32 com a " -"mínim a la versió%d.%d -- Si recentment ha actualitzat la distribució " -"Dolphin, probablement serà necessari reiniciar el Windows per veure el nou " -"controlador." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3065,7 +2997,7 @@ msgstr "" msgid "Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3086,26 +3018,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3113,7 +3044,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "Activar Trucs" @@ -3125,7 +3056,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Habilitar Doble nucli" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Habilitar Doble nucli (acceleració)" @@ -3146,7 +3077,7 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Habilitar MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Habilitar exploració &Progressiva" @@ -3162,11 +3093,11 @@ msgstr "Habilitar el protector de pantalla" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activar altaveu de dades" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Habilitar filferro (wireframe)" @@ -3188,58 +3119,50 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 @@ -3251,19 +3174,17 @@ msgstr "" "Activa la memòria de la Unitat de Gestió, necessari per a alguns jocs. " "(Activat = compatible, Desactivat = ràpid)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: Character encoding @@ -3281,9 +3202,9 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "Anglès" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "Millores" @@ -3305,7 +3226,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3321,7 +3242,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3347,18 +3268,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3394,17 +3315,16 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" +msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 @@ -3415,9 +3335,8 @@ msgstr "" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 @@ -3429,13 +3348,13 @@ msgstr "" "Error: Després de \"%s\", s'ha trobat %d (0x%X) en lloc de la marca de " "guardat %d (0x%X). Cancel·lant carrega del guardat..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3495,7 +3414,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3511,7 +3430,7 @@ msgstr "Exportar tots els guardats de Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar gravació" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar gravació..." @@ -3527,7 +3446,7 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3551,7 +3470,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -3607,11 +3526,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" @@ -3644,7 +3563,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -3664,7 +3583,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3676,11 +3595,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract system data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" @@ -3692,7 +3610,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3711,7 +3629,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3728,8 +3646,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3741,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3754,7 +3672,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -3763,13 +3681,11 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 @@ -3799,16 +3715,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "Error al llegir %s" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3836,19 +3751,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3882,7 +3797,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3890,22 +3805,28 @@ msgstr "" msgid "Fair Input Delay" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Ràpid" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"Desincronització fatal. Cancel·lant reproducció. (Error a PlayWiimote: %u != " -"%u, byte %u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -3962,10 +3883,9 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 @@ -3988,15 +3908,12 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 @@ -4021,7 +3938,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Primer Bloc" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4053,15 +3970,15 @@ msgstr "" msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Forçar 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Forçar 4:3" @@ -4069,30 +3986,26 @@ msgstr "Forçar 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar Filtrat de textura" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 @@ -4117,7 +4030,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Avançar imatges" @@ -4134,7 +4047,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4143,8 +4056,7 @@ msgid "Frame Range" msgstr "Rang d'imatges" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 @@ -4155,72 +4067,76 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "França" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "Visió lliure" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" @@ -4266,7 +4182,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4282,7 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "GCI Folder" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" @@ -4291,9 +4207,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4304,7 +4219,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4346,14 +4261,13 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "El joc encara està en marxa!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 @@ -4415,10 +4329,10 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Codis Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4434,7 +4348,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -4442,7 +4356,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4474,20 +4388,18 @@ msgstr "" msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 @@ -4516,12 +4428,12 @@ msgstr "Guitarra" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "Modificacions" @@ -4547,6 +4459,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Oculta" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "" @@ -4615,7 +4531,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -4641,17 +4557,15 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" @@ -4702,7 +4616,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4728,7 +4642,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignora els canvis de format" @@ -4736,38 +4650,33 @@ msgstr "Ignora els canvis de format" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 @@ -4801,20 +4710,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4823,7 +4731,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -4835,8 +4743,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "Informació" @@ -4844,10 +4752,10 @@ msgstr "Informació" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -4898,7 +4806,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4920,30 +4828,28 @@ msgstr "Interfície" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Error intern LZO - la compressió ha fallat" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Error intern LZO - descompressió fallada (% d) (%li, %li) \n" -"Intenteu carregar l'estat de nou" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Error intern LZO - lzo_init () ha fallat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolució Interna:" @@ -4951,10 +4857,14 @@ msgstr "Resolució Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4968,14 +4878,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4984,7 +4890,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5005,7 +4911,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "Enregistrament de fitxer invàlid" @@ -5035,7 +4941,7 @@ msgstr "Italià" msgid "Italy" msgstr "Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5043,7 +4949,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5051,47 +4957,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5099,15 +5005,15 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomanat)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5290,15 +5196,15 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carrega textures personalitzades" @@ -5306,7 +5212,7 @@ msgstr "Carrega textures personalitzades" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -5315,88 +5221,88 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "Cargar estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "Cargar últim estat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "Cargar últim estat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "Cargar últim estat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "Cargar últim estat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "Cargar últim estat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "Cargar últim estat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "Cargar últim estat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "Cargar últim estat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carregar ranura d'estat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Cargar estat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carregar ranura d'estat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carregar ranura d'estat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carregar ranura d'estat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carregar ranura d'estat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carregar ranura d'estat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carregar ranura d'estat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carregar ranura d'estat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estat 9" @@ -5416,11 +5322,11 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -5428,8 +5334,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5437,16 +5343,15 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 @@ -5466,11 +5371,11 @@ msgstr "Registre Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuració del registre Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -5482,13 +5387,11 @@ msgstr "Tipus de registre Log" msgid "Logger Outputs" msgstr "Sortides del registrador Log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 @@ -5540,14 +5443,12 @@ msgstr "Fabricant" msgid "Maker:" msgstr "Fabricant:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 @@ -5601,21 +5502,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"Nom del fitxer de targeta de memòria a la ranura %c és incorrecte \n" -"Regió no especificada \n" -"\n" -"Ranura %c s'ha canviat per\n" -"%s \n" -"Voleu copiar el fitxer antic a aquesta nova ubicació? \n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -5630,19 +5524,16 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 @@ -5664,7 +5555,7 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Micròfon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "Varis" @@ -5685,13 +5576,11 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 @@ -5727,13 +5616,7 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5742,10 +5625,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5759,10 +5642,16 @@ msgstr "" "NOTA: El tamany de fluxe no coincideix amb la longitud actual de dades\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5797,7 +5686,7 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natiu (640x528)" @@ -5822,11 +5711,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Països Baixos" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5855,7 +5744,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -5938,13 +5827,12 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 @@ -5984,7 +5872,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -6078,7 +5966,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "Apagar" @@ -6094,13 +5982,13 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentació en línia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6136,18 +6024,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: no es pot crear el context pel dispositiu %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: no es poden trobar dispositius de so" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: no es pot obrir el dispositiu %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6157,7 +6043,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6174,17 +6060,17 @@ msgstr "Opcions" msgid "Orange" msgstr "Taronja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "Altres" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6197,15 +6083,16 @@ msgstr "" msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6243,7 +6130,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "" @@ -6288,7 +6175,7 @@ msgstr "Camins" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6311,7 +6198,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Il·luminació per píxel" @@ -6333,7 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6399,7 +6286,11 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efectes de post-procés:" @@ -6407,23 +6298,20 @@ msgstr "Efectes de post-procés:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 @@ -6445,13 +6333,13 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 @@ -6502,7 +6390,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6532,11 +6420,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6571,11 +6459,11 @@ msgstr "R-Analògic" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6588,7 +6476,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Rang" @@ -6671,17 +6559,14 @@ msgstr "Vermell Esquerra" msgid "Red Right" msgstr "Vermell Dret" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 @@ -6779,24 +6664,22 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderitzar a la finestra principal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 @@ -6919,14 +6802,12 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 @@ -6977,7 +6858,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -6986,7 +6867,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "&Desa l'estat" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Segur" @@ -7004,7 +6885,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7016,58 +6897,58 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "Guardar el estat més antic" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "Guardar estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Desar ranura estat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Ranura de guardat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Desar ranura estat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Desar ranura estat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Desar ranura estat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Desar ranura estat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Desar ranura estat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Desar ranura estat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Desar ranura estat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardat 9" @@ -7087,11 +6968,11 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" @@ -7103,26 +6984,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Desar com..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -7138,13 +7019,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" -"El guardat de la pel·lícula %s és corrupta, la gravació s'està aturant..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copia EFB escalada" @@ -7153,8 +7032,7 @@ msgid "ScrShot" msgstr "Capturar" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 @@ -7176,7 +7054,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Cercar en subcarpetes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7184,7 +7062,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7204,7 +7082,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -7213,7 +7091,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7233,7 +7111,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "" @@ -7241,43 +7119,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -7309,11 +7187,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7327,7 +7205,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada" @@ -7362,72 +7240,58 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 @@ -7454,7 +7318,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7517,7 +7381,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" @@ -7525,7 +7389,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -7553,11 +7417,15 @@ msgstr "Mostrar Barra d'&eines" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Mostrar Austràlia" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -7569,11 +7437,11 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS (imatges/s)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -7593,7 +7461,7 @@ msgstr "Mostrar Alemanya" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar entrada" @@ -7609,7 +7477,7 @@ msgstr "Mostrar Japó" msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7621,11 +7489,11 @@ msgstr "Mostrar Idioma:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar la &Configuració del registre de log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -7650,7 +7518,7 @@ msgstr "" msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regions" @@ -7662,12 +7530,12 @@ msgstr "" msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadístiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "" @@ -7707,44 +7575,38 @@ msgstr "" msgid "Show in server browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7760,7 +7622,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -7777,7 +7639,7 @@ msgstr "Xinès simplificat" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "" @@ -7796,7 +7658,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Salta l'accés d'EFB des de la CPU" @@ -7804,19 +7666,17 @@ msgstr "Salta l'accés d'EFB des de la CPU" msgid "Skip Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 @@ -7848,8 +7708,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -7913,7 +7773,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Accelerar la tassa de transferència de Disc" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7937,7 +7797,7 @@ msgstr "Començar" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8000,7 +7860,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -8009,12 +7869,16 @@ msgstr "" msgid "Stereo" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -8035,7 +7899,7 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Aturar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8044,38 +7908,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar a la finestra" @@ -8117,15 +7977,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8156,7 +8012,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8168,12 +8024,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8198,15 +8054,14 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 @@ -8238,7 +8093,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8272,11 +8127,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -8284,11 +8139,11 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -8297,7 +8152,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -8332,28 +8187,31 @@ msgstr "Taiwan" msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "Prova" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Memòria cau de textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Superposició del format de textura" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 @@ -8361,8 +8219,7 @@ msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces @@ -8375,13 +8232,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8408,16 +8265,14 @@ msgid "" "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 @@ -8434,7 +8289,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8460,7 +8315,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -8478,19 +8333,15 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"El fitxer %s no s'ha pogut obrir per escriptura. Comproveu si ja està obert " -"per un altre programa." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." -msgstr "El fitxer %s ja estava oberta, la capçalera de l'arxiu no s'escriurà." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -8529,7 +8380,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -8562,9 +8413,8 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 @@ -8583,10 +8433,9 @@ msgstr "El resultat del desxifratge el codi AR no conté cap línia." msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" @@ -8616,9 +8465,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "L'arxiu especificat \"%s\" no existeix" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -8703,15 +8551,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8770,7 +8618,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8813,7 +8661,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8826,22 +8674,20 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 @@ -8917,15 +8763,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -8946,15 +8792,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Activar copies de EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "Activar boira" @@ -8970,7 +8816,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -8978,11 +8828,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -9002,7 +8852,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Dalt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -9053,7 +8903,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9109,34 +8959,30 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9168,11 +9014,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfer la càrrega de l'estat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfer estat guardat" @@ -9209,27 +9055,23 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "Comanda de DVD desconeguda %08x - error crític" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" @@ -9237,23 +9079,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" -msgstr "Error desconegut %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "Missatge desconegut rebut amb id: %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -"Missatge desconegut amb id: %d rebut des del jugador: Expulsant jugador %d!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "Il·limitat" @@ -9326,7 +9164,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -9338,11 +9176,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Utilitzar pantalla completa" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9370,43 +9208,38 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "Utilitat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "Sincronització Vertical" @@ -9450,7 +9283,7 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9482,7 +9315,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -9504,22 +9337,24 @@ msgstr "Pujar el volum" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 @@ -9554,36 +9389,31 @@ msgstr "" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 @@ -9592,7 +9422,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -9603,56 +9433,51 @@ msgid "" "cases this can be fixed by adding a deadzone." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9661,10 +9486,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - Fitxer no obert." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "" @@ -9678,33 +9499,31 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Modificació de pantalla panoràmica" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -9774,7 +9593,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9904,7 +9723,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9949,16 +9768,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Codi Zero 3 no està suportat" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -msgstr "Codi zero desconegut per Dolphin: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10033,6 +9851,10 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -10041,12 +9863,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index c76009bee8..6d44f116e6 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,14 +52,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\" je neplatný soubor GCM/ISO, nebo není GC/Wii ISO." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "\"%s\" je neplatný soubor GCM/ISO, nebo není GC/Wii ISO." msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -143,12 +142,12 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -208,30 +207,11 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "%s IPL nalezeno v adresáři %s. Disk nemusí být rozpoznán" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" -"%s není adresář, nelze přejmenovat na *.original.\n" -" Zkontrolujte zda máte oprávnění k zápisu nebo soubor přesuňte mimo Dolphin." - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "%s není adresář, přesunuto do *.original" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "" @@ -260,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "&Audio Settings" msgstr "Nastavení &zvuku" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "" @@ -292,7 +272,7 @@ msgstr "" msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -360,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "&Frame Advance" msgstr "&Postup snímkem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -400,7 +380,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "&Nahrát Stav" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -412,7 +392,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "Pa&měť" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Video" @@ -433,7 +413,7 @@ msgstr "&Otevřít..." msgid "&Options" msgstr "V&olby" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -449,7 +429,7 @@ msgstr "&Přehrát" msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Režim pouze pro čtení" @@ -478,11 +458,11 @@ msgstr "&Resetovat" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" @@ -524,11 +504,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -540,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(vypnuto)" @@ -548,19 +528,19 @@ msgstr "(vypnuto)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -574,7 +554,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -598,19 +578,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x původní (1280x1056) pro 720p" @@ -627,19 +607,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x původní (1920x1584) pro 1080p" @@ -651,15 +631,15 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x původní (2560x2112) pro 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x původní (3200x2640)" @@ -667,11 +647,11 @@ msgstr "5x původní (3200x2640)" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x původní (3840x3168) pro 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x původní (4480x3696)" @@ -687,15 +667,15 @@ msgstr "8-bitové" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x původní (5120x4224) pro 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -715,7 +695,7 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "" @@ -724,13 +704,12 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" @@ -797,7 +776,7 @@ msgstr "O Dolphinu" msgid "Accelerometer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "Přesnost:" @@ -805,94 +784,69 @@ msgstr "Přesnost:" msgid "Action" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Chyba Rozšifrování Kódu Action Replay:\n" -"Kontrola Parity Selhala\n" -"\n" -"Viníkem je Kód:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"Chyba Action Replay: Neplatná velikost (%08x : adresa = %08x) v Kódu Přidat " -"(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"Chyba Action Replay: Neplatná velikost (%08x : adresa = %08x) v Naplnit a " -"Sesunout (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Chyba Action Replay: Neplatná velikost (%08x : adresa = %08x) v Ram Zápisu A " -"Naplnění (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Chyba Action Replay: Neplatná velikost (%08x : adresa = %08x) v Zápisu Do " -"Ukazatele (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "Chyba Action Replay: Neplatná hodnota (%08x) v Kopii Paměti (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"Chyba Action Replay: Hlavní Kód a Zápis do CCXXXXXX nejsou zavedeny (%s)\n" -"Hlavní kódy nejsou potřeba, nepoužívejte je." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Chyba Action Replay: neplatný řádek kódu AR: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Podmínkový kód: Neplatná Velikost %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Neplatný Normální Kód Typu %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normální Kód %i: Neplatný podtyp %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normální Kód 0: Neplatný Podtyp %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -910,11 +864,15 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "Zjištěn adaptér" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptér:" @@ -976,7 +934,7 @@ msgstr "Přidat..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -989,15 +947,13 @@ msgstr "" msgid "Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 @@ -1025,8 +981,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Port Advance Game" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" @@ -1069,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1081,16 +1037,14 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 @@ -1127,11 +1081,11 @@ msgstr "" "\n" "Ignorovat a pokračovat?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyf" @@ -1149,11 +1103,19 @@ msgstr "Úhel" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anizotropní Filtrování:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Vyhlazení okrajů" @@ -1161,39 +1123,37 @@ msgstr "Vyhlazení okrajů" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "Datum zavaděče aplikace:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1217,7 +1177,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Poměr Stran:" @@ -1230,11 +1194,11 @@ msgstr "Přidělit porty ovladače" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -1266,15 +1230,15 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "Autoři" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Násobek 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1286,7 +1250,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1294,15 +1258,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). @@ -1315,14 +1278,13 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT nesprávné. Dolphin bude nyní ukončen" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" @@ -1335,7 +1297,12 @@ msgstr "Registr BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1343,8 +1310,8 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Nastavení podpůrné vrstvy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Podpůrná vrstva:" @@ -1393,11 +1360,11 @@ msgstr "Vibráto" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Základní" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "Základní nastavení" @@ -1413,7 +1380,7 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Baterie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1421,7 +1388,7 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" @@ -1475,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka bez okrajů" @@ -1497,7 +1464,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1575,7 +1542,7 @@ msgstr "Tlačítka" msgid "C Stick" msgstr "Kruhová páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1599,28 +1566,23 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Převaděč s mezipamětí (pomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 @@ -1645,9 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 @@ -1671,7 +1632,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" @@ -1715,27 +1676,24 @@ msgstr "Vyměnit &Disk..." msgid "Change Disc" msgstr "Vyměnit Disk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "Změnit disk na %s" +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 @@ -1788,11 +1746,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Zvolte soubor k otevření" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1815,13 +1773,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1850,11 +1808,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kód:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1867,7 +1825,7 @@ msgstr "Komentář" msgid "Common" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1900,7 +1858,7 @@ msgstr "Nastavení" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "Nastavit" @@ -1908,11 +1866,11 @@ msgstr "Nastavit" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1927,7 +1885,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1935,7 +1893,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Při zastavení Potvrdit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2011,7 +1969,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Ovládací páčka" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2019,19 +1977,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2043,33 +2001,28 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "Ovladače" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 @@ -2090,8 +2043,12 @@ msgid "" "True" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "Sblížení:" @@ -2204,12 +2161,11 @@ msgid "" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" @@ -2220,43 +2176,38 @@ msgid "" "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" +msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2265,13 +2216,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"Nelze zapsat soubor paměťové karty %s.\n" -"\n" -"Spouštíte Dolphina z CD/DVD, nebo je snad soubor s uložením chráněný proti " -"zápisu?\n" -"\n" -"Objevila se tato chyba po přesunu adresáře s emulátorem?\n" -"Pokud ano, pak je třeba znovu zadat umístění vaší paměťové karty v nastavení." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2298,15 +2242,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 @@ -2318,15 +2260,14 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Kritické" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "Oříznout" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 @@ -2421,7 +2362,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2439,11 +2380,11 @@ msgstr "Mrtvá Zóna" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Pouze ladění" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Ladění" @@ -2458,11 +2399,11 @@ msgstr "Desetinné" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Snížit sblížení" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "Snížit hloubku" @@ -2471,7 +2412,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Snížit rychlost emulace" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "Snížit vnitřní rozlišení" @@ -2499,24 +2440,21 @@ msgstr "Výchozí ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 @@ -2532,22 +2470,28 @@ msgstr "" msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Vymazat existující soubor '%s'?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "Hloubka:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2565,7 +2509,7 @@ msgstr "Popis:" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "Zjistit" @@ -2573,7 +2517,7 @@ msgstr "Zjistit" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2621,15 +2565,15 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Zakázat ohraničující rámeček" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2637,44 +2581,39 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Zakázat Mlhu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 @@ -2689,15 +2628,13 @@ msgstr "Chyba čtení disku" msgid "Discard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 @@ -2717,7 +2654,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2742,9 +2679,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2793,6 +2730,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -2802,7 +2745,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2848,7 +2791,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Rozsah vykreslovaného objektu" @@ -2888,27 +2831,27 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "Vypsat Zvuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Vypsat Cíl EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "Vypsat Snímky" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "Vypsat objekty" @@ -2924,51 +2867,44 @@ msgstr "" msgid "Dump SSL write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Vypsat fáze TEV" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Vypsat získávání textur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Vypsat Textury" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Vypíše dekódované textury hry do User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 @@ -2980,19 +2916,17 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 @@ -3013,17 +2947,13 @@ msgstr "Nizozemština" msgid "E&xit" msgstr "O&dejít" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"CHYBA: Tato verze Dolphinu vyžaduje ovladač TAP-Win32 verze alespoň %d.%d -- " -"Pokud jste nedávno vaši instalaci Dolphin aktualizovali, je v tomto bodě " -"pravděpodobně třeba restartovat, aby Windows uviděl nový ovladač." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3069,7 +2999,7 @@ msgstr "" msgid "Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Vestavěná vyrovnávací paměť snímků (EFB)" @@ -3090,26 +3020,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3117,7 +3046,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "Povolit Cheaty" @@ -3129,7 +3058,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Povolit dvojité jádro" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Zapnout dvojité jádro (zrychlení)" @@ -3150,7 +3079,7 @@ msgstr "Povolit FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Zapnout MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Povolit Progresivní Skenování" @@ -3166,11 +3095,11 @@ msgstr "Povolit Spořič Obrazovky" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Povolit data reproduktorů" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Povolit hlášení statistik o užívání" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Povolit Drátěný Model" @@ -3196,58 +3125,50 @@ msgstr "" "Povolí výpočet příznaku výsledku plovoucí řadové čárky, nutné u některých " "her (ZAPNUTO = Kompatibilní, VYPNUTO = Rychlé)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 @@ -3259,19 +3180,17 @@ msgstr "" "Povolí Jednotku Správy Paměti, potřebnou v nějakých hrách. (ZAPNUTO = " "Kompatibilní, VYPNUTO = Rychlé)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: Character encoding @@ -3289,9 +3208,9 @@ msgstr "Enet nebyl uaveden" msgid "English" msgstr "Angličtina" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "Vylepšení" @@ -3313,7 +3232,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3329,7 +3248,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3355,18 +3274,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3401,17 +3320,16 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" +msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 @@ -3422,9 +3340,8 @@ msgstr "" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 @@ -3436,13 +3353,13 @@ msgstr "" "Chyba: Po \"%s\", nalezeno %d (0x%X) místo značky uložení %d (0x%X). " "Ukončuji načtení uloženého stavu..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3502,7 +3419,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3518,7 +3435,7 @@ msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportovat Nahrávku" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportovat Nahrávku..." @@ -3534,7 +3451,7 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3558,7 +3475,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externí vyrovnávací paměť snímků (XFB)" @@ -3614,11 +3531,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" @@ -3651,7 +3568,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -3671,7 +3588,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3683,16 +3600,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract system data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" -"Nelze najít nový název souboru.\n" -"%s\n" -"bude přepsán" #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -3702,7 +3615,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3721,7 +3634,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3738,8 +3651,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3751,7 +3664,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3764,7 +3677,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -3773,13 +3686,11 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 @@ -3809,16 +3720,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "Nelze přečíst %s" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3846,19 +3756,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3892,7 +3802,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3900,22 +3810,28 @@ msgstr "" msgid "Fair Input Delay" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Rychlá" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Rychlý výpočet hloubky" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"závažná desynchronizace. Přehrávání ukončeno. (Chyba v PlayWiimote: %u != " -"%u, bajt %u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -3972,10 +3888,9 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Soubory otevřeny, připraveno ke komprimaci." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 @@ -3998,15 +3913,12 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 @@ -4031,7 +3943,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "První blok" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4063,15 +3975,15 @@ msgstr "" msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Vynutit 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Vynutit 4:3" @@ -4079,30 +3991,26 @@ msgstr "Vynutit 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Vynutit Filtrování Textur" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 @@ -4127,7 +4035,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Postup Snímkem" @@ -4144,7 +4052,7 @@ msgstr "Zvýšit rychlost postupu snímkem" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Resetovat rychlost postupu snímkem" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4153,8 +4061,7 @@ msgid "Frame Range" msgstr "Rozsah Snímku" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 @@ -4165,72 +4072,76 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "Francie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "Rozhlížení pomocí myši" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Snížení rychlosti volného pohledu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Zvýšení rychlosti volného pohledu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Posun volného pohledu dolů" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Posun volného pohledu doleva" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Posun volného pohledu doprava" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Posun volného pohledu nahoru" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "Resetování volného pohledu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Resetování rychlosti volného pohledu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Přiblížení volného pohledu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Oddálení volného pohledu" @@ -4276,7 +4187,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4292,7 +4203,7 @@ msgstr "" msgid "GCI Folder" msgstr "Složka GCI" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "Adresář paměťové karty GC: Voláno čištění bloku s neplatnou adresou" @@ -4301,9 +4212,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4313,17 +4223,8 @@ msgid "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -"GFX FIFO: Neznámý operační kód (0x%02x @ %p, %s).\n" -"Příčiny mohou být následující:\n" -"* Emulované GPU ztratilo synchronizaci, zrušení dvojitého jádra může pomoci\n" -"* Proud příkazů byl narušen chybou v paměti\n" -"* Toto je opravdu neznámý operační kód (nepravděpodobné)\n" -"* Nějaký jiný druh chyby\n" -"\n" -"Další chyby budou vypsány v záznamu podpůrné vrstvy videa a\n" -"Dolphin nyní pravděpodobně spadne nebo se zasekne. Přejeme hezký den." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4365,16 +4266,14 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Hra už běží!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -"Hra přepsala uloženou pozici jiné hry. Následuje poškození dat 0x%x, 0x%x" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" @@ -4435,10 +4334,10 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Kódy Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4454,7 +4353,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky" @@ -4462,7 +4361,7 @@ msgstr "Vytvořit novou identitu pro statistiky" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4494,20 +4393,18 @@ msgstr "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 @@ -4536,12 +4433,12 @@ msgstr "Kytara" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "Hacky" @@ -4567,6 +4464,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Skrýt" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "" @@ -4635,7 +4536,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -4661,17 +4562,15 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" @@ -4722,7 +4621,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4748,7 +4647,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorovat Změny Formátu" @@ -4756,38 +4655,33 @@ msgstr "Ignorovat Změny Formátu" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 @@ -4821,20 +4715,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "Zvýšit sblížení" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "Zvýšit hloubku" @@ -4843,7 +4736,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Zvýšit rychlost emulace" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení" @@ -4855,8 +4748,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "Informace" @@ -4864,10 +4757,10 @@ msgstr "Informace" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "Vstup" @@ -4918,7 +4811,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4940,30 +4833,28 @@ msgstr "Rozhraní" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Vnitřní chyba LZO - komprimace selhala" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Vnitřní chyba LZO - dekomprimace selhala (%d) (%ld, %ld) \n" -"Zkuste znovu nahrát stav" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Vnitřní chyba LZO - lzo_init() selhalo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Vnitřní Rozlišení:" @@ -4971,10 +4862,14 @@ msgstr "Vnitřní Rozlišení:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Převaděč (nejpomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4988,14 +4883,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -5004,7 +4895,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Neplatný hostitel" @@ -5025,7 +4916,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "Neplatný soubor s nahrávkou" @@ -5055,7 +4946,7 @@ msgstr "Italština" msgid "Italy" msgstr "Itálie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5063,7 +4954,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimentální)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5071,47 +4962,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5119,15 +5010,15 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilátor (doporučeno)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5310,15 +5201,15 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Nahrát" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Nahrát Vlastní Textury" @@ -5326,7 +5217,7 @@ msgstr "Nahrát Vlastní Textury" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -5335,88 +5226,88 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "Načíst stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "Načíst 1. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "Načíst 10. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "Načíst 2. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "Načíst 3. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "Načíst 4. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "Načíst 5. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "Načíst 6. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "Načíst 7. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "Načíst 8. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "Načíst 9. uložený stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Nahrát stav v pozici 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Načíst stav v pozici 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Nahrát stav v pozici 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Nahrát stav v pozici 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Nahrát stav v pozici 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Nahrát stav v pozici 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Nahrát stav v pozici 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Nahrát stav v pozici 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Nahrát stav v pozici 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Načíst stav v pozici 9" @@ -5436,11 +5327,11 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -5448,8 +5339,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5457,16 +5348,15 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 @@ -5486,11 +5376,11 @@ msgstr "Záznam" msgid "Log Configuration" msgstr "Nastavení Záznamu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Zaznamenat dobu vykreslování do souboru" @@ -5502,13 +5392,11 @@ msgstr "Typy Záznamu" msgid "Logger Outputs" msgstr "Výstup Zapisovače" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 @@ -5560,14 +5448,12 @@ msgstr "Tvůrce" msgid "Maker:" msgstr "Výrobce:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 @@ -5621,21 +5507,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"Jméno souboru Paměťové karty v pozici %c je nesprávné\n" -"Nebyl zadán region\n" -"\n" -"Cesta pozice %c byla změněna na\n" -"%s\n" -"Chtěli byste starý soubor zkopírovat do nového umístění?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -5650,20 +5529,17 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" -msgstr "Paměťová karta: Voláno čištění bloku s neplatnou adresou (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" -msgstr "Paměťová karta: Voláno čtení pomocí neplatné zdrojové adresy (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -msgstr "Paměťová karta: Volán zápis pomocí neplatné cílové adresy (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 msgid "" @@ -5684,7 +5560,7 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "Ostatní" @@ -5705,13 +5581,11 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modifikátor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 @@ -5747,13 +5621,7 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5762,10 +5630,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5780,10 +5648,16 @@ msgstr "" "skutečnou délkou dat\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5818,7 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "Původní (640x528)" @@ -5843,11 +5717,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemí" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "V Netplay došlo ke ztrátě synchronizace. Není znám žádný způsob, jak toto " @@ -5878,7 +5752,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "Nová identita vytvořena." @@ -5961,13 +5835,12 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 @@ -6008,7 +5881,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -6102,7 +5975,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" @@ -6118,13 +5991,13 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6160,18 +6033,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: nelze vytvořit kontext pro zařízení %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: nelze nalézt zvuková zařízení" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: nelze otevřít zařízení %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6181,7 +6052,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6198,17 +6069,17 @@ msgstr "Volby" msgid "Orange" msgstr "Oranžová" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "Jiné" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6221,15 +6092,16 @@ msgstr "" msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Překryvné informace" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6267,7 +6139,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "" @@ -6312,7 +6184,7 @@ msgstr "Cesty" msgid "Pause" msgstr "Pozastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pozastavit na konci videa" @@ -6335,7 +6207,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" @@ -6357,7 +6229,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6423,7 +6295,11 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efekt Následného Zpracování:" @@ -6431,23 +6307,20 @@ msgstr "Efekt Následného Zpracování:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Předzískat vlastní textury" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 @@ -6469,13 +6342,13 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 @@ -6526,7 +6399,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6556,11 +6429,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6595,11 +6468,11 @@ msgstr "Pravý Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6612,7 +6485,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Rozsah" @@ -6695,17 +6568,14 @@ msgstr "Červená vlevo" msgid "Red Right" msgstr "Červená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 @@ -6803,25 +6673,23 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Vykreslit do Hlavního okna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Vykreslování" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" -msgstr "Hlášení: GCIFolder zapisuje do nepřiděleného bloku 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 msgid "Request to Join Your Party" @@ -6943,14 +6811,12 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 @@ -7001,7 +6867,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -7010,7 +6876,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "Uložit Sta&v" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Bezpečná" @@ -7028,7 +6894,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7040,58 +6906,58 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "Načíst nejstarší stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "Uložit stav" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Uložit stav do pozice 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Uložit stav do pozice 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Uložit stav do pozice 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Uložit stav do pozice 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Uložit stav do pozice 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Uložit stav do pozice 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Uložit stav do pozice 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Uložit stav do pozice 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Uložit stav do pozice 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Uložit stav do pozice 9" @@ -7111,11 +6977,11 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" @@ -7127,26 +6993,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Uložit jako" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -7162,12 +7028,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -msgstr "Uložený stav filmu %s je poškozen, nahrávání filmu je zastaveno..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "EFB Kopie Změněné Velikosti" @@ -7176,10 +7041,8 @@ msgid "ScrShot" msgstr "SnímkObrz" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" msgstr "" -"Vytvoření snímku obrazovky selhalo: Nelze otevřít soubor \"%s\" (chyba %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 @@ -7200,7 +7063,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Hledat Podadresáře" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7208,7 +7071,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7228,7 +7091,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "Vybrat" @@ -7237,7 +7100,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7257,7 +7120,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "" @@ -7265,43 +7128,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "Vybrat pozici stavu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Vybrat stav na pozici 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Vybrat stav na pozici 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Vybrat stav na pozici 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Vybrat stav na pozici 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Vybrat stav na pozici 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Vybrat stav na pozici 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Vybrat stav na pozici 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Vybrat stav na pozici 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Vybrat stav na pozici 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Vybrat stav na pozici 9" @@ -7333,11 +7196,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7351,7 +7214,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" @@ -7386,79 +7249,58 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." -msgstr "" -"Vybere grafické API pro vnitřní použití.\n" -"Softwarový vykreslovač je velmi pomalý a užitečný pouze pro ladění, takže " -"zvolte buď Direct3D nebo OpenGL. Různé hry a různé grafické procesory se v " -"obou podpůrných vrstvách chovají jinak. Proto je nejlepší si vyzkoušet obě a " -"zvolit si tu, která způsobuje méně problémů.\n" -"\n" -"Pokud si nejste jisti, zvolte OpenGL." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 -msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +msgid "" +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 @@ -7485,7 +7327,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server zamítl pokus o průchod" @@ -7550,7 +7392,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "Nastavení paměti Wii: Nelze vytvořit soubor settings.txt" @@ -7558,7 +7400,7 @@ msgstr "Nastavení paměti Wii: Nelze vytvořit soubor settings.txt" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -7586,11 +7428,15 @@ msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Zobrazit Autrálii" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -7602,11 +7448,11 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Zobrazit ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo snímků" @@ -7626,7 +7472,7 @@ msgstr "Zobrazit Německo" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu" @@ -7642,7 +7488,7 @@ msgstr "Zobrazit JAP" msgid "Show Korea" msgstr "Zobrazit Koreu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" @@ -7654,11 +7500,11 @@ msgstr "Jazyk Zobrazení:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -7683,7 +7529,7 @@ msgstr "" msgid "Show Platforms" msgstr "Zobrazit Platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Zobrazit Regiony" @@ -7695,12 +7541,12 @@ msgstr "Zobrazit Rusko" msgid "Show Spain" msgstr "Zobrazit Španělsko" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Zobrazit Statistiky" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "" @@ -7740,47 +7586,38 @@ msgstr "" msgid "Show in server browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Zobrazí různé statistiky vykreslování.\n" -"\n" -"Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "Vedle sebe" @@ -7796,7 +7633,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -7813,7 +7650,7 @@ msgstr "Zjednodušená čínština" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simulovat Bongos DK" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "" @@ -7832,7 +7669,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Přeskočit EFB Přístup z Procesoru" @@ -7840,19 +7677,17 @@ msgstr "Přeskočit EFB Přístup z Procesoru" msgid "Skip Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 @@ -7884,8 +7719,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -7949,7 +7784,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Zvýšit rychlost přenosu Disku" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7973,7 +7808,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Začít nahrávat vstup" @@ -8036,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -8045,12 +7880,16 @@ msgstr "" msgid "Stereo" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Režim 3D stereoskopie:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopie" @@ -8071,7 +7910,7 @@ msgstr "Páčka" msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8080,38 +7919,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Ukládat kopie EFB pouze do textury" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Roztáhnout do Okna" @@ -8153,15 +7988,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8192,7 +8023,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8204,12 +8035,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8234,15 +8065,14 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "Prohodit oči" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 @@ -8274,7 +8104,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8308,11 +8138,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -8320,11 +8150,11 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -8333,7 +8163,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Jazyk Systému:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Vstup" @@ -8368,28 +8198,31 @@ msgstr "Tchaj-wan" msgid "Take Screenshot" msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "Test" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Vyrovnávací Paměť Textur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Překryv Formátu Textury" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 @@ -8397,8 +8230,7 @@ msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces @@ -8411,13 +8243,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8444,19 +8276,15 @@ msgid "" "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -"Změna disku na \"%s\" nemohla být uložena do souboru .dtm.\n" -"Název souboru obrazu disku nesmí být delší než 40 znaků." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." -msgstr "Disk nelze přečíst (na pozici 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 msgid "" @@ -8472,7 +8300,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8498,7 +8326,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -8516,19 +8344,15 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"Soubor %s nemohl být otevřen pro zápis. Zkontrolujte, prosím, je-li už " -"otevřen jiným programem." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." -msgstr "Soubor %s je už otevřen, hlavička souboru nebude zapsána." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -8567,7 +8391,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -8600,10 +8424,9 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" -msgstr "Nahraná hra (%s) není stejná jako zvolená hra (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "" @@ -8621,10 +8444,9 @@ msgstr "Výsledný rozšifrovaný kód AR neobsahuje žádné řádky." msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" @@ -8654,9 +8476,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "Zadaný soubor \"%s\" neexistuje" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -8741,15 +8562,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8808,7 +8629,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8851,7 +8672,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8864,31 +8685,21 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -"Tato hra nemusí být kompatibilní s emulací DSP HLE. Pokud je toto po domácku " -"vyrobená aplikace, zkuste LLE.\n" -"\n" -"DSPHLE: Neznámý ukód (CRC = %08x) - vynucuje AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -"Tato hra nemusí být kompatibilní s emulací DSP HLE. Pokud je toto po domácku " -"vyrobená aplikace, zkuste LLE.\n" -"\n" -"Neznámý ukód (CRC = %08x) - vynucuje AXWii." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" @@ -8964,15 +8775,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Přepnout 3D anaglyf" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -8993,15 +8804,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "Přepnout oříznutí" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Přepínat kopie EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "Přepínat mlhu" @@ -9017,7 +8828,11 @@ msgstr "Pozastavit" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -9025,11 +8840,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -9049,7 +8864,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Nahoře" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Nad sebou" @@ -9100,7 +8915,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Server pro průchod" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový limit." @@ -9156,34 +8971,30 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9215,11 +9026,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" @@ -9256,27 +9067,23 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "Neznámý příkaz DVD %08x - závažná chyba" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" @@ -9284,22 +9091,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" -msgstr "Neznámá chyba %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "Přijata neznámá zpráva s id : %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" -msgstr "Neznámá zpráva s id:%d přijata od hráče:%d Vyhazuji hráče!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "Neomezeno" @@ -9372,7 +9176,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Nastavení hlášení statistik o užívání" @@ -9384,11 +9188,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Použít Celou Obrazovku" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9416,43 +9220,38 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "Pomůcky" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "V-Synch" @@ -9496,7 +9295,7 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9528,7 +9327,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -9550,22 +9349,24 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 @@ -9600,36 +9401,31 @@ msgstr "" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 @@ -9638,7 +9434,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -9649,61 +9445,51 @@ msgid "" "cases this can be fixed by adding a deadzone." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -"Varování: Počet bloků určených BAT (%u) neodpovídá načtené hlavičce souboru " -"(%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -"Varování: Načetli jste uloženou pozici, jejíž film končí před jejím " -"současným snímkem (bajt %u < %u) (snímek %u < %u). Před pokračováním byste " -"měli načíst jinou pozici." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9712,10 +9498,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - soubor není otevřen." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "" @@ -9729,33 +9511,31 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Širokoúhlého obrazu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -9825,7 +9605,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9955,7 +9735,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10000,16 +9780,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Kód Zero 3 není podporován" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -msgstr "Nulový kód, který Dolphin nezná: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10084,6 +9863,10 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -10092,12 +9875,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index 26d0a9a2f0..e02a97e275 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "da/)\n" @@ -33,6 +33,10 @@ msgid "" "Because GameCube disc images contain little verification data, there may be " "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Da GameCube diskimages har få verifikationsdata, kan der være problemer, som " +"Dolphin ikke kan se." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1436 msgid "" @@ -41,8 +45,12 @@ msgid "" "Because this title is not for retail Wii consoles, Dolphin cannot verify " "that it hasn't been tampered with." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Da titlen ikke er fremstillet til solgte Wii-konsoller, kan Dolphin ikke " +"verificere, om der er pillet ved den." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -53,19 +61,26 @@ msgid "" "%1\n" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" +"\n" +"\n" +"ADVARSEL: Reparation af denne NAND forudsætter sletning af titler med " +"ukomplette data på NAND'en og tilknyttede gemte spil. Når du fortsætter, vil " +"følgende titler blive fjernet:\n" +"\n" +"%1\n" +"Start af disse titler kan også fikse problemerne." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:101 msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disk %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -77,7 +92,7 @@ msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO." msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -141,7 +156,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafikkonfiguration" @@ -149,12 +164,12 @@ msgstr "%1 Grafikkonfiguration" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -190,7 +205,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normal hastighed)" @@ -214,30 +229,11 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "%s IPL fundet i %s mappen. Disken genkendes muligvis ikke" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" -"%s er ikke en mappe, mislykkedes i at flytte til *.original.\n" -"Bekræft dine skrivetilladelser eller flyt filen udenfor Dolphin." - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "%s var ikke en mappe, flyttet til *.original" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "" @@ -266,7 +262,7 @@ msgstr "&Tilføj..." msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lydindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "" @@ -298,7 +294,7 @@ msgstr "&Snydemanager" msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Tjek for opdateringer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Ryd symboler" @@ -366,7 +362,7 @@ msgstr "&Skrifttype..." msgid "&Frame Advance" msgstr "&Billedfremskydning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -406,7 +402,7 @@ msgstr "&Sprog:" msgid "&Load State" msgstr "&Indlæs Tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -418,7 +414,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Hukommelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -439,7 +435,7 @@ msgstr "&Åbn..." msgid "&Options" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -455,7 +451,7 @@ msgstr "&Afspil" msgid "&Properties" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Read-Only Tilstand" @@ -484,11 +480,11 @@ msgstr "&Nulstil" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighedsgrænse:" @@ -530,11 +526,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -546,7 +542,7 @@ msgstr "(Ingen)" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(fra)" @@ -554,19 +550,19 @@ msgstr "(fra)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -580,7 +576,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -604,19 +600,19 @@ msgstr "16-bit heltal" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Oprindelig (1280x1056) for 720p" @@ -633,19 +629,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "32-bit heltal" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "3D-dybde" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Oprindelig (1920x1584) for 1080p" @@ -657,15 +653,15 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Oprindelig (2560x2112) for 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Oprindelig (3200x2640)" @@ -673,11 +669,11 @@ msgstr "5x Oprindelig (3200x2640)" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Oprindelig (3840x3168) for 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Oprindelig (4480x3696)" @@ -693,15 +689,15 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-bit heltal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Oprindelig (5120x4224) for 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -721,7 +717,7 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "" @@ -730,13 +726,12 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" @@ -815,7 +810,7 @@ msgstr "Om Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "Nøjagtighed:" @@ -823,95 +818,69 @@ msgstr "Nøjagtighed:" msgid "Action" msgstr "Handling" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Action Replay Kodedekrypteringsfejl:\n" -"Lighedstjek mislykkedes:\n" -"\n" -"Slyngelkode:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"Action Replay Fejl: Ugyldig størrelse (%08x : adresse = %08x) i Tilføj Kode " -"(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"Action Replay Fejl: Ugyldig størrelse (%08x : adresse = %08x) i Fyld og Glid " -"(%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Action Replay Fejl: Ugyldig størrelse (%08x : adresse = %08x) i RAM Skriv og " -"Fyld (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Action Replay Fejl: Ugyldig størrelse (%08x : adresse = %08x) i Skriv til " -"Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "Action Replay Fejl: Ugyldig værdi (%08x) i Hukommelseskopi (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"Action Replay Fejl: Mesterkode og Skriv Til CCXXXXXX ikke implementeret " -"(%s)\n" -"Mesterkoder er ikke påkrævede. Anvend ikke mesterkoder." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Action Replay Fejl: Ugyldig AR kodelinje: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Forbeholdskode: Ugyldig Størrelse %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Ugyldig Normal Kodetype %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normal Kode %i: Ugyldig undertype %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normal Kode 0: Ugyldig Undertype %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -929,11 +898,15 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter Opfanget" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -995,7 +968,7 @@ msgstr "Tilføj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1008,15 +981,13 @@ msgstr "" msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 @@ -1044,8 +1015,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" @@ -1088,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1100,16 +1071,14 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 @@ -1146,11 +1115,11 @@ msgstr "" "\n" "Ignorer og fortsæt?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1168,11 +1137,19 @@ msgstr "Vinkel" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropicfiltrering:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1180,39 +1157,37 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Alle regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Dato:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "Anvend" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1236,7 +1211,11 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil afslutte NetPlay?" msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Formatforhold:" @@ -1249,11 +1228,11 @@ msgstr "Tildel Kontrollerporte" msgid "Assign Controllers" msgstr "Tildel kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -1285,15 +1264,15 @@ msgstr "Forfatter" msgid "Authors" msgstr "Skabere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiplum af 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1305,7 +1284,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1313,15 +1292,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "Auto-skjul" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). @@ -1334,14 +1312,13 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "B" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT forkert. Dolphin vil nu afslutte" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" @@ -1354,7 +1331,12 @@ msgstr "BP register" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1362,8 +1344,8 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Backend Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1412,11 +1394,11 @@ msgstr "Bar" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "Basisindstillinger" @@ -1432,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Batteri" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta(en gang i måneden)" @@ -1440,7 +1422,7 @@ msgstr "Beta(en gang i måneden)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" @@ -1496,7 +1478,7 @@ msgstr "BootMii NAND backup-fil (*.bin);;Alle filer (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Kantløs Fuldskærm" @@ -1518,7 +1500,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1596,7 +1578,7 @@ msgstr "Knapper" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1620,33 +1602,23 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Oversætter (langsommere)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Husker tilpassede teksturer i systemhukommelsen ved opstart.\n" -"\n" -"Det kan kræve eksponentielt mere hukommelse, men det udbedrer hakning.\n" -"\n" -"Hvis du er i tvivl så lad være med at slå det til." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 @@ -1671,9 +1643,8 @@ msgstr "" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 @@ -1697,7 +1668,7 @@ msgstr "Annuller kalibrering" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" @@ -1741,27 +1712,24 @@ msgstr "Skift &Disk..." msgid "Change Disc" msgstr "Skift Disk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "Skift disken til %s" +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 @@ -1814,11 +1782,11 @@ msgstr "Kina" msgid "Choose a file to open" msgstr "Angiv en fil at åbne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1841,13 +1809,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Klassisk kontroller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "Ryd cache" @@ -1876,11 +1844,11 @@ msgstr "Kode" msgid "Code:" msgstr "Kode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "Koder modtaget!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1893,7 +1861,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Common" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1926,7 +1894,7 @@ msgstr "Konfig" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "Konfigurér" @@ -1934,11 +1902,11 @@ msgstr "Konfigurér" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfigurer Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "Konfigurer input" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurer output" @@ -1953,7 +1921,7 @@ msgstr "Konfigurer output" msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1961,7 +1929,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekræft ved Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2037,7 +2005,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Kontrol-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2045,19 +2013,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollerprofil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2069,33 +2037,28 @@ msgstr "Kontrollerindstillinger" msgid "Controllers" msgstr "Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 @@ -2118,8 +2081,12 @@ msgid "" "True" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" @@ -2232,12 +2199,11 @@ msgid "" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" @@ -2248,43 +2214,38 @@ msgid "" "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" -msgstr "Kunne ikke genkende fil %s" +msgid "Could not recognize file {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2293,14 +2254,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"Kunne ikke skrive memory card fil %s.\n" -"\n" -"Kører du Dolphin fra en CD/DVD, eller er save filen muligvis " -"skrivebeskyttet?\n" -"\n" -"Modtager du denne fejlmeddelelse efter at have flyttet emulatormappen?\n" -"Hvis dette er tilfældet skal du muligvis re-specificere din memory card " -"placering i indstillingerne." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2327,15 +2280,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 @@ -2347,15 +2298,14 @@ msgstr "Skaber:" msgid "Critical" msgstr "Kritisk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "Beskær" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 @@ -2450,7 +2400,7 @@ msgstr "Datatype" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "Data modtaget!" @@ -2468,11 +2418,11 @@ msgstr "Dødszone" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Debug Kun" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2487,11 +2437,11 @@ msgstr "Decimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Formindsk Konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "Formindsk Dybde" @@ -2500,7 +2450,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Sænk emulationshastighed" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "Formindst IR" @@ -2528,24 +2478,21 @@ msgstr "Standard ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 @@ -2561,22 +2508,28 @@ msgstr "Slet fil..." msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Slet valgte filer..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Slet den eksisterende fil '%s'?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2594,7 +2547,7 @@ msgstr "Beskrivelse:" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "Opfang" @@ -2602,7 +2555,7 @@ msgstr "Opfang" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2650,15 +2603,15 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Deaktivér Afgrænsningsramme" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Deaktiver EFB VRAM kopier" @@ -2666,44 +2619,39 @@ msgstr "Deaktiver EFB VRAM kopier" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Deaktivér tåge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 @@ -2718,15 +2666,13 @@ msgstr "Disklæsningsfejl" msgid "Discard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 @@ -2746,7 +2692,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2771,9 +2717,9 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II dekoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2822,6 +2768,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -2831,7 +2783,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "Opdater ikke" @@ -2877,7 +2829,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2917,27 +2869,27 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Lyd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Drop EFB Mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Billeder" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objekter" @@ -2953,54 +2905,44 @@ msgstr "" msgid "Dump SSL write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Dump TEV Stadier" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Udlæs hentede teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Udlæs hentede teksturer til Bruger/Udlæs/Objekter/.\n" -"\n" -"Hvis du er i tvivl så lad være med at slå det til." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Udlæs afkodede spilteksturer til Bruger/Udlæs/Teksturer//.\n" -"\n" -"Hvis du er i tvivl så lad være med at slå det til." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 @@ -3012,23 +2954,18 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Udlæs indhold i EFB-kopier til Bruger/Udlæs/Teksturer/.\n" -"\n" -"Hvis du er i tvivl så lad være med at slå det til." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -3048,17 +2985,13 @@ msgstr "Hollandsk" msgid "E&xit" msgstr "F&orlad" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"FEJL: Denne version af Dolphin kræver en TAP-Win32 driver der er mindst " -"version %d.%d -- hvis du nyligt har opgraderet din Dolphin-distribution er " -"et genstart sikker krævet for at få Windows til at se den nye driver." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3104,7 +3037,7 @@ msgstr "EiB" msgid "Eject Disc" msgstr "Skub ud disken" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3125,26 +3058,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emuleret Wii Remote" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emulationshastighed" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Aktivér API Valideringslag" @@ -3152,7 +3084,7 @@ msgstr "Aktivér API Valideringslag" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Aktivér lydtrækning" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "Aktivér snydekoder" @@ -3164,7 +3096,7 @@ msgstr "Aktivér tilpasset RTC" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktivér dualcore" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Aktivér dualcore (højere hastighed)" @@ -3185,7 +3117,7 @@ msgstr "Aktivér PFRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Aktivér MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Aktivér Progressiv Skanning" @@ -3201,11 +3133,11 @@ msgstr "Aktivér Pauseskærm" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Aktivér højttalerdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Aktivér rapportering af brugsstatistik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Aktivér Wireframe" @@ -3233,63 +3165,51 @@ msgstr "" "Aktivér beregning af Floating Point resultatflag anvendt i enkelte spil. " "(TIL = Kompatibel, FRA = Hurtig)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Aktiverer progressiv scanning hvis understøttet af den emulerede software. " -"De fleste spil har ingen problemer med det.\n" -"\n" -"I tvivl slå det fra." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" "Aktivér strækning af lyden, så lyden afstemmes med emulationshastigheden." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 @@ -3301,23 +3221,17 @@ msgstr "" "Aktiverer Memory Management Unit anvendt i nogle spil. (TIL = Kompatibel, " "FRA = Hurtig)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Aktivér validering af API-kald fra video backend. Det kan hjælpe til " -"debugging af grafikfejl.\n" -"\n" -"Hvis du er i tvivl, så slå det fra." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: Character encoding @@ -3335,9 +3249,9 @@ msgstr "Enet blev ikke initialiseret" msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "Forbedringer" @@ -3359,7 +3273,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "Indtast kodeord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3375,7 +3289,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3401,18 +3315,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3448,17 +3362,16 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Fejl ved indlæsning af teksturpakker" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" +msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 @@ -3469,9 +3382,8 @@ msgstr "" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 @@ -3483,13 +3395,13 @@ msgstr "" "Fejl: Efter \"%s\", fandt %d (0x%X) i stedet for lagret markør %d (0x%X). " "Afbryder indlæsning af gemt tilstand..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3549,7 +3461,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentel" @@ -3565,7 +3477,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-saves" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter optagelse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter optagelse..." @@ -3581,7 +3493,7 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3605,7 +3517,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -3661,11 +3573,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" @@ -3698,7 +3610,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -3718,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3730,16 +3642,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract system data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" -"Kunne ikke finde et nyt filnavn.\n" -"%s\n" -"vil blive overskrevet" #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -3749,7 +3657,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3768,7 +3676,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3785,8 +3693,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3798,7 +3706,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3811,7 +3719,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -3820,13 +3728,11 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 @@ -3856,16 +3762,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "Kunne ikke læse %s" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3893,19 +3798,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3939,7 +3844,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3947,21 +3852,28 @@ msgstr "" msgid "Fair Input Delay" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Hurtig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Hurtig udregning af dybte" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"Fatal desync. Afbryder playback. (Fejl i PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -4018,10 +3930,9 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Filen er åbnet, klar til komprimering." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 @@ -4044,15 +3955,12 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 @@ -4077,7 +3985,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Første Blok" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4109,15 +4017,15 @@ msgstr "" msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Tving 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Tvunget 24-bit farve " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Tving 4:3" @@ -4125,30 +4033,26 @@ msgstr "Tving 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Håndhæv teksturfiltrering" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 @@ -4173,7 +4077,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "Billede %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Billedfremskydning" @@ -4190,7 +4094,7 @@ msgstr "Billedfremskydning Forøg Hastighed" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Billedfremskydning Nulstil Hastighed" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4199,8 +4103,7 @@ msgid "Frame Range" msgstr "Billedvidde" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 @@ -4211,72 +4114,76 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "Frankrig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "Gratis syn" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" @@ -4322,7 +4229,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4338,7 +4245,7 @@ msgstr "" msgid "GCI Folder" msgstr "GCI-mappe" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" @@ -4347,9 +4254,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4360,7 +4266,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU teksturafkodning" @@ -4402,14 +4308,13 @@ msgstr "Spilstatus" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kører allerede!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 @@ -4471,10 +4376,10 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-koder" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4490,7 +4395,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Generer en ny identitet til statistik" @@ -4498,7 +4403,7 @@ msgstr "Generer en ny identitet til statistik" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4530,20 +4435,18 @@ msgstr "" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafikindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 @@ -4572,12 +4475,12 @@ msgstr "Guitar" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" @@ -4603,6 +4506,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Skjul" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "" @@ -4671,7 +4578,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -4697,17 +4604,15 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" @@ -4758,7 +4663,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4792,7 +4697,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "Ignorere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorer skift af formater" @@ -4800,38 +4705,33 @@ msgstr "Ignorer skift af formater" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 @@ -4865,20 +4765,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "Forøg konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "Forøg dybte" @@ -4887,7 +4786,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Forøg emulationshastighed" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "Forøg IR" @@ -4899,8 +4798,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -4908,10 +4807,10 @@ msgstr "Information" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -4962,7 +4861,7 @@ msgstr "Instruktion" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" @@ -4984,30 +4883,28 @@ msgstr "Grænseflade" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Intern LZO-fjel - komprimering mislykkedes" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Intern LZO-fejl - dekomprimering mislykkedes (%d) %li, %li)\n" -"Prøv at indlæse dette state igen" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Intern LZO-fejl - lzo_init() mislykkedes" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Intern opløsning:" @@ -5015,10 +4912,14 @@ msgstr "Intern opløsning:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (langsomst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -5032,14 +4933,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -5048,7 +4945,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Forkert vært" @@ -5069,7 +4966,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "Forkert kodeord indtastet." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "Forkert optagelsesfil" @@ -5099,7 +4996,7 @@ msgstr "Italiensk" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5107,7 +5004,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperimentel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5115,47 +5012,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5163,15 +5060,15 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (anbefalet)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5354,15 +5251,15 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Indlæs" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Indlæs tilpassede teksturer" @@ -5370,7 +5267,7 @@ msgstr "Indlæs tilpassede teksturer" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -5379,88 +5276,88 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "Indlæs tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "Indlæs sidste tilstand 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "Indlæs sidste tilstand 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "Indlæs sidste tilstand 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "Indlæs sidste tilstand 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "Indlæs sidste tilstand 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "Indlæs sidste tilstand 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "Indlæs sidste tilstand 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "Indlæs sidste tilstand 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "Indlæs sidste tilstand 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "Indlæs sidste tilstand 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Indlæs tilstand plads 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Indlæs tilstand plads 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Indlæs tilstand plads 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Indlæs tilstand plads 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Indlæs tilstand plads 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Indlæs tilstand plads 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Indlæs tilstand plads 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Indlæs tilstand plads 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Indlæs tilstand plads 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Indlæs tilstand plads 9" @@ -5480,11 +5377,11 @@ msgstr "Indlæs tilstand fra plads" msgid "Load Wii Save" msgstr "Last Wii-save" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -5492,8 +5389,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Indlæs fra plads %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5501,16 +5398,15 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Indlæs..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 @@ -5530,11 +5426,11 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguration af log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Log renderingstider til fil" @@ -5546,13 +5442,11 @@ msgstr "Log typer" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger-outputs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 @@ -5604,14 +5498,12 @@ msgstr "Udgiver" msgid "Maker:" msgstr "Udgiver:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 @@ -5665,13 +5557,12 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" @@ -5688,19 +5579,16 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 @@ -5722,7 +5610,7 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "Diverse" @@ -5743,13 +5631,11 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modifier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 @@ -5785,13 +5671,7 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Video" @@ -5800,10 +5680,10 @@ msgstr "Video" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "NAND tjek" @@ -5816,10 +5696,16 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5854,7 +5740,7 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "Oprindelig (640x528)" @@ -5879,11 +5765,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5912,7 +5798,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "Ny identitet genereret." @@ -5995,13 +5881,12 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 @@ -6041,7 +5926,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -6135,7 +6020,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "Fra" @@ -6151,13 +6036,13 @@ msgstr "På" msgid "Online &Documentation" msgstr "Online&dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6193,18 +6078,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: Kan ikke oprette kontekst til enhed %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: kan ikke finde lydenhed" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: kan ikke åbne enhed %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6214,7 +6097,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6231,17 +6114,17 @@ msgstr "Indstillinger" msgid "Orange" msgstr "Orange" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "Andre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6254,15 +6137,16 @@ msgstr "" msgid "Other game..." msgstr "Andet spil..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Overlæg information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&l inputoptagelse..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6300,7 +6184,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "" @@ -6345,7 +6229,7 @@ msgstr "Stier" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause ved slutning på film" @@ -6368,7 +6252,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-pixel belysning" @@ -6390,7 +6274,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6456,7 +6340,11 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Postprocessing-effekt" @@ -6464,23 +6352,20 @@ msgstr "Postprocessing-effekt" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Indlæs først tilpassede teksturer" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 @@ -6502,13 +6387,13 @@ msgstr "Tryk på Sync-knap" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 @@ -6559,7 +6444,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6589,11 +6474,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Servicekvalitet (QoS) kunne ikke aktiveres." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Servicekvalitet (QoS) aktiveret." @@ -6628,11 +6513,11 @@ msgstr "R-analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6645,7 +6530,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Rækkevidde" @@ -6728,17 +6613,14 @@ msgstr "Rød venstre" msgid "Red Right" msgstr "Rød højre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 @@ -6836,24 +6718,22 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Render til hovedvindue" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 @@ -6976,14 +6856,12 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 @@ -7034,7 +6912,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -7043,7 +6921,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "Ge&m tilstand" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Sikker" @@ -7061,7 +6939,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7073,58 +6951,58 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "Gem ældste tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "Gem tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Gem tilstand plads 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Gem tilstand plads 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Gem tilstand plads 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Gem tilstand plads 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Gem tilstand plads 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Gem tilstand plads 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Gem tilstand plads 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Gem tilstand plads 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Gem tilstand plads 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Gem tilstand plads 9" @@ -7144,11 +7022,11 @@ msgstr "Gem tilstand til valgte plads" msgid "Save State to Slot" msgstr "Gem tilstand til plads" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" @@ -7160,26 +7038,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Gem som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -7195,12 +7073,11 @@ msgstr "Gem..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skaleret EFB-kopier" @@ -7209,8 +7086,7 @@ msgid "ScrShot" msgstr "Skærmdump" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 @@ -7232,7 +7108,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Søg i undermapper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7240,7 +7116,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "Søg spil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "Søg instruktion" @@ -7260,7 +7136,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "Vælg" @@ -7269,7 +7145,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7289,7 +7165,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Vælg plads %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "Vælg tilstand" @@ -7297,43 +7173,43 @@ msgstr "Vælg tilstand" msgid "Select State Slot" msgstr "Vælg tilstand plads" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Vælg tilstand plads 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Vælg tilstand plads 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Vælg tilstand plads 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Vælg tilstand plads 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Vælg tilstand plads 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Vælg tilstand plads 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Vælg tilstand plads 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Vælg tilstand plads 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Vælg tilstand plads 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Vælg tilstand plads 9" @@ -7365,11 +7241,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Vælg et spil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7383,7 +7259,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" @@ -7418,72 +7294,58 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 @@ -7510,7 +7372,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Serveren nægtede forsøget på traversal" @@ -7576,7 +7438,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke oprette settings.txt-filen" @@ -7584,7 +7446,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke oprette settings.txt-filen" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -7612,11 +7474,15 @@ msgstr "Vis &værktøjslinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australien" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -7628,11 +7494,11 @@ msgstr "Vis debuggingskærmflade" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Vis FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis billedtæller" @@ -7652,7 +7518,7 @@ msgstr "Vis Tyskland" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis input" @@ -7668,7 +7534,7 @@ msgstr "Vis JAP" msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lag-tæller" @@ -7680,11 +7546,11 @@ msgstr "Vis sprog:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis log&konfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -7709,7 +7575,7 @@ msgstr "" msgid "Show Platforms" msgstr "Vis platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" @@ -7721,12 +7587,12 @@ msgstr "Vis Rusland" msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spanien" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "" @@ -7766,47 +7632,38 @@ msgstr "" msgid "Show in server browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Vis forskellige renderingsstatistikker.\n" -"\n" -"Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side om side" @@ -7822,7 +7679,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -7839,7 +7696,7 @@ msgstr "Simpel kinesisk" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simuler DK-Bongotrommer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "" @@ -7858,7 +7715,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Spring EFB-adgang fra CPU over" @@ -7866,19 +7723,17 @@ msgstr "Spring EFB-adgang fra CPU over" msgid "Skip Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 @@ -7910,8 +7765,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -7975,7 +7830,7 @@ msgstr "Fart" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Hurtigere diskoverførselshastighed" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7999,7 +7854,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start med at &optage input" @@ -8062,7 +7917,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -8071,12 +7926,16 @@ msgstr "" msgid "Stereo" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Tilstand for stereoskopisk 3D:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -8097,7 +7956,7 @@ msgstr "Stik" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8106,52 +7965,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Gem kun EFB-kopier til tekstur" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Gem kun XFB-kopier i tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Lagrer EFB-kopier eksklusivt på GPU udenom systemhukommelsen. Medfører " -"grafiske defekter i et mindre antal spil.\n" -"\n" -"Aktiveret = EFB kopierer til Textur\n" -"Slået fra = EFB kopierer til RAM (og Textur)\n" -"\n" -"I tvivl slå det til." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Lagrer kun XFB-kopier på GPUen udenom systemhukommelsen. Medfører grafiske " -"defekter i et mindre antal spil.\n" -"\n" -"Aktiveret = XFB kopierer til tekstur\n" -"Slået fra = XFB kopierer til RAM (og tekstur)\n" -"\n" -"Hvis du er i tvivl så slå det til. " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Stræk til vindue" @@ -8193,15 +8034,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8232,7 +8069,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8244,12 +8081,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8274,15 +8111,14 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "Byt om på øjne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 @@ -8314,7 +8150,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -8348,11 +8184,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -8360,11 +8196,11 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -8373,7 +8209,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Systemsprog:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-input" @@ -8408,28 +8244,31 @@ msgstr "Taiwan" msgid "Take Screenshot" msgstr "Tag skærmbillede" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "Test" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur-cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Teksturformatteringslag" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 @@ -8437,8 +8276,7 @@ msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces @@ -8451,13 +8289,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8484,18 +8322,14 @@ msgid "" "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -"Diskændringen til \"%s\" kunne ikke gammes i .dtm-filen\n" -"Filnavnet på diskaftrykket må ikke være længere end 40 tegn." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 @@ -8512,7 +8346,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8538,7 +8372,7 @@ msgstr "Indtastet PID er ugyldig" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Indtastet VID er ugyldig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -8556,19 +8390,15 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"Filen %s kunne ikke åbnes til skrivning. Kontroller om den er åbnet af et " -"andet program." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." -msgstr "Filen %s var allerede open, så filens header vil ikke blive skrevet." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -8607,7 +8437,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -8640,10 +8470,9 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" -msgstr "Det optagede spil (%s) er ikke det samme som det valgte spil (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "" @@ -8661,10 +8490,9 @@ msgstr "Den resulterende dekrypterede AR-kode indeholder ikke nogen linjer." msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" @@ -8694,9 +8522,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "Den specificerede fil \"%s\" findes ikke" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -8781,15 +8608,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8848,7 +8675,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8895,7 +8722,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8908,31 +8735,21 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -"Denne titel er måske ikke kompatibel med DSP HLE-emulation. Prøv at bruge " -"LLE hvis dette er homebrew.\n" -"\n" -"DSPHLE: Ukendt ucode (CRC = %08x) - tvinger AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -"Denne titel er måske ikke kompatibel med DSP HLE-emulation. Prøv at bruge " -"LLE hvis dette er homebrew.\n" -"\n" -"Ukendt ucode (CRC = %08x) - tvinger AXWii." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" @@ -9007,15 +8824,15 @@ msgstr "Til:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Aktiver &fuldskærm" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -9036,15 +8853,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Skift tilpassede teksturer" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -9060,7 +8877,11 @@ msgstr "Pause til/fra" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Skift teksturudlæsning" @@ -9068,11 +8889,11 @@ msgstr "Skift teksturudlæsning" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -9092,7 +8913,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Top" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top og bund" @@ -9143,7 +8964,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal-server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært" @@ -9199,34 +9020,30 @@ msgstr "USB-Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9258,11 +9075,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "Fortræd lagring af tilstand" @@ -9299,27 +9116,23 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" @@ -9327,23 +9140,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" -msgstr "Ukendt fejl %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "Ukendt besked modtaget med id: %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -"Ukendt besked med id: %d modtaget fra spiller: %d. Smider spilleren ud!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "Ubegrænset" @@ -9416,7 +9225,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Indstillinger for brugsstatistik" @@ -9428,11 +9237,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Anvend tilpasset brugerlayout" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Vis i fuld skærm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9460,43 +9269,38 @@ msgstr "Brugergrænseflade" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "Værktøj" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "V-sync" @@ -9540,7 +9344,7 @@ msgstr "Verificerer" msgid "Version" msgstr "Version" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9572,7 +9376,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -9594,22 +9398,24 @@ msgstr "Skru lyde op" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 @@ -9644,36 +9450,31 @@ msgstr "" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 @@ -9682,7 +9483,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -9693,58 +9494,51 @@ msgid "" "cases this can be fixed by adding a deadzone." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -"Advarsel: Antallet af blokket indikeret af BAT'en (%u) matches ikke den i " -"den indlæste fils header (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9753,10 +9547,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - fil ikke åben." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "Webside" @@ -9770,33 +9560,31 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Widescreen-hack" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -9866,7 +9654,7 @@ msgstr "Wii og Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9996,7 +9784,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10042,16 +9830,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Nul 3 kode ikke understøttet" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -msgstr "Nul kode ukendt for Dolphin: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10126,6 +9913,10 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -10134,12 +9925,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index 535ba17c70..7e4444fa9f 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "Da dieser Titel nicht für Retail-Wii-Konsolen bestimmt ist, kann Dolphin " "nicht nachweisen, dass er nicht modifiziert wurde." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -93,14 +93,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disc %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "! Nicht" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\" ist keine gültige GCM/ISO-Datei oder kein GC/Wii-Image." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -112,7 +111,7 @@ msgstr "\"%s\" ist keine gültige GCM/ISO-Datei oder kein GC/Wii-Image." msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "% Modulo" @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 freie Blöcke; %2 freie Verzeichniseinträge" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafikeinstellungen" @@ -189,12 +188,12 @@ msgstr "%1 Grafikeinstellungen" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 Treffer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 unterstützt diese Funktion auf Ihrem System nicht." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 unterstützt diese Funktion nicht." @@ -233,7 +232,7 @@ msgstr "%1 Sitzung gefunden" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 Sitzungen gefunden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normale Geschwindigkeit)" @@ -257,33 +256,11 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x Nativ (%2x%3)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "" -"%s IPL im %s Verzeichnis gefunden. Die Spiele-Disc wird möglicherweise nicht " -"erkannt werden." - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" -"%s ist kein Verzeichnis, verschieben nach *.original fehlgeschlagen.\n" -"Überprüfe deine Schreibberechtigungen oder verschiebe die Datei nach " -"außerhalb von Dolphin" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "%s war kein Verzeichnis, verschoben nach *.original" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "& Und" @@ -312,7 +289,7 @@ msgstr "&Hinzufügen..." msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audioeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisches Update" @@ -344,7 +321,7 @@ msgstr "&Cheats-Manager" msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Auf Updates prüfen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbole lös&chen" @@ -412,7 +389,7 @@ msgstr "Schri&ftart..." msgid "&Frame Advance" msgstr "&Einzelbildwiedergabe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbole erzeu&gen aus" @@ -452,7 +429,7 @@ msgstr "&Sprache:" msgid "&Load State" msgstr "Spielstand &laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &laden" @@ -464,7 +441,7 @@ msgstr "Widgets an Ort und Stelle &sperren" msgid "&Memory" msgstr "&Arbeitsspeicher" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" @@ -485,7 +462,7 @@ msgstr "Ö&ffnen..." msgid "&Options" msgstr "&Optionen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE-Funktionen patchen" @@ -501,7 +478,7 @@ msgstr "&Start" msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschaften" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Nu&r-Lese-Modus" @@ -530,11 +507,11 @@ msgstr "&Reset" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Ressourcenpaketverwaltung" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "Symbolkarte &speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:" @@ -576,11 +553,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "Konnte '%1' nicht finden, es wurden keine Symbolnamen generiert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" "'%1' konnte nicht gefunden werden, es wird stattdessen nach gemeinsamen " @@ -594,7 +571,7 @@ msgstr "(Keine)" msgid "(host)" msgstr "(Host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(aus)" @@ -602,19 +579,19 @@ msgstr "(aus)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "* Multiplizieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "+ Addieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr ", Komma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "- Subtrahieren" @@ -628,7 +605,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividieren" @@ -652,19 +629,19 @@ msgstr "16-Bit Integer" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativ (1280x1056) für 720p" @@ -681,19 +658,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "32-Bit Integer" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "3D-Tiefe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativ (1920x1584) für 1080p" @@ -705,15 +682,15 @@ msgstr "4 Mbit (59 Blöcke)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Nativ (2560x2112) für 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Nativ (3200x2640)" @@ -721,11 +698,11 @@ msgstr "5x Nativ (3200x2640)" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 Blöcke)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Nativ (3840x3168) für 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativ (4480x3696)" @@ -741,15 +718,15 @@ msgstr "8 Bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-Bit Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Nativ (5120x4224) für 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "< Kleiner als" @@ -772,7 +749,7 @@ msgstr "" "Download verfügbar. Deine Version ist %2.
Möchtest du updaten?" "

Release-Notizen:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "> Größer als" @@ -781,22 +758,15 @@ msgstr "> Größer als" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -"Eine andere Version dieses Titels ist bereits auf dem NAND installiert.\n" -"\n" -"Installierte Version: %u\n" -"WAD-Version: %u\n" -"\n" -"Die Installation dieses WAD wird es irreversibel ersetzen. Fortsetzen?" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." @@ -880,7 +850,7 @@ msgstr "Über Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "Beschleunigungssensor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "Genauigkeit:" @@ -888,95 +858,69 @@ msgstr "Genauigkeit:" msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Action Replay Code Entschlüsselungfehler:\n" -"Übereinstimmungscheck fehlgeschlagen\n" -"\n" -"Fehlerhafter Code:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"Action Replay Fehler: Ungültige Größe (%08x : address = %08x) in Add Code " -"(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"Action Replay Fehler: Ungültige Größe (%08x : address = %08x) in Fill and " -"Slide (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Action Replay Fehler: Ungültige Größe (%08x : address = %08x) in Ram Write " -"And Fill (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Action Replay Fehler: Ungültige Größe (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "Action Replay Fehler: Ungültiger Wert (%08x) in Memory Copy (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"Action Replay Fehler: Master Code und Write To CCXXXXXX nicht implementiert " -"(%s)\n" -"Master Codes werden nicht benötigt. Benutze keine Master Codes." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Action Replay Fehler: Ungültiger AR-Code in Zeile: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Conditional Code: Ungültige Größe %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Ungültiger Normal Code Typ %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normaler Code %i: ungültiger Subtype %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Ungültiger Subtype %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -994,11 +938,15 @@ msgstr "Aktive Thread-Warteschlange" msgid "Active threads" msgstr "Aktive Threads" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter erkannt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Grafikkarte:" @@ -1060,7 +1008,7 @@ msgstr "Hinzufügen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1073,23 +1021,14 @@ msgstr "Adressraum" msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" -"Stellt die Genauigkeit ein, mit der die GPU Textur-Updates vom RAM erhält.\n" -"\n" -"Die Einstellung \"Sicher\" beseitigt die Gefahr, dass die GPU Texturen vom " -"Arbeitsspeicher verpasst. Bei niedrigeren Einstellungen können Grafikfehler " -"in Texten von bestimmten Spielen auftreten.\n" -"\n" -"Im Zweifel den Wert ganz rechts benutzen." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 msgid "" @@ -1127,8 +1066,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" @@ -1175,7 +1114,7 @@ msgstr "Alle Codes der Spieler synchronisiert." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alle Spielstände der Spieler synchronisiert." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Nicht übereinstimmende Regionseinstellungen zulassen" @@ -1187,27 +1126,15 @@ msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten erlauben" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Schreiben auf SD-Karte zulassen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Diese Einstellung erlaubt es, die Kamera im Spiel zu bewegen. Halte die " -"rechte Maustaste gedrückt und bewege die Maus, um die Kamera zu schwenken " -"oder halte die mittlere Maustaste gedrückt, um sie zu bewegen.\n" -"\n" -"Halte die Umschalt-Taste und drücke eine der WASD-Tasten, um die Kamera eine " -"bestimmte Entfernung zu bewegen (Umschalt+2, um sie schneller zu bewegen und " -"Umschalt+1, um sie langsamer zu bewegen). Drücke Umschalt+R, um die Kamera " -"zurückzusetzen und Umschalt+F, um die Geschwindigkeit zurückzusetzen.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 @@ -1243,12 +1170,12 @@ msgstr "" "\n" "Ignorieren und fortfahren?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" "Eine eingelesene Disc wurde erwartet, konnte aber nicht gefunden werden." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1266,11 +1193,19 @@ msgstr "Winkel" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "Winkelgeschwindigkeit, die ignoriert wird." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropische Filterung:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1278,42 +1213,37 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Beliebige Region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "Signatur anfügen an" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "An &vorhandene Signaturdatei anfügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Signaturdatei an&wenden..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" -"Wendet nach dem Rendern eines Frames einen Nachbearbeitungseffekt an.\n" -"\n" -"Im Zweifel Aus auswählen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Datum:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "Signaturdatei anwenden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Willkürliche Mipmaps erkennen" @@ -1337,7 +1267,11 @@ msgstr "Bist du dir sicher, dass du NetPlay beenden möchtest?" msgid "Are you sure?" msgstr "Bist du dir sicher?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" @@ -1350,11 +1284,11 @@ msgstr "Controller-Ports zuweisen" msgid "Assign Controllers" msgstr "Controller zuweisen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "Asynchron (Zeichnen überspringen)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "Asynchron (Ubershaders)" @@ -1386,15 +1320,15 @@ msgstr "Autor" msgid "Authors" msgstr "Autoren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatisch (Vielfaches von 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Einstellungen automatisch updaten" @@ -1410,7 +1344,7 @@ msgstr "" "\n" "Bitte wähle eine spezifische interne Auflösung." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen" @@ -1418,19 +1352,15 @@ msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO-Module automatisch erkennen?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Passt die Fenstergröße automatisch der internen Auflösung an.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 @@ -1442,20 +1372,16 @@ msgstr "Hilfs" msgid "B" msgstr "B" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT inkorrekt. Dolphin wird beendet." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -"BBA-MAC-Adresse %s für XLink Kai ist ungültig. Es muss eine gültige Nintendo " -"GameCube MAC-Adresse verwendet werden. Generiere eine neue MAC-Adresse " -"beginnend mit 00:09:bf oder 00:17:ab." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " @@ -1465,7 +1391,12 @@ msgstr "BP-Register" msgid "Back Chain" msgstr "Rückwärtskette" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Backend Multithreading" @@ -1473,8 +1404,8 @@ msgstr "Backend Multithreading" msgid "Backend Settings" msgstr "Backend-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1523,11 +1454,11 @@ msgstr "Leiste" msgid "Base priority" msgstr "Basispriorität" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Standard" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundeinstellungen" @@ -1545,7 +1476,7 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Batterie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (einmal im Monat)" @@ -1553,7 +1484,7 @@ msgstr "Beta (einmal im Monat)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows usw." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbit/s):" @@ -1609,7 +1540,7 @@ msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Randloses Vollbild" @@ -1631,7 +1562,7 @@ msgstr "Zweige" msgid "Break" msgstr "Unterbrechen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Haltepunkt" @@ -1709,7 +1640,7 @@ msgstr "Tasten" msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Signatu&rdatei erstellen..." @@ -1733,42 +1664,24 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (langsamer)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Lädt benutzerdefinierte Texturen beim Start in den System-RAM.\n" -"\n" -"Dies benötigt exponentiell mehr RAM, kann aber auch etwaiges Ruckeln " -"beheben.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "Berechnen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Wendet die Lichtberechnung von 3D Objekten pro Pixel anstatt pro Vertex an. " -"Dies verbessert das Aussehen von beleuchteten Polygonen und macht die Kanten " -"zwischen individuellen Dreiecken weniger sichtbar.\n" -"\n" -"Kann gelegentlich Probleme oder Verlangsamung verursachen.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 msgid "Calibrate" @@ -1792,10 +1705,9 @@ msgstr "Aufrufstapel" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 @@ -1819,7 +1731,7 @@ msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "FIFO kann nicht SingleStep benutzen. Verwende stattdessen Frame Advance." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "Kann dieses WAD nicht booten, da es nicht auf dem NAND installiert werden " @@ -1868,38 +1780,25 @@ msgstr "Disc &wechseln..." msgid "Change Disc" msgstr "Disc wechseln" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Discs automatisch wechseln" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "Wechsle die Disc zu %s" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 -msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 +msgid "" +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -"Ändert den Kameratyp im Spiel während Freies Umsehen.\n" -"\n" -"Sechs Achsen: Bietet volle Kamerasteuerung auf allen Achsen, ähnlich wie das " -"Bewegen eines Raumfahrzeugs in der Schwerelosigkeit. Dies ist die " -"leistungsstärkste Freies Umsehen-Option, aber die schwierigste.\n" -"Erste Person: Steuert die freie Kamera ähnlich wie bei einem First-Person-" -"Videospiel. Die Kamera kann sich drehen und bewegen, aber ein Rollen ist " -"nicht möglich. Einfach zu bedienen, aber eingeschränkt.\n" -"Orbital: Dreht die freie Kamera um die Originalkamera. Hat keine seitliche " -"Bewegung, nur Drehung und du kannst bis zum Ursprungspunkt der Kamera zoomen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." @@ -1955,11 +1854,11 @@ msgstr "China" msgid "Choose a file to open" msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "Vorrangige Eingabedatei auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Sekundäre Eingabedatei auswählen" @@ -1982,13 +1881,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Klassischer Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "Cache leeren" @@ -2017,11 +1916,11 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "Codes empfangen!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "&Zwei Signaturdateien kombinieren..." @@ -2034,7 +1933,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Common" msgstr "Gemeinsam" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Shader vor dem Start kompilieren" @@ -2067,7 +1966,7 @@ msgstr "Einstellungen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "Einstellungen" @@ -2075,11 +1974,11 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin konfigurieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "Eingabe konfigurieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "Ausgabe konfigurieren" @@ -2094,7 +1993,7 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren" msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "Ändern des Backends bestätigen" @@ -2102,7 +2001,7 @@ msgstr "Ändern des Backends bestätigen" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Beim Beenden bestätigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2179,7 +2078,7 @@ msgstr "NetPlay Golf-Modus steuern" msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "Steuerungstyp:" @@ -2187,19 +2086,19 @@ msgstr "Steuerungstyp:" msgid "Controller Profile" msgstr "Controller-Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Controller-Profil 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Controller-Profil 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Controller-Profil 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Controller-Profil 4" @@ -2211,51 +2110,29 @@ msgstr "Controller-Einstellungen" msgid "Controllers" msgstr "Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -"Kontrolliert den Abstand der Konvergenzebene. Das ist der Abstand, ab dem " -"virtuelle Objekte so aussehen, als befänden sie sich vor dem Bildschirm.\n" -"\n" -"Ein höherer Wert sorgt für stärkere Außen-Effekte, während ein niedrigerer " -"Wert angenehmer ist." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -"Bestimmt die Auflösung, in der gerendert wird.\n" -"\n" -"Eine hohe Auflösung verbessert die Bildqualität deutlich, erhöht jedoch auch " -"stark die GPU-Last und kann in bestimmten Spielen Fehler verursachen. Im " -"Allgemeinen gilt, je geringer die interne Auflösung, desto besser die " -"Performance.\n" -"\n" -"Im Zweifel, wähle Nativ." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" -"Kontrolliert den Abstand zwischen den virtuellen Kameras.\n" -"\n" -"Ein höherer Wert sorgt für ein stärkeres Gefühl von räumlicher Tiefe, " -"während ein niedrigerer Wert angenehmer ist." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -2281,8 +2158,12 @@ msgstr "" "Kontroliiert, ob High- oder Low-Level-DSP Emulation verwendet werden soll. " "Standardwert True" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergenz:" @@ -2406,22 +2287,14 @@ msgstr "" "\n" "Die emulierte Konsole wird jetzt angehalten." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -"Es konnte kein verwendbarer Bluetooth-USB-Adapter für Bluetooth-Durchleitung " -"gefunden werden.\n" -"Der folgende Fehler trat auf, als Dolphin versuchte, einen Adapter zu " -"verwenden:\n" -"%s\n" -"\n" -"Die emulierte Konsole wird jetzt angehalten." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:54 msgid "" @@ -2431,16 +2304,13 @@ msgstr "" "Konnte keine Aktualisierung für den Wii-Systemspeicher installieren. Weitere " "Informationen findest du in den Protokollen." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"IOS %016 konnte nicht gestartet werden, da es im NAND fehlt.\n" -"Die emulierte Software wird wahrscheinlich jetzt hängen." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2448,35 +2318,26 @@ msgstr "" "Das Wii-Menü konnte nicht gestartet werden, da es im NAND fehlt.\n" "Die emulierte Software wird wahrscheinlich jetzt hängen." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Titel %016 konnte nicht gestartet werden, da er im NAND fehlt.\n" -"Die emulierte Software wird wahrscheinlich jetzt hängen." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -"Konnte \"%s\" nicht lesen. Es befindet sich keine Disc im Laufwerk, oder sie " -"ist keine GameCube/Wii-Sicherung. Bitte beachte, dass Dolphin keine Spiele " -"von originalen GameCube und Wii Discs lesen kann." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" -msgstr "Konnte Datei %s nicht erkennen" +msgid "Could not recognize file {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2485,14 +2346,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"Die Speicherkartendatei %s konnte nicht geschrieben werden.\n" -"\n" -"Führst du Dolphin von einer CD/DVD aus, oder ist die Speicherdatei " -"vielleicht schreibgeschützt?\n" -"\n" -"Erhältst du dies, nachdem du das Emulatorverzeichnis verschoben hast?\n" -"Wenn ja, dann musst du möglicherweise deinen Speicherort für die " -"Speicherkarte in den Optionen neu angeben." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2519,23 +2372,14 @@ msgstr "Neue Speicherkarte erstellen" msgid "Create..." msgstr "Erstellen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Erstellt Framedumps und Screenshots in der internen Auflösung des Renderers, " -"anstatt in der Größe des Fensters, in dem gerendert wird.\n" -"\n" -"Wenn das Seitenverhältnis auf Breitbild gestellt ist, wird das Ausgabebild " -"horizontal skaliert, um die vertikale Auflösung zu erhalten.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:94 @@ -2546,20 +2390,15 @@ msgstr "Ersteller:" msgid "Critical" msgstr "Kritisch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "Zuschneiden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Schneidet das Bild von seinem nativen Seitenverhältnis auf 4:3 oder 16:9 " -"zurecht.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 @@ -2657,7 +2496,7 @@ msgstr "Datentyp" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Daten im Bereich der Datei, die nicht verwendet werden sollten." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "Daten empfangen!" @@ -2675,11 +2514,11 @@ msgstr "Tote Zone" msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Nur Fehlersuche" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Debug" @@ -2694,11 +2533,11 @@ msgstr "Dezimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "Decodierungsqualität:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Konvergenz verrringern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "Tiefe reduzieren" @@ -2707,7 +2546,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Emulationsgeschwindigkeit verringern" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "Interne Auflösung reduzieren" @@ -2735,33 +2574,22 @@ msgstr "Standard-ISO:" msgid "Default thread" msgstr "Standard-Thread" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "EFB-Cache-Invalidierung zurückstellen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "EFB-Kopien auf RAM verschieben" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Verschiebt die Invalidierung des EFB-Zugriffscaches, bis ein GPU-" -"Synchronisationsbefehl ausgeführt wird. Wenn deaktiviert, wird der Cache bei " -"jedem Zeichnungsaufruf ungültig.\n" -"\n" -"Kann die Performance in einigen Spielen verbessern, die auf Kosten der " -"Stabilität auf CPU-EFB-Zugriff angewiesen sind.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 @@ -2776,22 +2604,28 @@ msgstr "Datei löschen..." msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Ausgewählte Dateien löschen..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Vorhandende Datei '%s' löschen?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Tiefe in Prozent:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "Tiefe:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2809,7 +2643,7 @@ msgstr "Beschreibung:" msgid "Detached" msgstr "Gelöst" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "Erkenne" @@ -2817,7 +2651,7 @@ msgstr "Erkenne" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministischer Doppelkern: " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Entwickler (mehrmals am Tag)" @@ -2871,15 +2705,15 @@ msgstr "" "\n" "Möchtest du wirklich zu Direct3D 11 wechseln? Im Zweifel 'Nein' auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Bounding Box deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Kopierfilter deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "EFB VRAM-Kopien deaktivieren" @@ -2887,63 +2721,40 @@ msgstr "EFB VRAM-Kopien deaktivieren" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Nebel deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT-Zwischenspeicher deaktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"Deaktiviert die Bounding Box-Emulation.\n" -"\n" -"Dies kann die GPU-Performance stark verbessern, aber die Paper Mario-Spiele " -"werden nicht mehr richtig funktionieren.\n" -"\n" -"Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Deaktiviert die VRAM-Kopie des EFB, um einen Umweg über den Arbeitsspeicher " -"zu erzwingen. Sperrt jede Hochskalierung.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Deaktiviert das Mischen benachbarter Zeilen beim Kopieren des EFB. Dies ist " -"in einigen Spielen als \"Deflickering\" oder \"Smoothing\" bekannt.\n" -"\n" -"Das Deaktivieren des Filters hat keinen Effekt auf die Performance, kann " -"jedoch zu einem schärferen Bild führen und verursacht nur wenige " -"Grafikfehler.\n" -"\n" -"Im Zweifel aktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2957,24 +2768,14 @@ msgstr "Disc-Lesefehler" msgid "Discard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Stellt die XFB-Kopien sofort dar nachdem sie erstellt wurden, ohne auf die " -"Auslesung zu warten.\n" -"\n" -"Kann zu Grafikfehlern in einigen Spielen führen, die nicht erwarten, alle " -"XFB-Kopien darzustellen. Jedoch kann diese Einstellung die Latenz " -"reduzieren.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 msgid "Distance" @@ -2993,7 +2794,7 @@ msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Möchtest du die Liste der Symbolnamen löschen?" @@ -3018,9 +2819,9 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II Dekoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO-Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-Kartendatei (*.map)" @@ -3073,6 +2874,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin kann nicht lizenzierte Discs nicht überprüfen." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphins Cheatsystem ist momentan deaktiviert." @@ -3082,7 +2889,7 @@ msgstr "Dolphins Cheatsystem ist momentan deaktiviert." msgid "Domain" msgstr "Domain" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "Nicht updaten" @@ -3128,7 +2935,7 @@ msgstr "Herunterladen abgeschlossen" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 Codes heruntergeladen. (%2 hinzugefügt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Darstellungsreichweite von Objekten" @@ -3168,27 +2975,27 @@ msgstr "&FakeVMEM dumpen" msgid "Dump &MRAM" msgstr "&MRAM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "Audio dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "Basistexturen dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB-Target dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "Frames dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "Mipmaps dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "Objektauszüge speichern" @@ -3204,62 +3011,45 @@ msgstr "SSL-Read dumpen" msgid "Dump SSL write" msgstr "SSL-Write dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Auszüge von TEV-Stufen speichern" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpt TEV-Stufen nach User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Auszüge von Texturabrufen speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpt Textur-Abrufe nach User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Texturen dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "In interner Auflösung dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Schreibt alle während der Emulation decodierten Texturen nach User/Dump/" -"Textures//.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpt Objekte nach User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 msgid "Dump peer certificates" @@ -3270,27 +3060,18 @@ msgstr "Peer-Zertifikate dumpen" msgid "Dump root CA" msgstr "Root-CA dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpt decodierte Spieltexturen, basierend auf den anderen Bitschaltern nach " -"User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpt den Inhalt der EFB-Kopien nach User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -3310,17 +3091,13 @@ msgstr "Holländisch" msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"FEHLER: Diese Version von Dolphin benötigt einen TAP-Win32-Treiber, mit " -"mindestens Version %d.%d -- Wenn du Dolphin kürzlich aktualisiert hast, ist " -"eventuell ein Neustart nötig, damit Windows den neuen Treiber erkennt." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3370,7 +3147,7 @@ msgstr "EiB" msgid "Eject Disc" msgstr "Disc auswerfen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Eingebetteter Bildspeicher (EFB)" @@ -3391,29 +3168,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulierte Wiimote" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -"Nicht übereinstimmende emulierte Speichergröße!\n" -"Aktuell: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB) " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emulationsgeschwindigkeit" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "API-Validierungsschichten aktivieren" @@ -3421,7 +3194,7 @@ msgstr "API-Validierungsschichten aktivieren" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Audiodehnung aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "Cheats aktivieren" @@ -3433,7 +3206,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr aktivieren" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Dual Core aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Dual Core aktivieren (Beschleunigung)" @@ -3454,7 +3227,7 @@ msgstr "FPRF aktivieren" msgid "Enable MMU" msgstr "MMU aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Progressiven Scan aktivieren" @@ -3470,11 +3243,11 @@ msgstr "Bildschirmschoner aktivieren" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Lautsprecherdaten aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Berichterstattung für Nutzungsdaten aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Drahtgittermodell aktivieren" @@ -3502,71 +3275,39 @@ msgstr "" "Aktiviert die Fließkomma-Ergebnis-Bitschalter-Berechnung, wird von einigen " "Spielen benötigt. (EIN = Kompatibilität, AUS = Geschwindigkeit)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -"Aktiviert die anisotropische Filterung, welche die Texturenqualität bei " -"schrägen Blickwinkeln verbessert.\n" -"\n" -"Kann in einigen wenigen Spielen Fehler verursachen.\n" -"\n" -"Im Zweifel, wähle 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Aktiviert die Erkennung von willkürlichen Mipmaps, die einige Spiele für " -"spezielle, Distanz-basierte Effekte benutzen.\n" -"\n" -"Kann zu falsch positiven Ergebnissen führen, was zu verschwommenen Texturen " -"bei erhöhter interner Auflösung resultiert, in Spielen mit Mipmaps, die eine " -"geringe Auflösung benutzen. Dies zu deaktivieren kann Stottern in Spielen " -"reduzieren, die häufig neue Texturen laden. Diese Einstellung ist nicht mit " -"der GPU-Texturdecodierung kompatibel.\n" -"\n" -"Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Aktiviert die Multi-Threaded-Befehlsübergabe in Backends, die sie " -"unterstützen. Diese Einstellung zu aktivieren kann zu einer besseren " -"Performance auf Systemen mit mehr als zwei CPU-Kernen führen. Zurzeit ist " -"dies nur auf das Vulkan Backend beschränkt.\n" -"\n" -"Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Aktiviert den progressiven Scan, wenn er von der emulierten Software " -"unterstützt wird. Die meisten Spiele interessieren sich nicht dafür.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." @@ -3574,21 +3315,13 @@ msgstr "" "Ermöglicht die Dehnung des Audiosignals, um die Emulationsgeschwindigkeit " "anzupassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Aktiviert Texturdecodierung mit Hilfe der GPU anstatt der CPU.\n" -"\n" -"Dies kann in einigen Situationen die Emulationsgeschwindigkeit erhöhen, oder " -"auf Systemen, die eine schwache CPU haben.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:68 @@ -3599,27 +3332,18 @@ msgstr "" "Aktiviert die Speicher-Verwaltungseinheit, die für einige Spiele gebraucht " "wird. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Aktiviert die Bestätigung von API-Anfragen, die vom Video Backend erstellt " -"werden. Dies kann beim Debuggen von Grafikfehlern hilfreich sein.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Encodiert Frame Dumps mit dem FFV1-Codec.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #. i18n: Character encoding #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 @@ -3636,9 +3360,9 @@ msgstr "Enet konnte nicht initialisiert werden" msgid "English" msgstr "Englisch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "Verbesserungen" @@ -3663,7 +3387,7 @@ msgstr "Neue Breitband-Adapter MAC-Adresse eingeben:" msgid "Enter password" msgstr "Passwort eingeben" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Geben Sie die RSO-Moduladresse ein:" @@ -3679,7 +3403,7 @@ msgstr "Ist gleich" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3705,18 +3429,18 @@ msgstr "Ist gleich" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3752,18 +3476,17 @@ msgstr "Fehler beim Abrufen der Sitzungsliste: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Fehler beim Laden einiger Texturenpakete" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Daten." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" -msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: %s" +msgid "Error reading file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 msgid "Error synchronizing cheat codes!" @@ -3773,10 +3496,9 @@ msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Cheat Codes!" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Spielstände!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" -msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 #, c-format @@ -3787,7 +3509,7 @@ msgstr "" "Fehler: Nach \"%s\" wurde %d (0x%X), anstatt Save Marker %d (0x%X) gefunden. " "Spielstand laden wird abgebrochen..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3796,7 +3518,7 @@ msgstr "" "nicht geladen. Das Spiel wird die Schriftarten vielleicht nicht anzeigen, " "oder abstürzen." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3859,7 +3581,7 @@ msgstr "Erwartete öffnende runde Klammer." msgid "Expected start of expression." msgstr "Erwarteter Beginn des Ausdrucks." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" @@ -3875,7 +3597,7 @@ msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" msgid "Export Recording" msgstr "Aufnahme exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Aufnahme exportieren..." @@ -3891,7 +3613,7 @@ msgstr "Wii-Spielstand exportieren" msgid "Export Wii Saves" msgstr "Wii-Spielstände exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3915,7 +3637,7 @@ msgstr "Erweiterung - Bewegungssimulation" msgid "External" msgstr "Extern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externer Bildspeicher (XFB)" @@ -3973,11 +3695,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Konnte diese Sitzung nicht zum NetPlay Index hinzufügen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' anfügen." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung" @@ -4012,7 +3734,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4032,7 +3754,7 @@ msgstr "Konnte %1 nicht dumpen: Fehler beim Schreiben in Datei" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Konnte folgende Spielstände nicht exportieren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Konnte Zertifikate aus NAND nicht extrahieren" @@ -4044,16 +3766,12 @@ msgstr "Datei konnte nicht extrahiert werden." msgid "Failed to extract system data." msgstr "Systemdaten konnten nicht extrahiert werden." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" -"Neuer Dateiname konnte nicht gefunden werden\n" -"%s\n" -"wird überschrieben" #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -4063,7 +3781,7 @@ msgstr "Ein oder mehrere D3D-Symbole konnten nicht gefunden werden" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Konnte \"%1\" nicht importieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "Konnte Spielstände nicht importieren." @@ -4084,7 +3802,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Konnte Paket: %1 nicht installieren" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." @@ -4105,8 +3823,8 @@ msgstr "" "Konnte %s nicht laden. Wenn du Windows 7 verwendest, versuche das " "Updatepaket KB4019990 zu installieren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Konnte RSO-Modul an %1 nicht laden" @@ -4118,7 +3836,7 @@ msgstr "Fehler beim Laden der Datei d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Fehler beim Laden der Datei dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Konnte Kartendatei '%1' nicht laden" @@ -4131,7 +3849,7 @@ msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden." msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4140,15 +3858,12 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "Konnte Einstellungsdatei nicht öffnen!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." -msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen." - -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -"Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen. Überprüfe deine Schreibberechtigungen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 msgid "" @@ -4180,16 +3895,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "Konnte Daten von Redump.org nicht parsen" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "Konnte %s nicht lesen" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "Konnte Datei nicht löschen" @@ -4224,19 +3938,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Konnte FIFO-Log nicht speichern." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Konnte Codekarte nicht in Pfad '%1' speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Konnte Signaturdatei '%1' nicht speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Konnte Symbolkarte nicht in Pfad '%1' speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Konnte nicht an Signaturdatei '%1' speichern." @@ -4270,7 +3984,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "Fehler" @@ -4278,22 +3992,28 @@ msgstr "Fehler" msgid "Fair Input Delay" msgstr "Faire Eingangsverzögerung" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Schnelle Tiefenberechnung" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"Fataler Desync. Wiedergabe wird abgebrochen. (Fehler in PlayWiimote: %u != " -"%u, byte %u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -4350,13 +4070,10 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Dateien geöffnet, bereit zum Komprimieren." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" -"Vorgegebene Dateien in der M3U-Datei \"%s\" wurden nicht gefunden:\n" -"%s" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." @@ -4380,23 +4097,13 @@ msgstr "Symbole filtern" msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Filtert alle Texturen, einschließlich jenen, die das Spiel explizit als " -"ungefiltert festgelegt hat.\n" -"\n" -"Kann die Qualität bestimmter Texturen verbessern, aber wird Probleme in " -"anderen verursachen.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Find &Next" @@ -4422,7 +4129,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Erster Block" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "First-Person" @@ -4456,15 +4163,15 @@ msgstr "" "Für beste Ergebnisse, verschiebe die Eingabe bitte langsam in alle möglichen " "Richtungen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "16:9 erzwingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "24-Bit Farbtiefe erzwingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "4:3 erzwingen" @@ -4472,47 +4179,27 @@ msgstr "4:3 erzwingen" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Lauschport erzwingen:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Texturfilterung erzwingen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Zwingt das Spiel, ein bestimmtes Seitenverhältnis auszugeben. Setze " -"\"Seitenverhältnis\" auf \"16:9 erzwingen\", um nur-4:3 Spiele auf 16:9 " -"laufen zu lassen.\n" -"\n" -"Produziert nur selten gute Resultate und kann teilweise Probleme mit " -"Grafiken und Spiele-UIs verursachen. Wenn AR/Gecko-Codes für Breitbild " -"benutzt werden, ist dies unnötig (und kann auch noch Fehler verursachen).\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"Zwingt das Spiel, die RGB-Farbkanäle in 24-Bit zu rendern. Erhöht die " -"Qualität durch Reduzierung von Farbstreifen.\n" -"\n" -"Hat keine Auswirkung auf die Performance und verursacht nur wenige " -"Grafikfehler.\n" -"\n" -"Im Zweifel aktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" @@ -4536,7 +4223,7 @@ msgstr "%1 Ergebnisse gefunden für \"%2\"" msgid "Frame %1" msgstr "Bild %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Einzelbildwiedergabe" @@ -4553,7 +4240,7 @@ msgstr "Verringere Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit zurücksetzen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "Frame-Dump" @@ -4562,9 +4249,8 @@ msgid "Frame Range" msgstr "Bildbereich" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "Frame-Dump Bild(er) '%s' existiert bereits. Überschreiben?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 msgid "Frames to Record:" @@ -4574,72 +4260,76 @@ msgstr "Bilder zum Aufzeichnen:" msgid "France" msgstr "Frankreich" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "Freies Umsehen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Freies Umsehen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "Freies Umsehen - Sichtfeld verkleinern X" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "Freies Umsehen - Sichtfeld verkleinern Y" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Freies Umsehen - Geschwindigkeit verringern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "Freies Umsehen - Sichtfeld vegrößern X" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "Freies Umsehen - Sichtfeld vegrößern X" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Freies Umsehen - Geschwindigkeit erhöhen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Freies Umsehen - Nach unten bewegen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Freies Umsehen - Nach links bewegen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Freies Umsehen - Nach rechts bewegen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Freies Umsehen - Nach oben bewegen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "Freies Umsehen - Zurücksetzen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Freies Umsehen - Geschwindigkeit zurücksetzen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Freies Umsehen umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Freies Umsehen - Heranzoomen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Freies Umsehen - Herauszoomen" @@ -4685,7 +4375,7 @@ msgstr "Funktionsaufrufer" msgid "Function calls" msgstr "Funktionsaufrufe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "Funktionen" @@ -4701,7 +4391,7 @@ msgstr "GC-Port %1" msgid "GCI Folder" msgstr "GCI-Ordner" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock mit ungültiger Blockadresse aufgerufen" @@ -4710,9 +4400,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii-Abbilder (*.gcz)" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4722,18 +4411,8 @@ msgid "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -"GFX FIFO: Unbekannter Befehl (0X%02x @ %p, %s).\n" -"Das bedeutet eines der folgenden Dinge:\n" -"* Die emulierte GPU ist nicht mehr synchron, das deaktivieren von Doppelkern " -"kann helfen\n" -"* Der Befehlsstrom wurde durch einen Speicherfehler beschädigt\n" -"* Dies ist wirklich ein unbekannter Befehl (unwahrscheinlich)\n" -"* Ein anderer Fehler\n" -"\n" -"Weitere Fehler werden in den Video-Backend-Log protokolliert und Dolphin " -"wird nun wahrscheinlich abstürzen. Viel Spaß." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU-Texturdecodierung" @@ -4775,17 +4454,14 @@ msgstr "Spielstatus" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spiel auf \"%1\" geändert" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Spiel läuft bereits!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -"Spielstand mit dem Spielstand eines anderen Spiels überschrieben. " -"Datenkorruption voraus 0x%x, 0x%x" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" @@ -4846,10 +4522,10 @@ msgstr "GameCube TAS-Eingabe %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-Codes" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4865,7 +4541,7 @@ msgstr "Allgemeines und Optionen" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "ActionReplay-Code generieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen" @@ -4873,7 +4549,7 @@ msgstr "Neue Statistikidentität erzeugen" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Durch Suche generiert (Adresse %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generierte Symbolnamen von '%1'" @@ -4905,29 +4581,19 @@ msgstr "Guter Dump" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafik schaltet um" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Verbessert deutlich die Qualität von Texturen, die durch den Render-to-" -"Texture-Effekt generiert werden.\n" -"\n" -"Erhöht geringfügig die GPU-Last und kann einige Grafikfehler verursachen. " -"Erhöhe die interne Auflösung, um den Effekt dieser Einstellung zu " -"verstärken.\n" -"\n" -"Im Zweifel aktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4955,12 +4621,12 @@ msgstr "Gitarre" msgid "Gyroscope" msgstr "Gyroskop" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" @@ -4986,6 +4652,10 @@ msgstr "Hexadezimal" msgid "Hide" msgstr "Verbergen" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "In-Game-Sitzungen ausblenden" @@ -5059,7 +4729,7 @@ msgstr "Mit NetPlay ausrichten" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -5085,26 +4755,18 @@ msgid "ID" msgstr "Kennung" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Eine Datei, die für SSL-Dienste (%s) erforderlich ist, ist ungültig. " -"Weitere Informationen zum Einrichten von Wii-Netzwerken finden Sie unter " -"https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/." #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Eine Datei, die für SSL-Dienste (%s) erforderlich ist, konnte nicht " -"gelesen werden. Weitere Informationen zum Einrichten von Wii-Netzwerken " -"finden Sie unter https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "IP Address:" @@ -5172,7 +4834,7 @@ msgstr "" "Geeignet für rundenbasierte Spiele mit zeitabhängiger Steuerung, zum " "Beispiel Golf." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "Indentitätserzeugung" @@ -5210,7 +4872,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Formatänderungen ignorieren" @@ -5218,59 +4880,34 @@ msgstr "Formatänderungen ignorieren" msgid "Ignore for this session" msgstr "In dieser Sitzung ignorieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Ignoriert jegliche Änderung am EFB-Format.\n" -"\n" -"Verbessert die Performance in vielen Spielen ohne negative Auswirkungen, in " -"einigen wenigen erzeugt es allerdings Grafikfehler.\n" -"\n" -"Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Ignoriert jegliche Anfragen der CPU, von der EFB zu lesen oder zu " -"schreiben.\n" -"\n" -"Verbessert die Leistung in einigen Spielen, kann aber einige spielabhängige " -"oder grafische Effekte deaktivieren.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Sofort dargestellter XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Verwendet ein randloses Fenster, das den gesamten Bildschirm für den " -"Vollbildmodus füllt, anstatt des exklusiven Vollbildmodus. Macht das " -"Wechseln vom und zum Vollbild schneller, erhöht aber geringfügig die " -"Eingabelatenz, macht Bewegungen etwas ruckliger und verschlechtert die " -"Performance etwas.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Import BootMii NAND Backup..." @@ -5305,26 +4942,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "In-Game?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Schließt die Inhalte des eingebetteten Bildspeichers (EFB) und der " -"hochskalierten EFB-Kopien in die Spielstände mit ein. Behebt fehlende und/" -"oder nicht hochskalierte Texturen/Objekte beim Laden von Spielständen auf " -"Kosten zusätzlicher Speicher-/Ladezeit.\n" -"\n" -"Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "Konvergenz erhöhen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "Tiefe erhöhen" @@ -5333,7 +4963,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Emulationsgeschwindigkeit erhöhen" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "Interne Auflösung erhöhen" @@ -5345,8 +4975,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -5354,10 +4984,10 @@ msgstr "Information" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "Eingabe" @@ -5408,7 +5038,7 @@ msgstr "Anweisung" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Anweisungshaltepunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "Anweisung:" @@ -5430,30 +5060,28 @@ msgstr "Benutzeroberfläche" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - Komprimierung fehlgeschlagen" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - Dekomprimierung fehlgeschlagen" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Interner LZO-Fehler - Dekomprimierung fehlgeschlagen (%d) (%li, %li) \n" -"Versuche diesen Stand nochmal zu laden." #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - lzo_init() fehlgeschlagen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Interne Auflösung" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Interne Auflösung:" @@ -5461,10 +5089,14 @@ msgstr "Interne Auflösung:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (am langsamsten)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterkern" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ungültiger gemischter Code" @@ -5478,14 +5110,10 @@ msgstr "Ungültiges Paket %1 angegeben: &2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ungültige Spieler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ungültige RSO-Moduladresse: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "Ungültiger Token." - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "Ungültiger Aufrufstapel" @@ -5494,7 +5122,7 @@ msgstr "Ungültiger Aufrufstapel" msgid "Invalid checksums." msgstr "Ungültige Prüfsummen." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Ungültiger Host" @@ -5515,7 +5143,7 @@ msgstr "Ungültig" msgid "Invalid password provided." msgstr "Ungültiges Passwort angegeben." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ungültige Aufnahmedatei" @@ -5545,7 +5173,7 @@ msgstr "Italienisch" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5553,7 +5181,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" @@ -5561,47 +5189,47 @@ msgstr "JIT-Blockverbindung Aus" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-Blöcke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Zweig Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FließKomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Ganzahl Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Fließkomma Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LadenSpeichern Gekoppelt Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lXz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lbzx Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LadenSpeichern lwz Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Aus (JIT-Kern)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Gekoppelt Aus" @@ -5609,15 +5237,15 @@ msgstr "JIT Gekoppelt Aus" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-Recompiler (Empfohlen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT-Register-Cache Aus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT-SystemRegister Aus" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5809,15 +5437,15 @@ msgstr "Lauscht" msgid "Load" msgstr "Laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "&Ungültige Kartendatei laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "&Andere Kartendatei laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen" @@ -5825,7 +5453,7 @@ msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube-Hauptmenü laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Letzten Spielstand laden" @@ -5834,88 +5462,88 @@ msgstr "Letzten Spielstand laden" msgid "Load Path:" msgstr "Ladepfad:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "Spielstand laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 1 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 10 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 2 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 3 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 4 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 5 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 6 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 7 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 8 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "Zuletzt gespeicherten Spielstand 9 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Spielstand in Slot 1 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Spielstand in Slot 10 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Spielstand in Slot 2 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Spielstand in Slot 3 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Spielstand in Slot 4 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Spielstand in Slot 5 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Spielstand in Slot 6 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Spielstand in Slot 7 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Spielstand in Slot 8 laden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Spielstand in Slot 9 laden" @@ -5935,11 +5563,11 @@ msgstr "Spielstand von Slot laden" msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii-Spielstand laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" @@ -5947,8 +5575,8 @@ msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Lade von Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "Kartendatei laden" @@ -5956,16 +5584,15 @@ msgstr "Kartendatei laden" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Geladene Symbole von '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 @@ -5985,11 +5612,11 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Protokollkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT-Anweisungsabdeckung protokollieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Protokolliert Renderzeit in Datei" @@ -6001,21 +5628,12 @@ msgstr "Log-Typen" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger-Ausgabe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Loggt die benötigte Zeit für das Rendern jedes Frames in User/Logs/" -"render_time.txt.\n" -"\n" -"Verwende diese Funktion, wenn du die Performance von Dolphin messen " -"möchtest.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 msgid "Lost connection to NetPlay server..." @@ -6066,22 +5684,13 @@ msgstr "Hersteller" msgid "Maker:" msgstr "Hersteller:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Macht entfernte Objekte deutlicher, in dem Nebel entfernt wird. Erhöht " -"dadurch die allgemeine Detailfülle.\n" -"\n" -"Kann einige Spiele unspielbar machen, die die korrekte Nebelemulation " -"benötigen.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Manage NAND" @@ -6134,21 +5743,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "Speicherkartenverwaltung" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"Der Speicherkarten-Dateiname in Slot %c ist ungültig.\n" -"Region ist nicht festgelegt.\n" -"\n" -"Slot %c Pfad wurde geändert zu:\n" -"%s\n" -"Soll die alte Datei zum neuen Speicherort kopiert werden?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -6163,21 +5765,17 @@ msgstr "Speicherüberschreibung" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Speicherhaltepunktoptionen" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: ClearBlock auf ungültiger Adresse aufgerufen (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: Lesevorgang mit ungültiger Quelladresse aufgerufen (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -"MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen (0x%x)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 msgid "" @@ -6202,7 +5800,7 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" @@ -6225,19 +5823,12 @@ msgstr "Nichtübereinstimmung zwischen internen Datenstrukturen." msgid "Modifier" msgstr "Modifikator" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Modifiziert Texturen, um das Format anzuzeigen, in dem sie kodiert sind. \n" -"\n" -"Benötigt in den meisten Fällen einen Reset der Emulation.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" @@ -6272,15 +5863,7 @@ msgstr "Bewegungssimulation" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" -"Bewege den Mauszeiger über eine Option, um detaillierte Beschreibungen " -"anzuzeigen." - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -6289,10 +5872,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-Prüfung" @@ -6305,10 +5888,16 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "HINWEIS: Streamgröße entspricht nicht der tatsächlichen Datenlänge\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6343,7 +5932,7 @@ msgstr "Name deiner Sitzung im Server-Browser" msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativ (640x528)" @@ -6368,11 +5957,11 @@ msgstr "NetPlay-Einrichtung" msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay wurde desynchronisiert in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Netplay ist desynchronisiert. Es gibt keine Möglichkeit dies zu beheben." @@ -6402,7 +5991,7 @@ msgstr "Neue Suche" msgid "New Tag..." msgstr "Neues Tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "Neue identität erzeugt." @@ -6485,14 +6074,13 @@ msgstr "Keine Erweiterung ausgewählt." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Keine Datei geladen / aufgezeichnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" -msgstr "Keine Pfade in der M3U-Datei \"%s\" gefunden." +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 msgid "No problems were found." @@ -6537,7 +6125,7 @@ msgstr "Kein Wert angegeben." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -6631,7 +6219,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Oktal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -6647,7 +6235,7 @@ msgstr "Ein" msgid "Online &Documentation" msgstr "Online-&Dokumentation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6655,7 +6243,7 @@ msgstr "" "Nur Symbole anhängen mit dem Präfix:\n" "(Leer für alle Symbole)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6693,18 +6281,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "In externem Editor öffnen" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: Kann Kontext für Gerät %s nicht erstellen" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: Kann kein Sound-Gerät finden" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: Kann Gerät %s nicht öffnen" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6714,7 +6300,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "Operatoren" @@ -6731,17 +6317,17 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Orange" msgstr "Orange" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "Orbital" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand" @@ -6754,15 +6340,16 @@ msgstr "Verwaltung anderer Spielstand" msgid "Other game..." msgstr "Anderes Spiel..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Information einblenden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6800,7 +6387,7 @@ msgstr "Auslesefehler" msgid "Partition %1" msgstr "Partition %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "Passiv" @@ -6845,7 +6432,7 @@ msgstr "Pfade" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause am Filmende" @@ -6868,7 +6455,7 @@ msgstr "Spitzengeschwindigkeit von Bewegungen in die neutrale Position." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Spitzengeschwindigkeit von nach außen gerichteten Schwenkbewegungen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" @@ -6890,7 +6477,7 @@ msgstr "Physikalisch" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "Wähle eine Debug-Schriftart" @@ -6958,7 +6545,11 @@ msgstr "" "Mögliche Desynchronisation erkannt: %1 wurde wahrscheinlich auf Frame %2 " "desynchronisiert" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Nachbearbeitungseffekt:" @@ -6966,24 +6557,21 @@ msgstr "Nachbearbeitungseffekt:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Shader-Konfiguration nach der Verarbeitung" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Benutzerdefinierte Texturen vorladen" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" -msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" -msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" @@ -7006,20 +6594,14 @@ msgstr "Sync-Taste drücken" msgid "Pressure" msgstr "Druck" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" -"Verhindert das Ruckeln des Shader-Compilers, indem wartende Objekte nicht " -"gerendert werden. Kann in Szenarien funktionieren, in denen Ubershaders dies " -"nicht tun, auf Kosten von visuellen Störungen und defekten Effekten.\n" -"\n" -"Nicht empfohlen, nur verwenden, wenn die anderen Optionen schlechte " -"Ergebnisse liefern." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 @@ -7075,7 +6657,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Programmzähler" @@ -7105,11 +6687,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) konnte nicht aktiviert werden." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) wurde erfolgreich aktiviert." @@ -7144,11 +6726,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "BEREIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-Module" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Automatische RSO-Erkennung" @@ -7161,7 +6743,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii-Abbilder (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Reichweite" @@ -7244,27 +6826,15 @@ msgstr "Rot links" msgid "Red Right" msgstr "Rot rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" -"Reduziert den Treppeneffekt, der durch das Rastern von 3D-Grafiken " -"verursacht wird und führt zu glatteren Kanten an Objekten. Erhöht die GPU-" -"Last und kann Grafikprobleme verursachen.\n" -"\n" -"SSAA benötigt deutlich mehr Leistung als MSAA, bietet aber hochqualitative " -"Geometrie Anti-Aliasing und wendet Anti-Aliasing auch bei Belichtung, Shader-" -"Effekten und Texturen an.\n" -"\n" -"Im Zweifel, wähle Keine." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 msgid "Redump.org Status:" @@ -7364,28 +6934,23 @@ msgstr "Symbol umbenennen" msgid "Render Window" msgstr "Renderfenster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Im Hauptfenster rendern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Rendervorgang" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Rendert die Szene als Drahtgittermodell.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" -msgstr "Bericht: GCIFolder Schreibe zu nicht zugewiesener Block 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 msgid "Request to Join Your Party" @@ -7507,22 +7072,13 @@ msgstr "Raum-ID" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "Rotation am Ende des Schwungs." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Rundet 2D-Vertices zu ganzen Pixeln.\n" -"\n" -"Dies behebt Grafikprobleme in einigen Spielen bei höheren internen " -"Auflösungen. Diese Einstellung hat keinen Effekt, wenn die native Auflösung " -"genutzt wird.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 @@ -7572,7 +7128,7 @@ msgstr "SSL-Optionen" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code speich&ern" @@ -7581,7 +7137,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "S&pielstand speichern" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Sicher" @@ -7599,7 +7155,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "Export speichern" @@ -7611,58 +7167,58 @@ msgstr "FIFO-Log speichern" msgid "Save File to" msgstr "Datei speichern unter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "Import speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "Ältesten Spielstand überschreiben" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "Spielstand speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "In Slot 1 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "In Slot 10 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "In Slot 2 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "In Slot 3 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "In Slot 4 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "In Slot 5 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "In Slot 6 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "In Slot 7 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "In Slot 8 speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "In Slot 9 speichern" @@ -7682,11 +7238,11 @@ msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" msgid "Save State to Slot" msgstr "Spielstand in Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Symbolkarte speichern &als..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Texturen-Cache in Spielstand speichern" @@ -7698,11 +7254,11 @@ msgstr "Spielstand speichern und laden" msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "Kombinierte Ausgabedatei speichern als" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7712,15 +7268,15 @@ msgstr "" "eine Sicherung der aktuellen Spielstände zu erstellen.\n" "Jetzt überschreiben?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "Kartendatei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "Signaturdatei speichern" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" @@ -7738,12 +7294,11 @@ msgstr "" "Gespeicherte Wiimote-Kopplungen können nur zurückgesetzt werden, wenn ein " "Wii-Spiel läuft." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -msgstr "Spielstandfilm %s ist fehlerhaft, breche die Filmaufnahme ab..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalierte EFB-Kopie" @@ -7752,10 +7307,8 @@ msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" msgstr "" -"Screenshot fehlgeschlagen: Konnte die Datei \"%s\" nicht öffnen (Fehler %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 @@ -7776,7 +7329,7 @@ msgstr "Derzeitiges Objekt suchen" msgid "Search Subfolders" msgstr "Unterordner durchsuchen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Suche nach einer Anweisung" @@ -7784,7 +7337,7 @@ msgstr "Suche nach einer Anweisung" msgid "Search games..." msgstr "Suche Spiele..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "Suchanweisung" @@ -7805,7 +7358,7 @@ msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" "Abschnitt, der die meisten CPU- und Hardware-basierten Einstellungen enthält." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "Auswählen" @@ -7814,7 +7367,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Dump-Pfad auswählen" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" @@ -7834,7 +7387,7 @@ msgstr "Ressourcenpaket-Pfad auswählen" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "Spielstand auswählen" @@ -7842,43 +7395,43 @@ msgstr "Spielstand auswählen" msgid "Select State Slot" msgstr "Spielstand-Slot auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Slot 1 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Slot 10 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Slot 2 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Slot 3 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Slot 4 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Slot 5 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Slot 6 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Slot 7 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Slot 8 auswählen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Slot 9 auswählen" @@ -7910,11 +7463,11 @@ msgstr "SD-Kartenabbild auswählen" msgid "Select a game" msgstr "Spiel auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Wählen Sie die RSO-Moduladresse aus:" @@ -7928,7 +7481,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" @@ -7963,123 +7516,59 @@ msgstr "Ausgewählter Thread-Aufrufstapel" msgid "Selected thread context" msgstr "Ausgewählter Thread-Kontext" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -"Wählt ein Anzeigegerät aus.\n" -"\n" -"Im Zweifel, wähle das Erste." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -"Wählt den stereoskopischen 3D-Modus aus. Stereoskopie erlaubt ein besseres " -"Wahrnehmen von Tiefe bei entsprechender Hardware. Verringert die " -"Emulationsgeschwindigkeit stark und sorgt manchmal für Probleme.\n" -"\n" -"Nebeneinander und Übereinander werden von den meisten 3D-Fernsehern " -"verwendet.\n" -"Anaglyph wird für Rot-Cyan gefärbte Brillen verwendet.\n" -"HDMI 3D wird verwendet, wenn der Monitor 3D-Bildschirmauflösungen " -"unterstützt.\n" -"Passiv ist eine andere Art von 3D, die von einigen Fernsehern verwendet " -"wird.\n" -"\n" -"Im Zweifel Aus auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Wählt das Grafik-API, das intern verwendet wird.\n" -"Der Software-Renderer ist außerordentlich langsam und wird normalerweise nur " -"zur Fehlersuche verwendet. Wenn es keinen besonderen Grund gibt ihn zu " -"benutzen, solltest du hier entweder Direct3D oder OpenGL auswählen. " -"Verschiedene Spiele verhalten sich je nach API unterschiedlich, deshalb ist " -"es empfehlenswert, beide Modi zu testen und den zu wählen, der weniger " -"Probleme verursacht.\n" -"\n" -"Im Zweifel OpenGL auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -"Bestimmt das Seitenverhältnis beim Rendern:\n" -"\n" -"Automatisch: Standardmäßiges Seitenverhältnis beibehalten\n" -"16:9 erzwingen: Imitiert einen Breitbild-Analogfernseher mit einem " -"Seitenverhältnis von 16:9\n" -"4:3 erzwingen: Imitiert einen regulären Analogfernseher mit einem " -"Seitenverhältnis von 4:3\n" -"An Fenstergröße anpassen: Bild auf Fenstergröße strecken.\n" -"\n" -"Im Zweifel Automatisch auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -"Wählt das intern verwendete Grafik-API.\n" -"\n" -"Der Software-Renderer ist außerordentlich langsam und wird normalerweise nur " -"zum Debugging verwendet. Daher wird jedes andere Backend empfohlen.\n" -"\n" -"Im Zweifel OpenGL auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Wählt das intern verwendete Grafik-API.\n" -"\n" -"Der Software-Renderer ist außerordentlich langsam und wird normalerweise nur " -"zum Debugging verwendet. Daher sollte hier OpenGL, Direct3D oder Vulkan " -"ausgewählt werden. Verschiedene Spiele verhalten sich je nach API " -"unterschiedlich, deshalb ist es empfohlen, alle Backends zu testen und das " -"zu wählen, welches am wenigsten Probleme verursacht.\n" -"\n" -"Im Zweifel OpenGL auswählen." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Send" @@ -8105,7 +7594,7 @@ msgstr "Server-IP-Adresse" msgid "Server Port" msgstr "Server-Port" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server hat Übergangsversuch abgelehnt." @@ -8173,7 +7662,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMem: setting.txt kann nicht erstellt werden" @@ -8181,7 +7670,7 @@ msgstr "SetupWiiMem: setting.txt kann nicht erstellt werden" msgid "Severity" msgstr "Schweregrad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "Shader-Kompilierung" @@ -8211,11 +7700,15 @@ msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Australien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Zeige momentanes Spiel auf Discord" @@ -8227,11 +7720,11 @@ msgstr "Zeige Debugging UI" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "FPS anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Bildzähler anzeigen" @@ -8251,7 +7744,7 @@ msgstr "Deutschland anzeigen" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Golf-Modus-Überlagerung anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "Eingabebildschirm anzeigen" @@ -8267,7 +7760,7 @@ msgstr "JAP anzeigen" msgid "Show Korea" msgstr "Korea anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Lag-Zähler anzeigen" @@ -8279,11 +7772,11 @@ msgstr "Anzeigesprache:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay-Ping anzeigen" @@ -8308,7 +7801,7 @@ msgstr "PC anzeigen" msgid "Show Platforms" msgstr "Plattformen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Regionen anzeigen" @@ -8320,12 +7813,12 @@ msgstr "Russland anzeigen" msgid "Show Spain" msgstr "Spanien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Statistiken anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "Systemuhr anzeigen" @@ -8365,61 +7858,38 @@ msgstr "Im Code anzeigen" msgid "Show in server browser" msgstr "Im Server-Browser anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Zeige verschiedene Statistiken an.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Zeigt beim Spielen mit NetPlay Chatnachrichten, Bildspeicheränderungen und " -"Desynchronisierungswarnungen an.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Zeigt gerenderte Einzelbilder pro Sekunde als Maß der " -"Emulationsgeschwindigkeit an.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"Zeigt beim Spielen mit NetPlay den maximalen Ping eines Spielers an.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"Zeige verschiedene Rendering-Statistiken an.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "Nebeneinander" @@ -8435,7 +7905,7 @@ msgstr "Seitwärts umschalten" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote seitwärts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturendatenbank" @@ -8452,7 +7922,7 @@ msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "DK-Bongos simulieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "Sechs Achsen" @@ -8473,7 +7943,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Überspringen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "EFB-Zugang von CPU überspringen" @@ -8481,27 +7951,18 @@ msgstr "EFB-Zugang von CPU überspringen" msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hauptmenü überspringen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "Präsentation von doppelten Frames überspringen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" -"Überspringt die Präsentation doppelter Frames (XFB-Kopien) in Spielen mit " -"25fps/30fps. Dies kann die Leistung auf Low-End-Geräten verbessern und " -"gleichzeitig das Frame-Pacing weniger konsistent machen.\n" -"\n" -"Deaktiviere diese Option und aktiviere V-Sync für optimales Frame-Pacing.\n" -"\n" -"Im Zweifel aktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 @@ -8532,8 +7993,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "Sockel Tabelle" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Software-Renderer" @@ -8601,7 +8062,7 @@ msgstr "Geschwindigkeit" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Disc-Übertragungsrate beschleunigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stabil (einmal im Jahr)" @@ -8625,7 +8086,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay starten..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" @@ -8688,7 +8149,7 @@ msgstr "Schritt über in Bearbeitung..." msgid "Step successful!" msgstr "Schritt erfolgreich!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Schrittweite" @@ -8697,12 +8158,16 @@ msgstr "Schrittweite" msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopischer 3D-Modus:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopie" @@ -8723,7 +8188,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen" @@ -8732,52 +8197,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "Spiel gestoppt" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB-Kopien nur in Texturen ablegen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "XFB-Kopien nur in Texturen ablegen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Speichert EFB-Kopien nur auf der GPU und nicht im Arbeitsspeicher. Kann " -"Grafikfehler in einigen wenigen Spielen verursachen.\n" -"\n" -"Aktiviert = EFB-Kopien in Texturen ablegen\n" -"Deaktiviert = EFB-Kopien im RAM (und in Texturen) ablegen\n" -"\n" -"Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Speichert XFB-Kopien nur auf der GPU und nicht im Arbeitsspeicher. Kann " -"Grafikfehler in einigen wenigen Spielen verursachen.\n" -"\n" -"Aktiviert = XFB-Kopien in Texturen ablegen\n" -"Deaktiviert = XFB-Kopien im RAM (und in Texturen) ablegen\n" -"\n" -"Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "An Fenstergröße anpassen" @@ -8819,15 +8266,11 @@ msgstr "Eingabestift" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "Erfolg." - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Erfolgreich zum NetPlay-Index hinzugefügt" @@ -8858,7 +8301,7 @@ msgstr "Die %1 Spielstände wurden erfolgreich exportiert" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Der Spielstand wurde erfolgreich exportiert." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND erfolgreich extrahiert" @@ -8870,12 +8313,12 @@ msgstr "Datei erfolgreich extrahiert." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systemdaten erfolgreich extrahiert." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Spielstände wurden erfolgreich importiert." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." @@ -8900,20 +8343,15 @@ msgstr "Surround" msgid "Suspended" msgstr "Ausgesetzt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "Augen vertauschen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Vertauscht das linke und rechte Auge. Am meisten im Nebeneinander " -"Stereoskopiemodus nützlich.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 @@ -8944,7 +8382,7 @@ msgstr "Symbolname:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -8980,11 +8418,11 @@ msgstr "" "Synchronisiert die GPU- und CPU-Threads, um zufällige Abstürze im Doppelkern-" "Modus zu vermeiden. (EIN = Kompatibel, AUS = Schnell)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR-Codes synchronisieren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko-Codes synchronisieren..." @@ -8992,11 +8430,11 @@ msgstr "Gecko-Codes synchronisieren..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchronisiere Spielstände..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "Synchron" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "Synchron (Ubershaders)" @@ -9005,7 +8443,7 @@ msgstr "Synchron (Ubershaders)" msgid "System Language:" msgstr "Systemsprache:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-Eingabe" @@ -9040,40 +8478,40 @@ msgstr "Taiwan" msgid "Take Screenshot" msgstr "Screenshot erstellen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "Testen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Texturen-Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "Texturdump" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texturenformat-Überlagerung" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" -"Die mindeste Loader-Version des DFF (%d) überschreitet die Version dieses " -"FIFO-Players (%d)" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" -msgstr "Die IPL-Datei ist kein bekannter guter Speicherauszug. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" +msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. Official translations: @@ -9085,7 +8523,7 @@ msgstr "Die IPL-Datei ist kein bekannter guter Speicherauszug. (CRC32: %x)" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Die Partitionen der Meisterstücke fehlen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9093,7 +8531,7 @@ msgstr "" "Das NAND konnte nicht repariert werden. Es wird empfohlen, deine aktuellen " "Daten zu sichern und mit einem frischen NAND neu anzufangen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "Das NAND wurde repariert." @@ -9124,20 +8562,15 @@ msgstr "" "sein, mit jemandem Eingabeaufzeichnungen zu teilen und NetPlay zu benutzen, " "der einen guten Dump verwendet." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -"Die Änderung des Datenträgers zu \"%s\" könnte nicht in der .dtm-Datei " -"gespeichert werden.\n" -"Der Dateiname des Datenträgerabbildes darf nicht länger als 40 Zeichen sein." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." -msgstr "Die Disk konnte nicht gelesen werden (0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 msgid "" @@ -9153,7 +8586,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Die Disc, die eingelesen werden sollte, konnte nicht gefunden werden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9183,7 +8616,7 @@ msgstr "Die eingegebene PID ist ungültig." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Die eingegebene VID ist ungültig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "Der Ausdruck enthält einen Syntaxfehler." @@ -9207,21 +8640,15 @@ msgstr "" "Die Datei %1 existiert bereits.\n" "Soll diese Datei ersetzt werden?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"Konnte die Datei %s nicht zum Schreiben öffnen. Bitte überprüfe ob sie " -"bereits in einem anderen Programm geöffnet ist." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -"Die Datei %s wurde bereits geöffnet, der Header für die Datei wird nicht " -"geschrieben." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -9265,7 +8692,7 @@ msgstr "" "Probleme mit dem Hauptmenü zu vermeiden, sind Updates der emulierten Konsole " "mit dieser Disc nicht möglich." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -9305,11 +8732,9 @@ msgstr "Die Installationspartition fehlt." msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" -"Das aufgenommene Spiel (%s) ist nicht mit dem gewählten Spiel (%s) ident." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "" @@ -9332,14 +8757,11 @@ msgstr "Der resultierende entschlüsselte AR-Code enthält keine Zeilen." msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Die selbe Datei kann nicht in beiden Slots benutzt werden." -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -"Der ausgewählte CPU-Emulationskern (%d) ist nicht verfügbar. Bitte wählen " -"Sie in den Einstellungen einen anderen CPU-Emulationskern aus." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." @@ -9373,9 +8795,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "Die ausgewählte Datei \"%s\" existiert nicht" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -9472,15 +8893,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Dieses WAD ist nicht bootfähig." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Dieses WAD ist nicht gültig." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -9557,7 +8978,7 @@ msgstr "" "werden fehlerhaft sein. Dieses Problem tritt normaler Weise nur bei " "illegalen Kopien von Spielen auf." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9613,7 +9034,7 @@ msgstr "" "Dieses Programm sollte nicht verwendet werden, um Spiele zu spielen, die Sie " "nicht legal besitzen." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Dieser Titel kann nicht gebootet werden." @@ -9626,31 +9047,21 @@ msgstr "Dieser Titel wird ein ungültiges IOS verwenden." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Dieser Titel wird einen ungültigen gemeinsamen Schlüssel verwenden." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -"Dieser Titel könnte mit der DSP HLE Audioemulation inkompatibel sein. " -"Versuche, DSP LLE zu verwenden, falls es sich um Homebrew handelt.\n" -"\n" -"DSPHLE: Unbekannter ucode (CRC = %08x) - erzwinge AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -"Dieser Titel könnte mit der DSP HLE Audioemulation inkompatibel sein. " -"Versuche, DSP LLE zu verwenden, falls es sich um Homebrew handelt.\n" -"\n" -"Unbekannter ucode (CRC = %08x) - erzwinge AXWii." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" @@ -9736,15 +9147,15 @@ msgstr "Zu:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Vollbildmodus umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "3D-Anaglyph umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "3D-Nebeneinander umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "3D-Übereinander umschalten" @@ -9765,15 +9176,15 @@ msgstr "Haltepunkt umschalten" msgid "Toggle Crop" msgstr "Zuschneiden umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Benutzerdefinierte Texturen umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB-Kopien umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "Nebel umschalten" @@ -9789,7 +9200,11 @@ msgstr "Pause umschalten" msgid "Toggle SD Card" msgstr "SD-Karte umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Texturdump umschalten" @@ -9797,11 +9212,11 @@ msgstr "Texturdump umschalten" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "USB-Tastatur umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "XFB-Kopien umschalten" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Sofortigen XFB-Modus umschalten" @@ -9821,7 +9236,7 @@ msgstr "Werkzeugleiste" msgid "Top" msgstr "Oben" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Übereinander" @@ -9872,7 +9287,7 @@ msgstr "Übergangsfehler" msgid "Traversal Server" msgstr "Übergangsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host." @@ -9930,51 +9345,30 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB-Whitelist-Fehler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -"Ubershader werden nie benutzt. Während der Shaderkompilierung kommt es zu " -"Rucklern, die GPU-Anforderungen sind jedoch niedrig.\n" -"\n" -"Empfohlen für Low-End-Hardware.\n" -"\n" -"Im Zweifel diesen Modus wählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -"Ubershader werden immer benutzt. Bietet ein nahezu ruckelfreies Erlebnis auf " -"Kosten von hohen GPU-Leistungsanforderungen.\n" -"\n" -"Nur für High-End-Systeme empfohlen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -"Ubershader werden verwendet, um Ruckeln während der Shader-Kompilierung zu " -"verhindern, aber spezialisierte Shader werden verwendet, wenn sie kein " -"Ruckeln verursachen.\n" -"\n" -"Im besten Fall wird das Ruckeln der Shader-Kompilierung beseitigt, während " -"die Leistung nur minimal beeinflusst wird. Die Ergebnisse hängen jedoch vom " -"Verhalten des Grafiktreibers ab." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Konnte RSO-Module nicht automatisch erkennen" @@ -10013,11 +9407,11 @@ msgstr "Ungebunden" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" @@ -10057,56 +9451,43 @@ msgstr "Vereinigte Staaten" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "Unbekannter DVD-Befehl %08x - fataler Fehler" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" -"Unbekannte SYNC_GECKO_CODES Meldung mit ID: %d von Spieler: %d erhalten. " -"Spieler wird herausgeworfen!" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" -msgstr "Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung mit ID: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" -"Unbekannte SYNC_SAVE_DATA Meldung mit ID: %d von Spieler: %d erhalten. " -"Spieler wird herausgeworfen!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:358 msgid "Unknown disc" msgstr "Unbekannte Disc" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" -msgstr "Unbekannter Fehler %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "Unbekannte Meldung mit Kennung: %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -"Unbekannte Meldung mit Kennung %d von Spieler %d erhalten, Spieler wird " -"herausgeworfen!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" @@ -10181,7 +9562,7 @@ msgstr "Aufrecht umschalten" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiimote aufrecht" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Einstellungen zur Berichterstattung von Nutzungsdaten" @@ -10193,11 +9574,11 @@ msgstr "Eingebaute Datenbank von Spielnamen verwenden" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Benutzerdefiniertes Design verwenden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Verwende gesamten Bildschirm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Benutze verlustfreien Codec (FFV1)" @@ -10227,58 +9608,38 @@ msgstr "Benutzeroberfläche" msgid "User Style:" msgstr "Benutzerdefiniertes Design:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Benutzt einen weniger genauen Algorithmus, um Tiefenwerte zu berechnen.\n" -"\n" -"Verursacht Fehler in einigen Spielen, kann aber je nach Spiel und GPU einen " -"ordentlichen Geschwindigkeitsvorteil bringen.\n" -"\n" -"Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Verwendet den gesamten Bildschirm zum Rendern.\n" -"\n" -"Wenn deaktiviert, wird stattdessen ein Renderfenster erstellt.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Benutzt das Hauptfenster von Dolphin zum Rendern anstatt eines separaten " -"Renderfensters.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "Benutzt Qt %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "Hilfsmittel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" @@ -10322,7 +9683,7 @@ msgstr "Prüfe" msgid "Version" msgstr "Version" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex-Rundung" @@ -10354,7 +9715,7 @@ msgstr "&Speicher ansehen" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -10376,28 +9737,27 @@ msgstr "Lautstärke erhöhen" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-Dateien (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" "WAD-Installation fehlgeschlagen: Titelimport konnte nicht abgeschlossen " "werden." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." msgstr "" -"WAD-Installation fehlgeschlagen: Inhalt %08x konnte nicht importiert werden." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" -"WAD-Installation fehlgeschlagen: Titelimport konnte nicht initialisiert " -"werden (Fehler %d)." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." @@ -10442,59 +9802,32 @@ msgstr "WASAPI (Exklusivmodus)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "WIA GC/Wii-Abbilder (*.wia)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Wartet auf die Kompilierung aller Shader bevor das Spiel startet. Aktivieren " -"dieser Option kann Ruckler oder Haken reduzieren für eine kurze Zeit nachdem " -"das Spiel gestartet wurde, auf Kosten einer längeren Ladezeit bevor das " -"Spiel startet. Diese Option ist empfohlen für Systeme mit zwei oder weniger " -"Kernen, da eine größere Shader-Warteschlange die Bildfrequenz reduzieren " -"kann.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Wartet auf die vertikale Austastung, um Tearing vorzubeugen.\n" -"\n" -"Verringert die Performance, wenn die Emulationsgeschwindigkeit unter 100% " -"liegt.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Wartet, bis sich das Spiel mit der emulierten GPU synchronisiert hat, bevor " -"Inhalte der EFB-Kopien in den RAM geschrieben werden.\n" -"\n" -"Reduziert den Overhead von EFB-RAM-Kopien und sorgt für einen " -"Geschwindigkeitsschub in vielen Spielen, auf Gefahr von Störungen in " -"solchen, die sich nicht sicher mit der emulierten GPU synchronisieren.\n" -"\n" -"Im Zweifel aktiviert lassen." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 @@ -10502,7 +9835,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "Warnungen" @@ -10515,88 +9848,52 @@ msgstr "" "Achtung: Analoge Eingaben können die Controllerwerte zufällig zurücksetzen. " "In einigen Fällen kann dies durch hinzufügen einer toten Zone behoben werden." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -"Warnung: Anzahl der von der BAT (%u) angegebenen Blöcke stimmt nicht mit der " -"aus den geladenen Dateikopfdaten (%u) überein" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -"Warnung: Sie haben einen Spielstand geladen, der sich nach dem Ende des " -"Films befindet. (Byte %u > %zu) (Eingabe %u > %u). Sie sollten vor dem " -"Fortfahren einen anderen Spielstand laden, oder diesen Spielstand, wenn der " -"Nur-Lese-Modus ausgeschaltet ist." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -"Warnung: Sie haben einen Spielstand geladen, dessen Speicherpunkt hinter dem " -"Ende der aktuellen Aufnahme liegt. (Byte %u > %u) (Bild %u > %u). Laden Sie " -"einen anderen Spielstand, bevor Sie fortfahren." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -"Warnung: Sie haben einen Spielstand geladen, dessen Aufnahme bei Byte %zu (0x" -"%zX) nicht übereinstimmt. Laden Sie einen anderen Spielstand, bevor Sie " -"fortfahren, oder laden Sie diesen Spielstand nicht im schreibgeschützen " -"Modus, andernfalls könnten Desynchronisationen auftreten." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" -"Warnung: Sie haben einen Spielstand geladen, dessen Aufnahme bei Bild %td " -"nicht übereinstimmt. Laden Sie einen anderen Spielstand, bevor Sie " -"fortfahren, oder laden Sie diesen Spielstand nicht im schreibgeschützten " -"Modus, andernfalls könnten Desynchronisationen auftreten.\n" -"\n" -"Weitere Informationen: Die aktuelle Aufnahme hat eine Länge von %d Bildern " -"und die Aufnahme vom Spielstand ist %d Bilder lang.\n" -"\n" -"Bei Bild%td werden in der aktuellen Aufnahme die folgenden Tasten gedrückt:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" -"\n" -"Bei Bild %td werden in der Aufnahme vom Spielstand die folgenden Tasten " -"gedrückt:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -10604,10 +9901,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "Überwachungsfenster" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - Datei nicht geöffnet." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "Website" @@ -10621,43 +9914,31 @@ msgstr "Westeuropäisch (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Gibt an, ob Basistexturen in User/Dump/Textures// gespeichert " -"werden sollen. Dies schließt beliebige Basistexturen ein, wenn " -"\"Willkürliche Mipmaps erkennen\" in \"Verbesserungen\" aktiviert ist.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Gibt an, ob Mipmaps-Texturen in User/Dump/Textures// gespeichert " -"werden sollen. Dies schließt beliebige Mipmap-Texturen ein, wenn " -"\"Willkürliche Mipmaps erkennen\" in \"Verbesserungen\" aktiviert ist.\n" -"\n" -"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Freigegebene USB-Durchleitungsgeräte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Breitbild-Hack" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -10727,7 +10008,7 @@ msgstr "Wii und Wiimote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-Daten sind noch nicht öffentlich" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -10861,7 +10142,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "Du führst die neueste verfügbare Version auf dieser Update-Spur aus." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10910,16 +10191,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3-Code wird nicht unterstützt" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -msgstr "Der Zero-Code ist Dolphin unbekannt: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor" @@ -10994,6 +10274,10 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -11002,12 +10286,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "| Oder" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index d9e40ff68c..970533165d 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -49,13 +49,12 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. @@ -68,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -132,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -140,12 +139,12 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -181,7 +180,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -205,28 +204,11 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "" @@ -255,7 +237,7 @@ msgstr "" msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "" @@ -287,7 +269,7 @@ msgstr "" msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -355,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -395,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -407,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -428,7 +410,7 @@ msgstr "" msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -444,7 +426,7 @@ msgstr "" msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -473,11 +455,11 @@ msgstr "" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" @@ -519,11 +501,11 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -535,7 +517,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "" @@ -543,19 +525,19 @@ msgstr "" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -569,7 +551,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -593,19 +575,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -622,19 +604,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -646,15 +628,15 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" @@ -662,11 +644,11 @@ msgstr "" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -682,15 +664,15 @@ msgstr "" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -710,7 +692,7 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "" @@ -719,13 +701,12 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" @@ -792,7 +773,7 @@ msgstr "" msgid "Accelerometer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "" @@ -800,78 +781,68 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 @@ -890,11 +861,15 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "" @@ -956,7 +931,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "" @@ -969,15 +944,13 @@ msgstr "" msgid "Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 @@ -1005,8 +978,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -1049,7 +1022,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1061,16 +1034,14 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 @@ -1101,11 +1072,11 @@ msgid "" "Ignore and continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1123,11 +1094,19 @@ msgstr "" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" @@ -1135,39 +1114,37 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1191,7 +1168,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -1204,11 +1185,11 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -1240,15 +1221,15 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1260,7 +1241,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1268,15 +1249,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). @@ -1289,14 +1269,13 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" @@ -1309,7 +1288,12 @@ msgstr "" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1317,8 +1301,8 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "" @@ -1367,11 +1351,11 @@ msgstr "" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "" @@ -1387,7 +1371,7 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1395,7 +1379,7 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" @@ -1449,7 +1433,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1471,7 +1455,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1549,7 +1533,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1573,28 +1557,23 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 @@ -1619,9 +1598,8 @@ msgstr "" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 @@ -1645,7 +1623,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" @@ -1689,27 +1667,24 @@ msgstr "" msgid "Change Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" +msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 @@ -1762,11 +1737,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1789,13 +1764,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1824,11 +1799,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1841,7 +1816,7 @@ msgstr "" msgid "Common" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1874,7 +1849,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1882,11 +1857,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1901,7 +1876,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1909,7 +1884,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -1985,7 +1960,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -1993,19 +1968,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2017,33 +1992,28 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 @@ -2064,8 +2034,12 @@ msgid "" "True" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2178,12 +2152,11 @@ msgid "" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" @@ -2194,43 +2167,38 @@ msgid "" "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" +msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2265,15 +2233,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 @@ -2285,15 +2251,14 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 @@ -2388,7 +2353,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2406,11 +2371,11 @@ msgstr "" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2425,11 +2390,11 @@ msgstr "" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2438,7 +2403,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2466,24 +2431,21 @@ msgstr "" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 @@ -2499,22 +2461,28 @@ msgstr "" msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2532,7 +2500,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "" @@ -2540,7 +2508,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2588,15 +2556,15 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2604,44 +2572,39 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 @@ -2656,15 +2619,13 @@ msgstr "" msgid "Discard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 @@ -2684,7 +2645,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2709,9 +2670,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2760,6 +2721,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -2769,7 +2736,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2815,7 +2782,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2855,27 +2822,27 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2891,48 +2858,44 @@ msgstr "" msgid "Dump SSL write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 @@ -2944,19 +2907,17 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 @@ -2977,11 +2938,10 @@ msgstr "" msgid "E&xit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" @@ -3030,7 +2990,7 @@ msgstr "" msgid "Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3051,26 +3011,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3078,7 +3037,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "" @@ -3090,7 +3049,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" @@ -3111,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" @@ -3127,11 +3086,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "" @@ -3153,58 +3112,50 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 @@ -3214,19 +3165,17 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: Character encoding @@ -3244,9 +3193,9 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "" @@ -3268,7 +3217,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3284,7 +3233,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3310,18 +3259,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3355,17 +3304,16 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" +msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 @@ -3376,9 +3324,8 @@ msgstr "" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 @@ -3388,13 +3335,13 @@ msgid "" "Aborting savestate load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3454,7 +3401,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3470,7 +3417,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3486,7 +3433,7 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3510,7 +3457,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -3566,11 +3513,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" @@ -3603,7 +3550,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -3623,7 +3570,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3635,11 +3582,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract system data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" @@ -3651,7 +3597,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3670,7 +3616,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3687,8 +3633,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3700,7 +3646,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3713,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -3722,13 +3668,11 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 @@ -3758,16 +3702,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3795,19 +3738,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3841,7 +3784,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3849,19 +3792,27 @@ msgstr "" msgid "Fair Input Delay" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 @@ -3919,10 +3870,9 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 @@ -3945,15 +3895,12 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 @@ -3978,7 +3925,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4010,15 +3957,15 @@ msgstr "" msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "" @@ -4026,30 +3973,26 @@ msgstr "" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 @@ -4074,7 +4017,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "" @@ -4091,7 +4034,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4100,8 +4043,7 @@ msgid "Frame Range" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 @@ -4112,72 +4054,76 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" @@ -4223,7 +4169,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4239,7 +4185,7 @@ msgstr "" msgid "GCI Folder" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" @@ -4248,9 +4194,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4261,7 +4206,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4303,14 +4248,13 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 @@ -4372,10 +4316,10 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4391,7 +4335,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -4399,7 +4343,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4431,20 +4375,18 @@ msgstr "" msgid "Graphics" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 @@ -4473,12 +4415,12 @@ msgstr "" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "" @@ -4504,6 +4446,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "" @@ -4572,7 +4518,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -4598,17 +4544,15 @@ msgid "ID" msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" @@ -4659,7 +4603,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4685,7 +4629,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" @@ -4693,38 +4637,33 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 @@ -4758,20 +4697,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4780,7 +4718,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -4792,8 +4730,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "" @@ -4801,10 +4739,10 @@ msgstr "" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "" @@ -4855,7 +4793,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4877,15 +4815,14 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" @@ -4893,12 +4830,13 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "" @@ -4906,10 +4844,14 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4923,14 +4865,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4939,7 +4877,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4960,7 +4898,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -4990,7 +4928,7 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4998,7 +4936,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5006,47 +4944,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5054,15 +4992,15 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5242,15 +5180,15 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" @@ -5258,7 +5196,7 @@ msgstr "" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -5267,88 +5205,88 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" @@ -5368,11 +5306,11 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -5380,8 +5318,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5389,16 +5327,15 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 @@ -5418,11 +5355,11 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -5434,13 +5371,11 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 @@ -5492,14 +5427,12 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 @@ -5553,13 +5486,12 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" @@ -5576,19 +5508,16 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 @@ -5610,7 +5539,7 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "" @@ -5631,13 +5560,11 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 @@ -5673,13 +5600,7 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5688,10 +5609,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5704,10 +5625,16 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5742,7 +5669,7 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5767,11 +5694,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5800,7 +5727,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -5883,13 +5810,12 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 @@ -5929,7 +5855,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "" @@ -6023,7 +5949,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "" @@ -6039,13 +5965,13 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6081,8 +6007,7 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 @@ -6090,8 +6015,7 @@ msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 @@ -6102,7 +6026,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6119,17 +6043,17 @@ msgstr "" msgid "Orange" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6142,15 +6066,16 @@ msgstr "" msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6188,7 +6113,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "" @@ -6233,7 +6158,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6256,7 +6181,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" @@ -6278,7 +6203,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6344,7 +6269,11 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" @@ -6352,23 +6281,20 @@ msgstr "" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 @@ -6390,13 +6316,13 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 @@ -6447,7 +6373,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6477,11 +6403,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6516,11 +6442,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6533,7 +6459,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "" @@ -6616,17 +6542,14 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 @@ -6724,24 +6647,22 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 @@ -6864,14 +6785,12 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 @@ -6922,7 +6841,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -6931,7 +6850,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "" @@ -6949,7 +6868,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6961,58 +6880,58 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" @@ -7032,11 +6951,11 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" @@ -7048,26 +6967,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -7083,12 +7002,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -7097,8 +7015,7 @@ msgid "ScrShot" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 @@ -7120,7 +7037,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7128,7 +7045,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7148,7 +7065,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "" @@ -7157,7 +7074,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7177,7 +7094,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "" @@ -7185,43 +7102,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -7253,11 +7170,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7271,7 +7188,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -7306,72 +7223,58 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 @@ -7398,7 +7301,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7461,7 +7364,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" @@ -7469,7 +7372,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -7497,11 +7400,15 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -7513,11 +7420,11 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -7537,7 +7444,7 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "" @@ -7553,7 +7460,7 @@ msgstr "" msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7565,11 +7472,11 @@ msgstr "" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -7594,7 +7501,7 @@ msgstr "" msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "" @@ -7606,12 +7513,12 @@ msgstr "" msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "" @@ -7651,44 +7558,38 @@ msgstr "" msgid "Show in server browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7704,7 +7605,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -7721,7 +7622,7 @@ msgstr "" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "" @@ -7740,7 +7641,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" @@ -7748,19 +7649,17 @@ msgstr "" msgid "Skip Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 @@ -7792,8 +7691,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -7857,7 +7756,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7881,7 +7780,7 @@ msgstr "" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7944,7 +7843,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -7953,12 +7852,16 @@ msgstr "" msgid "Stereo" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7979,7 +7882,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -7988,38 +7891,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "" @@ -8061,15 +7960,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8100,7 +7995,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8112,12 +8007,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8142,15 +8037,14 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 @@ -8182,7 +8076,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8216,11 +8110,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -8228,11 +8122,11 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -8241,7 +8135,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -8276,28 +8170,31 @@ msgstr "" msgid "Take Screenshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 @@ -8305,8 +8202,7 @@ msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces @@ -8319,13 +8215,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8352,16 +8248,14 @@ msgid "" "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 @@ -8378,7 +8272,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8404,7 +8298,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -8422,16 +8316,14 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 @@ -8471,7 +8363,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -8504,9 +8396,8 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 @@ -8525,10 +8416,9 @@ msgstr "" msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" @@ -8558,8 +8448,7 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) @@ -8643,15 +8532,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8708,7 +8597,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8751,7 +8640,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8764,22 +8653,20 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 @@ -8855,15 +8742,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -8884,15 +8771,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -8908,7 +8795,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -8916,11 +8807,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -8940,7 +8831,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8991,7 +8882,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9047,34 +8938,30 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9106,11 +8993,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9147,27 +9034,23 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" @@ -9175,22 +9058,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "" @@ -9263,7 +9143,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -9275,11 +9155,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9307,43 +9187,38 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "" @@ -9387,7 +9262,7 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9419,7 +9294,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -9441,22 +9316,24 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 @@ -9491,36 +9368,31 @@ msgstr "" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 @@ -9529,7 +9401,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "" @@ -9540,56 +9412,51 @@ msgid "" "cases this can be fixed by adding a deadzone." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9598,10 +9465,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "" @@ -9615,33 +9478,31 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -9711,7 +9572,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9841,7 +9702,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9883,16 +9744,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -9967,6 +9827,10 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -9975,12 +9839,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index fb57dc9a52..721bfbe994 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -54,15 +54,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Δίσκος %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -"Το \"%s\" είναι ένα μη έγκυρο αρχείο GCM/ISO, ή δεν είναι ένα ISO GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -74,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -138,7 +136,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Ρυθμίσεις Γραφικών" @@ -146,12 +144,12 @@ msgstr "%1 Ρυθμίσεις Γραφικών" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -187,7 +185,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Κανονική Ταχύτητα)" @@ -211,28 +209,11 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "" @@ -261,7 +242,7 @@ msgstr "" msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Αυτόματη Ενημέρωση:" @@ -293,7 +274,7 @@ msgstr "&Διαχειριστής Cheats" msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Έλεγχος για Ενημερώσεις..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -361,7 +342,7 @@ msgstr "&Γραμματοσειρά..." msgid "&Frame Advance" msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -401,7 +382,7 @@ msgstr "&Γλώσσα:" msgid "&Load State" msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -413,7 +394,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Μνήμη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Ταινία" @@ -434,7 +415,7 @@ msgstr "&Άνοιγμα..." msgid "&Options" msgstr "&Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "&Αναπαραγωγή" msgid "&Properties" msgstr "&Ιδιότητες" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση" @@ -479,11 +460,11 @@ msgstr "&Επανεκκίνηση" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Όριο Ταχύτητας:" @@ -525,11 +506,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -541,7 +522,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(ανενεργό)" @@ -549,19 +530,19 @@ msgstr "(ανενεργό)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -575,7 +556,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -599,19 +580,19 @@ msgstr "16-bit Ακέραιος" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Αρχική (1280x1056) για 720p" @@ -628,19 +609,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "32-bit Ακέραιος" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "3D Βάθος" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Αρχική (1920x1584) για 1080p" @@ -652,15 +633,15 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Αρχική (2560x2112) για 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Αρχική (3200x2640)" @@ -668,11 +649,11 @@ msgstr "5x Αρχική (3200x2640)" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Αρχική (3840x3168) για 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Αρχική (4480x3696)" @@ -688,15 +669,15 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-bit Ακέραιος" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Αρχική (5120x4224) για 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -719,7 +700,7 @@ msgstr "" "διαθέσιμο για κατέβασμα. Αυτή την στιγμή εκτελείται το %2.
Θα θέλατε να " "γίνει αναβάθμιση;

Σημειώσεις Έκδοσης:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "" @@ -728,13 +709,12 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" @@ -801,7 +781,7 @@ msgstr "Σχετικά με το Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "Επιταχυνσιόμετρο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "Ακρίβεια:" @@ -809,95 +789,69 @@ msgstr "Ακρίβεια:" msgid "Action" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Σφάλμα Αποκωδικοποίησης Κωδικού Action Replay:\n" -"Αποτυχία Ελέγχου Ισοτιμίας\n" -"\n" -"Προβληματικός Κωδικός:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"Σφάλμα Action Replay: Μη έγκυρο μέγεθος (%08x : διεύθυνση = %08x) στην " -"Προσθήκη Κωδικού (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"Σφάλμα Action Replay: Μη έγκυρο μέγεθος (%08x : διεύθυνση = %08x) σε Fill " -"και Slide (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Σφάλμα Action Replay: Μη έγκυρο μέγεθος (%08x : διεύθυνση = %08x) σε Ram " -"Write και Fill (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Σφάλμα Action Replay: Μη έγκυρο μέγεθος (%08x : διεύθυνση = %08x) σε Write " -"To Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "Σφάλμα Action Replay: Μη έγκυρη τιμή (%08x) σε Memory Copy (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"Σφάλμα Action Replay: Οι λειτουργίες Master Code και Write To CCXXXXXX δεν " -"έχουν υλοποιηθεί (%s)\n" -"Δεν χρειάζονται master codes. Μην χρησιμοποιείτε master codes." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Σφάλμα Action Replay: μη έγκυρη γραμμή κώδικα AR: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Conditional Code: Μη έγκυρο μέγεθος %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Μη έγκυρος Normal Code Type %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Μη έγκυρο subtype %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Μη έγκυρο Subtype %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -915,11 +869,15 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "Προσαρμογέας Εντοπίστηκε" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Προσαρμογέας:" @@ -981,7 +939,7 @@ msgstr "Προσθήκη..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" @@ -994,15 +952,13 @@ msgstr "" msgid "Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 @@ -1030,8 +986,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" @@ -1074,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Να Επιτρέπονται Ασύμφωνες Ρυθμίσεις Περιοχών" @@ -1086,16 +1042,14 @@ msgstr "Άδεια Μετάδοσης Στατιστικών Χρήσης " msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 @@ -1132,11 +1086,11 @@ msgstr "" "\n" "Αγνόηση και συνέχεια;" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "Ανάγλυφο" @@ -1154,11 +1108,19 @@ msgstr "Γωνεία" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:" @@ -1166,39 +1128,37 @@ msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:" msgid "Any Region" msgstr "Οποιαδήποτε Περιοχή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Ημερομηνία:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1222,7 +1182,11 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλεί msgid "Are you sure?" msgstr "Είστε σίγουροι;" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Αναλογία Οθόνης:" @@ -1235,11 +1199,11 @@ msgstr "Ορισμός Θυρών Χειριστηρίων" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -1271,15 +1235,15 @@ msgstr "Συγγραφέας" msgid "Authors" msgstr "Συγγραφείς" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Αυτόματα" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Αυτόματα (Πολλαπλάσιο του 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Αυτόματης Ενημέρωσης" @@ -1291,7 +1255,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Αυτόματη Προσαρμογή Μεγέθους Παραθύρου" @@ -1299,15 +1263,14 @@ msgstr "Αυτόματη Προσαρμογή Μεγέθους Παραθύρο msgid "Auto-Hide" msgstr "Αυτόματη Απόκρυψη" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). @@ -1320,14 +1283,13 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT εσφαλμένο. Το Dolphin τώρα θα τερματιστεί" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" @@ -1340,7 +1302,12 @@ msgstr "BP Καταχωρητές" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1348,8 +1315,8 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Backend Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1398,11 +1365,11 @@ msgstr "Bar" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Βασικές" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις" @@ -1418,7 +1385,7 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Μπαταρία" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (μια φορά τον μήνα)" @@ -1426,7 +1393,7 @@ msgstr "Beta (μια φορά τον μήνα)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" @@ -1480,7 +1447,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Πλήρης Οθόνη Χωρίς Περιθώρια " @@ -1502,7 +1469,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1580,7 +1547,7 @@ msgstr "Κουμπιά" msgid "C Stick" msgstr "Stick Κάμερας " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1604,28 +1571,23 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (πιο αργή)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "Υπολογισμός" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 @@ -1650,9 +1612,8 @@ msgstr "" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 @@ -1676,7 +1637,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" @@ -1720,27 +1681,24 @@ msgstr "Αλλαγή &Δίσκου..." msgid "Change Disc" msgstr "Αλλαγή Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Αυτόματη Αλλαγή Δίσκων" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "Αλλαγή Δίσκου Σε %s" +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 @@ -1793,11 +1751,11 @@ msgstr "Κίνα" msgid "Choose a file to open" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για άνοιγμα" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1820,13 +1778,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "Καθάρισ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1855,11 +1813,11 @@ msgstr "Κώδικας" msgid "Code:" msgstr "Κωδικός:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1872,7 +1830,7 @@ msgstr "Σχόλιο" msgid "Common" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1905,7 +1863,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -1913,11 +1871,11 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Ρύθμιση Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1932,7 +1890,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "Επιβεβαίωση αλλαγής backend " @@ -1940,7 +1898,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση αλλαγής backend " msgid "Confirm on Stop" msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2016,7 +1974,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Stick Ελέγχου " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2024,19 +1982,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2048,33 +2006,28 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" msgid "Controllers" msgstr "Χειριστήρια" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 @@ -2095,8 +2048,12 @@ msgid "" "True" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "Σύγκλιση:" @@ -2209,12 +2166,11 @@ msgid "" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" @@ -2225,43 +2181,38 @@ msgid "" "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" +msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2270,14 +2221,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"Δεν μπόρεσε να γίνει εγγραφή των αρχείων της κάρτας μνήμης %s.\n" -"\n" -"Μήπως εκτελείτε το Dolphin από CD/DVD, ή το αποθηκευόμενο αρχείο έχει " -"προστασία εγγραφής;\n" -"\n" -"Λαμβάνετε αυτό το μήνυμα μετά από μετακίνηση του φακέλου του εξομοιωτή;\n" -"Άμα ναι, τότε μπορεί να χρειαστεί να ορίσετε ξανά την θέση της κάρτας μνήμης " -"στις ρυθμίσεις." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2304,15 +2247,13 @@ msgstr "Δημιουργία Νέας Κάρτας Μνήμης" msgid "Create..." msgstr "Δημιουργία..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 @@ -2324,15 +2265,14 @@ msgstr "Δημιουργός:" msgid "Critical" msgstr "Κρίσιμο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "Κόψιμο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 @@ -2427,7 +2367,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2445,11 +2385,11 @@ msgstr "Νεκρή Ζώνη" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2464,11 +2404,11 @@ msgstr "Δεκαδικός" msgid "Decoding Quality:" msgstr "Ποιότητα Αποκωδικοποίησης:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "Μείωση Βάθους" @@ -2477,7 +2417,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "Μείωση IR" @@ -2505,24 +2445,21 @@ msgstr "Προεπιλεγμένο ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 @@ -2538,22 +2475,28 @@ msgstr "Διαγραφή Αρχείου..." msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων Αρχείων..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Διαγραφή του υπάρχοντος αρχείου '%s';" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "Βάθος:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2571,7 +2514,7 @@ msgstr "Περιγραφή:" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "Ανίχνευση" @@ -2579,7 +2522,7 @@ msgstr "Ανίχνευση" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (πολλαπλές φορές την ημέρα)" @@ -2628,15 +2571,15 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Απενεργοποίηση Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Απενεργοποίηση Φίλτρου Αντιγραφής " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Απενεργοποίηση EFB VRAM Αντίγραφα" @@ -2644,44 +2587,39 @@ msgstr "Απενεργοποίηση EFB VRAM Αντίγραφα" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Απενεργοποίηση Ορίου Ταχύτητας Εξομοίωσης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Απενεργοποίηση Ομίχλης" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Απενεργοποίηση JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 @@ -2696,15 +2634,13 @@ msgstr "Σφάλμα Ανάγνωσης Δίσκου" msgid "Discard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 @@ -2726,7 +2662,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2751,9 +2687,9 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II Αποκωδικοποιητής" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2804,6 +2740,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Το σύστημα cheat του Dolphin είναι επί του παρόντος απενεργοποιημένο." @@ -2813,7 +2755,7 @@ msgstr "Το σύστημα cheat του Dolphin είναι επί του παρ msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "Να Μην Γίνει Ενημέρωση" @@ -2860,7 +2802,7 @@ msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Ελήφθησαν %1 κωδικοί. (προστέθηκαν %2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2900,27 +2842,27 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "Εξαγωγή Ήχου" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Εξαγωγή EFB Target" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "Εξαγωγή Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "Εξαγωγή Αντικειμένων" @@ -2936,52 +2878,44 @@ msgstr "" msgid "Dump SSL write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Εξαγωγή TEV Stages" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Εξαγωγή Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Εξαγωγή των αποκωδικοποιημένων υφών του παιχνιδιού στο User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 @@ -2993,19 +2927,17 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 @@ -3026,18 +2958,13 @@ msgstr "Ολλανδικά" msgid "E&xit" msgstr "Έ&ξοδος" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"ΣΦΑΛΜΑ: Αυτή η έκδοση του Dolphin απαιτεί TAP-Win32 οδηγούς που να είναι " -"τουλάχιστον έκδοσης %d.%d -- Αν πρόσφατα αναβαθμίσατε την διανομή του " -"Dolphin σας, πιθανότατα απαιτείται μία επανεκκίνηση ώστε τα Windows να δούνε " -"τους νέους οδηγούς." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3083,7 +3010,7 @@ msgstr "" msgid "Eject Disc" msgstr "Εξαγωγή Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3104,26 +3031,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Εξομοίωση Wii Remote" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Ταχύτητα Εξομοίωσης" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3131,7 +3057,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Ενεργοποίηση Ελαστικότητας Ήχου" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "Ενεργοποίηση Cheat" @@ -3143,7 +3069,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα (επιτάχυνση)" @@ -3164,7 +3090,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Ενεργοποίηση MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Ενεργοποίηση Προοδευτικής Σάρωσης" @@ -3180,11 +3106,11 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Προφύλαξης Οθόνης" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Ενεργοποίηση Δεδομένων Ηχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ενεργοποίηση Wireframe" @@ -3211,58 +3137,50 @@ msgstr "" "Ενεργοποιεί το Floating Point Result Flag υπολογισμό, απαραίτητο για μερικά " "παιχνίδια. (Ενεργό = Συμβατότητα, Ανενεργό = Ταχύτητα)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 @@ -3274,19 +3192,17 @@ msgstr "" "Ενεργοποιεί τη Μονάδα Διαχείρισης Μνήμης, απαραίτητο για μερικά παιχνίδια. " "(Ενεργό = Συμβατό, Ανενεργό = Γρήγορο)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: Character encoding @@ -3304,9 +3220,9 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "Αγγλικά" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "Βελτιώσεις" @@ -3328,7 +3244,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "Εισαγωγή κωδικού" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3344,7 +3260,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3370,18 +3286,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3417,17 +3333,16 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" +msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 @@ -3438,9 +3353,8 @@ msgstr "" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 @@ -3452,13 +3366,13 @@ msgstr "" "Σφάλμα: Μετά από \"%s\", βρέθηκε %d (0x%X) αντί του σημείου αποθήκευσης %d " "(0x%X). Ματαίωση φόρτωσης σημείου αποθήκευσης..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3518,7 +3432,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "Πειραματικός" @@ -3534,7 +3448,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." @@ -3550,7 +3464,7 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3574,7 +3488,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -3630,11 +3544,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" @@ -3667,7 +3581,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -3687,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3699,11 +3613,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract system data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" @@ -3715,7 +3628,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3734,7 +3647,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3751,8 +3664,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3764,7 +3677,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3777,7 +3690,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -3786,13 +3699,11 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 @@ -3822,16 +3733,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης %s" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3859,19 +3769,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3905,7 +3815,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "Αποτυχία" @@ -3913,22 +3823,28 @@ msgstr "Αποτυχία" msgid "Fair Input Delay" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Γρήγορη" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Γρήγορος Υπολογισμός Βάθους" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"Ανεπανόρθωτος αποσυγχρονισμός. Ακύρωση αναπαραγωγής. (Σφάλμα σε " -"PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -3985,10 +3901,9 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 @@ -4011,15 +3926,12 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 @@ -4044,7 +3956,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Πρώτο Μπλοκ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4076,15 +3988,15 @@ msgstr "" msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Επιβολή 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Επιβολή Χρώματος 24-Bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Επιβολή 4:3" @@ -4092,30 +4004,26 @@ msgstr "Επιβολή 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Επιβολή Φιλτραρίσματος Υφών" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 @@ -4140,7 +4048,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Προώθηση ανά Καρέ" @@ -4157,7 +4065,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4166,8 +4074,7 @@ msgid "Frame Range" msgstr "Εύρος Καρέ" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 @@ -4178,72 +4085,76 @@ msgstr "Καρέ για Εγγραφή:" msgid "France" msgstr "Γαλλία" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "Ελεύθερη Ματιά" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Ελεύθερη Ματιά" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Μείωση Ταχύτητας" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Αύξηση Ταχύτητας" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Μετακίνηση Κάτω" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Μετακίνηση Αριστερά" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Μετακίνηση Δεξιά" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Μετακίνηση Πάνω" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Επαναφορά" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Επαναφορά Ταχύτητας" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Zoom In" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Zoom Out" @@ -4289,7 +4200,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4305,7 +4216,7 @@ msgstr "" msgid "GCI Folder" msgstr "GCI Φάκελος" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" @@ -4314,9 +4225,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4327,7 +4237,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Αποκωδικοποίηση Υφών" @@ -4369,14 +4279,13 @@ msgstr "Κατάσταση Παιχνιδιού" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Το παιχνίδι εκτελείται ήδη!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 @@ -4438,10 +4347,10 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Κωδικοί Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4457,7 +4366,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -4465,7 +4374,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4497,20 +4406,18 @@ msgstr "" msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 @@ -4539,12 +4446,12 @@ msgstr "Κιθάρα" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" @@ -4570,6 +4477,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "" @@ -4638,7 +4549,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -4664,17 +4575,15 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" @@ -4725,7 +4634,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4751,7 +4660,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Αγνόηση Αλλαγών Format" @@ -4759,38 +4668,33 @@ msgstr "Αγνόηση Αλλαγών Format" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 @@ -4824,20 +4728,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "Αύξηση Βάθους" @@ -4846,7 +4749,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "Αύξηση IR" @@ -4858,8 +4761,8 @@ msgstr "Πληροφορίες" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" @@ -4867,10 +4770,10 @@ msgstr "Πληροφορίες" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" @@ -4921,7 +4824,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4943,30 +4846,28 @@ msgstr "Διεπαφή" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία συμπίεσης" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία αποσυμπίεσης (%d) (%ld, %ld) \n" -"Δοκιμάστε να φορτώσετε ξανά το σημείο αποθήκευσης" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία lzo_init()" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Εσωτερική Ανάλυση" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Εσωτερική Ανάλυση:" @@ -4974,10 +4875,14 @@ msgstr "Εσωτερική Ανάλυση:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (πιο αργή απ' όλες)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4991,14 +4896,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -5007,7 +4908,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Μη έγκυρος host" @@ -5028,7 +4929,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "Μη έγκυρο αρχείο εγγραφής" @@ -5058,7 +4959,7 @@ msgstr "Ιταλικά" msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5066,7 +4967,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (πειραματική)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5074,47 +4975,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5122,15 +5023,15 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (προτείνεται)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5313,15 +5214,15 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Φόρτωσ." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών" @@ -5329,7 +5230,7 @@ msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Φόρτωση Κυρίως Μενού GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -5338,88 +5239,88 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "Φόρτωση Τελευταίας Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9" @@ -5439,11 +5340,11 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -5451,8 +5352,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5460,16 +5361,15 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Φόρτωση..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 @@ -5489,11 +5389,11 @@ msgstr "Καταγραφή" msgid "Log Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Καταγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Καταγραφή σε Αρχείο Χρόνου Απόδοσης" @@ -5505,13 +5405,11 @@ msgstr "Τύποι Καταγραφής" msgid "Logger Outputs" msgstr "Έξοδοι Καταγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 @@ -5563,14 +5461,12 @@ msgstr "Δημιουργός" msgid "Maker:" msgstr "Δημιουργός:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 @@ -5626,21 +5522,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "Διαχειριστής Καρτών Μνήμης" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"Το όνομα της Κάρτας Μνήμης στην Θέση %c είναι εσφαλμένο\n" -"Δεν έχει καθοριστεί Περιοχή \n" -"\n" -"Η διαδρομή της Θέσης %c έχει αλλάξει σε\n" -"%s\n" -"Θέλετε να αντιγράψετε το παλιό αρχείο σε αυτή την νέα τοποθεσία;\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -5655,19 +5544,16 @@ msgstr "Παράκαμψη Μνήμης" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 @@ -5689,7 +5575,7 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Μικρόφωνο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "Διάφορα" @@ -5710,13 +5596,11 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modifier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 @@ -5752,15 +5636,7 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Μοτέρ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" -"Μετακινήστε τον δρομέα του ποντικιού πάνω από μία επιλογή για λεπτομερής " -"περιγραφή." - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Ταινία" @@ -5769,10 +5645,10 @@ msgstr "Ταινία" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "Έλεγχος NAND " @@ -5787,10 +5663,16 @@ msgstr "" "δεδομένων.\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5825,7 +5707,7 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "Αρχική (640x528)" @@ -5850,11 +5732,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Το NetPlay έχει αποσυγχρονιστεί. Δεν υπάρχει κανένας τρόπος για να " @@ -5885,7 +5767,7 @@ msgstr "Νέα Αναζήτηση" msgid "New Tag..." msgstr "Νέα Ετικέτα..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -5968,13 +5850,12 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "Δεν εντοπίστηκαν προβλήματα." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 @@ -6014,7 +5895,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Καμία" @@ -6108,7 +5989,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "Ανενεργός" @@ -6124,13 +6005,13 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Εγχειρίδια " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6166,18 +6047,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: δεν μπορεί να δημιουργηθεί περιεχόμενο για την συσκευή %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: αδυναμία εύρεσης συσκευών ήχου" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: αδυναμία ανοίγματος της συσκευής %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6187,7 +6066,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6204,17 +6083,17 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" msgid "Orange" msgstr "Πορτοκαλί" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "Άλλα" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6227,15 +6106,16 @@ msgstr "" msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6273,7 +6153,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "Παθητική" @@ -6318,7 +6198,7 @@ msgstr "Φάκελοι" msgid "Pause" msgstr "Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" @@ -6341,7 +6221,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" @@ -6363,7 +6243,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6429,7 +6309,11 @@ msgstr "Θύρα:" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Εφέ:" @@ -6437,23 +6321,20 @@ msgstr "Post-Processing Εφέ:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Προφόρτωση Τροποποιημένων Υφών" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 @@ -6475,13 +6356,13 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "Πίεση" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 @@ -6532,7 +6413,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6562,11 +6443,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6601,11 +6482,11 @@ msgstr "R-Αναλογική" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6618,7 +6499,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Εύρος" @@ -6701,17 +6582,14 @@ msgstr "Αριστερό Κόκκινο" msgid "Red Right" msgstr "Δεξί Κόκκινο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 @@ -6809,24 +6687,22 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Αναπαραγωγή στο Κεντρικό Παράθυρο" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 @@ -6949,14 +6825,12 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 @@ -7007,7 +6881,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -7016,7 +6890,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Ασφαλής" @@ -7034,7 +6908,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7046,58 +6920,58 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "Αποθήκευση Παλαιότερου Σημείου" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "Αποθήκευση Σημείου" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9" @@ -7117,11 +6991,11 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" @@ -7133,26 +7007,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Αποθήκευση ως..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -7168,14 +7042,11 @@ msgstr "Αποθήκευση..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" -"Η ταινία του σημείου αποθήκευσης %s είναι αλλοιωμένη, γίνεται διακοπή της " -"εγγραφής της ταινίας..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Κλιμακούμενα EFB Αντίγραφα" @@ -7184,8 +7055,7 @@ msgid "ScrShot" msgstr "Στιγμιότυπο" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 @@ -7207,7 +7077,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Αναζήτηση σε Υποφακέλους" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7215,7 +7085,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "Αναζήτηση παιχνιδιών..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7235,7 +7105,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" @@ -7244,7 +7114,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7264,7 +7134,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Επιλογή Θέσης %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "" @@ -7272,43 +7142,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Επιλέξτε Θέση 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Επιλέξτε Θέση 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Επιλέξτε Θέση 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Επιλέξτε Θέση 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Επιλέξτε Θέση 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Επιλέξτε Θέση 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Επιλέξτε Θέση 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Επιλέξτε Θέση 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Επιλέξτε Θέση 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Επιλέξτε Θέση 9" @@ -7340,11 +7210,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "Επιλέξτε ένα παιχνίδι" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στην NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7358,7 +7228,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" @@ -7393,72 +7263,58 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 @@ -7485,7 +7341,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7551,7 +7407,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Αδυναμία δημιουργίας αρχείου setting.txt" @@ -7559,7 +7415,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Αδυναμία δημιουργίας αρχείου s msgid "Severity" msgstr "Σοβαρότητα" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -7587,11 +7443,15 @@ msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Εμφάνιση Ενεργού Τίτλου στον Τίτλο Παραθύρου" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Εμφάνιση Τρέχοντος Παιχνιδιού σε Discord" @@ -7603,11 +7463,11 @@ msgstr "Εμφάνιση Διεπαφής Αποσφαλμάτωσης" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Εμφάνιση FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ" @@ -7627,7 +7487,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών" @@ -7643,7 +7503,7 @@ msgstr "Εμφάνιση JAP" msgid "Show Korea" msgstr "Εμφάνιση Κορέας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " @@ -7655,11 +7515,11 @@ msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Εμφάνιση Μηνυμάτων NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Εμφάνιση NetPlay Ping" @@ -7684,7 +7544,7 @@ msgstr "" msgid "Show Platforms" msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Εμφάνιση Περιοχών" @@ -7696,12 +7556,12 @@ msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας" msgid "Show Spain" msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "Εμφάνιση Ώρας Συστήματος" @@ -7741,44 +7601,38 @@ msgstr "" msgid "Show in server browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "Δίπλα - Δίπλα" @@ -7794,7 +7648,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Πλαγιαστό Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -7811,7 +7665,7 @@ msgstr "Κινέζικα Απλοποιημένα" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Προσομοίωση DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "" @@ -7830,7 +7684,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Παράλειψη EFB Πρόσβασης από τη CPU" @@ -7838,19 +7692,17 @@ msgstr "Παράλειψη EFB Πρόσβασης από τη CPU" msgid "Skip Main Menu" msgstr "Παράλειψη Κύριου Μενού" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 @@ -7882,8 +7734,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Απεικόνιση Λογισμικού" @@ -7947,7 +7799,7 @@ msgstr "Ταχύτητα" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Επιτάχυνση του Ρυθμού Μεταφοράς από τον Δίσκο" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stable (μια φορά τον χρόνο)" @@ -7971,7 +7823,7 @@ msgstr "Εκκίνηση" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Έναρξη &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" @@ -8034,7 +7886,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -8043,12 +7895,16 @@ msgstr "" msgid "Stereo" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Στερεοσκοπική 3D Λειτουργία:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "Στερεοσκοπία" @@ -8069,7 +7925,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8078,38 +7934,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "Διακοπή παιχνιδιού" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Αποθήκευση EFB Αντιγράφων Μόνο σε Υφή" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Προσαρμογή στο Παράθυρο" @@ -8151,15 +8003,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "Επιτυχία." - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8190,7 +8038,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8202,12 +8050,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8232,15 +8080,14 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "Εναλλαγή Ματιών" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 @@ -8272,7 +8119,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8306,11 +8153,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -8318,11 +8165,11 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -8331,7 +8178,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Γλώσσα Συστήματος:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Είσοδος" @@ -8366,28 +8213,31 @@ msgstr "Ταϊβάν" msgid "Take Screenshot" msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "Τέστ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Επικάλυψη Του Format Υφών" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 @@ -8395,8 +8245,7 @@ msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces @@ -8409,13 +8258,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8442,16 +8291,14 @@ msgid "" "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 @@ -8468,7 +8315,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8494,7 +8341,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -8512,19 +8359,15 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου %s για εγγραφή. Παρακαλώ ελέγξτε αν είναι " -"ήδη ανοιχτό από άλλο πρόγραμμα." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." -msgstr "Το αρχείο %s ήταν ήδη ανοιχτό, η κεφαλίδα του αρχείου δε θα γραφεί." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -8563,7 +8406,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -8596,9 +8439,8 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 @@ -8618,10 +8460,9 @@ msgstr "" msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" @@ -8651,9 +8492,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "Το επιλεγμένο αρχείο \"%s\" δεν υπάρχει" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -8739,15 +8579,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8806,7 +8646,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8851,7 +8691,7 @@ msgstr "" "Αυτό το λογισμικό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για το παίξιμο παιχνιδιών " "που δεν κατέχονται νόμιμα." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8864,22 +8704,20 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 @@ -8955,15 +8793,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Εναλλαγή &Πλήρους Οθόνης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -8984,15 +8822,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Εναλλαγή EFB Αντίγραφα" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "Εναλλαγή Ομίχλης" @@ -9008,7 +8846,11 @@ msgstr "Εναλλαγή Παύσης" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -9016,11 +8858,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -9040,7 +8882,7 @@ msgstr "Γραμμή εργαλείων" msgid "Top" msgstr "Κορυφή" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Πάνω - Κάτω" @@ -9091,7 +8933,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9147,34 +8989,30 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9206,11 +9044,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " @@ -9247,27 +9085,23 @@ msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "Άγνωστη εντολή DVD %08x - κρίσιμο σφάλμα" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" @@ -9275,22 +9109,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" -msgstr "Άγνωστο σφάλμα %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με id : %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" -msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με:%d από τον παίκτη:%d Αποσύνδεση παίκτη!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "Απεριόριστη" @@ -9365,7 +9196,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -9377,11 +9208,11 @@ msgstr "Χρήση Ενσωματωμένης Βάσης Δεδομένων γι msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Χρήση Πλήρους Οθόνης" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9409,43 +9240,38 @@ msgstr "Διεπαφή Χρήστη" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "Εργαλεία" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "Κάθετος Συγχρονισμός" @@ -9489,7 +9315,7 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "Έκδοση" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9521,7 +9347,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -9543,22 +9369,24 @@ msgstr "Αύξηση Έντασης" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD αρχεία (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 @@ -9593,36 +9421,31 @@ msgstr "" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 @@ -9631,7 +9454,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -9642,56 +9465,51 @@ msgid "" "cases this can be fixed by adding a deadzone." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9700,10 +9518,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - το αρχείο δεν είναι ανοιχτό." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "Ιστοσελίδα" @@ -9717,33 +9531,31 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Ευρείας Οθόνης" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -9813,7 +9625,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9943,7 +9755,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9989,16 +9801,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Δεν υποστηρίζεται ο Zero 3 code" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10073,6 +9884,10 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -10081,12 +9896,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 342bb579ed..bedcfb49a0 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -48,13 +48,12 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. @@ -67,7 +66,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -131,7 +130,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -139,12 +138,12 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -180,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -204,28 +203,11 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "" @@ -254,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "" @@ -286,7 +268,7 @@ msgstr "" msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -354,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -394,7 +376,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -406,7 +388,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -427,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "&Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -443,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -472,11 +454,11 @@ msgstr "" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" @@ -518,11 +500,11 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -534,7 +516,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "" @@ -542,19 +524,19 @@ msgstr "" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -568,7 +550,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -592,19 +574,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -621,19 +603,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -645,15 +627,15 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" @@ -661,11 +643,11 @@ msgstr "" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -681,15 +663,15 @@ msgstr "" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -709,7 +691,7 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "" @@ -718,13 +700,12 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" @@ -791,7 +772,7 @@ msgstr "" msgid "Accelerometer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "" @@ -799,78 +780,68 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 @@ -889,11 +860,15 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "" @@ -955,7 +930,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "" @@ -968,15 +943,13 @@ msgstr "" msgid "Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 @@ -1004,8 +977,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -1048,7 +1021,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1060,16 +1033,14 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 @@ -1100,11 +1071,11 @@ msgid "" "Ignore and continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1122,11 +1093,19 @@ msgstr "" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" @@ -1134,39 +1113,37 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1190,7 +1167,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -1203,11 +1184,11 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -1239,15 +1220,15 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1259,7 +1240,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1267,15 +1248,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). @@ -1288,14 +1268,13 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" @@ -1308,7 +1287,12 @@ msgstr "" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1316,8 +1300,8 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "" @@ -1366,11 +1350,11 @@ msgstr "" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "" @@ -1386,7 +1370,7 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1394,7 +1378,7 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" @@ -1448,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1470,7 +1454,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1548,7 +1532,7 @@ msgstr "" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1572,28 +1556,23 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 @@ -1618,9 +1597,8 @@ msgstr "" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 @@ -1644,7 +1622,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" @@ -1688,27 +1666,24 @@ msgstr "" msgid "Change Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" +msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 @@ -1761,11 +1736,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1788,13 +1763,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1823,11 +1798,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1840,7 +1815,7 @@ msgstr "" msgid "Common" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1873,7 +1848,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1881,11 +1856,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1900,7 +1875,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1908,7 +1883,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -1984,7 +1959,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -1992,19 +1967,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2016,33 +1991,28 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 @@ -2063,8 +2033,12 @@ msgid "" "True" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2177,12 +2151,11 @@ msgid "" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" @@ -2193,43 +2166,38 @@ msgid "" "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" +msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2264,15 +2232,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 @@ -2284,15 +2250,14 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 @@ -2387,7 +2352,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2405,11 +2370,11 @@ msgstr "" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2424,11 +2389,11 @@ msgstr "" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2437,7 +2402,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2465,24 +2430,21 @@ msgstr "" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 @@ -2498,22 +2460,28 @@ msgstr "" msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2531,7 +2499,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "" @@ -2539,7 +2507,7 @@ msgstr "" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2587,15 +2555,15 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2603,44 +2571,39 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 @@ -2655,15 +2618,13 @@ msgstr "" msgid "Discard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 @@ -2683,7 +2644,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2708,9 +2669,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2759,6 +2720,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -2768,7 +2735,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2814,7 +2781,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2854,27 +2821,27 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2890,48 +2857,44 @@ msgstr "" msgid "Dump SSL write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 @@ -2943,19 +2906,17 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 @@ -2976,11 +2937,10 @@ msgstr "" msgid "E&xit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" @@ -3029,7 +2989,7 @@ msgstr "" msgid "Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3050,26 +3010,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3077,7 +3036,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "" @@ -3089,7 +3048,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" @@ -3110,7 +3069,7 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" @@ -3126,11 +3085,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "" @@ -3152,58 +3111,50 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 @@ -3213,19 +3164,17 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: Character encoding @@ -3243,9 +3192,9 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "" @@ -3267,7 +3216,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3283,7 +3232,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3309,18 +3258,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3354,17 +3303,16 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" +msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 @@ -3375,9 +3323,8 @@ msgstr "" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 @@ -3387,13 +3334,13 @@ msgid "" "Aborting savestate load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3453,7 +3400,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3469,7 +3416,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3485,7 +3432,7 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3509,7 +3456,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -3565,11 +3512,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" @@ -3602,7 +3549,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -3622,7 +3569,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3634,11 +3581,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract system data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" @@ -3650,7 +3596,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3669,7 +3615,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3686,8 +3632,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3699,7 +3645,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3712,7 +3658,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -3721,13 +3667,11 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 @@ -3757,16 +3701,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3794,19 +3737,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3840,7 +3783,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3848,19 +3791,27 @@ msgstr "" msgid "Fair Input Delay" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 @@ -3918,10 +3869,9 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 @@ -3944,15 +3894,12 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 @@ -3977,7 +3924,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4009,15 +3956,15 @@ msgstr "" msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "" @@ -4025,30 +3972,26 @@ msgstr "" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 @@ -4073,7 +4016,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "" @@ -4090,7 +4033,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4099,8 +4042,7 @@ msgid "Frame Range" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 @@ -4111,72 +4053,76 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" @@ -4222,7 +4168,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4238,7 +4184,7 @@ msgstr "" msgid "GCI Folder" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" @@ -4247,9 +4193,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4260,7 +4205,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4302,14 +4247,13 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 @@ -4371,10 +4315,10 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4390,7 +4334,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -4398,7 +4342,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4430,20 +4374,18 @@ msgstr "" msgid "Graphics" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 @@ -4472,12 +4414,12 @@ msgstr "" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "" @@ -4503,6 +4445,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "" @@ -4571,7 +4517,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -4597,17 +4543,15 @@ msgid "ID" msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" @@ -4658,7 +4602,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4684,7 +4628,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" @@ -4692,38 +4636,33 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 @@ -4757,20 +4696,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4779,7 +4717,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -4791,8 +4729,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "" @@ -4800,10 +4738,10 @@ msgstr "" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "" @@ -4854,7 +4792,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4876,15 +4814,14 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" @@ -4892,12 +4829,13 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "" @@ -4905,10 +4843,14 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4922,14 +4864,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4938,7 +4876,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4959,7 +4897,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -4989,7 +4927,7 @@ msgstr "" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "" @@ -4997,7 +4935,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5005,47 +4943,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5053,15 +4991,15 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5241,15 +5179,15 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" @@ -5257,7 +5195,7 @@ msgstr "" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -5266,88 +5204,88 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" @@ -5367,11 +5305,11 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -5379,8 +5317,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5388,16 +5326,15 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 @@ -5417,11 +5354,11 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -5433,13 +5370,11 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 @@ -5491,14 +5426,12 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 @@ -5552,13 +5485,12 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" @@ -5575,19 +5507,16 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 @@ -5609,7 +5538,7 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "" @@ -5630,13 +5559,11 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 @@ -5672,13 +5599,7 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5687,10 +5608,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5703,10 +5624,16 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5741,7 +5668,7 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5766,11 +5693,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5799,7 +5726,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -5882,13 +5809,12 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 @@ -5928,7 +5854,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "" @@ -6022,7 +5948,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "" @@ -6038,13 +5964,13 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6080,8 +6006,7 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 @@ -6089,8 +6014,7 @@ msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 @@ -6101,7 +6025,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6118,17 +6042,17 @@ msgstr "" msgid "Orange" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6141,15 +6065,16 @@ msgstr "" msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6187,7 +6112,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "" @@ -6232,7 +6157,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6255,7 +6180,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" @@ -6277,7 +6202,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6343,7 +6268,11 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" @@ -6351,23 +6280,20 @@ msgstr "" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 @@ -6389,13 +6315,13 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 @@ -6446,7 +6372,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6476,11 +6402,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6515,11 +6441,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6532,7 +6458,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "" @@ -6615,17 +6541,14 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 @@ -6723,24 +6646,22 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 @@ -6863,14 +6784,12 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 @@ -6921,7 +6840,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -6930,7 +6849,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "" @@ -6948,7 +6867,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6960,58 +6879,58 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" @@ -7031,11 +6950,11 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" @@ -7047,26 +6966,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -7082,12 +7001,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -7096,8 +7014,7 @@ msgid "ScrShot" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 @@ -7119,7 +7036,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7127,7 +7044,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7147,7 +7064,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "" @@ -7156,7 +7073,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7176,7 +7093,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "" @@ -7184,43 +7101,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -7252,11 +7169,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7270,7 +7187,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "" @@ -7305,72 +7222,58 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 @@ -7397,7 +7300,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7460,7 +7363,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" @@ -7468,7 +7371,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -7496,11 +7399,15 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -7512,11 +7419,11 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -7536,7 +7443,7 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "" @@ -7552,7 +7459,7 @@ msgstr "" msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7564,11 +7471,11 @@ msgstr "" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -7593,7 +7500,7 @@ msgstr "" msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "" @@ -7605,12 +7512,12 @@ msgstr "" msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "" @@ -7650,44 +7557,38 @@ msgstr "" msgid "Show in server browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7703,7 +7604,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -7720,7 +7621,7 @@ msgstr "" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "" @@ -7739,7 +7640,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" @@ -7747,19 +7648,17 @@ msgstr "" msgid "Skip Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 @@ -7791,8 +7690,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -7856,7 +7755,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7880,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7943,7 +7842,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -7952,12 +7851,16 @@ msgstr "" msgid "Stereo" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7978,7 +7881,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -7987,38 +7890,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "" @@ -8060,15 +7959,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8099,7 +7994,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8111,12 +8006,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8141,15 +8036,14 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 @@ -8181,7 +8075,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8215,11 +8109,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -8227,11 +8121,11 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -8240,7 +8134,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -8275,28 +8169,31 @@ msgstr "" msgid "Take Screenshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 @@ -8304,8 +8201,7 @@ msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces @@ -8318,13 +8214,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8351,16 +8247,14 @@ msgid "" "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 @@ -8377,7 +8271,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8403,7 +8297,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -8421,16 +8315,14 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 @@ -8470,7 +8362,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -8503,9 +8395,8 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 @@ -8524,10 +8415,9 @@ msgstr "" msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" @@ -8557,8 +8447,7 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) @@ -8642,15 +8531,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8707,7 +8596,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8750,7 +8639,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8763,22 +8652,20 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 @@ -8854,15 +8741,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -8883,15 +8770,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -8907,7 +8794,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -8915,11 +8806,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -8939,7 +8830,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8990,7 +8881,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9046,34 +8937,30 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9105,11 +8992,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9146,27 +9033,23 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" @@ -9174,22 +9057,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "" @@ -9262,7 +9142,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -9274,11 +9154,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9306,43 +9186,38 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "" @@ -9386,7 +9261,7 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9418,7 +9293,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -9440,22 +9315,24 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 @@ -9490,36 +9367,31 @@ msgstr "" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 @@ -9528,7 +9400,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "" @@ -9539,56 +9411,51 @@ msgid "" "cases this can be fixed by adding a deadzone." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9597,10 +9464,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "" @@ -9614,33 +9477,31 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -9710,7 +9571,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9840,7 +9701,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9882,16 +9743,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -9966,6 +9826,10 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -9974,12 +9838,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 47b7bb38b2..04e39b4a19 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" "Debido a que este título no es para consolas Wii retail, Dolphin no puede " "verificar que no haya sido manipulado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -86,14 +86,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disco %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "! No" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "«%s» no es un archivo GCM/ISO válido, o no es una ISO GC/Wii." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -105,7 +104,7 @@ msgstr "«%s» no es un archivo GCM/ISO válido, o no es una ISO GC/Wii." msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "% Módulo" @@ -174,7 +173,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Bloques libres; %2 entradas de dir. libres" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configuración gráfica para «%1»" @@ -182,12 +181,12 @@ msgstr "Configuración gráfica para «%1»" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 coincidencias" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 no soporta esta característica en tu sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 no soporta esta característica." @@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "%1 sesión encontrada" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sesiones encontradas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (velocidad normal)" @@ -250,32 +249,11 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x Nativo (%2x%3)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "" -"Se han encontrado %s IPL en la carpeta %s. Puede que el disco no pueda " -"reconocerse." - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" -"%s no es una carpeta, hubo un error al mover a *.original.\n" -"Verifica tus permisos de escritura o mueve el archivo de forma manual" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "%s no era una carpeta, se ha movido a *.original" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "& Y" @@ -304,7 +282,7 @@ msgstr "&Añadir..." msgid "&Audio Settings" msgstr "Ajustes de &audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "Actualización automática:" @@ -336,7 +314,7 @@ msgstr "Administrador de &trucos" msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Buscar actualizaciones..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Borrar símbolos" @@ -404,7 +382,7 @@ msgstr "&Tipo de letra..." msgid "&Frame Advance" msgstr "Avanzar &cuadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generar el mapa de símbolos a partir de..." @@ -444,7 +422,7 @@ msgstr "&Idioma:" msgid "&Load State" msgstr "&Cargar estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Cargar mapa de símbo&los" @@ -456,7 +434,7 @@ msgstr "B&loquear posición de ventanas" msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "Grabar p&elícula" @@ -477,7 +455,7 @@ msgstr "&Abrir..." msgid "&Options" msgstr "&Opciones" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Parchear funciones HLE" @@ -493,7 +471,7 @@ msgstr "&Jugar" msgid "&Properties" msgstr "&Propiedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Modo de sólo lectura" @@ -522,11 +500,11 @@ msgstr "&Restablecer" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Administrador de paquetes de recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Guardar mapa de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Límite de velocidad:" @@ -568,11 +546,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sí" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "No se encontró «%1», no se han generado nombres de símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "No se encontró «%1», probando con la búsqueda de funciones comunes" @@ -584,7 +562,7 @@ msgstr "(Ninguno)" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(desactivado)" @@ -592,19 +570,19 @@ msgstr "(desactivado)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "* Multiplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "+ Añadir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr ", Coma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "- Restar" @@ -618,7 +596,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividir" @@ -642,19 +620,19 @@ msgstr "Entero de 16 bits" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "x16" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "x1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "x2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Nativa x2 (1280x1056) a 720p" @@ -671,19 +649,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "Entero de 32 bits" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "Profundidad 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Nativa x3 (1920x1584) a 1080p" @@ -695,15 +673,15 @@ msgstr "4 Mbit (59 bloques)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "x4" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "Nativa x4 (2560x2112) a 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "Nativa x5 (3200x2640)" @@ -711,11 +689,11 @@ msgstr "Nativa x5 (3200x2640)" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 bloques)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "Nativa x6 (3840x3168) a 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Nativa x7 (4480x3696)" @@ -731,15 +709,15 @@ msgstr "8 bits" msgid "8-bit Integer" msgstr "Entero de 8 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "x8" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "Nativa x8 (5120x4224) a 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "< Menor que" @@ -762,7 +740,7 @@ msgstr "" "Dolphin %1. La versión actual es la %2.
¿Quieres actualizar?" "

Incluye las siguiente mejoras:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "> Mayor que" @@ -771,22 +749,15 @@ msgstr "> Mayor que" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ya hay una sesión de juego en red." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -"Ya hay una versión distinta del mismo paquete en la NAND.\n" -"\n" -"Versión instalada: %u\n" -"Versión del WAD: %u\n" -"\n" -"Instalarlo sobrescribirá el WAD de forma irreversible. ¿Quieres continuar?" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." @@ -868,7 +839,7 @@ msgstr "Acerca de Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "Acelerómetro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "Exactitud:" @@ -876,96 +847,69 @@ msgstr "Exactitud:" msgid "Action" msgstr "Acción" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Error de descrifrado de código Action Replay:\n" -"Falló la comprobación de paridad\n" -"\n" -"Código culpable:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"Error de Action Replay: Tamaño incorrecto (%08x : dirección = %08x) en " -"Añadido de código (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"Error de Action Replay: Tamaño incorrecto (%08x : dirección = %08x) en Fill " -"and Slide (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Error de Action Replay: Tamaño incorrecto (%08x : dirección = %08x) en " -"escritura y llenado de RAM (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Error de Action Replay: Tamaño incorrecto (%08x : dirección = %08x) en " -"Escribir con el puntero (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "Error de Action Replay: Valor incorrecto (%08x) al copiar memoria (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"Error de Action Replay: El código maestro y escritura a CCXXXXXX no se han " -"implementado (%s)\n" -"Los códigos maestros no son necesarios. No los uses." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Error de Action Replay: Línea de código AR incorrecta: %s" - -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "" -"Error de Action Replay: Código condicional: Tamaño de %08x incorrecto (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Error de Action Replay: Tipo de Código normal %08x incorrecto (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Código Normal %i: Subtipo incorrecto %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo incorrecto %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -983,11 +927,15 @@ msgstr "Cola de hilos activos" msgid "Active threads" msgstr "Hilos activos" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptador detectado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" @@ -1049,7 +997,7 @@ msgstr "Añadir..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "Dirección:" @@ -1062,24 +1010,14 @@ msgstr "Espacio de dirección" msgid "Address:" msgstr "Dirección:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" -"Ajusta la precisión con la que la GPU recibe las actualizaciones de textura " -"de la RAM.\n" -"\n" -"La opción \"Seguro\" elimina la posibilidad de que a la GPU le falten las " -"actualizaciones de texturas de la RAM. Las precisiones más bajas hacen que " -"el texto del juego aparezca confuso en ciertos juegos.\n" -"\n" -"Si no está seguro, seleccione el valor más a la derecha." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 msgid "" @@ -1088,6 +1026,10 @@ msgid "" "WARNING: Enabling this will completely break many games. Only a small number " "of games can benefit from this." msgstr "" +"Ajusta la cantidad de RAM en la consola emulada.\n" +"\n" +"PELIGRO: Activar esto rompe la mayoría de juegos y solo unos pocos se " +"benefician." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:91 msgid "" @@ -1118,8 +1060,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Puerto de juego avanzado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -1166,7 +1108,7 @@ msgstr "Todos los códigos de los jugadores sincronizados." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Todos las partidas guardadas de los jugadores sincronizados." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Permitir configuración de región independiente." @@ -1178,27 +1120,15 @@ msgstr "Permitir informes de estadísticas de uso" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Permitir escribir a la tarjeta SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Permite la manipulación de la cámara del juego. Mueva el mouse mientras " -"mantiene presionado el botón derecho para desplazarse o el botón central " -"para desplazarse.\n" -"\n" -"Utilice las teclas WASD mientras mantiene pulsado MAYÚS para mover la " -"cámara. Presione MAYÚS+2 para aumentar la velocidad o MAYÚS+1 para " -"reducirla. Pulse MAYÚS+R para restablecer la cámara o MAYÚS+F para " -"restablecer la velocidad.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 @@ -1234,11 +1164,11 @@ msgstr "" "\n" "¿Quieres ignorarlo y continuar?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Se esperaba la inserción de un disco pero no se encontró ninguno." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglifos" @@ -1256,11 +1186,19 @@ msgstr "Ángulo" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "Velocidad angular a ignorar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrado anisotrópico:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antialias:" @@ -1268,42 +1206,37 @@ msgstr "Antialias:" msgid "Any Region" msgstr "Cualquier región" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "Añadir firma a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Añadir al archivo de firma existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Aplicar archivo de firma..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" -"Aplica un efecto de post-procesamiento después de renderizar un fotograma.\n" -"\n" -"Si no estás seguro, seleccione (desactivado)." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "Fecha del «apploader»:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar archivo de firma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Detección arbitraria de Mipmap" @@ -1327,7 +1260,11 @@ msgstr "¿Seguro que quieres salir del juego en red?" msgid "Are you sure?" msgstr "¿Estás seguro?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relación de aspecto:" @@ -1340,11 +1277,11 @@ msgstr "Asignar números de puerto para mandos" msgid "Assign Controllers" msgstr "Asignar mandos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "Asíncrono (omitir dibujo)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "Asíncrono (Ubershaders)" @@ -1376,15 +1313,15 @@ msgstr "Autor" msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Automática" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Autom. (múltiplo de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Ajustes de actualización autom.:" @@ -1400,7 +1337,7 @@ msgstr "" "\n" "Por favor seleccione una resolución interna específica." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Autoajustar tamaño de ventana" @@ -1408,19 +1345,15 @@ msgstr "Autoajustar tamaño de ventana" msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar automáticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "¿Autodetectar módulos RSO?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Ajustar automáticamente el tamaño de la ventana a la resolución interna.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 @@ -1432,20 +1365,16 @@ msgstr "Auxiliar" msgid "B" msgstr "B" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT incorrecto. Dolphin ha encontrado un error y se cerrará." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -"Dirección MAC del adaptador de banda ancha %s incorrecta para XLink Kai. Se " -"debe usar una dirección MAC válida. Genera una nueva empezando con 00:09:bf " -"or 00:17:ab." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " @@ -1455,7 +1384,12 @@ msgstr "Registro BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Motor multihilo" @@ -1463,8 +1397,8 @@ msgstr "Motor multihilo" msgid "Backend Settings" msgstr "Configuración del motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Motor:" @@ -1513,11 +1447,11 @@ msgstr "Barra" msgid "Base priority" msgstr "Prioridad base" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "Configuración básica" @@ -1533,7 +1467,7 @@ msgstr "Modo Lote no puede ser usado sin especificar un juego para ejecutar." msgid "Battery" msgstr "Batería" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (una vez al mes)" @@ -1541,7 +1475,7 @@ msgstr "Beta (una vez al mes)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" @@ -1597,7 +1531,7 @@ msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin);;Todos los archivos (*) " msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Pantalla completa sin bordes" @@ -1619,7 +1553,7 @@ msgstr "Ramas" msgid "Break" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción" @@ -1698,7 +1632,7 @@ msgstr "Botones" msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rear archivo de firma..." @@ -1722,41 +1656,24 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Intérprete con caché (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Almacena en caché texturas personalizadas en la RAM del sistema al inicio.\n" -"\n" -"Esto puede requerir exponencialmente más RAM pero corrige posibles parones \n" -"\n" -"Si no estás seguro, deja esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "Calcular" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Calcula la luz de los objetos 3D por píxel en ves de por-vértice, suavizando " -"la apariencia de polígonos iluminados y haciendo triángulos individuales " -"menos notables.\n" -"\n" -"Raramente causa ralentizaciones o problemas gráficos\n" -"\n" -"Si no estás seguro, déjala sin marcar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 msgid "Calibrate" @@ -1780,12 +1697,9 @@ msgstr "Pila de llamadas" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -"No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión " -"%02x" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 @@ -1809,7 +1723,7 @@ msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "No se puede ir paso a paso en FIFO, tienes que utilizar «Avanzar fotograma»." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "El juego no puede iniciar el WAD al no poder instalarlo en la NAND." @@ -1855,39 +1769,25 @@ msgstr "Cambiar &disco..." msgid "Change Disc" msgstr "Cambiar disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Cambiar discos automáticamente" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "Cambiar el disco a %s" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 -msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 +msgid "" +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -"Cambia el tipo de cámara del juego con cámara libre.\n" -"\n" -"Six Axis: Ofrece control total de la cámara en todos los ejes, similar a " -"mover una nave espacial en gravedad cero. Esta es la opción de cámara libre " -"más completa, pero es la más difícil de usar.\n" -"Primera persona: controla la cámara libre de forma similar a un videojuego " -"en primera persona. La cámara puede girar y viajar, pero no rodar. Fácil de " -"usar, pero limitado.\n" -"Orbital: gira la cámara libre alrededor de la cámara original. No tiene " -"movimiento lateral, solo rotación y puede hacer zoom al punto de origen de " -"la cámara." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." @@ -1941,11 +1841,11 @@ msgstr "China" msgid "Choose a file to open" msgstr "Escoge un archivo para abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "Escoger archivo de entrada principal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Escoger archivo de entrada secundario" @@ -1968,13 +1868,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Mando clásico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "Borrar caché" @@ -2003,11 +1903,11 @@ msgstr "Código" msgid "Code:" msgstr "Código:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "¡Códigos recibidos!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar dos archivos de firmas..." @@ -2020,7 +1920,7 @@ msgstr "Comentario" msgid "Common" msgstr "Común" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compilar sombreadores antes de jugar" @@ -2053,7 +1953,7 @@ msgstr "Configuración" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -2061,11 +1961,11 @@ msgstr "Configurar" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configurar Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "Configurar entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "Configurar salida" @@ -2080,7 +1980,7 @@ msgstr "Configurar salida" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmar cambio de motor" @@ -2088,7 +1988,7 @@ msgstr "Confirmar cambio de motor" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar detención" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2165,7 +2065,7 @@ msgstr "Controlar Modo Golf de NetPlay" msgid "Control Stick" msgstr "Palanca analógica" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "Tipo de mando:" @@ -2173,19 +2073,19 @@ msgstr "Tipo de mando:" msgid "Controller Profile" msgstr "Perfil del mando" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Perfil del mando 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Perfil del mando 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Perfil del mando 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Perfil del mando 4" @@ -2197,51 +2097,29 @@ msgstr "Ajustes de control" msgid "Controllers" msgstr "Mandos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -"Controla la distancia del plano de convergencia. Esta es la distancia a la " -"que aparecerán los objetos virtuales frente a la pantalla.\n" -"\n" -"Un valor más alto crea efectos más fuertes fuera de la pantalla, mientras " -"que un valor más bajo es más suave." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -"Controla la resolución de renderizado.\n" -"\n" -"Una resolución alta mejora enormemente la calidad visual, pero también " -"aumenta enormemente la carga de la GPU y puede causar problemas en " -"determinados juegos. En general, cuanto menor sea la resolución interna, " -"mejor será el rendimiento.\n" -"\n" -"Si no estás seguro, seleccione Nativo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" -"Controla la distancia de separación entre las cámaras virtuales.\n" -"\n" -"Un valor más alto crea una sensación de profundidad más intensa, mientras " -"que un valor más bajo es más suave." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -2268,8 +2146,12 @@ msgstr "" "Controla si se utiliza la emulación DSP de alto o bajo nivel. Predeterminado " "en True" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "Convergencia:" @@ -2393,21 +2275,14 @@ msgstr "" "\n" "La consola emulada se detendrá ahora." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -"No se pudo encontrar ningún adaptador USB Bluetooth utilizable para " -"Bluetooth Passthrough.\n" -"El siguiente error ocurre cuando Dolphin intenta usar un adaptador:\n" -"%s\n" -"\n" -"La consola emulada se detendrá ahora." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:54 msgid "" @@ -2417,16 +2292,13 @@ msgstr "" "No se pudo instalar la actualización en la memoria del sistema, echa un " "vistazo al registro de errores para conocer todos los detalles." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"No se ha podido cargar el IOS %016 al no estar en la NAND.\n" -"Es posible que programa emulado se cuelgue en cualquier momento." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2434,35 +2306,26 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar el menú de Wii al no estar en la NAND.\n" "Es posible que programa emulado se cuelgue en cualquier momento." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"No se ha podido cargar el juego %016 al no estar en la NAND.\n" -"Es posible que programa emulado se cuelgue en cualquier momento." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -"No se pudo leer «%s». No hay ningún disco en la unidad o no es una copia de " -"respaldo de GC/Wii. Ten en cuenta que los discos originales de GameCube o " -"Wii no se pueden leer en la mayoría de lectores DVD." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" -msgstr "No se reconoce el fichero %s" +msgid "Could not recognize file {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2471,14 +2334,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"No se pudo escribir el archivo de tarjeta de memoria %s.\n" -"\n" -"¿Estás ejecutando Dolphin desde un CD/DVD, o el archivo de guardado está " -"protegido contra escritura?\n" -"\n" -"¿Estás recibiendo esto después de mover el directorio de emulador?\n" -"Si es así, entonces es posible que tengas que volver a especificar la " -"ubicación de la tarjeta de memoria en las opciones." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2505,24 +2360,14 @@ msgstr "Crear nueva tarjeta de memoria" msgid "Create..." msgstr "Crear..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Crea volcados de fotogramas y capturas de pantalla con la resolución interna " -"del renderizador, en lugar de con el tamaño de la ventana en la que se " -"muestra.\n" -"\n" -"Si la relación de aspecto es panorámica, la imagen de salida se escalará " -"horizontalmente para preservar la resolución vertical.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:94 @@ -2533,19 +2378,15 @@ msgstr "Creador:" msgid "Critical" msgstr "Crítico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Recortar la imagen desde su relación de aspecto nativa a 4:3 o 16:9.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 @@ -2643,7 +2484,7 @@ msgstr "Tipo de datos" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Datos en área de archivo que deberian ser sin uso" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "¡Datos recibidos!" @@ -2661,11 +2502,11 @@ msgstr "Zona muerta" msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Opciones de depuración" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Depuración" @@ -2680,11 +2521,11 @@ msgstr "Decimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "Calidad de decodificación:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Reducir convergencia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "Reducir profundidad" @@ -2693,7 +2534,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Reducir velocidad de emulación" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "Reducir IR" @@ -2721,33 +2562,22 @@ msgstr "ISO predeterminado:" msgid "Default thread" msgstr "Hilo predeterminado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Retrasar invalidación de caché EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Retrasar copias de EFB a la RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Retrasa la invalidación de la caché de acceso EFB hasta que se ejecute un " -"comando de sincronización de la GPU. Si se desactiva, la caché se invalidará " -"con cada llamada de sorteo.\n" -"\n" -"Puede mejorar el rendimiento en algunos juegos que dependen del acceso EFB " -"CPU a costa de la estabilidad.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 @@ -2762,22 +2592,28 @@ msgstr "Borrar archivo..." msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Borrar archivos seleccionados..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "¿Borrar el archivo «%s»?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Porcentaje de profundidad:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "Profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2795,7 +2631,7 @@ msgstr "Descripción:" msgid "Detached" msgstr "Separado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "Detectar" @@ -2803,7 +2639,7 @@ msgstr "Detectar" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Doble núcleo determinista:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (varias veces al día)" @@ -2858,15 +2694,15 @@ msgstr "" "¿Realmente quieres cambiar a Direct3D 11? Si no estás seguro, seleccione " "'No'." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Desactivar delimitado rectangular" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Desactivar filtrado de copia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Activar copias de EFB VRAM" @@ -2874,62 +2710,40 @@ msgstr "Activar copias de EFB VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desactivar límite de velocidad de emulación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Desactivar FastMem" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar niebla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desactivar caché JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"Desactiva la emulación del cuadro delimitador.\n" -"\n" -"Esto puede mejorar significativamente el rendimiento de la GPU, pero algunos " -"juegos se romperán.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Desactiva la copia de VRAM de la EFB, forzando un viaje de ida y vuelta a la " -"RAM. Inhibe todo aumento de escala.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Desactiva la combinación de filas adyacentes al copiar el EFB. Esto se " -"conoce en algunos juegos como \"parpadeo\" o \"suavizado\".\n" -"\n" -"Deshabilitar el filtro no tiene ningún efecto en el rendimiento, pero puede " -"dar como resultado una imagen más nítida. Causa pocos problemas gráficos.\n" -"\n" -"Si no estás seguro, deja esto marcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2943,24 +2757,14 @@ msgstr "Error de lectura de disco" msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Muestra las copias XFB tan pronto como se crean, en lugar de esperar a que " -"se escaneen.\n" -"\n" -"Puede causar defectos gráficos en algunos juegos si el juego no espera que " -"se muestren todas las copias de XFB. Sin embargo, al activar esta opción se " -"reduce la latencia.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 msgid "Distance" @@ -2980,7 +2784,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?" @@ -3005,9 +2809,9 @@ msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Registro FIFO de Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Archivo de mapa de Dolphin (*.map)" @@ -3061,6 +2865,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin no puede verificar los discos sin licencia." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "El sistema de trucos de Dolphin está desactivado." @@ -3070,7 +2880,7 @@ msgstr "El sistema de trucos de Dolphin está desactivado." msgid "Domain" msgstr "Dominio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "No quiero actualizar" @@ -3117,7 +2927,7 @@ msgstr "Se ha terminado la descarga" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Se descargaron %1 códigos. (%2 de ellos nuevos)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Distancia de dibujado de objetos" @@ -3157,27 +2967,27 @@ msgstr "Volcar &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Volcar &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "Volcar audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "Volcar texturas base" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Volcar superficie EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "Volcar cuadros" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "Volcar objetos" @@ -3193,63 +3003,45 @@ msgstr "Volcar lectura SSL" msgid "Dump SSL write" msgstr "Volcado de escritura SSL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Volcar etapas TEV" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Volcado (de datos) de etapas de TEV para Usuario/Volcado (de datos)/" -"Objetos/.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Volcar capturas de textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Volcado de textura llega a Usuario/Volcado/Objetos/.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Volcar texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Volcado en resolución interna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Vuelca las texturas decodificadas por el juego a «User/Dump/Textures//»\n" -"\n" -"Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Volcado de objetos a Usuario/Volcado/Objetos/.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 msgid "Dump peer certificates" @@ -3260,23 +3052,18 @@ msgstr "Volcado de certificados de par" msgid "Dump root CA" msgstr "Volcado raíz CA" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Volcados el contenido de las copias de EFB en User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -3296,18 +3083,13 @@ msgstr "Holandés" msgid "E&xit" msgstr "&Salir" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"ERROR: Esta versión de Dolphin requiere un controlador TAP-Win32 que sea por " -"lo menos de versión %d.%d. Si actualizaste recientemente tu distribución de " -"Dolphin puede que se necesites reiniciar para que Windows reconozca el nuevo " -"controlador de dispositivo." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3357,7 +3139,7 @@ msgstr "EiB" msgid "Eject Disc" msgstr "Expulsar disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Búfer de fotogramas empotrado (EFB)" @@ -3378,29 +3160,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Mando Wii emulado" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -"¡Diferencias entre la memoria emulada!\n" -"Actual | MEM1 %08X (%3dMB) MEM2 %08X (%3dMB)\n" -"DFF | MEM1 %08X (%3dMB) MEM2 %08X (%3dMB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Velocidad de emulación" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Activar capas de validación de la API" @@ -3408,7 +3186,7 @@ msgstr "Activar capas de validación de la API" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Forzar sincronía de audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "Activar trucos" @@ -3420,7 +3198,7 @@ msgstr "Activar RTC personalizado" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activar doble núcleo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activar doble núcleo (más rápido)" @@ -3441,7 +3219,7 @@ msgstr "Activar FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Activar MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activar escaneo progresivo" @@ -3457,11 +3235,11 @@ msgstr "Activar salvapantallas" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activar envío de datos al altavoz" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Informar de estadísticas de uso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ver alambrado de polígonos" @@ -3491,91 +3269,51 @@ msgstr "" "necesario para algunos juegos. Activarlo aumenta la compatibilidad, al " "desactivarlo las operaciones son más rápidas." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -"Habilita el filtrado anisotrópico, lo que mejora la calidad visual de las " -"texturas que se encuentran en ángulos de visión oblicuos.\n" -"\n" -"Puede causar problemas en un pequeño número de juegos.\n" -"\n" -"Si no está seguro, seleccione 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Permite la detección de mipmaps arbitrarios, que algunos juegos utilizan " -"para efectos especiales basados en la distancia.\n" -"\n" -"Pueden tener falsos positivos que resultan en texturas borrosas con una " -"mayor resolución interna, como en los juegos que utilizan mipmaps de muy " -"baja resolución. Desactivando esto también puede reducir los parones en " -"juegos que frecuentemente cargan nuevas texturas. Esta función no es " -"compatible con la función de decodificación de texturas de la GPU.\n" -"\n" -"Si no estás seguro, deja esto marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Permite el envío de comandos multi-hilo en los motores donde se soporta. " -"Habilitar esta opción puede resultar en una mejora del rendimiento en " -"sistemas con más de dos núcleos de CPU. Actualmente, esto se limita al motor " -"de Vulkan.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Habilita el barrido progresivo si es compatible con el software emulado. La " -"mayoría de los juegos no tienen ningún problema con esto.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Sincroniza el audio con la velocidad de emulación." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Permite la decodificación de texturas utilizando la GPU en lugar de la CPU.\n" -"\n" -"Esto puede resultar en ganancias de rendimiento en algunos escenarios, o en " -"sistemas donde la CPU es el cuello de botella.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:68 @@ -3586,27 +3324,18 @@ msgstr "" "Habilita la Unidad de Manejo de Memoria, necesario para algunos juegos. (ON " "= Compatible, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Habilita las llamadas de validación de la API usada por el motor de " -"dibujado, puede ser de ayuda para diagnosticar errores gráficos.\n" -"\n" -"Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Codifica volcados de fotogramas utilizando el códec FFV1.\n" -"\n" -"Si no estás seguro, deja esto sin marcar." #. i18n: Character encoding #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 @@ -3623,9 +3352,9 @@ msgstr "Enet no se inició" msgid "English" msgstr "Inglés" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "Mejoras" @@ -3650,7 +3379,7 @@ msgstr "Ingrese la nueva dirección MAC del adaptador de banda ancha:" msgid "Enter password" msgstr "Ingrese la contraseña" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Escribe la dirección del módulo RSO:" @@ -3666,7 +3395,7 @@ msgstr "Igual que" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3692,18 +3421,18 @@ msgstr "Igual que" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3739,18 +3468,17 @@ msgstr "Error al obtener la lista de sesiones: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Ocurrió un error al cargar algunos paquetes de texturas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "Error al procesar los códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "Error en el procesamiento de datos." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" -msgstr "Error al leer el archivo: %s" +msgid "Error reading file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 msgid "Error synchronizing cheat codes!" @@ -3760,10 +3488,9 @@ msgstr "¡Error al sincronizar códigos de trucos!" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "¡Error al sincronizar los datos guardados!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" -msgstr "Error al escribir el archivo: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 #, c-format @@ -3774,7 +3501,7 @@ msgstr "" "Error: Tras «%s» se ha encontrado %d (0x%X) en vez de la marca de guardado " "%d (0x%X). Cancelando carga de la partida guardada..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3783,7 +3510,7 @@ msgstr "" "que las letras de algunos juegos no se vean correctamente o que den " "problemas." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3846,7 +3573,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "Inicio esperado de la expresión." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" @@ -3862,7 +3589,7 @@ msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar grabación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar grabación..." @@ -3878,7 +3605,7 @@ msgstr "Exportar guardado de Wii" msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exportar guardados de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3902,7 +3629,7 @@ msgstr "Simulación de Movimiento de Extensión" msgid "External" msgstr "Externo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Superficie de dibujado externo (XFB)" @@ -3960,11 +3687,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "No se ha podido añadir esta sesión al índice de juego en red: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "No se ha podido añadir al archivo de firma '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real" @@ -3999,7 +3726,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "No se pudo borrar el archivo seleccionado." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4020,7 +3747,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallo al exportar los siguientes archivos de guardado:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "No se han podido extraer los certificados de la NAND." @@ -4032,16 +3759,12 @@ msgstr "Hubo un fallo al extraer el archivo." msgid "Failed to extract system data." msgstr "Hubo un fallo al extraer los datos del sistema." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" -"No se encontró un nuevo nombre para el archivo:\n" -"%s\n" -"por lo que se sobrescribirá." #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -4051,7 +3774,7 @@ msgstr "No se ha podido encontrar uno o más símbolos D3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "No se ha podido importar \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "Fallo al importar los archivos de guardado." @@ -4072,7 +3795,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "No se ha podido instalar el paquete: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." @@ -4093,8 +3816,8 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar %s. Si utilizas Windows 7 prueba instalando el " "paquete de actualización KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "No se pudo cargar el módulo RSO en %1" @@ -4106,7 +3829,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "No se ha podido cargar dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "No se ha podido cargar el archivo de mapa '%1'" @@ -4119,24 +3842,21 @@ msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria." msgid "Failed to open '%1'" msgstr "No se pudo abrir «%1»" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" -msgstr "" +msgstr "No se pudo abrir el dispositivo Bluetooth: {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 msgid "Failed to open config file!" msgstr "¡No se ha podido abrir el archivo de configuración!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." -msgstr "No se ha podido abrir el archivo \"%s\"." - -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -"No se ha podido abrir el archivo \"%s\". Verifique sus permisos de escritura." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 msgid "" @@ -4167,16 +3887,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "No se ha podido analizar los datos de redump.org" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "Error al leer %s" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "No se ha podido eliminar el archivo" @@ -4211,19 +3930,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Fallo al guardar el registro FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Fallo al guardar el mapa de código en la ruta '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Fallo al guardar el archivo de firma '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Fallo al guardar el mapa de símbolos en la ruta '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Fallo al guardar en el archivo de firma '%1'" @@ -4257,7 +3976,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "Fallido" @@ -4265,22 +3984,28 @@ msgstr "Fallido" msgid "Fair Input Delay" msgstr "Retraso de entrada justo" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Cálculo de profundidad rápido" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"Desincronización fatal. Cancelando reproducción. (Error en PlayWiimote: %u !" -"= %u, byte %u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -4337,13 +4062,10 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Archivos abiertos y listos para comprimir." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" -"Archivos especificados en el archivo M3U \"%s\" no se encontraron:\n" -"%s" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." @@ -4369,23 +4091,13 @@ msgstr "Filtrar símbolos" msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Filtra todas las texturas, incluidas las que el juego establece " -"explícitamente como sin filtrar.\n" -"\n" -"Puede mejorar la calidad de ciertas texturas en algunos juegos, pero puede " -"causar problemas en otros.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Find &Next" @@ -4411,7 +4123,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Primer bloque" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "Primera persona" @@ -4445,15 +4157,15 @@ msgstr "" "Para obtener los mejores resultados, mueva lentamente su entrada a todas las " "regiones posibles." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Forzar 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forzar color de 24-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Forzar 4:3" @@ -4461,46 +4173,27 @@ msgstr "Forzar 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forzar escucha en puerto:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forzar filtrado de texturas" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Forzar al juego a producir gráficos para cualquier relación de aspecto. " -"Utilícelo con la opción \"Relación de aspecto\" ajustada en \"Forzar 16:9\" " -"para forzar que los juegos de solo 4:3 se ejecuten a las 16:9.\n" -"\n" -"Rara vez produce buenos resultados y a menudo rompe parcialmente los " -"gráficos y las interfaces de usuario del juego. Innecesario (y perjudicial) " -"si se utiliza cualquier parche de pantalla ancha con código AR/Gecko-code.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"Obliga al juego a renderizar los canales de color RGB en 24 bits, lo que " -"aumenta la calidad al reducir la bandas de color.\n" -"\n" -"No tiene ningún impacto en el rendimiento y causa pocos problemas gráficos.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto marcado." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" @@ -4524,7 +4217,7 @@ msgstr "Encontrados %1 resultados para \"%2\"" msgid "Frame %1" msgstr "Fotograma %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Avanzar &fotogramas" @@ -4541,7 +4234,7 @@ msgstr "Avanzar fotogramas más rápido" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Avanzar fotogramas a la veloc. original" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "Volcado de Fotogramas" @@ -4550,9 +4243,8 @@ msgid "Frame Range" msgstr "Información de la grabación" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «%s». ¿Quieres sustituirlo?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 msgid "Frames to Record:" @@ -4562,72 +4254,76 @@ msgstr "Fotogramas a grabar:" msgid "France" msgstr "Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "Cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "Reducir el campo de visión X de la cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "Reducir el campo de visión Y de la cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Desacelerar cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "Aumentar el campo de visión X de la cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "Aumentar el campo de visión Y de la cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Acelerar cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Bajar cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Mover cámara libre a la izquierda" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Mover cámara libre a la derecha" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Subir cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "Restablecer cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Restablecer velocidad de cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Interruptor de Cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Acercar cámara libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Alejar cámara libre" @@ -4673,7 +4369,7 @@ msgstr "Llamadas a función" msgid "Function calls" msgstr "Llamadas de función" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "Funciones" @@ -4689,7 +4385,7 @@ msgstr "Puerto de GC %1" msgid "GCI Folder" msgstr "Carpeta GCI" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" "DirectorioTarjetaMemGC: Borrado de bloque en dirección de bloque errónea" @@ -4699,9 +4395,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Archivos GCZ de GC/Wii (*.gcz)" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4711,18 +4406,8 @@ msgid "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -"GFX FIFO: código de operación desconocido (0x%02x @ %p, %s).\n" -"Puede significar una de las siguientes cosas:\n" -"* La GPU emulada se ha desincronizado, desactivar el doble núcleo puede " -"ayudar.\n" -"* Se ha corrompido el «command stream» por culpa de algún fallo de memoria.\n" -"* Se ha encontrado un código de operación nunca visto (poco probable).\n" -"* Otro tipo de problema, fallo, error o desliz.\n" -"\n" -"Se enviarán errores adicionales al registro del «backend» de vídeo, y es " -"probable que Dolphin se cuelgue en breve. ¡Buena suerte!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificar texturas en GPU" @@ -4764,17 +4449,14 @@ msgstr "Estado del juego" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Juego cambiado a «%1»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "¡El juego ya está ejecutándose!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -"Partida sobrescrita con los datos de otro juego. Se corromperán los datos en " -"breve 0x%x, 0x%x" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" @@ -4835,10 +4517,10 @@ msgstr "Entrada TAS de GameCube %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4854,7 +4536,7 @@ msgstr "Ajustes generales" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Generar código «ActionReplay»" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas" @@ -4862,7 +4544,7 @@ msgstr "Generar un nuevo identificador para estadísticas" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generado por búsqueda (Dirección %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nombres de símbolos generados desde «%1»" @@ -4894,29 +4576,19 @@ msgstr "Volcado bueno" msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Ajustes gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Aumenta enormemente la calidad de las texturas generadas mediante el uso de " -"efectos de renderizado a textura.\n" -"\n" -"Aumenta ligeramente la carga de la GPU y causa relativamente pocos problemas " -"gráficos. Aumentar la resolución interna mejorará el efecto de esta " -"configuración.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto marcado." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4944,12 +4616,12 @@ msgstr "Guitarra" msgid "Gyroscope" msgstr "Giróscopio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "Arreglos temporales" @@ -4975,6 +4647,10 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Esconder" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "Ocultar sesiones en curso" @@ -5048,7 +4724,7 @@ msgstr "Anfitrión con juego en red" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de atajos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -5074,26 +4750,18 @@ msgid "ID" msgstr "Id." #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Uno de los archivos necesarios para utilizar los servicios SSL (%s) no " -"vale. Ve a https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ para " -"aprender a configurar la red de tu Wii virtual." #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Uno de los archivos necesarios para utilizar los servicios SSL (%s) no " -"se pudo leer. Ve a https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ " -"para aprender a configurar la red de tu Wii virtual." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "IP Address:" @@ -5159,7 +4827,7 @@ msgstr "" "Recomendado para juegos por turnos con controles sensibles al tiempo, como " "Golf" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "Generación de identidad" @@ -5196,7 +4864,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorar cambios de formato" @@ -5204,58 +4872,34 @@ msgstr "Ignorar cambios de formato" msgid "Ignore for this session" msgstr "Ahora no, mejor luego" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Ignora cualquier cambio en el formato EFB.\n" -"\n" -"Mejora el rendimiento en muchos juegos sin ningún efecto negativo. Causa " -"defectos gráficos en un pequeño número de otros juegos.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Ignora cualquier solicitud de la CPU para leer o escribir a la EFB.\n" -"\n" -"Mejora el rendimiento en algunos juegos, pero desactiva todos los efectos " -"gráficos basados en EFB o las funciones relacionadas con el juego.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Mostrar directamente el contenido del XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Implementa el modo de pantalla completa con una ventana sin bordes que " -"abarca toda la pantalla en lugar de utilizar el modo exclusivo. Permite " -"transiciones más rápidas entre el modo de pantalla completa y el de ventana, " -"pero aumenta ligeramente la latencia de entrada, hace que el movimiento sea " -"menos suave y disminuye ligeramente el rendimiento.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Import BootMii NAND Backup..." @@ -5290,26 +4934,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "¿En el juego?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Incluye el contenido del búfer de marco incrustado (EFB) y las copias de EFB " -"mejoradas en los estados de guardado. Corrige texturas / objetos faltantes " -"y / o no escalados al cargar estados a costa de un tiempo adicional de " -"guardar / cargar.\n" -"\n" -"Si no estás seguro, deja esto marcado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "Aumentar convergencia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "Aumentar profundidad" @@ -5318,7 +4955,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Subir velocidad de emulación" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "Aumentar IR" @@ -5330,19 +4967,19 @@ msgstr "Información" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "Información" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" -msgstr "" +msgstr "Desactivar salvapantallas durante la emulación" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -5393,7 +5030,7 @@ msgstr "Instrucción" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto de interrupción de instrucción" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "Instrucción:" @@ -5415,30 +5052,28 @@ msgstr "Interfaz" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Error Interno de LZO - Fallo al comprimir" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Error interno de LZO - fallo de descompresión" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Error Interno de LZO - fallo al descomprimir (%d) (%li, %li) \n" -"Tratando de cargar el estado de nuevo" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Error Interno de LZO - lzo_init() falló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Resolución interna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolución interna:" @@ -5446,10 +5081,14 @@ msgstr "Resolución interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Intérprete (muy lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "Intérprete de núcleo" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código mixto incorrecto" @@ -5463,14 +5102,10 @@ msgstr "Paquete %1 no válido proporcionado: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Id. de jugador incorrecto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Dirección de módulo RSO incorrecta: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "Token no válido." - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "La pila de llamadas («callstack») no es válida" @@ -5479,7 +5114,7 @@ msgstr "La pila de llamadas («callstack») no es válida" msgid "Invalid checksums." msgstr "Sumas de verificación inválidas." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Host no válido" @@ -5500,7 +5135,7 @@ msgstr "Literal no válido." msgid "Invalid password provided." msgstr "Contraseña proporcionada inválida." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "Archivo de grabación erróneo" @@ -5531,7 +5166,7 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5539,7 +5174,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Sin enlazado de bloques JIT" @@ -5547,47 +5182,47 @@ msgstr "Sin enlazado de bloques JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Bloques JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Rama JIT apagada" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Sin coma flotante JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Sin números enteros JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Sin LoadStore de coma flotante JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Sin LoadStore JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Sin LoadStore con parejas JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Sin LoadStore lXz JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Sin LoadStore lbzx JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Sin LoadStore lwz JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Sin JIT (núcleo JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT emparejado apagado" @@ -5595,15 +5230,15 @@ msgstr "JIT emparejado apagado" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Registro de caché de JIT deshabilitado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters apagado" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5792,15 +5427,15 @@ msgstr "Escuchando" msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa incorrecto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Cargar texturas personalizadas" @@ -5808,7 +5443,7 @@ msgstr "Cargar texturas personalizadas" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Cargar menú principal de GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Cargar último estado" @@ -5817,88 +5452,88 @@ msgstr "Cargar último estado" msgid "Load Path:" msgstr "Ruta de carga:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "Cargar estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "Cargar último estado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "Cargar último estado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "Cargar último estado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "Cargar último estado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "Cargar último estado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "Cargar último estado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "Cargar último estado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "Cargar último estado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "Cargar último estado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "Cargar último estado 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Cargar estado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Cargar estado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Cargar estado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Cargar estado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Cargar estado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Cargar estado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Cargar estado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Cargar estado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Cargar estado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estado 9" @@ -5918,11 +5553,11 @@ msgstr "Cargar estado desde una ranura" msgid "Load Wii Save" msgstr "Cargar partida de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Cargar desde la ranura seleccionada" @@ -5930,8 +5565,8 @@ msgstr "Cargar desde la ranura seleccionada" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "Cargar archivo de mapa" @@ -5939,16 +5574,15 @@ msgstr "Cargar archivo de mapa" msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos cargados desde «%1»" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 @@ -5968,11 +5602,11 @@ msgstr "Registrar" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuración de registro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registros de cobertura de instrucciones JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Guardar tiempos de dibujado en archivo" @@ -5984,20 +5618,12 @@ msgstr "Tipos de registro" msgid "Logger Outputs" msgstr "Salida de registro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Registra el tiempo de renderizado de cada fotograma en User/Logs/render_time." -"txt.\n" -"\n" -"Use esta función cuando mida el rendimiento de Dolphin.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 msgid "Lost connection to NetPlay server..." @@ -6048,22 +5674,13 @@ msgstr "Creador" msgid "Maker:" msgstr "Creador:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Hace que los objetos distantes sean más visibles al eliminar la niebla, " -"aumentando así el detalle general.\n" -"\n" -"Desactivar la niebla romperá algunos juegos que dependen de una correcta " -"emulación de niebla.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Manage NAND" @@ -6117,22 +5734,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "Administrador de tarjetas de memoria" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"El nombre del archivo de la tarjeta de memoria en la ranura %c es " -"incorrecto\n" -"No se ha especificado ninguna región.\n" -"\n" -"La carpeta de la ranura %c se ha cambiado a\n" -"%s\n" -"¿Quieres copiar el viejo archivo a esta nueva dirección?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -6147,20 +5756,17 @@ msgstr "Sobrescribir memoria" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opciones de punto de interrupción en memoria" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" -msgstr "Tarjeta de Memoria: Borrado de bloque en dirección incorrecta (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 msgid "" @@ -6184,7 +5790,7 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Micrófono" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "Varios" @@ -6207,19 +5813,12 @@ msgstr "No coinciden las estructuras de datos internas." msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Modifica las texturas para mostrar el formato en el que están codificadas.\n" -"\n" -"Puede requerir un restablecer de la emulación para aplicarse.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" @@ -6254,15 +5853,7 @@ msgstr "Simulación de movimiento" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" -"Mueve el puntero del ratón sobre una opción para obtener una descripción " -"detallada." - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Grabación" @@ -6271,10 +5862,10 @@ msgstr "Grabación" msgid "N&o to All" msgstr "N&o a todo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "Verificar NAND" @@ -6288,10 +5879,16 @@ msgstr "" "NOTA: El tamaño del flujo no coincide con la longitud actual de los datos\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6326,7 +5923,7 @@ msgstr "El nombre de su sesión se muestra en el navegador del servidor" msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativa (640x528)" @@ -6351,11 +5948,11 @@ msgstr "Configuración de juego en red" msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Desincronización en «NetPlay_GetButtonPress()»" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Juego en red desincronizado. No hay forma de recuperarlo." @@ -6384,7 +5981,7 @@ msgstr "Nueva búsqueda" msgid "New Tag..." msgstr "Nueva etiqueta..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "Se ha generado un identificador nuevo." @@ -6467,14 +6064,13 @@ msgstr "No has elegido ninguna extensión." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "No se ha cargado o grabado ningún archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "No se ha detectado ningún problema." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" -msgstr "No se encontraron rutas en el archivo M3U \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 msgid "No problems were found." @@ -6519,7 +6115,7 @@ msgstr "No se ha proporcionado ningún valor." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -6613,7 +6209,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Octal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "No" @@ -6629,7 +6225,7 @@ msgstr "Encendido" msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentación en línea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6637,7 +6233,7 @@ msgstr "" "Solo añadir símbolos con prefijo:\n" "(blanco para todos los símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6675,18 +6271,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "Abrir en editor externo" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: no se puede crear el contexto para el dispositivo %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: no se encuentran dispositivos de sonido" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: no se puede abrir el dispositivo %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6696,7 +6290,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "Operadores" @@ -6713,17 +6307,17 @@ msgstr "Opciones" msgid "Orange" msgstr "Naranja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "Orbitar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "Otros" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Otros atajos de guardado" @@ -6736,15 +6330,16 @@ msgstr "Otros elementos de guardado" msgid "Other game..." msgstr "Otro juego..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Superponer información" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6782,7 +6377,7 @@ msgstr "No se entiende el formato" msgid "Partition %1" msgstr "Partición %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "Pasivo" @@ -6827,7 +6422,7 @@ msgstr "Directorios" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausar al terminar la grabación" @@ -6850,7 +6445,7 @@ msgstr "Velocidad máxima de movimientos a la posición neutral." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Velocidad máxima de los movimientos de balanceo hacia afuera." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminación por píxel" @@ -6872,7 +6467,7 @@ msgstr "Físico" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "Elige una tipografía de depuración" @@ -6939,7 +6534,11 @@ msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Posible desincronización: podemos haber perdido a %1 en el fotograma %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efecto de posprocesado:" @@ -6947,24 +6546,21 @@ msgstr "Efecto de posprocesado:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Configuración del sombreador de posprocesado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Precargar texturas personalizadas" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" -msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" -msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" @@ -6987,18 +6583,14 @@ msgstr "Aprieta el botón de sincronización" msgid "Pressure" msgstr "Presión." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" -"Previene los parones en la compilación de sombras al no renderizar objetos " -"en espera. Puede funcionar en escenarios donde las Ubershaders no lo hacen, " -"a la costa de introducir errores visuales y efectos rotos.\n" -"No es recomendado, solo use si las otras opciones dan malos resultados." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 @@ -7054,7 +6646,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Contador del programa (PC)" @@ -7084,11 +6676,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "No se pudo activar la calidad de servicio (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "La calidad de servicio (QoS) se ha activado correctamente." @@ -7124,11 +6716,11 @@ msgstr "R-Analógico" msgid "READY" msgstr "Listo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Autodetección RSO" @@ -7141,7 +6733,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "Archivos RVZ de GC/Wii (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Rango" @@ -7224,27 +6816,15 @@ msgstr "Rojo izquierda" msgid "Red Right" msgstr "Rojo derecha" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" -"Reduce la cantidad de alias provocada por la rasterización de gráficos 3D, " -"lo que da como resultado bordes más suaves en los objetos. Aumenta la carga " -"de GPU y en ocasiones causa problemas gráficos.\n" -"\n" -"SSAA es significativamente más exigente que la MSAA, pero proporciona " -"suavizado de geometría de la mejor calidad y también aplica suavizado a la " -"iluminación, efectos de sombreado y texturas.\n" -"\n" -"Si no está seguro, seleccione Ninguno." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 msgid "Redump.org Status:" @@ -7344,28 +6924,23 @@ msgstr "Renombrar símbolo" msgid "Render Window" msgstr "Ventana de renderización" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Mostrar en la ventana principal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Motor de dibujo tridimensional" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Representa la escena como una estructura de alambres.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" -msgstr "Advertencia: GCIFolder Escribiendo a bloque no asignado 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 msgid "Request to Join Your Party" @@ -7410,7 +6985,7 @@ msgstr "Es necesario reiniciar." #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:742 msgid "Restore Defaults" -msgstr "" +msgstr "Restaurar valores predeterminados" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:499 msgid "Restore instruction" @@ -7487,22 +7062,13 @@ msgstr "Id. de sala" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "Rotación aplicada a las extremidades del balanceo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Redondea los vértices 2D a píxeles enteros.\n" -"\n" -"Corrige problemas gráficos en algunos juegos con resoluciones internas más " -"altas. Este ajuste no tiene efecto cuando se utiliza la resolución interna " -"nativa.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 @@ -7552,7 +7118,7 @@ msgstr "Opciones SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Guardar código" @@ -7561,7 +7127,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "Guardar estado" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Seguro" @@ -7579,7 +7145,7 @@ msgstr "Guardar todo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "Exportar guardado" @@ -7591,58 +7157,58 @@ msgstr "Guardar registro FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Guardar archivo en" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "Importar guardado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "Guardar el estado más antiguo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "Guardar estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Ranura de guardado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Ranura de guardado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Ranura de guardado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Ranura de guardado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Ranura de guardado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Ranura de guardado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Ranura de guardado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Ranura de guardado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Ranura de guardado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardado 9" @@ -7662,11 +7228,11 @@ msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada" msgid "Save State to Slot" msgstr "Guardar estado en ranura" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Guardar caché de texturas en estado" @@ -7678,11 +7244,11 @@ msgstr "Guardar y cargar estado" msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "Guardar archivo de salida combinado como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7693,15 +7259,15 @@ msgstr "" "de sobrescribirlos.\n" "¿Sobreescribir ahora?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "Guardar archivo de mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "Guardar archivo de firmas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Guardar en la ranura seleccionada" @@ -7717,12 +7283,11 @@ msgstr "Guardar..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "Sólo es posible reemparejar los mandos de Wii en mitad de la partida." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -msgstr "El estado de la grabación %s está corrupto, deteniendo la grabación..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copia de EFB a escala" @@ -7731,9 +7296,8 @@ msgid "ScrShot" msgstr "Pantallazo" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" -msgstr "Captura de pantalla falló: No se pudo abrir el archivo «%s» (error %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 @@ -7754,7 +7318,7 @@ msgstr "Buscar objeto actual" msgid "Search Subfolders" msgstr "Buscar en subcarpetas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Buscar una instrucción" @@ -7762,7 +7326,7 @@ msgstr "Buscar una instrucción" msgid "Search games..." msgstr "Buscar juegos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "Búsqueda de instrucciones" @@ -7785,7 +7349,7 @@ msgstr "" "Sección que contiene la mayoría de las configuraciones relacionadas con la " "CPU y el hardware." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -7794,7 +7358,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleccionar ruta de volcado" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "Elige una carpeta de exportación" @@ -7814,7 +7378,7 @@ msgstr "Seleccionar ruta de paquetes de recursos" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "Cargar ranura de guardado" @@ -7822,43 +7386,43 @@ msgstr "Cargar ranura de guardado" msgid "Select State Slot" msgstr "Seleccionar ranura de guardado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Seleccionar ranura de guardado 9" @@ -7890,11 +7454,11 @@ msgstr "Elige una imagen de tarjeta SD" msgid "Select a game" msgstr "Elige un juego" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Elige la dirección del módulo RSO:" @@ -7908,7 +7472,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" @@ -7943,119 +7507,59 @@ msgstr "Pila de llamadas del hilo seleccionado" msgid "Selected thread context" msgstr "Contexto del hilo seleccionado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -"Selecciona un adaptador de hardware para utilizar.\n" -"\n" -"Si no está seguro, seleccione el primero." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -"Selecciona el modo estereoscópico 3D. El estereoscopio permite un mejor " -"sensación de profundidad si el hardware necesario esta presente. Reduce la " -"velocidad de emulación en gran medida y algunas veces causa problemas.\n" -"\n" -"Lado a Lado y Arriba y Abajo son usados en la mayoría de televisiones 3D.\n" -"Anaglifo es usado para lentes 3D Rojo-Azul\n" -"HDMI 3D es usado cuando el monitor soporta resoluciones de pantalla 3D\n" -"Pasivo es otro tipo de 3D usado por otras TVs.\n" -"\n" -"Si no estas seguro, seleciona Desactivado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Selecciona la API interna de gráficos que quieras usar.\n" -"El renderizado por software sólo se utiliza para la depuración, así que " -"debes escoger entre Direct3D u OpenGL. Diferentes juegos se comportarán de " -"manera diferente en cada máquina, para la mejor experiencia de la emulación " -"se recomienda probar ambos y escoger el que mejor se adapte a tus " -"necesidades.\n" -"\n" -"Si no estás seguro, usa OpenGL. " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -"Selecciona la relación de aspecto que se utilizará al renderizar.\n" -"\n" -"Auto: utiliza la relación de aspecto nativa.\n" -"Forzar 16:9: simula una TV analógica con una relación de aspecto de pantalla " -"panorámica.\n" -"Forzar 4:3: simula una TV analógica estándar de 4:3.\n" -"Estire a la ventana: estira la imagen al tamaño de la ventana.\n" -"\n" -"Si no está seguro, seleccione Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -"Selecciona que API de gráficos usar internamente\n" -"\n" -"El software renderer es extremadamente lento y solo es útil para depuración, " -"asi que se recomienda cualquiera de los otros motores.\n" -"\n" -"Si no estás seguro, selecciona OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Selecciona la API de gráficos que se utilizará internamente.\n" -"\n" -"El software renderizador es extremadamente lento y sólo es útil para la " -"depuración, por lo que se recomienda OpenGL, Direct3D o Vulkan. Los " -"distintos juegos y las distintas GPUs se comportarán de forma diferente en " -"cada motor, por lo que para obtener la mejor experiencia de emulación se " -"recomienda probar cada uno de ellos y seleccionar el motor menos " -"problemático.\n" -"\n" -"Si no está seguro, seleccione OpenGL." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Send" @@ -8081,7 +7585,7 @@ msgstr "Dirección IP del servidor" msgid "Server Port" msgstr "Puerto del servidor" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "El servidor de paso rechazó el intento de conexión" @@ -8149,7 +7653,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: No puedo crear archivo setting.txt" @@ -8157,7 +7661,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: No puedo crear archivo setting.txt" msgid "Severity" msgstr "Gravedad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilar sombreadores" @@ -8187,11 +7691,15 @@ msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar juego actual en el título de la ventana" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Australianos" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Mostrar el juego actual en Discord" @@ -8203,11 +7711,11 @@ msgstr "Ver opciones de depuración" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostrar ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)" @@ -8227,7 +7735,7 @@ msgstr "Alemanes" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostrar superposición de modo de golf" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar registro de teclas" @@ -8243,7 +7751,7 @@ msgstr "Región JAP" msgid "Show Korea" msgstr "Coreanos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar indicador de retardo" @@ -8255,11 +7763,11 @@ msgstr "Mostrar idioma:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar configuración de ®istro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Mostrar mensajes de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar «pings» de juego en red" @@ -8284,7 +7792,7 @@ msgstr "Mostrar PC" msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar regiones" @@ -8296,12 +7804,12 @@ msgstr "Rusos" msgid "Show Spain" msgstr "Españoles" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar reloj del sistema" @@ -8341,61 +7849,38 @@ msgstr "Mostrar en código" msgid "Show in server browser" msgstr "Mostrar en el navegador del servidor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Muestra varias estadísticas sobre el proceso de dibujado 3D.\n" -"\n" -"Si no estás seguro déjala sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Muestra mensajes de chat, cambios de búfer y alertas de desincronización " -"mientras se reproduce el juego en red.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Muestra el número de fotogramas dibujados por segundo como medida de la " -"velocidad de emulación.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"Muestra el ping máximo del jugador mientras juega en red\n" -"\n" -"Si no estas seguro, deja esto sin marcar" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"Muestra varias estadísticas del método de dibujado.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "En paralelo" @@ -8411,7 +7896,7 @@ msgstr "Cambiar de/a horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en horizontal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "Base de datos de firmas" @@ -8428,7 +7913,7 @@ msgstr "Chino simplificado" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simular Bongos de DK" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "Six Axis" @@ -8449,7 +7934,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Saltar el acceso al EFB desde la CPU" @@ -8457,26 +7942,18 @@ msgstr "Saltar el acceso al EFB desde la CPU" msgid "Skip Main Menu" msgstr "Saltar menú principal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "Omitir la presentación de fotogramas duplicados" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" -"Salta la presentación de fotogramas duplicados (copias de XFB) en juegos a " -"25fps/30fps. Puede mejorar el rendimiento en equipos de bajos recursos, " -"causando un paso de fotogramas menos consistente. Deshabilita esta opción " -"mientras V-Sync esté activado para obtener un paso de fotogramas óptimo.\n" -"\n" -"Si no estás seguro, déjala marcada." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 @@ -8507,8 +7984,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "Panel de conexiones" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Dibujado por software" @@ -8576,7 +8053,7 @@ msgstr "Velocidad" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Acelerar la transferencia de disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Estable (una vez al año)" @@ -8600,7 +8077,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Comenzar &juego en red..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Grabar pulsaciones" @@ -8663,7 +8140,7 @@ msgstr "Saltando instrucciones..." msgid "Step successful!" msgstr "Se han saltado las instrucciones." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Avanzar" @@ -8672,12 +8149,16 @@ msgstr "Avanzar" msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modo 3D estereoscópico:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "Estereoscopía" @@ -8698,7 +8179,7 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Detener la reproducción o grabación de pulsaciones" @@ -8707,52 +8188,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "Juego detenido" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Almacenar copias de EFB como de «sólo lectura»" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Almacenar copias de XFB como de «sólo lectura» " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Almacena copias EFB exclusivamente en la GPU, sin pasar por la memoria del " -"sistema. Causa defectos gráficos en un pequeño número de juegos.\n" -"\n" -"Habilitado = Copias de EFB a la textura\n" -"Deshabilitado = Copias de EFB a la RAM (y textura)\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Almacena copias XFB exclusivamente en la GPU, sin pasar por la memoria del " -"sistema. Causa defectos gráficos en un pequeño número de juegos.\n" -"\n" -"Habilitado = Copias de XFB a la textura\n" -"Deshabilitado = Copias de XFB a la RAM (y textura)\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Estirar a la ventana" @@ -8794,15 +8257,11 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "Todo correcto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "Exito" - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Añadido correctamente al índice de juego en red" @@ -8833,7 +8292,7 @@ msgstr "Las %1 partidas guardadas se han exportado correctamente." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "La partida guardada se ha exportado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Los certificados se han instalado correctamente en la NAND." @@ -8845,12 +8304,12 @@ msgstr "El archivo se ha extraído correctamente." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Los ficheros de guardado se importaron con éxito." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." @@ -8875,20 +8334,15 @@ msgstr "Envolvente" msgid "Suspended" msgstr "Suspendido" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "Invertir ojos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Cambia el ojo izquierdo y el derecho. Más útil en el modo de estereoscopia " -"lado a lado.\n" -"\n" -"Si no estás seguro, deja esto sin marcar." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 @@ -8919,7 +8373,7 @@ msgstr "Nombre de símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -8956,11 +8410,11 @@ msgstr "" "puntuales al utilizar dos o más núcleos. (activarlo hace que la emulación " "sea más segura y compatible, desactivarlo hace que sea más rápida)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizando códigos AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizando códigos Gecko..." @@ -8968,11 +8422,11 @@ msgstr "Sincronizando códigos Gecko..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizando datos guardados..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "Síncronos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "Síncronos (Ubershaders) " @@ -8981,7 +8435,7 @@ msgstr "Síncronos (Ubershaders) " msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -9016,40 +8470,40 @@ msgstr "Taiwán" msgid "Take Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "Probar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Caché de texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "Volcado de texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Superponer formato de textura" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" -"La versión mínima del cargador DFF (%d) excede la versión de este " -"reproductor FIFO (%d)" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "La tabla hash H3 para la partición {0} no es correcta." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" -msgstr "El archivo IPL no es un buen volcado conocido. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" +msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. Official translations: @@ -9061,7 +8515,7 @@ msgstr "El archivo IPL no es un buen volcado conocido. (CRC32: %x)" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Faltan las particiones de los Clásicos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9069,7 +8523,7 @@ msgstr "" "No se ha podido reparar la NAND. Recomendamos que vuelvas a volcar los datos " "de la consola original y pruebes otra vez desde cero." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND arreglada sin problemas." @@ -9099,20 +8553,15 @@ msgstr "" "tiempos de carga emulados. No podrás compartir las grabaciones de entrada y " "usar juego en red con nadie que esté usando un buen volcado." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -"El cambio de disco a «%s» no se pudo guardar en el archivo .dtm.\n" -"El nombre de archivo de la imagen de disco no debe sobrepasar los 40 " -"caracteres." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." -msgstr "No se pudo leer el disco (en 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 msgid "" @@ -9128,7 +8577,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "No se encontró el disco que se iba a insertar." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9158,7 +8607,7 @@ msgstr "El PID que has puesto no es correcto." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "El VID que has puesto no es correcto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "La expresión contiene un error de sintaxis" @@ -9182,20 +8631,15 @@ msgstr "" "El archivo %1 ya existe.\n" "¿Desea reemplazarlo?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"El archivo %s no se pudo abrir para su escritura. Comprueba que no esté " -"abierto por otro programa." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -"El archivo %s ya estaba abierto, la cabecera de archivo no será escrita." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -9239,7 +8683,7 @@ msgstr "" "con el menú del sistema no podrás actualizar la consola emulada con este " "disco." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -9278,10 +8722,9 @@ msgstr "Falta la partición de instalación." msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "El perfil elegido («%1») no existe" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" -msgstr "El juego grabado (%s) no es el mismo que el juego seleccionado (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "" @@ -9303,14 +8746,11 @@ msgstr "El código AR descifrado que se ha obtenido no contiene ninguna línea." msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "No puedes utilizar el mismo archivo en ambas ranuras." -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -"El núcleo de emulación de CPU seleccionado (%d) no está disponible. Por " -"favor seleccione un núcleo de emulación de CPU diferente en la configuración." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." @@ -9344,9 +8784,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "El archivo que has elegido («%s») no existe" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -9441,15 +8880,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Este dispositivo USB ya está en la lista." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "No se puede arrancar desde este WAD." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Este WAD no es correcto." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -9529,7 +8968,7 @@ msgstr "" "o los modos de juego completos, se romperán. Este problema habitualmente " "solo existe en las copias ilegales de juegos." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9583,7 +9022,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "No debes utilizarlo con juegos que no poseas legalmente." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este juego no se puede arrancar." @@ -9596,33 +9035,21 @@ msgstr "Este título está configurado para utilizar un IOS no válido." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Este título está configurado para utilizar una clave común no válida." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -"Este juego puede ser incompatible con la emulación HLE del DSP. Prueba " -"utilizando LLE si es un «homebrew», o programa casero.\n" -"\n" -"\n" -"DSPHLE: Código desconocido (CRC = %08x) - forzando AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -"Este juego puede ser incompatible con la emulación HLE del DSP. Prueba " -"utilizando LLE si es un «homebrew», o programa casero.\n" -"\n" -"\n" -"Código desconocido (CRC = %08x) - forzando AXWii." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" @@ -9709,15 +9136,15 @@ msgstr "A:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Des/activar pantalla &completa" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Des/activar anaglifos 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Des/activar 3D paralelo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Des/activar 3D vertical" @@ -9738,15 +9165,15 @@ msgstr "Des/activar punto de interrupción" msgid "Toggle Crop" msgstr "Recortar imagen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Ver/ocultar texturas personalizadas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Activar copias de EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "Activar niebla" @@ -9762,7 +9189,11 @@ msgstr "Des/pausar" msgid "Toggle SD Card" msgstr "Cambiar tarjeta de memoria SD" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Des/activar volcado de texturas" @@ -9770,11 +9201,11 @@ msgstr "Des/activar volcado de texturas" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Alternar teclado USB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Activar copias de XFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Activar el modo inmediato de XFB" @@ -9794,7 +9225,7 @@ msgstr "Barra de herramientas" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "En vertical" @@ -9845,7 +9276,7 @@ msgstr "Error del servidor de paso" msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor de paso" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Se agotó el tiempo para que el servidor de paso se conecte con el anfitrión " @@ -9905,51 +9336,30 @@ msgstr "Gecko USB" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Error en la lista de dispositivos USB permitidos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -"Las ubershaders nunca son utilizadas. Se producirán bajones durante la " -"compilación de sombras, pero las demandas de GPU son bajas\n" -"\n" -"Recomendado para hardware de gama baja\n" -"\n" -"Si no estas seguro, selecciona este modo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -"Las ubershaders siempre serán utilizadas. Proporciona una experiencia de " -"juego casi sin bajones a la costa de altos requisitos de rendimiento de GPU\n" -"\n" -"Solo recomendado para sistemas de gama alta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -"Las ubershaders seran utilizadas para prevenir bajones durante la " -"compilación de sombras, pero sombras especializadas seran utilizadas cuando " -"no causarán bajones.\n" -"\n" -"En el mejor caso elimina los bajones de compilación de sombras mientras " -"tiene impacto de rendimiento minimo, pero los resultados dependen en el " -"comportamiento del controlador de video" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "No se puede detectar el módulo RSO" @@ -9989,11 +9399,11 @@ msgstr "Sin consolidar" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "Deshacer estado cargado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "Deshacer estado guardado" @@ -10032,56 +9442,43 @@ msgstr "Estados Unidos" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "Comando desconocido de DVD %08x - error fatal" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" -"Mensaje SYNC_GECKO_CODES desconocido con id:%d recibido del jugador:" -"%d¡Echando al jugador!" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" -msgstr "Mensaje SYNC_SAVE_DATA desconocido recibido con id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" -"Mensaje desconocido SYNC_SAVE_DATA con id:%d recibido del jugador:%d¡Echando " -"al jugador!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:358 msgid "Unknown disc" msgstr "Disco desconocido" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" -msgstr "Error desconocido %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "Se recibió un mensaje desconocido con identificador: %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -"Mensaje desconocido con identificador:%d recibido del jugador:%d ¡Echando al " -"jugador!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" @@ -10156,7 +9553,7 @@ msgstr "Cambiar de/a vertical" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en vertical" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Ajustes de envíos estadísticos" @@ -10168,11 +9565,11 @@ msgstr "Utilizar base de datos de nombres de juegos propia" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Usar estilo de usuario personalizado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Usar pantalla completa" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Usar Codec sin perdida (FFV1)" @@ -10202,59 +9599,38 @@ msgstr "Interfaz de usuario" msgid "User Style:" msgstr "Estilo de usuario:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Utiliza un algoritmo menos preciso para calcular los valores de " -"profundidad.\n" -"\n" -"Causa problemas en unos pocos juegos, pero puede resultar en un aumento de " -"velocidad decente, dependiendo del juego y/o la GPU.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Utiliza toda la pantalla para renderizar.\n" -"\n" -"Si está desactivada, se creará una ventana de renderizado.\n" -"\n" -"Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Utiliza la ventana principal de Dolphin para renderizar en lugar de una " -"ventana separada.\n" -"\n" -"Si no estás seguro, deja esto sin marcar." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "Usando Qt %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "Opciones útiles para el desarrollo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "Sincronización vertical" @@ -10298,14 +9674,14 @@ msgstr "Verificando" msgid "Version" msgstr "Versión" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Redondeo de vértices" #. i18n: FOV stands for "Field of view". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 msgid "Vertical FOV" -msgstr "" +msgstr "FOV vertical" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 @@ -10330,7 +9706,7 @@ msgstr "Ver &memoria" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -10352,26 +9728,26 @@ msgstr "Subir volumen" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Archivos WAD (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" "La instalación del WAD falló: No se pudo terminar la importación del juego." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." -msgstr "La instalación del WAD falló: No se pudo importar el contenido %08x." - -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" -"La instalación del WAD falló: No se pudo comenzar la importación del juego " -"(error %d)." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." @@ -10415,56 +9791,32 @@ msgstr "WASAPI (modo exclusivo)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "Archivos WIA GC/Wii (*.wia)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Espera a que todos los sombreadores terminen de compilar antes de comenzar " -"un juego. Habilitar esta opción puede reducir los parones o el enganche " -"durante un breve período de tiempo después de que se inicie el juego, a " -"costa de un retraso mayor antes de que comience el juego. Para sistemas con " -"dos o menos núcleos, se recomienda habilitar esta opción, ya que una cola de " -"sombreado grande puede reducir las tasas de fotogramas.\n" -"\n" -"De lo contrario, si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Espera a los espacios blancos verticales para evitar cortes.\n" -"\n" -"Disminuye el rendimiento si la velocidad de emulación es inferior a 100%\n" -"\n" -"Si no estas seguro, deja esto sin marcar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Espera hasta que el juego se sincronice con la GPU emulada antes de escribir " -"el contenido de las copias de EFB en la RAM. Reduce la carga de la EFB en " -"RAM, proporcionando una mejora en el rendimiento con el riesgo de romper " -"aquellos juegos que no sincronizan con seguridad con la GPU emulada.\n" -"\n" -"Si no estás seguro dejala marcada." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 @@ -10472,7 +9824,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -10486,88 +9838,52 @@ msgstr "" "controlador al azar. En algunos casos esto se puede arreglar añadiendo una " "zona muerta." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -"Advertencia: el número de bloques indicados por el BAT (%u) no coincide con " -"el del encabezado de archivo cargado (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -"Advertencia: Has cargado un una partida que está después del final de la " -"grabación actual. (Byte %u > %zu) (Entrada %u > %u). Deberías cargar otra " -"partida antes de continuar, o cargar ésta sin el modo de «sólo lectura» " -"activo." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -"Advertencia: Has cargado una partida guardada cuyo vídeo termina antes del " -"cuadro actual de la partida. (byte %u < %u) (frame %u > %u). Deberías cargar " -"otra partida guardada antes de continuar." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -"Advertencia: Has cargado una partida guardada con desjustes en %zu bytes (0x" -"%zX). Debes cargar otro guardado antes de continuar, o cargar este guardado " -"con el modo de solo lectura desactivado. De lo contrario probablemente " -"obtengas una desincronización." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" -"Advertencia: Has cargado una partida guardada con desajustes en el fotograma " -"%td. Tendrá que cargar otra partida antes de continuar, o cargar este estado " -"con el modo de «sólo lectura» desactivado, de lo contrario es posible que el " -"juego se desincronice.\n" -"\n" -"Información adicional: La grabación actual dura %d fotogramas, mientras que " -"la grabación del estado dura %d fotogramas.\n" -"\n" -"En el fotograma %td la grabación presiona los siguientes botones:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" -"\n" -"En el fotograma %td la grabación del estado presiona los siguientes " -"botones:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -10575,10 +9891,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "&Ver" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - el archivo no está abierto." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "Página web" @@ -10592,33 +9904,31 @@ msgstr "Oeste (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Brazo de trémolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivos USB permitidos en la cesión de Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de pantalla panorámica" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -10688,7 +9998,7 @@ msgstr "Wii y su mando" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Datos de Wii no son públicos aun" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -10822,7 +10132,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "No hay actualizaciones disponibles en el canal elegido" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10872,16 +10182,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Todavía no hemos implementado el código «Zero 3»" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -msgstr "Código «Zero» desconocido para Dolphin: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor" @@ -10950,12 +10259,16 @@ msgstr "uDraw GameTablet" #. so that people will recognize it as the name of the game mode. #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:675 msgid "{0} (Masterpiece)" -msgstr "" +msgstr "{0} (Clásico)" #: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 msgid "{0} (NKit)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -10964,12 +10277,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "| Or" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index 4a0021b277..ca10996cbd 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,16 +52,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -"\"%s\" این یک فایل گیم کیوب/وی فاقد اعتبار است، یا این فایل آیزو گیم کیوب/وی " -"نیست." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -73,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -137,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -145,12 +142,12 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -186,7 +183,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -210,28 +207,11 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "" @@ -260,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "" @@ -292,7 +272,7 @@ msgstr "" msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -360,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "&Frame Advance" msgstr "&پيشروى فریم" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -400,7 +380,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "&بارگذاری وضعیت" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -412,7 +392,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&حافظه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -433,7 +413,7 @@ msgstr "&باز کردن..." msgid "&Options" msgstr "&گزینه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -449,7 +429,7 @@ msgstr "&شروع بازی" msgid "&Properties" msgstr "خواص" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -478,11 +458,11 @@ msgstr "شروع &دوباره" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" @@ -524,11 +504,11 @@ msgstr "&ویکی" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -540,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(خاموش)" @@ -548,19 +528,19 @@ msgstr "(خاموش)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -574,7 +554,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -598,19 +578,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -627,19 +607,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -651,15 +631,15 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" @@ -667,11 +647,11 @@ msgstr "" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -687,15 +667,15 @@ msgstr "" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -715,7 +695,7 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "" @@ -724,13 +704,12 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" @@ -797,7 +776,7 @@ msgstr "درباره دلفین" msgid "Accelerometer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "دقت:" @@ -805,91 +784,69 @@ msgstr "دقت:" msgid "Action" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"خطای کدگشایی کد اکشن ریپلی:\n" -"بررسی بیت توازن (پریتی) با شکست مواجه شد\n" -"\n" -"کد خراب:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"خطای اکشن ریپلی: سایز نامعتبر (%08x : آدرس = %08x) در اضافه کردن کد (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"خطای اکشن ریپلی: سایز نامعتبر (%08x : آدرس = %08x) در پر و اسلاید کردن (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"خطای اکشن ریپلی: سایز نامعتبر (%08x : آدرس = %08x) در پر کردن و نوشتن حافظه " -"(%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"خطای اکشن ریپلی: سایز نامعتبر (%08x : آدرس = %08x) در نوشتن به اشاره گر (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "خطای اکشن ریپلی: مقدار نامعتبر (%08x) در کپی حافظه (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"خطای اکشن ریپلی: کد مستر و نوشتن به CCXXXXXX تکمیل نشده است (%s)\n" -"به کدهای مستر نیاز نیست. از کدهای مستر استفاده نکنید." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "خطای اکشن ریپلی: خط کد نامعتبر اکشن ریپلی: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد نامعلوم: سایز نامعتبر %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "خطای اکشن ریپلی: الگوی کد عادی نامعتبر %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد عادی %i: کد فرعی نامعتبر %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد عادی ۰: کد فرعی نامعتبر %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -907,11 +864,15 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "آداپتور:" @@ -973,7 +934,7 @@ msgstr "اضافه کردن..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "" @@ -986,15 +947,13 @@ msgstr "" msgid "Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 @@ -1022,8 +981,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" @@ -1066,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1078,16 +1037,14 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 @@ -1118,11 +1075,11 @@ msgid "" "Ignore and continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1140,11 +1097,19 @@ msgstr "زاویه" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "فیلتر ناهمسانگر:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "آنتی آلیاسینگ:" @@ -1152,39 +1117,37 @@ msgstr "آنتی آلیاسینگ:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1208,7 +1171,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "نسبت طول به عرض تصویر:" @@ -1221,11 +1188,11 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -1257,15 +1224,15 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "اتوماتیک" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "اتوماتیک (ضریب ۶۴۰x۵۲۸)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1277,7 +1244,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1285,15 +1252,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). @@ -1306,14 +1272,13 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" @@ -1326,7 +1291,12 @@ msgstr "ثبت اشاره گر پایه" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1334,8 +1304,8 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "تنظیمات پشتوانه" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "پشتوانه:" @@ -1384,11 +1354,11 @@ msgstr "نوار" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "بنیانی" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "تنظیمات بنیانی" @@ -1404,7 +1374,7 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1412,7 +1382,7 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" @@ -1466,7 +1436,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1488,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1566,7 +1536,7 @@ msgstr "دکمه ها" msgid "C Stick" msgstr "استیک سی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1590,28 +1560,23 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 @@ -1636,9 +1601,8 @@ msgstr "" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 @@ -1662,7 +1626,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" @@ -1706,27 +1670,24 @@ msgstr "تعویض &دیسک..." msgid "Change Disc" msgstr "تعویض دیسک" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" +msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 @@ -1779,11 +1740,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "انتخاب فایل برای باز کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1806,13 +1767,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1841,11 +1802,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1858,7 +1819,7 @@ msgstr "توضیح" msgid "Common" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1891,7 +1852,7 @@ msgstr "پیکربندی" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "پیکربندی" @@ -1899,11 +1860,11 @@ msgstr "پیکربندی" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1918,7 +1879,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1926,7 +1887,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "تائید برای توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2002,7 +1963,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2010,19 +1971,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2034,33 +1995,28 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 @@ -2081,8 +2037,12 @@ msgid "" "True" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2195,12 +2155,11 @@ msgid "" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" @@ -2211,43 +2170,38 @@ msgid "" "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" +msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2282,15 +2236,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 @@ -2302,15 +2254,14 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "بحرانی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "حذف قسمتی از تصوير" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 @@ -2405,7 +2356,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2423,11 +2374,11 @@ msgstr "منطقه مرده" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "اشکال زدائی کردن" @@ -2442,11 +2393,11 @@ msgstr "دسیمال" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2455,7 +2406,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2483,24 +2434,21 @@ msgstr "آیزو پیش فرز:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 @@ -2516,22 +2464,28 @@ msgstr "" msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "فایل موجود '%s' حذف شود؟" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2549,7 +2503,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "شناسایی" @@ -2557,7 +2511,7 @@ msgstr "شناسایی" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2605,15 +2559,15 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2621,44 +2575,39 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "از کارانداختن مه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 @@ -2673,15 +2622,13 @@ msgstr "خواندن دیسک با مشکل مواجه گردید" msgid "Discard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 @@ -2701,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2726,9 +2673,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2777,6 +2724,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -2786,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2832,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2872,27 +2825,27 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "نسخه برداری صدا" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "نسخه برداری مقصد ای اف بی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "نسخه برداری فریم ها" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2908,48 +2861,44 @@ msgstr "" msgid "Dump SSL write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "نسخه برداری بافت اشیاء" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 @@ -2961,19 +2910,17 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 @@ -2994,18 +2941,13 @@ msgstr "هلندی" msgid "E&xit" msgstr "خ&روج" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"خطا: این نسخه دلفین نیازمند درایور با حداقل نسخه %d برای TAP-Win32 می باشد." -"%d -- اگر شما بتازگى نسخه توزیع کننده دلفین را بالا برده اید، شاید راه " -"اندازی مجدد در این مرحله برای اینکه ویندوز درایور جدید را شناسایی کند لازم " -"باشد." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3051,7 +2993,7 @@ msgstr "" msgid "Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3072,26 +3014,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3099,7 +3040,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "فعال کردن کدهای تقلب" @@ -3111,7 +3052,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "فعال کردن پردازنده با دو هسته یا بیشتر" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "فعال کردن پردازنده با دو هسته یا بیشتر (بالا بردن سرعت)" @@ -3132,7 +3073,7 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "فعال کردن واحد مدیریت حافظه" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "فعال کردن پويش تصاعدی (Progressive Scan)" @@ -3148,11 +3089,11 @@ msgstr "فعال کردن اسکیرین سیور" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "فعال کردن خطوط فریم" @@ -3174,58 +3115,50 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 @@ -3237,19 +3170,17 @@ msgstr "" "فعال کردن واحد مدیریت حافظه، برای بعضی از بازی ها لازم است. (روشن = سازگار، " "خاموش = سریع)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: Character encoding @@ -3267,9 +3198,9 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "انگلیسی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "بهسازی" @@ -3291,7 +3222,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3307,7 +3238,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3333,18 +3264,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3379,17 +3310,16 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" +msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 @@ -3400,9 +3330,8 @@ msgstr "" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 @@ -3414,13 +3343,13 @@ msgstr "" "خطا: بعد از \"%s\"، %d (0x%X) به جای نشان ذخیره %d (0x%X) پیدا شد. خاتمه " "بارگذاری وضعیت ذخیره..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3480,7 +3409,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3496,7 +3425,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "صادر کردن ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "صادر کردن ضبط..." @@ -3512,7 +3441,7 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3536,7 +3465,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -3592,11 +3521,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" @@ -3629,7 +3558,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -3649,7 +3578,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3661,11 +3590,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract system data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" @@ -3677,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3696,7 +3624,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3713,8 +3641,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3726,7 +3654,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3739,7 +3667,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -3748,13 +3676,11 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 @@ -3784,16 +3710,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "خواندن %s با شکست مواجه شد" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3821,19 +3746,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3867,7 +3792,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3875,21 +3800,28 @@ msgstr "" msgid "Fair Input Delay" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "سریع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"همگاه سازی مجدد مهلک. خروج نمایش. (خطا در ویموت پخش: %u !=%u, بایت %u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -3946,10 +3878,9 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 @@ -3972,15 +3903,12 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 @@ -4005,7 +3933,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "بلوک اول" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4037,15 +3965,15 @@ msgstr "" msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "۱۶:۹ اجباری" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "۴:۳ اجباری" @@ -4053,30 +3981,26 @@ msgstr "۴:۳ اجباری" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "فیلتر کردن بافت اشیاء اجباری" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 @@ -4101,7 +4025,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "پيشروى فریم" @@ -4118,7 +4042,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4127,8 +4051,7 @@ msgid "Frame Range" msgstr "محدوده فریم" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 @@ -4139,72 +4062,76 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "نگاه آزاد" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" @@ -4250,7 +4177,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4266,7 +4193,7 @@ msgstr "" msgid "GCI Folder" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" @@ -4275,9 +4202,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4288,7 +4214,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4330,14 +4256,13 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "بازی قبلا اجرا شده است!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 @@ -4399,10 +4324,10 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "کدهای گیکو" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4418,7 +4343,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -4426,7 +4351,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4458,20 +4383,18 @@ msgstr "" msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 @@ -4500,12 +4423,12 @@ msgstr "گیتار" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "هک" @@ -4531,6 +4454,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "مخفی" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "" @@ -4599,7 +4526,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -4625,17 +4552,15 @@ msgid "ID" msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" @@ -4686,7 +4611,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4712,7 +4637,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "تغییرات قالب بندی نادیده گرفته شود" @@ -4720,38 +4645,33 @@ msgstr "تغییرات قالب بندی نادیده گرفته شود" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 @@ -4785,20 +4705,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4807,7 +4726,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -4819,8 +4738,8 @@ msgstr "مشخصات" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "مشخصات" @@ -4828,10 +4747,10 @@ msgstr "مشخصات" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "ورودی" @@ -4882,7 +4801,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4904,30 +4823,28 @@ msgstr "واسط گرافیک" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "خطای داخلی LZO - فشرده سازی با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"خطای داخلی LZO - ناهمفشرده سازی با شکست مواجه شد (%d) (%li, %li) \n" -"سعی مجدد برای بار گذاری وضعیت" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "خطای داخلی LZO - lzo_init() با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "وضوح داخلی:" @@ -4935,10 +4852,14 @@ msgstr "وضوح داخلی:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4952,14 +4873,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4968,7 +4885,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4989,7 +4906,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "فایل ضبط نامعتبر" @@ -5019,7 +4936,7 @@ msgstr "ایتالیایی" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5027,7 +4944,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5035,47 +4952,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5083,15 +5000,15 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5274,15 +5191,15 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "بارگذاری" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه" @@ -5290,7 +5207,7 @@ msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -5299,88 +5216,88 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۱" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۲" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۳" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۴" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۵" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۶" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۷" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" @@ -5400,11 +5317,11 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -5412,8 +5329,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5421,16 +5338,15 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 @@ -5450,11 +5366,11 @@ msgstr "ثبت وقایع" msgid "Log Configuration" msgstr "پیکر بندی ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -5466,13 +5382,11 @@ msgstr "انواع ثبت وقایع" msgid "Logger Outputs" msgstr "خروجی های واقعه نگار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 @@ -5524,14 +5438,12 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "سازنده" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 @@ -5585,21 +5497,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"اسم کارت حافظه در شکاف %c ناقص است\n" -"منطقه مشخص نشده است\n" -"\n" -"مسیر شکاف %c تغییر کرده است به\n" -"%s\n" -"آیا مایل هستید فایل قبلی را به مکان جدید کپی کنید؟\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -5614,19 +5519,16 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 @@ -5648,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "متفرقه" @@ -5669,13 +5571,11 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "پیراینده" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 @@ -5711,13 +5611,7 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "موتور" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5726,10 +5620,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5742,10 +5636,16 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "توجه: سایز مسیل با طول حقیقی داده برابر نیست\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5780,7 +5680,7 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "اسم:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5805,11 +5705,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5838,7 +5738,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -5921,13 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 @@ -5967,7 +5866,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "هیچ" @@ -6061,7 +5960,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "خاموش" @@ -6077,13 +5976,13 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6119,18 +6018,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "اپن ای ال (OpenAL): ناتوان در ساخت زمینه برای دستگاه %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "اپن ای ال (OpenAL): ناتوان در پیدا کردن دستگاهای صدا" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "اپن ای ال (OpenAL): ناتوان در باز کردن دستگاه صدا %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6140,7 +6037,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6157,17 +6054,17 @@ msgstr "گزینه ها" msgid "Orange" msgstr "نارنجی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "غیره" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6180,15 +6077,16 @@ msgstr "" msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6226,7 +6124,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "" @@ -6271,7 +6169,7 @@ msgstr "مسیرها" msgid "Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6294,7 +6192,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" @@ -6316,7 +6214,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6382,7 +6280,11 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "افکت ها:" @@ -6390,23 +6292,20 @@ msgstr "افکت ها:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 @@ -6428,13 +6327,13 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 @@ -6485,7 +6384,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "پروفایل" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6515,11 +6414,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6554,11 +6453,11 @@ msgstr "آر آنالوگ" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6571,7 +6470,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "محدوده" @@ -6654,17 +6553,14 @@ msgstr "قرمز چپ" msgid "Red Right" msgstr "قرمز راست" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 @@ -6762,24 +6658,22 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "نمایش در پنجره اصلی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 @@ -6902,14 +6796,12 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 @@ -6960,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -6969,7 +6861,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "ذخ&یره وضعیت" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "بی خطر" @@ -6987,7 +6879,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6999,58 +6891,58 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۱" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۲" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۳" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۴" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۵" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۶" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۷" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" @@ -7070,11 +6962,11 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" @@ -7086,26 +6978,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "ذخیره بعنوان..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -7121,12 +7013,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -msgstr "ذخیره وضعیت فیلم %s خراب است، ضبط فیلم میایستد..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "کپی ای اف بی تغییر سایز یافته" @@ -7135,8 +7026,7 @@ msgid "ScrShot" msgstr "عکس فوری" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 @@ -7158,7 +7048,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "جستجوی پوشه های فرعی" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7166,7 +7056,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7186,7 +7076,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "انتخاب" @@ -7195,7 +7085,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7215,7 +7105,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "" @@ -7223,43 +7113,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -7291,11 +7181,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7309,7 +7199,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" @@ -7344,72 +7234,58 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 @@ -7436,7 +7312,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7499,7 +7375,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" @@ -7507,7 +7383,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -7535,11 +7411,15 @@ msgstr "نمایش نوار &ابزار" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -7551,11 +7431,11 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "نمایش فریم بر ثانیه" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -7575,7 +7455,7 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "نمایش ورودی تصویر" @@ -7591,7 +7471,7 @@ msgstr "نمایش ژاپن" msgid "Show Korea" msgstr "نمایش کره" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7603,11 +7483,11 @@ msgstr "نمایش زبان:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -7632,7 +7512,7 @@ msgstr "" msgid "Show Platforms" msgstr "نمایش پایگاه ها" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "نمایش مناطق" @@ -7644,12 +7524,12 @@ msgstr "" msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "نمایش آمار" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "" @@ -7689,44 +7569,38 @@ msgstr "" msgid "Show in server browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7742,7 +7616,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -7759,7 +7633,7 @@ msgstr "چینی ساده شده" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "" @@ -7778,7 +7652,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "از قلم انداختن دسترسی ای اف بی از پردازنده" @@ -7786,19 +7660,17 @@ msgstr "از قلم انداختن دسترسی ای اف بی از پردازن msgid "Skip Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 @@ -7830,8 +7702,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -7895,7 +7767,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "بالا بردن نرخ نقل و انتقال دادهای دیسک" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7919,7 +7791,7 @@ msgstr "شروع" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7982,7 +7854,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -7991,12 +7863,16 @@ msgstr "" msgid "Stereo" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -8017,7 +7893,7 @@ msgstr "استیک" msgid "Stop" msgstr "توقف" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8026,38 +7902,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "کشیدن تصویر به سایز فعلی پنجره" @@ -8099,15 +7971,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8138,7 +8006,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8150,12 +8018,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8180,15 +8048,14 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 @@ -8220,7 +8087,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8254,11 +8121,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -8266,11 +8133,11 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -8279,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "زبان سیستم:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "ورودی تاس" @@ -8314,28 +8181,31 @@ msgstr "" msgid "Take Screenshot" msgstr "گرفتن عکس فوری" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "آزمودن" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "حافظه ميانى بافت اشیاء" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "قالب بندی بافت اشیاء" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 @@ -8343,8 +8213,7 @@ msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces @@ -8357,13 +8226,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8390,16 +8259,14 @@ msgid "" "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 @@ -8416,7 +8283,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8442,7 +8309,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -8460,19 +8327,15 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"فایل %s نمی تواند برای نوشتن باز شود. لطفا بررسی کنید که این فایل قبلا توسط " -"برنامه دیگری باز نشده باشد." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." -msgstr "فایل %s قبلا باز بود، سرخط فایل نوشته نخواهد شد." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -8511,7 +8374,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -8544,9 +8407,8 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 @@ -8565,10 +8427,9 @@ msgstr "نتیجه کد رمزگشایی شده اکشن ریپلی شامل ه msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" @@ -8598,9 +8459,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "فایل مشخص شده \"%s\" وجود ندارد" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -8685,15 +8545,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8752,7 +8612,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8795,7 +8655,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8808,22 +8668,20 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 @@ -8899,15 +8757,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -8928,15 +8786,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -8952,7 +8810,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -8960,11 +8822,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -8984,7 +8846,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "بالا" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -9035,7 +8897,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9091,34 +8953,30 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9150,11 +9008,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9191,27 +9049,23 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "دستور دی وی دی ناشناخته %08x - خطای مهلک" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" @@ -9219,22 +9073,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "پیام ناشناخته با آی دی %d دریافت شد" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" -msgstr "پیام ناشناخته با آی دی:%d از بازیکن:%d بیرون انداختن بازیکن!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "" @@ -9307,7 +9158,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -9319,11 +9170,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "استفاده از حالت تمام صفحه" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9351,43 +9202,38 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "کاربردی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "هماهنگ کردن فرکانس عمودی بازی با صفحه نمایش" @@ -9431,7 +9277,7 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9463,7 +9309,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -9485,22 +9331,24 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 @@ -9535,36 +9383,31 @@ msgstr "" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 @@ -9573,7 +9416,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "اخطار" @@ -9584,56 +9427,51 @@ msgid "" "cases this can be fixed by adding a deadzone." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9642,10 +9480,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "نویسنده فایل ویو - فایل باز نیست." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "" @@ -9659,33 +9493,31 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "بد شانسی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "هک کردن صفحه عریض" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -9755,7 +9587,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9885,7 +9717,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9927,16 +9759,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "کد صفر ۳ پشتیبانی نمی شود" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10011,6 +9842,10 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -10019,12 +9854,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index 291afd2c9a..f1a9849954 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Comme ce titre n'est pas conçu pour les consoles Wii commercialisées, " "Dolphin ne peut pas vérifier qu'il n'a pas été modifié." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -76,15 +76,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(Disque %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "! Non" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -"\"%s\" n'est pas un fichier GCM/ISO valide, ou n'est pas une ISO GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -96,7 +94,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "% Modulo" @@ -165,7 +163,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 blocs libres ; %2 entrées de rép. libres" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configuration des graphismes %1" @@ -173,12 +171,12 @@ msgstr "Configuration des graphismes %1" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 correspondance(s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 ne prend pas en charge cette fonctionnalité sur votre système." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 ne prend pas en charge cette fonctionnalité." @@ -217,7 +215,7 @@ msgstr "%1 session trouvée" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sessions trouvées" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Vitesse normale)" @@ -241,31 +239,11 @@ msgstr "%1[%2] : %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2] : %3/%4 Mio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x la réso. native (%2x%3)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "" -"IPL %s introuvable dans le dossier %s. Le disque n'est peut-être pas reconnu" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" -"%s n'est pas un dossier, impossible de déplacer vers *.original.\n" -"Vérifiez vos droits d'écriture ou déplacez le fichier hors de Dolphin" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "%s n'était pas un dossier, déplacé vers *.original" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "& Et" @@ -294,7 +272,7 @@ msgstr "&Ajouter..." msgid "&Audio Settings" msgstr "Paramètres &audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "Mise à jour &automatique :" @@ -326,7 +304,7 @@ msgstr "Gestionnaire de &cheats" msgid "&Check for Updates..." msgstr "Rechercher des &mises à jour..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Effacer les symboles" @@ -394,7 +372,7 @@ msgstr "&Police..." msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avancement d'image" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Générer les symboles depuis" @@ -434,7 +412,7 @@ msgstr "&Langue :" msgid "&Load State" msgstr "&Charger l'état" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Charger une Carte de Symboles" @@ -446,7 +424,7 @@ msgstr "Verrouiller l'emplacement des &Widgets" msgid "&Memory" msgstr "&Mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" @@ -467,7 +445,7 @@ msgstr "&Ouvrir..." msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcher les fonctions HLE" @@ -483,7 +461,7 @@ msgstr "&Démarrer" msgid "&Properties" msgstr "&Propriétés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mode &Lecture seule" @@ -512,11 +490,11 @@ msgstr "&Reset" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "Gestionnaire de Packs de &Ressources" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sauvegarder la carte des symboles" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de vitesse :" @@ -558,11 +536,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Oui" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' introuvable, aucun nom de symbole généré" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' introuvable, recherche de fonctions communes à la place" @@ -574,7 +552,7 @@ msgstr "(Aucun)" msgid "(host)" msgstr "(hôte)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(aucun)" @@ -582,19 +560,19 @@ msgstr "(aucun)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "* Multiplier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "+ Ajouter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr ", Virgule" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "- Soustraire" @@ -608,7 +586,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "/ Diviser" @@ -632,19 +610,19 @@ msgstr "Entier 16 bit" msgid "16:9" msgstr "16/9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x la réso. native (1280x1056) pour 720p" @@ -661,19 +639,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "Entier 32 bit" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "Profondeur 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x la réso. native (1920x1584) pour 1080p" @@ -685,15 +663,15 @@ msgstr "4 Mbit (59 blocs)" msgid "4:3" msgstr "4/3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x la réso. native (2560x2112) pour 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x la réso. native (3200x2640)" @@ -701,11 +679,11 @@ msgstr "5x la réso. native (3200x2640)" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 blocs)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x la réso. native (3840x3168) pour 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x la réso. native (4480x3696)" @@ -721,15 +699,15 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "Entier 8 bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x la réso. native (5120x4224) pour 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "< Inférieur à" @@ -752,7 +730,7 @@ msgstr "" "disponible au téléchargement. Vous utilisez la version %2.
Voulez-vous " "la mettre à jour ?

Notes de version :

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "> Supérieur à" @@ -761,23 +739,15 @@ msgstr "> Supérieur à" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Une session NetPlay est en cours !" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -"Une version différente de ce titre est déjà installée dans la NAND.\n" -"\n" -"Version installée : %u\n" -"Version du fichier WAD : %u\n" -"\n" -"Installer cette WAD va remplacer celle de la NAND de manière irréversible. " -"Continuer ?" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." @@ -862,7 +832,7 @@ msgstr "À propos de Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "Accéléromètre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "Précision :" @@ -870,96 +840,69 @@ msgstr "Précision :" msgid "Action" msgstr "Action" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Erreur de décryptage du Code Action Replay :\n" -"Echec de vérification de la parité\n" -"\n" -"Code coupable :\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"Erreur Action Replay : Taille non valide (%08x : adresse = %08x) dans Ajout " -"de Code (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"Erreur Action Replay : Taille non valide (%08x : adresse = %08x) dans le " -"code Remplir et déplacer (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Erreur Action Replay : Taille non valide (%08x : adresse = %08x) dans " -"Écriture dans la RAM et Remplir (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Erreur Action Replay : Taille non valide (%08x : adresse = %08x) dans Écrire " -"vers Pointeur (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" -"Erreur Action Replay : Valeur non valide (%08x) dans la Copie de mémoire (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"Erreur Action Replay : Master Code et Write To CCXXXXXX non implémentés " -"(%s)\n" -"Les Master codes ne sont pas requis. Ne les utilisez pas." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Erreur Action Replay : code AR non valide à la ligne %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Action Replay : Code Conditionnel : Taille non valide %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Action Replay : Type de Code Normal non valide %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay ; Code Normal %i : Sous-type non valide %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay : Code Normal 0 : Sous-type non valide %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -977,11 +920,15 @@ msgstr "File d'attente de threads actifs" msgid "Active threads" msgstr "Threads actifs" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptateur détecté" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Carte :" @@ -1043,7 +990,7 @@ msgstr "Ajouter..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1056,24 +1003,14 @@ msgstr "Espace d'adresse" msgid "Address:" msgstr "Adresse :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" -"Ajuste la précision avec laquelle le GPU reçoit les mises à jour des " -"textures depuis la RAM.\n" -"\n" -"Le réglage \"Sûr\" élimine la probabilité que le GPU rate des mises à jour " -"de textures depuis la RAM. De moins bonnes précisions provoquent des textes " -"brouillés dans certains jeux.\n" -"\n" -"Dans le doute, utilisez la valeur la plus à droite. " #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 msgid "" @@ -1112,8 +1049,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Port jeu avancé" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" @@ -1160,7 +1097,7 @@ msgstr "Les codes de tous les joueurs ont été synchronisés." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Les sauvegardes de tous les joueurs ont été synchronisées." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Autoriser des réglages pour région différente" @@ -1172,27 +1109,15 @@ msgstr "Autoriser l'envoi des statistiques d'utilisation" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Autoriser les écritures sur la carte SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Cette fonctionnalité vous permet de changer l'angle de la caméra du jeu. " -"Faites un clic droit tout en déplaçant la souris pour changer l'orientation " -"de la caméra, ou cliquez sur le bouton du milieu pour la tourner.\n" -"\n" -"Appuyez sur SHIFT et sur W, A, S ou D pour déplacer la caméra. SHIFT+2 " -"déplace la caméra plus vite, SHIFT+1 la déplace plus lentement. Appuyez sur " -"SHIFT et R pour réinitialiser la position de la caméra, ou SHIFT et F pour " -"réinitialiser sa vitesse.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 @@ -1228,11 +1153,11 @@ msgstr "" "\n" "Ignorer et continuer ?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Un disque devrait déjà être inséré mais n'a pas été trouvé." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyphe" @@ -1250,11 +1175,19 @@ msgstr "Angle" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "Vélocité de l'angle à ignorer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrage anisotropique :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing :" @@ -1262,43 +1195,37 @@ msgstr "Anti-Aliasing :" msgid "Any Region" msgstr "Toutes régions" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "Ajouter la signature à" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Ajouter à un fichier de signature &existant..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&ppliquer un fichier de signature" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" -"Appliquer un effet de post-processing après avoir fini le rendu d'une " -"image.\n" -"\n" -"Dans le doute, sélectionnez (aucun)." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "Date de l'Apploader :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "Appliquer un fichier de signature" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Détection de mipmap arbitraire" @@ -1322,7 +1249,11 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter NetPlay ?" msgid "Are you sure?" msgstr "Êtes-vous sûr ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Format d'écran :" @@ -1335,11 +1266,11 @@ msgstr "Attribuer les ports des manettes" msgid "Assign Controllers" msgstr "Attribuer des manettes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "Asynchrone (Ne pas dessiner)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "Asynchrone (Ubershaders)" @@ -1371,15 +1302,15 @@ msgstr "Auteur" msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Paramètres de mise à jour automatique" @@ -1395,7 +1326,7 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez choisir une résolution interne spécifique." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Ajuster auto. la taille de la fenêtre" @@ -1403,19 +1334,15 @@ msgstr "Ajuster auto. la taille de la fenêtre" msgid "Auto-Hide" msgstr "Cacher automatiquement" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Détecter automatiquement les modules RSO ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Ajuste automatiquement la taille de la fenêtre à la résolution interne.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 @@ -1427,20 +1354,16 @@ msgstr "Auxiliaire" msgid "B" msgstr "o" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT incorrect, Dolphin va quitter" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -"L'adresse MAC BBA %s n'est pas valide pour XLink Kai. Une adresse MAC de " -"GameCube valide doit être utilisée. Générez une nouvelle adresse MAC " -"commençant par 00:09:bf ou 00:17:ab." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " @@ -1450,7 +1373,12 @@ msgstr "Registres BP" msgid "Back Chain" msgstr "Back Chain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Multithreading du moteur" @@ -1458,8 +1386,8 @@ msgstr "Multithreading du moteur" msgid "Backend Settings" msgstr "Paramètres de l'interface audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Moteur :" @@ -1508,11 +1436,11 @@ msgstr "Barre" msgid "Base priority" msgstr "Priorité de base" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Paramètres généraux" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "Paramètres de base" @@ -1528,7 +1456,7 @@ msgstr "Vous devez spécifier un jeu à lancer pour utiliser le mode batch." msgid "Battery" msgstr "Batterie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (mensuelle)" @@ -1536,7 +1464,7 @@ msgstr "Beta (mensuelle)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps) :" @@ -1593,7 +1521,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Plein écran sans bords" @@ -1615,7 +1543,7 @@ msgstr "Branches" msgid "Break" msgstr "Arrêt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt" @@ -1693,7 +1621,7 @@ msgstr "Boutons" msgid "C Stick" msgstr "Stick C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "&Créer un Fichier Signature..." @@ -1717,41 +1645,24 @@ msgstr "CRC32 :" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpréteur avec cache (lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Met en cache les textures personnalisées dans la RAM système au démarrage.\n" -"\n" -"Ceci demande beaucoup plus de RAM mais évite de possibles saccades.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "Calculer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Calcule l'éclairage des objets 3D par pixel plutôt que par vertex, " -"améliorant l'apparence des polygones éclairés et rendant les triangles " -"individuels moins visibles.\n" -"\n" -"Provoque rarement des ralentissements ou pépins graphiques.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 msgid "Calibrate" @@ -1777,10 +1688,9 @@ msgstr "" "Champ de vue de la caméra (agit sur la sensibilité du pointeur de la " "Wiimote)." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 @@ -1807,7 +1717,7 @@ msgstr "" "Impossible d'utiliser le pas à pas pour le FIFO. Utilisez l'avancement image " "par image à la place." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "Impossible de démarrer ce WAD car il ne peut être installé dans la NAND." @@ -1854,38 +1764,25 @@ msgstr "&Changer de disque..." msgid "Change Disc" msgstr "Changer de disque" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Changer automatiquement les disques" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "Changer le disque par %s" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 -msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 +msgid "" +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -"Change le type de caméra dans le jeu lors de l'utilisation de la vue libre.\n" -"\n" -"Six axes : permet un contrôle complet de la caméra sur tous les angles, " -"comme bouger dans un vaisseau spatial sans gravité. C'est la vue libre la " -"plus puissante mais la moins facile à utiliser.\n" -"Vue à la première personne : contrôle la caméra de la même manière qu'une " -"vue à la première personne dans le jeu. La caméra peut tourner et avancer, " -"mais la rotation n'est pas possible. Facile à utiliser, mais limitée.\n" -"En orbite : rotation de la caméra par rapport à son emplacement d'origine. " -"Pas de mouvement latéral, seuls la rotation et le zoom sont possibles." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." @@ -1940,11 +1837,11 @@ msgstr "Chine" msgid "Choose a file to open" msgstr "Choisir un fichier à ouvrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "Choisir le fichier d'entrée prioritaire." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Choisir le fichier d'entrée secondaire." @@ -1967,13 +1864,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Manette classique" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "Effacer le cache" @@ -2002,11 +1899,11 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "Code :" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "Codes reçus !" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combiner &deux fichiers de signature..." @@ -2019,7 +1916,7 @@ msgstr "Commentaire" msgid "Common" msgstr "Tous" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compiler les Shaders avant le démarrage" @@ -2052,7 +1949,7 @@ msgstr "Configurer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "Configurer" @@ -2060,11 +1957,11 @@ msgstr "Configurer" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configurer Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "Configurer l'entrée" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "Configurer la sortie" @@ -2079,7 +1976,7 @@ msgstr "Configurer la sortie" msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmez le changement de moteur" @@ -2087,7 +1984,7 @@ msgstr "Confirmez le changement de moteur" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmer l'arrêt de l'émulation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2163,7 +2060,7 @@ msgstr "Contrôler le mode Golf de NetPlay" msgid "Control Stick" msgstr "Stick de contrôle" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "Type de contrôle :" @@ -2171,19 +2068,19 @@ msgstr "Type de contrôle :" msgid "Controller Profile" msgstr "Config de manette" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Profil de la manette 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Profil de la manette 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Profil de la manette 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Profil de la manette 4" @@ -2195,51 +2092,29 @@ msgstr "Paramètres des manettes" msgid "Controllers" msgstr "Manettes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -"Contrôle la distance de la convergence. C'est la distance à laquelle les " -"objets apparaissent au devant de l'écran.\n" -"\n" -"Une valeur haute appuie l'impression que les objets sortent de l'écran, une " -"valeur basse est plus confortable." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -"Spécifie la résolution de rendu.\n" -"\n" -"Une haute résolution améliore beaucoup la qualité visuelle mais augmente le " -"travail du GPU et peut provoquer quelques pépins dans certains jeux. En " -"général, plus la résolution interne est petite, meilleures seront les " -"performances.\n" -"\n" -"Dans le doute, sélectionnez Résolution native " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" -"Contrôle la distance qui sépare les caméras virtuelles.\n" -"\n" -"Une valeur haute crée une forte impression de profondeur alors qu'une valeur " -"faible est plus confortable." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -2266,8 +2141,12 @@ msgstr "" "Contrôle le fait d'utiliser une émulation de haut ou bas niveau du DSP. Par " "défaut réglé sur True" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "Convergence :" @@ -2390,21 +2269,14 @@ msgstr "" "\n" "La console émulée va maintenant s'arrêter." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -"Impossible de trouver un adaptateur USB Bluetooth tiers utilisable.\n" -"L'erreur suivante est apparue lorsque Dolphin a essayé d'utiliser un " -"adaptateur :\n" -"%s\n" -"\n" -"La console émulée va maintenant s'arrêter." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:54 msgid "" @@ -2414,16 +2286,13 @@ msgstr "" "Impossible d'installer une mise à jour dans la mémoire système de la Wii. " "Veuillez consulter les notes pour plus d'informations." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Impossible de démarrer IOS %016 car il est absent de la NAND.\n" -"Le logiciel émulé va probablement s'arrêter maintenant." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2431,35 +2300,26 @@ msgstr "" "Impossible de démarrer le menu Wii car il est absent de la NAND.\n" "Le logiciel émulé va probablement s'arrêter maintenant." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Impossible de lancer le titre %016 car il est absent de la NAND.\n" -"Le logiciel émulé va probablement s'arrêter maintenant." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -"Impossible de lire \"%s\". Il n'y a pas de disque dans le lecteur, ou ce " -"n'est pas une sauvegarde de GC/Wii. Veuillez noter que Dolphin ne peut pas " -"fonctionner avec les disques originaux de GameCube et de Wii." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" -msgstr "Fichier %s non reconnu" +msgid "Could not recognize file {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2468,14 +2328,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"Impossible d'écrire sur fichier de la carte mémoire %s.\n" -"\n" -"Exécutez-vous Dolphin à partir d'un CD/DVD, ou bien le fichier de sauvegarde " -"est en lecture seule ?\n" -"\n" -"Venez-vous de déplacer le répertoire de l'émulateur ?\n" -"Dans ce cas, vous devez à nouveau spécifier l'emplacement du fichier de " -"sauvegarde dans les options." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2502,23 +2354,14 @@ msgstr "Créer une nouvelle Carte mémoire" msgid "Create..." msgstr "Créer..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Crée une capture d'image et d'écran dans la résolution interne du rendu, " -"plutôt que la taille de la fenêtre dans laquelle elle est affichée.\n" -"\n" -"Si le format d'écran est 16/9è, l'image capturée sera adaptée " -"horizontalement pour préserver la résolution verticale.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:94 @@ -2529,19 +2372,15 @@ msgstr "Créateur :" msgid "Critical" msgstr "Critique" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "Recadrer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Coupe l'image de son aspect d'origine vers 4/3 ou 16/9è.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 @@ -2640,7 +2479,7 @@ msgstr "Type de données" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Il y a des données dans une zone du fichier qui devrait être vierge." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "Données reçues !" @@ -2658,11 +2497,11 @@ msgstr "Zone morte" msgid "Debug" msgstr "Débug" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Débogage uniquement" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Débogage" @@ -2677,11 +2516,11 @@ msgstr "Décimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "Qualité de décodage :" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Réduire la convergence" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "Réduire la profondeur" @@ -2690,7 +2529,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Réduire" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "Baisser" @@ -2718,33 +2557,22 @@ msgstr "ISO par défaut :" msgid "Default thread" msgstr "Thread par défaut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Différer l'invalidation du cache EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Reporter les copies EFB vers la RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Reporte l'invalidation de l'accès au cache EFB jusqu'à ce qu'une commande de " -"synchronisation du GPU soit exécutée. Si désactivé, le cache sera invalidé à " -"chaque appel de dessin.\n" -"\n" -"Cela peut améliorer les performances dans certains jeux qui se basent sur " -"l'accès EFB du CPU, au prix de la stabilité.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 @@ -2759,22 +2587,28 @@ msgstr "Supprimer le fichier..." msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnées..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Supprimer le fichier '%s' ?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Pourcentage de la profondeur :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "Profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2792,7 +2626,7 @@ msgstr "Description :" msgid "Detached" msgstr "Détaché" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "Détecter" @@ -2800,7 +2634,7 @@ msgstr "Détecter" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Double cœur déterministe :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (plusieurs fois par jour)" @@ -2855,15 +2689,15 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous vraiment utiliser Direct3D 11 ? Dans le doute, choisissez " "'Non'." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Désactiver Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Désactiver le filtre de copie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Désactiver les copies EFB dans la VRAM" @@ -2871,62 +2705,40 @@ msgstr "Désactiver les copies EFB dans la VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Désactiver la limite de vitesse" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Désactiver Fastmem" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Désactiver le brouillard" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Désactiver le cache JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"Désactive l'émulation de Bounding Box.\n" -"\n" -"Cela peut beaucoup améliorer les performances du GPU, mais certains jeux ne " -"fonctionneront plus.\n" -"\n" -"Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Désactive la copie de l'EFB dans la VRAM, ce qui force un aller-retour avec " -"la RAM. Empêche tout upscaling.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Désactive le blending des lignes adjacentes lors de la copie de l'EFB. Cela " -"est connu dans certains jeux comme du \"deflickering\" ou \"smoothing\"\n" -"\n" -" Désactiver le filtre n'a pas d'impact sur les performances, mais peut " -"donner une image plus nette, et provoque peu de pépins visuels.\n" -"\n" -"Dans le doute, cochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2940,24 +2752,14 @@ msgstr "Erreur de lecture du disque" msgid "Discard" msgstr "Fermer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Affiche les copies du XFB dès qu'elles sont créées, sans attendre le " -"scanout.\n" -"\n" -"Peut provoquer des pépins graphiques dans certains jeux si ceux-ci ne " -"s'attendent pas à ce que toutes les copies du XFB soient affichées. " -"Cependant, activer ce paramètre réduit la latence.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 msgid "Distance" @@ -2976,7 +2778,7 @@ msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Voulez-vous effacer la liste des noms de symboles ?" @@ -3001,9 +2803,9 @@ msgstr "Décodeur Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Journal FIFO de Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fichier de carte pour Dolphin (*.map)" @@ -3056,6 +2858,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin ne peut vérifier les disques non licenciés." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Le système de Dolphin pour les cheats est actuellement désactivé." @@ -3065,7 +2873,7 @@ msgstr "Le système de Dolphin pour les cheats est actuellement désactivé." msgid "Domain" msgstr "Domaine" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "Ne pas mettre à jour" @@ -3113,7 +2921,7 @@ msgstr "Téléchargement terminé" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 codes ont été téléchargés. (%2 ajoutés)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Plage d'objets dessinés" @@ -3153,27 +2961,27 @@ msgstr "Dumper &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumper la &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "Enregistrer le son" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "Copier les textures de base" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Copier l'EFB cible" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "Enregistrer les images" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "Copier les Mip maps" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "Copier les objets" @@ -3189,62 +2997,45 @@ msgstr "Enregistrer les lectures SSL" msgid "Dump SSL write" msgstr "Enregistrer les écritures SSL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Copier les stages TEV" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Copie les TEV Stages vers User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Copier les rapports de textures" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Copie les Texture Fetches vers User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Copier les textures" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Capturer à la résolution interne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Copie les textures décodées du jeu vers User/Dump/Textures/" -"/\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Copie les objets vers User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 msgid "Dump peer certificates" @@ -3255,27 +3046,18 @@ msgstr "Enregistrer les certificats des pairs" msgid "Dump root CA" msgstr "Enregistrer le CA racine" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Copie les textures décodées des jeux basées sur les autres drapeaux vers " -"User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Copie le contenu des copies de l'EFB vers User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -3295,18 +3077,13 @@ msgstr "Néerlandais" msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"ERREUR : cette version de Dolphin requiert un pilote TAP-Win32 qui ait au " -"moins la version %d.%d -- Si vous avez récemment mis à niveau votre " -"distribution de Dolphin, un redémarrage est probablement nécessaire pour que " -"Windows charge le nouveau pilote." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3356,7 +3133,7 @@ msgstr "Eio" msgid "Eject Disc" msgstr "Éjecter le disque" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Buffer d'image intégré (Embedded Frame Buffer - EFB)" @@ -3377,29 +3154,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wiimote émulée" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -"Discordance de la taille de la mémoire émulée !\n" -"Actuel | MEM1 %08X (%3dMiB) MEM2 %08X (%3dMiB)\n" -"DFF | MEM1 %08X (%3dMiB) MEM2 %08X (%3dMiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Vitesse de l'émulation" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "Activer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Activer les couches de validation d'API" @@ -3407,7 +3180,7 @@ msgstr "Activer les couches de validation d'API" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Activer l'étirement du son" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "Activer les Cheats" @@ -3419,7 +3192,7 @@ msgstr "Activer l'horloge personnalisée" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activer le double cœur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activer le double cœur (plus rapide)" @@ -3440,7 +3213,7 @@ msgstr "Activer le FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Activer le MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activer le balayage progressif" @@ -3456,11 +3229,11 @@ msgstr "Activer l'économiseur d'écran" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activer les données du haut-parleur" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Activer l'envoi des statistiques d'utilisation" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activer le rendu en fil de fer" @@ -3489,93 +3262,52 @@ msgstr "" "Active le calcul du résultat du drapeau de la virgule flottante, requis pour " "quelques jeux. (Activé = compatible, Désactivé = rapide)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -"Active le filtrage anisotropique, qui améliore la qualité visuelle des " -"textures lorsqu'elles sont affichées à des angles de vue obliques.\n" -"\n" -"Peut provoquer des soucis pour un petit nombre de jeux.\n" -"\n" -"Dans le doute, sélectionnez 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Active la détection des mipmaps arbitraires, que certains jeux utilisent " -"pour des effets spéciaux basés sur la distance.\n" -"\n" -"Il peut y avoir avoir des faux positifs qui produiront des textures floues " -"dans une résolution interne élevée, par exemple pour des jeux qui utilisent " -"des mipmaps dans une résolution très basse.\n" -"Désactiver ceci peut aussi réduire les saccades dans les jeux qui chargent " -"fréquemment de nouvelles textures. Cette fonctionnalité n'est pas compatible " -"avec le décodage des textures par le GPU.\n" -"\n" -"Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Active la soumission de commandes en multi-threading pour le moteur " -"graphique s'il le prend en charge. Activer cette option peut offrir un gain " -"de performances sur les systèmes ayant des CPU avec plus de 2 cœurs. Cette " -"fonction est pour l'instant limitée au moteur Vulkan.\n" -"\n" -"Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Active l'affichage progressif, s'il est pris en charge par le logiciel " -"émulé. La plupart des jeux n'ont aucun souci avec cela.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" "Active l'étirement du son pour qu'il corresponde à la vitesse de l'émulation." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Active le décodage des textures par le GPU à la place du CPU.\n" -"\n" -"Ceci peut entraîner des gains de performance dans certains cas, ou pour les " -"systèmes où le CPU n'est pas assez puissant.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:68 @@ -3586,27 +3318,18 @@ msgstr "" "Activer le Memory Management Unit (unité de gestion de la mémoire), requis " "pour certains jeux. (ON = Compatible, OFF = Vitesse)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Active la validation des appels d'API faits pour le moteur graphique, ce qui " -"peut aider à débuguer les problèmes graphiques.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Encoder les images enregistrées en utilisant le codec FFV1.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #. i18n: Character encoding #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 @@ -3623,9 +3346,9 @@ msgstr "Enet ne s'est pas initialisé" msgid "English" msgstr "Anglais" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "Améliorations" @@ -3649,7 +3372,7 @@ msgstr "Entrez la nouvelle adresse MAC de l'adaptateur réseau :" msgid "Enter password" msgstr "Entrez le mot de passe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Entrer l'adresse du module RSO :" @@ -3665,7 +3388,7 @@ msgstr "Égal à" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3691,18 +3414,18 @@ msgstr "Égal à" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3739,18 +3462,17 @@ msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de certains packs de texture" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "Erreur lors du traitement des codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "Erreur lors du traitement des données." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" -msgstr "Erreur de lecture du fichier : %s" +msgid "Error reading file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 msgid "Error synchronizing cheat codes!" @@ -3760,10 +3482,9 @@ msgstr "Erreur lors de la synchronisation des cheat codes !" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Erreur lors de la synchronisation des données !" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" -msgstr "Erreur d'écriture du fichier : %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 #, c-format @@ -3774,7 +3495,7 @@ msgstr "" "Erreur : Après \"%s\", trouvé %d (0x%X) au lieu d'un marqueur de sauvegarde " "%d (0x%X). Abandon du chargement de la sauvegarde d'état." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3783,7 +3504,7 @@ msgstr "" "chargées. Les jeux peuvent ne pas afficher les polices correctement, ou " "planter." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3847,7 +3568,7 @@ msgstr "Ouverture de parenthèse attendue" msgid "Expected start of expression." msgstr "Début d'expression attendu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "Expérimental" @@ -3863,7 +3584,7 @@ msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exporter l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporter l'enregistrement..." @@ -3879,7 +3600,7 @@ msgstr "Exporter la sauvegarde Wii" msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exporter les sauvegardes Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3903,7 +3624,7 @@ msgstr "Simulation du MotionPlus" msgid "External" msgstr "Externe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Buffer externe d'image (External Frame Buffer - XFB)" @@ -3961,11 +3682,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Impossible d'ajouter cette session à l'index NetPlay : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossible d'ajouter cela au fichier de signature '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossible de demander l'interface pour passer outre le Bluetooth" @@ -4000,9 +3721,9 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Impossible de supprimer le fichier sélectionné." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" -msgstr "" +msgstr "Impossible de détacher le driver du Kernel pour l'adaptateur BT : {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 msgid "Failed to download codes." @@ -4020,7 +3741,7 @@ msgstr "Impossible de dumper %1 : impossible d'écrire vers le fichier" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Échec de l'exportation des fichiers de sauvegarde suivants :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Impossible d'extraire les certificats depuis la NAND" @@ -4032,16 +3753,12 @@ msgstr "Impossible d'extraire le fichier." msgid "Failed to extract system data." msgstr "Impossible d'extraire les données du système." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" -"Impossible de trouver un nouveau nom de fichier\n" -"%s\n" -"sera remplacé" #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -4051,7 +3768,7 @@ msgstr "Impossible de trouver un ou plusieurs symboles D3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Impossible d'importer \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "Echec de l'importation des fichiers de sauvegarde." @@ -4072,7 +3789,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Impossible d'installer le pack %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." @@ -4093,8 +3810,8 @@ msgstr "" "Impossible de charger %s. Si vous utilisez Windows 7, essayez d'installer la " "mise à jour KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Impossible de charger le module RSO à %1" @@ -4106,7 +3823,7 @@ msgstr "Impossible de charger d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Impossible de charger dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de carte '%1'" @@ -4119,24 +3836,21 @@ msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire." msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'utiliser l'appareil Bluetooth : {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 msgid "Failed to open config file!" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration !" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\"." - -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -"Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\". Vérifiez vos permissions d'écriture." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 msgid "" @@ -4161,20 +3875,22 @@ msgid "" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " "media can be written." msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le fichier \"{0}\" pour écriture.\n" +"Vérifiez que vous avez les permissions d'écriture dans le dossier de " +"destination et que le média peut être écrit." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:222 #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:320 msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "Impossible de traiter les données de Redump.org" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "Impossible de lire %s" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." +msgstr "Impossible de lire depuis le fichier source \"{0}\"." + +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 @@ -4211,19 +3927,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Echec de l'enregistrement du journal FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte du code vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder le fichier de signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder la carte des symboles vers le dossier '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossible de sauvegarder vers le fichier de signature '%1'" @@ -4253,11 +3969,13 @@ msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" +"Impossible d'écrire le fichier de sortie \"{0}\".\n" +"Vérifiez que vous avez d'espace libre sur le lecteur de destination." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "Échec" @@ -4265,22 +3983,28 @@ msgstr "Échec" msgid "Fair Input Delay" msgstr "Délai d'entrée des commandes égalisé" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Calcul rapide de la profondeur" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"Désynchro fatale. Abandon de la lecure. (Erreur dans Play Wiimote : %u != " -"%u, byte %u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -4337,13 +4061,10 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fichiers ouverts, prêt à compresser." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" -"Les fichiers spécifiés dans le fichier M3U \"%s\" n'ont pas été trouvés :\n" -"%s" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." @@ -4368,23 +4089,13 @@ msgstr "Filtrer les symboles" msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Filtre toutes les textures, y compris celles que le jeu a explicitement " -"indiqué comme non filtrées.\n" -"\n" -"Peut améliorer la qualité de certaines textures dans quelques jeux, mais " -"provoquera des pépins dans les autres.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Find &Next" @@ -4410,7 +4121,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Premier bloc" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "Vue à la première personne" @@ -4444,15 +4155,15 @@ msgstr "" "Pour de meilleurs résultats, bougez lentement votre entrée dans toutes les " "régions possibles." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Forcer 16/9è" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forcer les couleurs en 24 bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Forcer 4/3" @@ -4460,47 +4171,27 @@ msgstr "Forcer 4/3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forcer l'écoute du port :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forcer le filtrage de texture" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Force le jeu à sortir des graphiques pour tous les formats d'écran.\n" -"Utilisé avec \"Format d'écran\" en \"Forcer en 16/9è\" forcera les jeux en " -"4/3 à être exécutés en 16/9è.\n" -"\n" -"Produit rarement de bons résultats et corrompt partiellement les graphiques " -"et l'interface des jeux. Inutile (et préjudiciable) si vous utilisez des " -"codes AR/Gecko pour écrans larges.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"Force le jeu à effectuer un rendu des couleurs RVB en 24 bit, ce qui " -"améliore la qualité de l'image en atténuant les bandes de couleurs.\n" -"\n" -"Cela n'a aucun impact sur les performances et provoque peu de soucis " -"graphiques.\n" -"\n" -"Dans le doute, cochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" @@ -4524,7 +4215,7 @@ msgstr "1% résultats trouvés pour \"%2\"" msgid "Frame %1" msgstr "Image %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Avancer d'une image" @@ -4541,7 +4232,7 @@ msgstr "Accélérer la vitesse d'avancement de l'image" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Réinitialiser la vitesse d'avancement de l'image" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "Capture d'image" @@ -4550,9 +4241,8 @@ msgid "Frame Range" msgstr "Plage d'images :" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "La/Les capture(s) d'image '%s' existe déjà. Remplacer ?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 msgid "Frames to Record:" @@ -4562,72 +4252,76 @@ msgstr "Images à enregistrer :" msgid "France" msgstr "France" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "Vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "Vue libre : diminuer le champ de vision X" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "Vue libre : diminuer le champ de vision Y" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Réduire la vitesse de la vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "Vue libre : augmenter le champ de vision X" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "Vue libre : augmenter le champ de vision Y" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Augmenter la vitesse de la vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Vue libre : mouvement vers le bas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Vue libre : mouvement à gauche" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Vue libre : mouvement à droite" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Vue libre : mouvement vers le haut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "Réinitialiser la vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Réinitialiser la vitesse de la vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Activer la vue libre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Vue libre : zoom avant" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Vue libre : zoom arrière" @@ -4673,7 +4367,7 @@ msgstr "Fonctions parentes" msgid "Function calls" msgstr "Fonctions appelées" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "Fonctions" @@ -4689,7 +4383,7 @@ msgstr "Port GC %1" msgid "GCI Folder" msgstr "Dossier GCI" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" "GCMemcardDirectory : ClearBlock a été appelé avec une mauvaise adresse de " @@ -4700,9 +4394,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Images GC/Wii en GCZ (*.gcz)" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4712,17 +4405,8 @@ msgid "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -"FIFO GFX : Opcode inconnu (0x%02x @ %p, %s).\n" -"Cela veut dire l'une des choses suivantes :\n" -"* Le GPU émulé s'est désynchronisé, essayez de désactiver le double-cœur\n" -"* Un flux corrompu de commandes par un faux bug de mémoire\n" -"* C'est réellement un opcode inconnu (peu probable)\n" -"* Une autre sorte de bug\n" -"\n" -"D'autres erreurs seront envoyées dans le journal du moteur vidéo et\n" -"Dolphin va maintenant probablement planter ou bloquer." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Décodage des textures par GPU" @@ -4764,17 +4448,14 @@ msgstr "Etat du jeu" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jeu changé en \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Le jeu est déjà en cours d'émulation !" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -"Leu jeu a écrasé la sauvegarde d'un autre jeu, corruption de données " -"probable. 0x%x, 0x%x" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" @@ -4835,10 +4516,10 @@ msgstr "Entrée TAS %1 pour GameCube" msgid "Gecko Codes" msgstr "Codes Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4854,7 +4535,7 @@ msgstr "Général et Options" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Générer un code Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques" @@ -4862,7 +4543,7 @@ msgstr "Générer une nouvelle identité pour les statistiques" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Généré par recherche (adresse %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nom des symboles générés à partir de '%1'" @@ -4894,29 +4575,19 @@ msgstr "Dump OK" msgid "Graphics" msgstr "Graphismes" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Options graphiques" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Améliore beaucoup la qualité des textures générées en utilisant les effets " -"de rendu-vers-texture.\n" -"\n" -"Donne légèrement plus de travail au GPU et provoque relativement peu de " -"pépins graphiques. Augmenter la résolution interne améliorera l'effet de ce " -"réglage.\n" -"\n" -"Dans le doute, cochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4944,12 +4615,12 @@ msgstr "Guitare" msgid "Gyroscope" msgstr "Gyroscope" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" @@ -4975,6 +4646,10 @@ msgstr "Hexadécimal" msgid "Hide" msgstr "Cacher" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "Masquer les sessions en cours" @@ -5048,7 +4723,7 @@ msgstr "Hôte avec Netplay" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des Raccouris clavier" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -5074,26 +4749,18 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS : Un fichier requis pour les services SSL (%s) n'est pas valide. " -"Consultez https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ pour " -"obtenir des instructions pour régler le réseau pour la Wii." #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS : Impossible de lire une fichier requis pour les services SSL (%s). " -"Consultez https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ pour " -"obtenir des instructions pour les réglages réseau pour la Wii." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "IP Address:" @@ -5161,7 +4828,7 @@ msgstr "" "Pratique pour les jeux à tour de rôle qui ont des contrôles demandant de la " "précision, comme le golf." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "Génération d'une identité" @@ -5201,7 +4868,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorer les changements de formats" @@ -5209,58 +4876,34 @@ msgstr "Ignorer les changements de formats" msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignorer pour cette session" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Ignore tous les changements du format d'EFB.\n" -"\n" -"Améliore les performances dans la plupart des jeux sans effet négatif. " -"Provoque des défauts graphiques dans un petit nombre de jeux.\n" -"\n" -"Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Ignore les requêtes de lecture ou d'écriture du CPU vers l'EFB.\n" -"\n" -"Améliore les performances dans certains jeux, mais désactivera tous les " -"effets graphiques ou fonctionnalités de gameplay basés sur l'EFB. \n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Présenter immédiatement l'XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Implémente un mode de plein écran sans bordure de fenêtre recouvrant tout " -"l'écran au lieu d'utiliser le mode exclusif. Permet d'avoir des transitions " -"plus rapides entre le mode plein écran et le mode fenêtré, mais augmente " -"légèrement la latence d'entrée, provoquant des mouvements moins fluides et " -"abaissant légèrement les performances.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Import BootMii NAND Backup..." @@ -5295,26 +4938,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "En cours ?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Inclut le contenu du buffer d'image intégré (Embedded Frame Buffer - EFB) et " -"les copies upscalées d'EFB dans les sauvegardes d'état. Corrige les textures " -"ou objets manquants ou non upscalés lors du chargement d'états, au prix d'un " -"temps de chargement ou sauvegarde plus long.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "Augmenter la convergence" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "Augmenter la profondeur" @@ -5323,7 +4959,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Accélérer" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "Augmenter" @@ -5335,8 +4971,8 @@ msgstr "Information" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -5344,10 +4980,10 @@ msgstr "Information" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Désactiver l'écran de veille pendant l'émulation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "Entrée" @@ -5398,7 +5034,7 @@ msgstr "Instruction" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Point d'arrêt instruction" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction :" @@ -5420,30 +5056,28 @@ msgstr "Interface" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erreur interne LZO - échec de la compression" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Erreur LZO interne - échec de la décompression" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Erreur interne LZO - échec de la décompression (%d) (%li, %li) \n" -"Essayez de charger à nouveau l'état" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erreur interne LZO - échec de lzo_init()" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Résolution interne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Résolution interne :" @@ -5451,10 +5085,14 @@ msgstr "Résolution interne :" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpréteur (TRÈS lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Code mixte non valide" @@ -5468,14 +5106,10 @@ msgstr "Pack %1 non valide indiqué : %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID joueur non valide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Adresse du module RSO non valide : %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "Jeton non valide." - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "Pile d'exécution non valide" @@ -5484,7 +5118,7 @@ msgstr "Pile d'exécution non valide" msgid "Invalid checksums." msgstr "Sommes de contrôle non valides." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Hôte non valide" @@ -5505,7 +5139,7 @@ msgstr "Expression non valide." msgid "Invalid password provided." msgstr "Mot de passe incorrect." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fichier d'enregitrement non valide" @@ -5537,7 +5171,7 @@ msgstr "Italien" msgid "Italy" msgstr "Italie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5545,7 +5179,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (expérimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -5553,47 +5187,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocs JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -5601,15 +5235,15 @@ msgstr "JIT Paired Off" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT (recommandé)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Cache de registre JIT désactivé" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5801,15 +5435,15 @@ msgstr "Écoute" msgid "Load" msgstr "Charger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Charger un fichier de carte de &défauts..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Charger textures personnalisées" @@ -5817,7 +5451,7 @@ msgstr "Charger textures personnalisées" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Charger le dernier état" @@ -5826,88 +5460,88 @@ msgstr "Charger le dernier état" msgid "Load Path:" msgstr "Charger le dossier :" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "Charger un état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "Dernier état 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "Dernier état 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "Dernier état 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "Dernier état 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "Dernier état 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "Dernier état 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "Dernier état 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "Dernier état 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "Dernier état 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "Dernier état 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Charger l'état du Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Charger l'état du Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Charger l'état du Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Charger l'état du Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Charger l'état du Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Charger l'état du Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Charger l'état du Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Charger l'état du Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Charger l'état du Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Charger l'état du Slot 9" @@ -5927,11 +5561,11 @@ msgstr "Charger un état depuis un slot" msgid "Load Wii Save" msgstr "Charger une sauvegarde Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné" @@ -5939,8 +5573,8 @@ msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "Charger un fichier de carte" @@ -5948,21 +5582,16 @@ msgstr "Charger un fichier de carte" msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symboles chargés à partir de '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Charge les textures personnalisées depuis User/Load/Textures// et " -"User/Load/DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 msgid "Local" @@ -5981,11 +5610,11 @@ msgstr "Journal" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuration de la journalisation" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Noter le temps de rendu dans un fichier" @@ -5997,21 +5626,12 @@ msgstr "Types de journaux" msgid "Logger Outputs" msgstr "Sorties des journalisations" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Enregistre le temps nécessaire pour chaque rendu d'image dans User/Logs/" -"render_time.txt.\n" -"\n" -"Utilisez cette fonctionnalité lorsque vous voulez mesurer les performances " -"de Dolphin.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 msgid "Lost connection to NetPlay server..." @@ -6062,22 +5682,13 @@ msgstr "Concepteur" msgid "Maker:" msgstr "Concepteur :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Rendre les objets lointains plus visibles en enlevant le brouillard, " -"améliorant donc les détails.\n" -"\n" -"Faire ceci va empêcher certains jeux se basant sur une émulation correcte du " -"brouillard de fonctionner correctement.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Manage NAND" @@ -6130,21 +5741,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"Le nom de fichier de la Carte mémoire dans le slot %c n'est pas correct\n" -"Région non spécifiée\n" -"\n" -"Le chemin du Slot %c a été changé pour\n" -"%s\n" -"Voulez-vous copier l'ancien fichier vers ce nouvel endroit ?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -6159,23 +5763,17 @@ msgstr "Modification de la mémoire" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Options pour le point d'arrêt en mémoire" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: ClearBlock a été appelé avec la mauvaise adresse (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" -"MemoryCard : la lecture a été appelée avec la mauvaise adresse source (0x%x)" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -"MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de " -"destination (0x%x)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 msgid "" @@ -6200,7 +5798,7 @@ msgstr "Mio" msgid "Microphone" msgstr "Micro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "Divers" @@ -6223,21 +5821,12 @@ msgstr "Non concordance entre les structures de données internes." msgid "Modifier" msgstr "Modif." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Modifie les textures pour afficher le format dans lequel elles sont " -"encodées.\n" -"\n" -"Il faudra redémarrer l'émulation dans la plupart des cas pour que cela " -"prenne effet.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" @@ -6272,14 +5861,7 @@ msgstr "Simulation des mouvements" msgid "Motor" msgstr "Vibreur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" -"Déplacez le curseur de la souris sur une option pour afficher sa description." - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -6288,10 +5870,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "Non à &tout" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "Vérification de la NAND" @@ -6305,10 +5887,16 @@ msgstr "" "Note : La taille du flux est différente de la longueur actuelle des données\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6343,7 +5931,7 @@ msgstr "Le nom de votre session qui est affichée dans le navigateur de serveur" msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "Résolution native (640x528)" @@ -6368,11 +5956,11 @@ msgstr "Configuration de NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Pays-bas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay s'est désynchronisé dans NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier." @@ -6401,7 +5989,7 @@ msgstr "Nouvelle recherche" msgid "New Tag..." msgstr "Nouveau tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "Nouvelle identité générée." @@ -6484,14 +6072,13 @@ msgstr "Aucune extension sélectionnée" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Aucun fichier chargé / enregistré" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "Aucun souci n'a été détecté" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" -msgstr "Aucun chemin trouvé dans le fichier M3U \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 msgid "No problems were found." @@ -6510,7 +6097,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:76 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" -msgstr "" +msgstr "Aucun profil trouvé pour les réglages du jeu '{0}'" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." @@ -6536,7 +6123,7 @@ msgstr "Aucune valeur fournie." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Aucune" @@ -6631,7 +6218,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Octal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "Arrêt" @@ -6647,7 +6234,7 @@ msgstr "Marche" msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentation en ligne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6655,7 +6242,7 @@ msgstr "" "Uniquement ajouter les symboles avec le préfixe :\n" "(Vide pour tous les symboles) " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6693,18 +6280,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "Ouvrir dans un éditeur externe" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL : impossible de créer le contexte pour le matériel %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL : impossible de trouver des périphériques audio" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL : impossible d'ouvrir le périphérique %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6714,7 +6299,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "Opérateurs" @@ -6731,17 +6316,17 @@ msgstr "Options" msgid "Orange" msgstr "Orange" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "Orbite" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "Autres" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Autres raccourcis clavier" @@ -6754,15 +6339,16 @@ msgstr "Autres manipulations des états" msgid "Other game..." msgstr "Autres jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Information sur la surcouche" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Jouer l'enregistrement..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6800,7 +6386,7 @@ msgstr "Traitement de l'erreur" msgid "Partition %1" msgstr "Partition %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "Passive" @@ -6845,7 +6431,7 @@ msgstr "Dossiers" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause à la fin du Film" @@ -6868,7 +6454,7 @@ msgstr "Vitesse maximale des mouvements vers la position neutre." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Vitesse maximale des mouvements de va-et-vient." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Eclairage par pixel" @@ -6890,7 +6476,7 @@ msgstr "Physique" msgid "PiB" msgstr "Pio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "Choisissez une police pour le débogage" @@ -6958,7 +6544,11 @@ msgstr "" "Possible désynchronisation détectée : %1 peut s'être désynchronisé à l'image " "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Effet de Post-processing :" @@ -6966,24 +6556,21 @@ msgstr "Effet de Post-processing :" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Configuration du post-traitement des Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Précharger textures personnalisées" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" -msgstr "Fin prématurée du film dans PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -msgstr "Fin prématurée du film dans PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" -msgstr "Fin prématurée du film dans PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" @@ -7006,21 +6593,14 @@ msgstr "Appuyer sur le bouton Sync" msgid "Pressure" msgstr "Pression" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" -"Empêche les saccades dues à la compilation des shaders en n'effectuant pas " -"le rendu des objets en attente. Peut fonctionner dans les scenarios où les " -"Ubershaders ne fonctionnent pas, au prix de problèmes visuels et d'anomalies " -"dans les effets.\n" -"\n" -"Non recommandé, à n'utiliser que si les autres options donnent de mauvais " -"résultats." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 @@ -7076,7 +6656,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" @@ -7106,11 +6686,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "La Qualité de Service (QoS) n'a pas pu être activée." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "La Qualité de Service (QoS) a été activée avec succès." @@ -7147,11 +6727,11 @@ msgstr "R Analog." msgid "READY" msgstr "PRÊT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "Modules RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Détection automatique du RSO" @@ -7164,7 +6744,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "Images GC/Wii en RVZ (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Etendue" @@ -7247,27 +6827,15 @@ msgstr "Rouge Gauche" msgid "Red Right" msgstr "Rouge Droite" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" -"Réduit la quantité d'aliasing causée par des graphiques 3D rastérisés, ce " -"qui permet d'avoir des bords d'objets plus doux. Impacte beaucoup le GPU et " -"peut provoquer des pépins graphiques.\n" -"\n" -"SSAA est bien plus gourmand que le MSAA, mais fournit la meilleure qualité " -"d'anti-aliasing de géométrie et applique aussi un anti-aliasing à " -"l'éclairage, effets de shader, et textures.\n" -"\n" -"Dans le doute, sélectionnez Aucune." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 msgid "Redump.org Status:" @@ -7367,28 +6935,23 @@ msgstr "Renommer le symbole" msgid "Render Window" msgstr "Fenêtre de rendu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Rendu dans la fenêtre principale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Rendu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Fait un rendu de la scène en fil de fer.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" -msgstr "Rapport : GCIFolder écrit vers le bloc non alloué 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 msgid "Request to Join Your Party" @@ -7510,22 +7073,13 @@ msgstr "ID Room" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "Rotation appliquée aux extrémités du balancement" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Arrondir les sommets 2D en pixels pleins.\n" -"\n" -"Corrige des soucis graphiques de certains jeux avec l'utilisation de " -"résolutions internes plus élevées. Ce réglage n'a aucun effet si vous " -"utilisez la résolution native.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 @@ -7575,7 +7129,7 @@ msgstr "Options SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sau&vegarder le code" @@ -7584,7 +7138,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "Sau&vegarder l'état" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Sûr " @@ -7602,7 +7156,7 @@ msgstr "Tout enregistrer" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "Exportation de la sauvegarde" @@ -7614,58 +7168,58 @@ msgstr "Enregistrer le journal FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Sauvegarder le fichier sous" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "Importation de la sauvegarde" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "Sauvegarder l'ancien état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "Sauvegarder l'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 9" @@ -7685,11 +7239,11 @@ msgstr "Sauvegarder l'état dans l'emplacement sélectionné" msgid "Save State to Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Enreg. le cache de texture dans la sauveg. de l'état" @@ -7701,11 +7255,11 @@ msgstr "Sauvegarder et Charger un état" msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "Sauvegarder le fichier de sortie combinée sous" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7715,15 +7269,15 @@ msgstr "" "sauvegarde avant de les écraser.\n" "Écraser maintenant ?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "Sauvegarder le fichier de carte" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "Sauvegarder le fichier de signature" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder vers l'emplacement sélectionné" @@ -7741,14 +7295,11 @@ msgstr "" "La réinitialisation des sauvegardes du jumelage des Wiimotes ne peut être " "fait que lorsqu'un jeu est en cours d'émulation." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" -"Le film de sauvegarde d'état %s est corrompu, arrêt de l'enregistrement du " -"film..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copie à l'échelle de l'EFB" @@ -7757,11 +7308,8 @@ msgid "ScrShot" msgstr "Capt écran" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" msgstr "" -"La capture d'écran a échoué : impossible d'ouvrir le fichier \"%s\" (erreur " -"%d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 @@ -7782,7 +7330,7 @@ msgstr "Chercher l'objet actuel" msgid "Search Subfolders" msgstr "Chercher dans les sous-dossiers" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -7790,7 +7338,7 @@ msgstr "Rechercher une instruction" msgid "Search games..." msgstr "Rechercher des jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "Rechercher une instruction" @@ -7811,7 +7359,7 @@ msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" "Section contenant la plupart des paramètres liés au CPU et au matériel." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" @@ -7820,7 +7368,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" @@ -7840,7 +7388,7 @@ msgstr "Sélectionner le dossier des Packs de Ressources" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "Sélectionner l'état" @@ -7848,43 +7396,43 @@ msgstr "Sélectionner l'état" msgid "Select State Slot" msgstr "Sélectionner l'emplacement de l'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Emplacement 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Emplacement 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Emplacement 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Emplacement 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Emplacement 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Emplacement 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Emplacement 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Emplacement 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Emplacement 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Emplacement 9" @@ -7916,11 +7464,11 @@ msgstr "Sélectionner une image de carte SD" msgid "Select a game" msgstr "Sélectionner un jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Sélectionner l'adresse du module RSO :" @@ -7934,7 +7482,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" @@ -7969,119 +7517,59 @@ msgstr "Pile d'appels du thread sélectionné" msgid "Selected thread context" msgstr "Contexte du thread sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -"Sélectionne la carte graphique à utiliser.\n" -"\n" -"Dans le doute, sélectionnez la première." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -"Sélectionne le mode de 3D stéréoscopique. Celle-ci vous permet d'avoir un " -"meilleur ressenti de la profondeur si vous avez le matériel approprié. " -"Impacte beaucoup la vitesse d'émulation et peut parfois provoquer des " -"pépins.\n" -"\n" -"Côte-à-côte et Dessus-dessous sont utilisés par la plupart des TV 3D.\n" -"Anaglyphe est utilisé avec des lunettes Rouge/Cyan.\n" -"HDMI 3D est utilisé lorsque votre moniteur prend en charge les résolutions " -"d'affichage 3D.\n" -"Passive est un autre type de 3D utilisée par quelques TV.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Sélectionne le moteur graphique interne à utiliser.\n" -"Le Rendu logiciel est très lent et uniquement utilisé à des fins de " -"débogage, donc vous devriez utiliser Direct3D ou OpenGL. Certains jeux ont " -"un comportement différent selon le moteur choisi ; pour obtenir le meilleur " -"résultat, testez les deux moteurs et choisissez celui qui convient le " -"mieux.\n" -"\n" -"Dans le doute, sélectionnez OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -"Sélectionne le format d'écran utilisé pour le rendu.\n" -"\n" -"Auto : Utiliser le format d'écran natif\n" -"Forcer 16/9è : Imite une TV analogique avec un format d'écran 16/9è.\n" -"Forcer 4/3 : Imite une TV analogique standard en 4/3.\n" -"Étirer à la fenêtre : Adapter l'image à la taille de la fenêtre.\n" -"\n" -"Dans le doute, choisissez Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -"Sélectionne le moteur graphique à utiliser en interne.\n" -"\n" -"Le Rendu logiciel est très lent et uniquement utilisé à des fins de " -"débogage, donc tous les autres moteurs de rendus sont recommandés.\n" -"\n" -"Dans le doute, sélectionnez OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Sélectionne le moteur graphique à utiliser.\n" -"\n" -"Le Rendu logiciel est très lent et uniquement utilisé à des fins de " -"débogage, donc OpenGL, Direct3D ou Vulkan sont recommandés. Certains jeux et " -"certains GPU ont un comportement différent selon le moteur choisi ; pour " -"obtenir le meilleur résultat, testez chaque moteur et choisissez celui qui " -"convient le mieux.\n" -"\n" -"Dans le doute, sélectionnez OpenGL." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Send" @@ -8098,6 +7586,10 @@ msgid "" "downloading\n" "Example: {2}" msgstr "" +"Numéro de série et/ou données de version manquantes dans {0}\n" +"Veuillez ajouter \"{1}\" (sans les guillemets) au datfile URL lors du " +"téléchargement.\n" +"Exemple : {2}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server IP Address" @@ -8107,7 +7599,7 @@ msgstr "Adresse IP du serveur" msgid "Server Port" msgstr "Port du serveur" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Le serveur a rejeté la tentative traversal" @@ -8175,7 +7667,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Réglages" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory : Impossible de créer le fichier setting.txt" @@ -8183,7 +7675,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory : Impossible de créer le fichier setting.txt" msgid "Severity" msgstr "Importance" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilation de Shader" @@ -8214,11 +7706,15 @@ msgstr "Afficher la barre d'&outils" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Affiche le titre en cours dans le nom de la fenêtre" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Afficher Australie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Afficher le jeu en cours sur Discord" @@ -8230,11 +7726,11 @@ msgstr "Afficher l'interface de débogage" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Afficher les ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Afficher le nombre de FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Afficher le compteur d'images" @@ -8254,7 +7750,7 @@ msgstr "Afficher Allemagne" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Afficher le Mode golf en surimpression" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "Afficher les entrées du contrôleur" @@ -8270,7 +7766,7 @@ msgstr "Afficher Japon" msgid "Show Korea" msgstr "Afficher Corée" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Afficher le compteur de lags" @@ -8282,11 +7778,11 @@ msgstr "Afficher en :" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afficher la config. de journalisation" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Afficher les messages NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Afficher le ping du NetPlay" @@ -8311,7 +7807,7 @@ msgstr "Afficher PC" msgid "Show Platforms" msgstr "Afficher les plateformes" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Afficher les régions" @@ -8323,12 +7819,12 @@ msgstr "Afficher Russie" msgid "Show Spain" msgstr "Afficher Espagne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Afficher les statistiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "Afficher l'heure du système" @@ -8368,61 +7864,38 @@ msgstr "Afficher dans le &code" msgid "Show in server browser" msgstr "Afficher dans le navigateur de serveurs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Affiche diverses statistiques de rendu.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Afficher les messages chat, changements de buffer et alertes de " -"désynchronisation lors d'une partie en NetPlay.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Affiche le nombre d'images rendues par seconde, afin de mesurer la vitesse " -"d'émulation.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"Affiche le ping maximum des joueurs durant une session de NetPlay.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"Affiche diverses statistiques de rendu.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "Côte-à-côte" @@ -8438,7 +7911,7 @@ msgstr "Utiliser à l'horizontale" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote à l'horizontale" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "Base de données de Signatures" @@ -8455,7 +7928,7 @@ msgstr "Chinois simplifié" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simuler les Bongos DK" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "Six axes" @@ -8476,7 +7949,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Sauter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignorer l'accès à l'EFB depuis le CPU" @@ -8484,29 +7957,18 @@ msgstr "Ignorer l'accès à l'EFB depuis le CPU" msgid "Skip Main Menu" msgstr "Passer le Menu Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "Ne pas afficher d'images en doublon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" -"Saute la présentation d'images en double (copies de XFB) dans les jeux en " -"25fps/30fps. Ceci peut améliorer les performances sur des ordinateurs peu " -"puissants, tout en rendant l'écart temporel entre chaque image moins " -"régulier.\n" -"\n" -"Désactivez cette option et activez la Synchronisation verticale pour un " -"écart optimal entre chaque image.\n" -"\n" -"Dans le doute, cochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 @@ -8532,13 +7994,14 @@ msgstr "Slot B :" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." msgstr "" +"Décale la position du stick analogique vers l'axe octogonal le plus proche." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:265 msgid "Socket table" msgstr "Table des sockets" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Rendu logiciel" @@ -8606,7 +8069,7 @@ msgstr "Vitesse" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Accélerer le taux de transfert du disque" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stable (annuelle)" @@ -8630,7 +8093,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Démarrer &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" @@ -8693,7 +8156,7 @@ msgstr "Saut en cours..." msgid "Step successful!" msgstr "Pas à pas réussi !" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Pas à pas" @@ -8702,12 +8165,16 @@ msgstr "Pas à pas" msgid "Stereo" msgstr "Stéréo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Mode de stéréoscopie 3D :" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stéréoscopie" @@ -8728,7 +8195,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée" @@ -8737,54 +8204,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "Jeu arrêté" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Enregistrer les copies EFB vers texture uniquemt" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Enregistrer les copies de l'XFB vers la texture uniquement" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Enregistre les copies d'EFB exclusivement sur le GPU, outrepassant la " -"mémoire système. Provoque des pépins graphiques dans un petit nombre de " -"jeux.\n" -"\n" -"Activé = Copie d'EFB vers Texture\n" -"Désactivé = Copie d'EFB vers la RAM (et Texture)\n" -"\n" -"Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Enregistre les copies d'XFB exclusivement sur le GPU, outrepassant la " -"mémoire système. Provoque des pépins graphiques dans un petit nombre de " -"jeux.\n" -"\n" -"Activé = Copie d'XFB vers Texture\n" -"Désactivé = Copie d'XFB vers la RAM (et Texture)\n" -"\n" -"Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Étirer à la fenêtre" @@ -8827,15 +8274,11 @@ msgstr "Style" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "Succès !" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "Réussi." - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Ajouté avec succès à l'index de NetPlay" @@ -8866,7 +8309,7 @@ msgstr "Exportation avec succès des %1 fichiers de sauvegarde." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Exportation avec succès du fichier de sauvegarde." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificats extraits avec succès depuis la NAND" @@ -8878,12 +8321,12 @@ msgstr "Fichier extrait avec succès." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraction avec succès des données du système." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Fichiers de sauvegarde importés avec succès." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." @@ -8909,20 +8352,15 @@ msgstr "Surround" msgid "Suspended" msgstr "Suspendu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverser les yeux" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Echange l'œil gauche et droit. Utile principalement dans le mode " -"stéréoscopique côte-à-côte.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 @@ -8953,7 +8391,7 @@ msgstr "Nom du symbole :" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "Symboles" @@ -8989,11 +8427,11 @@ msgstr "" "Synchronise les tâches entre le GPU et le CPU pour éviter des blocages " "aléatoires en mode Dual Core. (Coché = Compatible, Décoché = Rapide)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synchronisation des codes AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synchronisation des codes Gecko..." @@ -9001,11 +8439,11 @@ msgstr "Synchronisation des codes Gecko..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchronisation des données de sauvegarde..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "Synchrone" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "Synchrone (Ubershaders)" @@ -9014,7 +8452,7 @@ msgstr "Synchrone (Ubershaders)" msgid "System Language:" msgstr "Langue du système :" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "Entrée TAS" @@ -9049,40 +8487,40 @@ msgstr "Taïwan" msgid "Take Screenshot" msgstr "Capture d'écran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "Test" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "Copie des textures" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Infos de format de texture" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" -"La version minimum du loader DFF (%d) est supérieure à la version de ce " -"lecteur FIFO (%d)" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "Le table de hash H3 pour la partition {0} n'est pas correcte." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" -msgstr "Le fichier IPL n'est pas un dump reconnu correct. (CRC32 : %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" +msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. Official translations: @@ -9094,7 +8532,7 @@ msgstr "Le fichier IPL n'est pas un dump reconnu correct. (CRC32 : %x)" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "La partition des Chefs-d'œuvre est manquante." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9102,7 +8540,7 @@ msgstr "" "Impossible de réparer la NAND. Il est recommandé de sauvegarder vos données " "actuelles et de recommencer avec une nouvelle NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND a été réparée." @@ -9132,36 +8570,33 @@ msgstr "" "les temps de chargement. Vous ne pourrez pas partager vos enregistrements " "d'entrées ni utiliser NetPlay avec une personne utilisant un bon dump." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -"Le changement de disque vers \"%s\" ne peut être sauvegardé dans le fichier ." -"dtm.\n" -"Le nom de fichier de l'image du disque ne doit pas dépasser 40 caractères." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." -msgstr "Le disque ne peut être lu (à 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 msgid "" "The disc image \"{0}\" is corrupt.\n" "Hash of block {1} is {2:08x} instead of {3:08x}." msgstr "" +"L'image du disque \"{0}\" est corrompue.\n" +"Le hash du bloc {1} est {2:08x} au lieu de {3:08x}." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 msgid "The disc image \"{0}\" is truncated, some of the data is missing." -msgstr "" +msgstr "L'image-disque \"{0}\" est tronquée : des données manquent." #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Le disque qui allait être inséré n'a pas été trouvé." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9189,7 +8624,7 @@ msgstr "Le PID entré n'est pas valide." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Le VID entré n'est pas valide." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "L'expression contient une erreur de syntaxe." @@ -9213,19 +8648,15 @@ msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà.\n" "Voulez-vous le remplacer ?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"Le fichier %s n'a pas pu être ouvert pour l'écriture. Vérifiez qu'il n'a pas " -"été ouvert par un autre programme." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." -msgstr "Le fichier %s a déjà été ouvert, son entête n'a pas pu être écrite." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -9268,7 +8699,7 @@ msgstr "" "soucis avec le Menu Système, il n'est pas possible de mettre à jour la " "console émulée avec ce disque." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -9308,10 +8739,9 @@ msgstr "La partition d'installation est manquante." msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" -msgstr "Le jeu enregistré (%s) n'est pas le même que le jeu sélectionné (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "" @@ -9333,14 +8763,11 @@ msgstr "Le code AR décrypté ne contient aucune ligne." msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Le même fichier ne peut être utilisé sur les deux slots à la fois" -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -"Le moteur d'émulation du CPU sélectionné (%d) n'est pas disponible. Merci " -"d'en sélectionner un autre dans les réglages." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." @@ -9373,9 +8800,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "L'index de la clé commune spécifiée est {0} au lieu de {1}." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "Le fichier spécifié \"%s\" n'existe pas" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -9470,15 +8896,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Ce périphérique USB est déjà sur liste blanche." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Ce WAD n'est pas bootable" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Ce WAD n'est pas valide." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -9555,7 +8981,7 @@ msgstr "" "entiers du jeu ne fonctionneront pas. Ce problème n'existe généralement que " "sur des copies illégales de jeux." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9612,7 +9038,7 @@ msgstr "" "Ce logiciel ne doit pas être utilisé pour jouer à des jeux que vous ne " "possédez pas légalement." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Ce titre ne peut pas être démarré." @@ -9625,31 +9051,21 @@ msgstr "Ce titre est réglé pour utiliser un IOS qui n'est pas valide." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Ce titre est réglé pour utiliser une clé partagée non valide." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -"Ce titre peut être incompatible avec l'émulation audio en HLE. Essayez " -"d'utiliser le LLE si c'est un homebrew.\n" -"\n" -"DSPHLE: ucode inconnu (CRC = %08x) - forçage de AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -"Ce titre peut être incompatible avec l'émulation audio en HLE. Essayez " -"d'utiliser le LLE si c'est un homebrew.\n" -"\n" -"ucode inconnu (CRC = %08x) - forçage de AXWii." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" @@ -9737,15 +9153,15 @@ msgstr "jusqu'à :" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Activer le &plein écran" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Active la 3D par anaglyphe" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Active la 3D en côte-à-côte" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Active la 3D en haut-bas" @@ -9766,15 +9182,15 @@ msgstr "Activer Point d'arrêt" msgid "Toggle Crop" msgstr "Activer le recadrage" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Activer les textures personnalisées" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Activer les copies EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "Activer le brouillard" @@ -9790,7 +9206,11 @@ msgstr "Mettre en pause" msgid "Toggle SD Card" msgstr "Activer la carte SD" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Activer l'enregistrement des textures" @@ -9798,11 +9218,11 @@ msgstr "Activer l'enregistrement des textures" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Activer le clavier USB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Activer les copies XFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Activer le mode XFB immédiat" @@ -9822,7 +9242,7 @@ msgstr "Barre d'outils" msgid "Top" msgstr "Haut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Dessus-dessous" @@ -9873,7 +9293,7 @@ msgstr "Erreur de Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte" @@ -9931,51 +9351,30 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Erreur dans la liste blanche des USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -"Les Ubershaders ne sont jamais utilisés. Des saccades apparaîtront pendant " -"la compilation des shaders, mais les demandes en GPU sont faibles.\n" -"\n" -"Recommandé pour les configurations peu puissantes.\n" -"\n" -"Dans le doute, sélectionnez ce mode." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -"Les Ubershaders seront systématiquement utilisés. Donne une expérience " -"quasiment sans saccade, au prix d'une forte exigence en GPU.\n" -"\n" -"Uniquement recommandé pour des systèmes performants." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -"Les Ubershaders seront utilisés pour empêcher les saccades provoquées " -"pendant la compilation des shaders, mais les shaders spécialisés seront " -"utilisés s'ils n'engendrent pas de saccade.\n" -"\n" -"Dans le meilleur des cas, cela élimine les saccades dues à la compilation " -"des shaders tout en ayant un impact minimal sur les performances, mais cela " -"dépend du comportement du driver de la carte graphique." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Impossible de détecter automatiquement le module RSO" @@ -10005,7 +9404,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 msgid "Unable to write to file {0}" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'écrire vers le fichier {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:90 msgid "Unbound" @@ -10015,11 +9414,11 @@ msgstr "Unbound" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "&Annuler le lancement d'état" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" @@ -10058,54 +9457,43 @@ msgstr "États-Unis" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "Commande DVD inconnue %08x - erreur fatale" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" -"Message inconnu SYNC_GECKO_CODES avec comme ID : %d, reçu du joueur %d . " -"Exclusion du joueur !" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" -msgstr "Message SYNC_SAVE_DATA inconnu reçu avec l'ID : %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" -"Message SYNC_SAVE_DATA inconnu avec l'ID : %d reçu du joueur : %d. Sortie du " -"joueur !" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:358 msgid "Unknown disc" msgstr "Disque inconnu" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" -msgstr "Erreur inconnue %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "Reception d'un message inconnu avec l'ID : %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" -msgstr "Message inconnu avec l'ID %d reçue du joueur %d. Exclusion du joueur !" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "Illimitée" @@ -10180,7 +9568,7 @@ msgstr "Utiliser à la verticale" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiimote debout" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Paramètres de l'envoi des données statistiques" @@ -10192,11 +9580,11 @@ msgstr "Utiliser la base de données interne des noms de jeux" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Utiliser un style personnalisé par l'utilisateur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "&Plein écran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Utiliser un codec sans perte (FFV1)" @@ -10226,59 +9614,38 @@ msgstr "Interface utilisateur" msgid "User Style:" msgstr "Style utilisateur :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Utilise un algorithme moins précis pour calculer les valeurs de profondeur.\n" -"\n" -"Provoque des soucis dans quelques jeux mais peut donner une bonne " -"accélération en fonction du jeu et/ou de votre GPU.\n" -"\n" -"Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Sélectionnez ceci si vous souhaitez que le rendu se fasse sur l'intégralité " -"de l'écran.\n" -"\n" -"Si cette case est décochée, une fenêtre de rendu sera créée.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Cochez cette case si vous souhaitez que la fenêtre principale de Dolphin " -"soit utilisée pour le rendu, plutôt qu'une fenêtre séparée.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "Utilisation de Qt %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "Utilitaires" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "Synchro verticale" @@ -10322,7 +9689,7 @@ msgstr "Vérification..." msgid "Version" msgstr "Version" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Arrondir les vertex" @@ -10352,9 +9719,9 @@ msgstr "Voir &mémoire" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 msgid "Virtual Notches" -msgstr "" +msgstr "Coins virtuels" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -10376,28 +9743,27 @@ msgstr "Augmenter" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fichiers WAD (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" "Echec de l'installation du WAD : Impossible de finaliser l'importation du " "titre." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." msgstr "" -"Echec de l'installation du WAD : Impossible d'importer le contenu %08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" -"Echec de l'installation du WAD : Impossible d'initialiser l'importation de " -"titre (erreur %d)." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." @@ -10442,58 +9808,32 @@ msgstr "WASAPI (Mode exclusif)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "Images GC/Wii en WIA (*.wia)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Attend que la compilation de tous les shaders soit terminée avant de " -"démarrer le jeu. Activer cette option peut réduire les saccades pendant " -"quelques instants après le démarrage du jeu, au prix d'une attente plus " -"longue avant le démarrage du jeu. Pour les configurations avec un ou deux " -"cœurs, il est recommandé d'activer cette option, car une grande quantité de " -"shaders à compiler peut ralentir le jeu.\n" -"\n" -"Dans le cas contraire et dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Attendre les blancs verticaux pour réduire les déchirements d'image.\n" -"\n" -"Baisse les performances si la vitesse d'émulation est inférieure à 100%.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Attend que le jeu de synchronise avec le GPU émulé avant d'écrire le contenu " -"des copies EFB vers la RAM.\n" -"\n" -"Réduit la quantité de copies EFB vers RAM, améliorant les performances dans " -"beaucoup de jeux, au risque de rendre inopérants ceux qui ne se " -"synchronisent pas de manière sûre avec le GPU émulé.\n" -"\n" -"Dans le doute, cochez cette case." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 @@ -10501,7 +9841,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -10515,87 +9855,52 @@ msgstr "" "manette aléatoirement. Cela peut être résolu dans certains cas en ajoutant " "une zone morte." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -"Attention, le nombre de blocs indiqués par le BAT (%u) ne correspond pas à " -"l'entête de fichier chargée (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -"Attention : vous avez chargé une sauvegarde qui se trouve après la fin du " -"film actuel (octet %u > %zu) (entrée %u > %u). Vous devriez charger une " -"autre sauvegarde avant de continuer, ou charger cet état avec le mode " -"Lecture seule désactivé." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -"Attention : Vous avez chargé une sauvegarde dont le film finit avant l'image " -"actuelle dans la sauvegarde (octet %u < %u) (image %u < %u). Vous devriez " -"charger une autre sauvegarde avant de continuer." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -"Attention : Vous avez chargé une sauvegarde dont le film diffère à l'octet " -"%zu (0x%zX). Vous devriez charger une autre sauvegarde avant de continuer, " -"ou charger cet état en désactivant le mode Lecture seule. Dans le cas " -"contraire, il y aura probablement une désynchronisation." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" -"Attention : Vous avez chargé une sauvegarde dont le film diffère à l'image " -"%td. Vous devriez charger une autre sauvegarde avant de continuer, ou " -"charger cet état en désactivant le mode Lecture seule. Dans le cas " -"contraire, il y aura probablement une désynchronisation.\n" -"\n" -"Infos complémentaires : Le film actuel fait %d images de long et le film de " -"la sauvegarde en fait %d.\n" -"\n" -"A l'image %td, le film appuie sur :\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DHaut=%d, DBas=%d, DGauche=%d, " -"DDroite=%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connecté=%d\n" -"\n" -"A l'image %td, la sauvegarde du film appuie sur :\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d,DHaut=%d, DBas=%d, DGauche=%d, " -"DDroite=%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connecté=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -10603,10 +9908,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "Surveiller" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - fichier non ouvert." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "Site web" @@ -10620,39 +9921,31 @@ msgstr "Occidental (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Active la copie des textures de base du jeu vers User/Dump/Textures/" -"/. Cela inclut des textures de base arbitraires si 'Détection de " -"mipmap arbitraire' est activé dans les Améliorations." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Active la copie des textures mipmapées du jeu vers User/Dump/Textures/" -"/. Cela inclut les textures arbitraires mipmapées si 'Détection de " -"mipmap arbitraire' est activé dans les Améliorations." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Périphériques USB autorisés pour une connexion directe à la Wii émulée" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack écran large (16/9è)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -10722,7 +10015,7 @@ msgstr "Wii et Wiimote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Données Wii pas encore publiques" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -10874,7 +10167,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "Vous utilisez la dernière version disponible pour cette branche." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10924,16 +10217,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Code Zero 3 non pris en charge" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -msgstr "Code Zero inconnu pour Dolphin : %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor" @@ -11008,12 +10300,22 @@ msgstr "{0} (Chefs-d'œuvre)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." -msgstr "" +msgstr "{0} n'a pas pu synchroniser les codes." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 msgid "{0} failed to synchronize." +msgstr "{0} n'a pas pu synchroniser." + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 @@ -11021,7 +10323,11 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} blocs sur {1}. Ratio de compression : {2}%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "| Or" diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index 9c82103cef..288502cacd 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,16 +52,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -"\"%s\" je nepravilna ili oštećena GCM/ISO datoteka, a može biti i da joj je " -"nastavak GCM/ISO pogrešan." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -73,7 +70,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -137,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -145,12 +142,12 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -186,7 +183,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -210,28 +207,11 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "" @@ -260,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "" @@ -292,7 +272,7 @@ msgstr "" msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -360,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "&Frame Advance" msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -400,7 +380,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "&Učitaj stanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -412,7 +392,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -433,7 +413,7 @@ msgstr "&Otvori..." msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -449,7 +429,7 @@ msgstr "&Pokreni igru" msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -478,11 +458,11 @@ msgstr "&Resetiraj" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" @@ -524,11 +504,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -540,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(isključeno)" @@ -548,19 +528,19 @@ msgstr "(isključeno)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -574,7 +554,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -598,19 +578,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -627,19 +607,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -651,15 +631,15 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" @@ -667,11 +647,11 @@ msgstr "" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -687,15 +667,15 @@ msgstr "" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -715,7 +695,7 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "" @@ -724,13 +704,12 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" @@ -797,7 +776,7 @@ msgstr "O Dolphin-u" msgid "Accelerometer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "Kvaliteta:" @@ -805,91 +784,69 @@ msgstr "Kvaliteta:" msgid "Action" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Pogreška u Dešifriranju Reprize:\n" -"Provjera jednakosti nije uspjela\n" -"\n" -"Kod koji je kriv:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" -msgstr "AR Pogreška: Nevažeća veličina (%08x : address = %08x) u Kodu (%s)" - -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format -msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"AR Pogreška: Nevažeća veličina (%08x : address = %08x) u Popunjavanju (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"AR Pogreška: Nevažeća veličina (%08x : address = %08x) u Popunjavanju i " -"Pisanju u Ram (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"AR Pogreška: Nevažeća veličina (%08x : address = %08x) u Pisanju na " -"Pokazivač (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "AR pogreška: Nevažeća vrijednost (%08x) u Kopiraj Memoriju (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"AR Pogreška: Glavni Kod i Pisanje u CCXXXXXX nije ugrađeno (%s)\n" -"Glavni kodovi nisu potrebni. Nemojte ih koristiti." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "AR pogreška: Nevažeća AR red koda: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "AR pogreška: Kondicionalan kod: Nevažeća veličina %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "AR: Nevažeći vrsta normalnog koda %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "AR: Normalni kod %i: nevažeća podvrsta %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "AR: Normalni Kod 0: Nevažeća podvrsta %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -907,11 +864,15 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -973,7 +934,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "" @@ -986,15 +947,13 @@ msgstr "" msgid "Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 @@ -1022,8 +981,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" @@ -1066,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1078,16 +1037,14 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 @@ -1118,11 +1075,11 @@ msgid "" "Ignore and continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1140,11 +1097,19 @@ msgstr "Kut" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anizotropno Filtriranje" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1152,39 +1117,37 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1208,7 +1171,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Omjer Slike:" @@ -1221,11 +1188,11 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -1257,15 +1224,15 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Automatski" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatski (Višestruko od 640*528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1277,7 +1244,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1285,15 +1252,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). @@ -1306,14 +1272,13 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" @@ -1326,7 +1291,12 @@ msgstr "BP registar" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1334,8 +1304,8 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Upravljač zvuka- Postavke" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Upravljač:" @@ -1384,11 +1354,11 @@ msgstr "Tremolo" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "Osnovne postavke" @@ -1404,7 +1374,7 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1412,7 +1382,7 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" @@ -1466,7 +1436,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1488,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1566,7 +1536,7 @@ msgstr "Tipke" msgid "C Stick" msgstr "C Gljiva" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1590,28 +1560,23 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 @@ -1636,9 +1601,8 @@ msgstr "" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 @@ -1662,7 +1626,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" @@ -1706,27 +1670,24 @@ msgstr "Promjeni &Disk..." msgid "Change Disc" msgstr "Promjeni disk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" +msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 @@ -1779,11 +1740,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Odaberite datoteku za otvaranje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1806,13 +1767,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1841,11 +1802,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1858,7 +1819,7 @@ msgstr "Komentar" msgid "Common" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1891,7 +1852,7 @@ msgstr "Konfiguracja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "Podesi" @@ -1899,11 +1860,11 @@ msgstr "Podesi" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1918,7 +1879,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1926,7 +1887,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potvrdite zaustavljanje igre" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2002,7 +1963,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2010,19 +1971,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2034,33 +1995,28 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 @@ -2081,8 +2037,12 @@ msgid "" "True" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2195,12 +2155,11 @@ msgid "" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" @@ -2211,43 +2170,38 @@ msgid "" "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" +msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2256,13 +2210,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"Nije moguće pisati na memorijsku karticu %s\n" -"\n" -"Možda je zaštićena od pisanja ili ste možda Dolphin pokrenuli sa CD/DVD-a?\n" -"\n" -"Da li ste nedavno premjestili Dolphin direktorij?\n" -"Ako je tako, u postavkama ćete trebati ponovno unijeti lokaciju memorijske " -"kartice." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2289,15 +2236,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 @@ -2309,15 +2254,14 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Kritično" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "Podrezati" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 @@ -2412,7 +2356,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2430,11 +2374,11 @@ msgstr "Mrtva Zona" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka" @@ -2449,11 +2393,11 @@ msgstr "Decimalan" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2462,7 +2406,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2490,24 +2434,21 @@ msgstr "Uobičajeni ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 @@ -2523,22 +2464,28 @@ msgstr "" msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Obrisati postojeću datoteku '%s'?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2556,7 +2503,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "Otkrij" @@ -2564,7 +2511,7 @@ msgstr "Otkrij" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2612,15 +2559,15 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2628,44 +2575,39 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Onemogući maglu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 @@ -2680,15 +2622,13 @@ msgstr "Pogreška u čitanju diska" msgid "Discard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 @@ -2708,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2733,9 +2673,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2784,6 +2724,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -2793,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2839,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2879,27 +2825,27 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpiraj Zvuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpiraj odabranu EFB metu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpiraj Slike" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2915,48 +2861,44 @@ msgstr "" msgid "Dump SSL write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Dumpiraj Teksture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 @@ -2968,19 +2910,17 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 @@ -3001,18 +2941,13 @@ msgstr "Nizozemski" msgid "E&xit" msgstr "I&zlaz" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"POGREŠKA: Ovoj verziji Dolphin-a je potreban TAP-Win32 upravljački program " -"verzije novije od %d.%d -- Ako ste nedavno nadogradili Dolphin distribuciju " -"vjerovatno ćete trebati ponovno pokrenuti računalo da Windows prepozna " -"upravljački program." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3058,7 +2993,7 @@ msgstr "" msgid "Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3079,26 +3014,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3106,7 +3040,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "Omogućite kodove za varanje" @@ -3118,7 +3052,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Omogućite korištenje dvije jezgre" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Omogućite korištenje dvije jezgre (ubrzanje)" @@ -3139,7 +3073,7 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Omogući MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Omogućite Progresivno Skeniranje" @@ -3155,11 +3089,11 @@ msgstr "Omogućite Čuvar Zaslona" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Omogući Zvučne Podatke" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Omogući Žičani Okvir" @@ -3181,58 +3115,50 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 @@ -3244,19 +3170,17 @@ msgstr "" "Omogućuje Jedinicu za Upravljanje Memorijom, koja je potrebna za nekoliko " "igrica. (UKLJUČENO= Kompatibilnost, ISKLJUČENO= Ubrzanje)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: Character encoding @@ -3274,9 +3198,9 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "Engleski" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "Poboljšanja" @@ -3298,7 +3222,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3314,7 +3238,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3340,18 +3264,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3386,17 +3310,16 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" +msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 @@ -3407,9 +3330,8 @@ msgstr "" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 @@ -3421,13 +3343,13 @@ msgstr "" "Pogreška: Poslije \"%s\", pronađen %d (0x%X) umjesto znaka snimke %d (0x%X). " "Prekidam učitavanje.." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3487,7 +3409,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3503,7 +3425,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Izvedi Snimku Videa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Izvedi Snimku Videa..." @@ -3519,7 +3441,7 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3543,7 +3465,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -3599,11 +3521,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" @@ -3636,7 +3558,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -3656,7 +3578,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3668,11 +3590,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract system data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" @@ -3684,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3703,7 +3624,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3720,8 +3641,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3733,7 +3654,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3746,7 +3667,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -3755,13 +3676,11 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 @@ -3791,16 +3710,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "Neuspjeh u čitanju %s" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3828,19 +3746,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3874,7 +3792,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3882,22 +3800,28 @@ msgstr "" msgid "Fair Input Delay" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Brzo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"Kobna desinkronizacija . Prekidam reprodukciju. ( Pogreška u PlayWiimote: " -"%u != %u, byte %u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -3954,10 +3878,9 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 @@ -3980,15 +3903,12 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 @@ -4013,7 +3933,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Prvi Blok" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4045,15 +3965,15 @@ msgstr "" msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Prisili 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Prisili 4:3" @@ -4061,30 +3981,26 @@ msgstr "Prisili 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Prisili Filtriranje Tekstura" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 @@ -4109,7 +4025,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Napredovanje Slike" @@ -4126,7 +4042,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4135,8 +4051,7 @@ msgid "Frame Range" msgstr "Domet Slike" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 @@ -4147,72 +4062,76 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "Slobodan Pogled" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" @@ -4258,7 +4177,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4274,7 +4193,7 @@ msgstr "" msgid "GCI Folder" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" @@ -4283,9 +4202,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4296,7 +4214,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4338,14 +4256,13 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je već pokrenuta!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 @@ -4407,10 +4324,10 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Kodovi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4426,7 +4343,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -4434,7 +4351,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4466,20 +4383,18 @@ msgstr "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 @@ -4508,12 +4423,12 @@ msgstr "Gitara" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" @@ -4539,6 +4454,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Sakrij" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "" @@ -4607,7 +4526,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -4633,17 +4552,15 @@ msgid "ID" msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" @@ -4694,7 +4611,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4720,7 +4637,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignoriraj Promjene Formata" @@ -4728,38 +4645,33 @@ msgstr "Ignoriraj Promjene Formata" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 @@ -4793,20 +4705,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4815,7 +4726,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -4827,8 +4738,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "Informacije" @@ -4836,10 +4747,10 @@ msgstr "Informacije" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "Unos" @@ -4890,7 +4801,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4912,30 +4823,28 @@ msgstr "Sučelje" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interna LZO pogreška - komprimiranje nije uspjelo" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Interna LZO pogreška - dekomprimiranje nije uspjelo (%d) (%li, %li)\n" -"Pokušajte sa ponovnim učitavanjem" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interni LZO Error - lzo_init() neuspjeh" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Interna Rezolucija:" @@ -4943,10 +4852,14 @@ msgstr "Interna Rezolucija:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4960,14 +4873,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4976,7 +4885,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4997,7 +4906,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "Nevažeći video snimak" @@ -5027,7 +4936,7 @@ msgstr "Talijanski" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5035,7 +4944,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5043,47 +4952,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5091,15 +5000,15 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilator (preporučeno)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5282,15 +5191,15 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Učitaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Učitaj Posebne Teksture" @@ -5298,7 +5207,7 @@ msgstr "Učitaj Posebne Teksture" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -5307,88 +5216,88 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "&Mjesto učitavanja" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Učitaj Stanje Igre 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Mjesto za učitavanje stanja igre 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Učitaj Stanje Igre 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Učitaj Stanje Igre 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Učitaj Stanje Igre 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Učitaj Stanje Igre 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Učitaj Stanje Igre 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Učitaj Stanje Igre 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Učitaj Stanje Igre 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" @@ -5408,11 +5317,11 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -5420,8 +5329,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5429,16 +5338,15 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 @@ -5458,11 +5366,11 @@ msgstr "Zapis" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracija Zapisa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -5474,13 +5382,11 @@ msgstr "Tipovi Zapisa" msgid "Logger Outputs" msgstr "Ispisi Bilježenja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 @@ -5532,14 +5438,12 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "Tvorac:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 @@ -5593,21 +5497,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"Ime Memorijske Kartice u Utor%c je pogrešno\n" -"Regija nije navedena\n" -"\n" -"Utoru %c je promijenjen put u\n" -"%s\n" -"Želite li kopirati staru datoteku na novu lokaciju?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -5622,19 +5519,16 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 @@ -5656,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "Razno" @@ -5677,13 +5571,11 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modifikator" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 @@ -5719,13 +5611,7 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5734,10 +5620,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5750,10 +5636,16 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5788,7 +5680,7 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5813,11 +5705,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5846,7 +5738,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -5929,13 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 @@ -5975,7 +5866,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ništa" @@ -6069,7 +5960,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "Isključeno" @@ -6085,13 +5976,13 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6127,18 +6018,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: nemogućnost stvaranja konteksta za uređaj %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: ne mogu pronaći uređaj za zvuk" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: ne mogu otvoriti uređaj %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6148,7 +6037,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6165,17 +6054,17 @@ msgstr "Opcije" msgid "Orange" msgstr "Narančasti" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6188,15 +6077,16 @@ msgstr "" msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6234,7 +6124,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "" @@ -6279,7 +6169,7 @@ msgstr "Mape" msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6302,7 +6192,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvjetljenje po pikselu" @@ -6324,7 +6214,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6390,7 +6280,11 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Efekt:" @@ -6398,23 +6292,20 @@ msgstr "Post-Processing Efekt:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 @@ -6436,13 +6327,13 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 @@ -6493,7 +6384,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6523,11 +6414,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6562,11 +6453,11 @@ msgstr "R-Analogan" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6579,7 +6470,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Domet" @@ -6662,17 +6553,14 @@ msgstr "Crvena Lijevo" msgid "Red Right" msgstr "Crvena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 @@ -6770,24 +6658,22 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Obrađivati u Glavnom prozoru" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 @@ -6910,14 +6796,12 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 @@ -6968,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -6977,7 +6861,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "Sn&imi stanje igre" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Sigurno" @@ -6995,7 +6879,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7007,58 +6891,58 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "Mjesta Snimanja" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Snimi Stanje Igre 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Snimi Stanje Igre 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Snimi Stanje Igre 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Snimi Stanje Igre 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Snimi Stanje Igre 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Snimi Stanje Igre 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Snimi Stanje Igre 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Snimi Stanje Igre 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9" @@ -7078,11 +6962,11 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" @@ -7094,26 +6978,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimi kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -7129,12 +7013,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -msgstr "Mjesto snimanja za video %s je oštećeno, snimanje videa se prekida..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Umanjena EFB kopija" @@ -7143,8 +7026,7 @@ msgid "ScrShot" msgstr "UslikajZaslon" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 @@ -7166,7 +7048,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Pretraži Podmape" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7174,7 +7056,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7194,7 +7076,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "Odaberi" @@ -7203,7 +7085,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7223,7 +7105,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "" @@ -7231,43 +7113,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -7299,11 +7181,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7317,7 +7199,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" @@ -7352,72 +7234,58 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 @@ -7444,7 +7312,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7507,7 +7375,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" @@ -7515,7 +7383,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -7543,11 +7411,15 @@ msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -7559,11 +7431,11 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Pokaži FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -7583,7 +7455,7 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaži Unos Tipki" @@ -7599,7 +7471,7 @@ msgstr "Pokaži Japan" msgid "Show Korea" msgstr "Pokaži Koreju" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7611,11 +7483,11 @@ msgstr "Pokaži Jezik:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -7640,7 +7512,7 @@ msgstr "" msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaži Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaži Regije" @@ -7652,12 +7524,12 @@ msgstr "" msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Pokaži Statistike" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "" @@ -7697,44 +7569,38 @@ msgstr "" msgid "Show in server browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7750,7 +7616,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -7767,7 +7633,7 @@ msgstr "Pojednostavljeni Kineski" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "" @@ -7786,7 +7652,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignoriraj EFB zahtjev procesora" @@ -7794,19 +7660,17 @@ msgstr "Ignoriraj EFB zahtjev procesora" msgid "Skip Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 @@ -7838,8 +7702,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -7903,7 +7767,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Ubrzati Transfer sa Diska" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7927,7 +7791,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7990,7 +7854,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -7999,12 +7863,16 @@ msgstr "" msgid "Stereo" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -8025,7 +7893,7 @@ msgstr "Gljiva" msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8034,38 +7902,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Rastegni do Prozora" @@ -8107,15 +7971,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8146,7 +8006,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8158,12 +8018,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8188,15 +8048,14 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 @@ -8228,7 +8087,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8262,11 +8121,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -8274,11 +8133,11 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -8287,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Jezik Sustava:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Unos" @@ -8322,28 +8181,31 @@ msgstr "" msgid "Take Screenshot" msgstr "Uslikaj Ekran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "Testirati" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Predmemorija za Teksture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Prekriti Format Teksture" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 @@ -8351,8 +8213,7 @@ msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces @@ -8365,13 +8226,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8398,16 +8259,14 @@ msgid "" "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 @@ -8424,7 +8283,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8450,7 +8309,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -8468,19 +8327,15 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"Datoteka %s se nije mogla otvoriti za pisanje. Provjerite da li je datoteka " -"već otvorena u nekom drugom programu." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." -msgstr "Datoteka %s je već bila otvorena, nastavak datoteke neće biti upisan." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -8519,7 +8374,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -8552,9 +8407,8 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 @@ -8573,10 +8427,9 @@ msgstr "Rezultirajući de-šifrirani AR kod ne sadrži niti jedan redak." msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" @@ -8606,9 +8459,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "Naznačena datoteka \"%s\" ne postoji" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -8691,15 +8543,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8756,7 +8608,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8799,7 +8651,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8812,22 +8664,20 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 @@ -8903,15 +8753,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -8932,15 +8782,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -8956,7 +8806,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -8964,11 +8818,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -8988,7 +8842,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -9039,7 +8893,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9095,34 +8949,30 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9154,11 +9004,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9195,27 +9045,23 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "Nepoznata DVD naredba %08x - kobna greška" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" @@ -9223,24 +9069,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "Nepoznata poruka primljena sa identifikatorom : %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -"Nepoznata poruka sa identifikatorom:%d primljena od igrača:%d Izbacujem " -"igrača!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "" @@ -9313,7 +9154,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -9325,11 +9166,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Prikaz preko cijelog ekrana" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9357,43 +9198,38 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "Uslužni program" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sinkro" @@ -9437,7 +9273,7 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9469,7 +9305,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -9491,22 +9327,24 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 @@ -9541,36 +9379,31 @@ msgstr "" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 @@ -9579,7 +9412,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -9590,56 +9423,51 @@ msgid "" "cases this can be fixed by adding a deadzone." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9648,10 +9476,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - datoteka nije otvorena." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "" @@ -9665,33 +9489,31 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Prisili Široki Ekran " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -9761,7 +9583,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9891,7 +9713,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9936,16 +9758,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 kod nije podržan" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10020,6 +9841,10 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -10028,12 +9853,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index af97eeadd8..37605d32e7 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -53,14 +53,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\" egy érvénytelen GCM/ISO fájl, vagy nem GC/Wii ISO." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -72,7 +71,7 @@ msgstr "\"%s\" egy érvénytelen GCM/ISO fájl, vagy nem GC/Wii ISO." msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -136,7 +135,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -144,12 +143,12 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -209,30 +208,11 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "%s IPL található a(z) %s mappában. A lemez talán nem ismerhető fel" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" -"%s nem egy mappa, áthelyezése sikertelen *.original-ba.\n" -" Ellenőrizd az írási jogokat vagy mozgasd a fájlokat a Dolphinen kívülre" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "%s nem egy mappa, áthelyezve a *.original szerint" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "" @@ -261,7 +241,7 @@ msgstr "" msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audió beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "" @@ -293,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -361,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "&Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -401,7 +381,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "&Állapot betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -413,7 +393,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -434,7 +414,7 @@ msgstr "&Megnyitás..." msgid "&Options" msgstr "&Beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -450,7 +430,7 @@ msgstr "&Indítás" msgid "&Properties" msgstr "&Tulajdonságok" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Írásvédett mód" @@ -479,11 +459,11 @@ msgstr "&Alapbeállítások" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" @@ -525,11 +505,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -541,7 +521,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(ki)" @@ -549,19 +529,19 @@ msgstr "(ki)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -575,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -599,19 +579,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x eredeti (1280x1056) 720p-hez" @@ -628,19 +608,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x eredeti (1920x1584) 1080p-hez" @@ -652,15 +632,15 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x eredeti (2560x2112) 1440p-hez" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x eredeti (3200x2640)" @@ -668,11 +648,11 @@ msgstr "5x eredeti (3200x2640)" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x eredeti (3840x3168) 4K-hoz" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x eredeti (4480x3696)" @@ -688,15 +668,15 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x eredeti (5120x4224) 5K-hoz" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -716,7 +696,7 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "" @@ -725,13 +705,12 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" @@ -798,7 +777,7 @@ msgstr "Dolphin névjegy" msgid "Accelerometer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "Pontosság:" @@ -806,94 +785,69 @@ msgstr "Pontosság:" msgid "Action" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Action Replay kód dekódolási hiba:\n" -"Sikertelen paritás ellenőrzés\n" -"\n" -"Felelős kód:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"Action Replay hiba: érvénytelen méret (%08x : cím= %08x) a kód hozzáadásban " -"(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"Action Replay hiba: érvénytelen méret (%08x : cím = %08x) a kitöltésben és " -"regiszterben (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Action Replay hiba: érvénytelen méret (%08x : cím = %08x) a RAM írásban és " -"kitöltésben (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Action Replay hiba: érvénytelen méret (%08x : cím = %08x) a mutató írásában " -"(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "Action Replay hiba: érvénytelen érték (%08x) a memória másolásban (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"Action Replay hiba: Mester kód és CCXXXXXX írása nincs beépítve (%s)\n" -"Mester kódokra nincs szükség. Ne használj mester kódokat." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Action Replay hiba: érvénytelen AR kód sor: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Feltételes kód: Érvénytelen méret %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Érvénytelen normál kódtípus %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normál kód %i: Érvénytelen altípus %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normál kód 0: Érvénytelen altípus %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -911,11 +865,15 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter érzékelve" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -977,7 +935,7 @@ msgstr "Hozzáadás" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -990,15 +948,13 @@ msgstr "" msgid "Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 @@ -1026,8 +982,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Haladó" @@ -1070,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1082,16 +1038,14 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 @@ -1128,11 +1082,11 @@ msgstr "" "\n" "Kihagyás és folytatás?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglif" @@ -1150,11 +1104,19 @@ msgstr "Szög" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anizotróp szűrés:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Élsimítás:" @@ -1162,39 +1124,37 @@ msgstr "Élsimítás:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "Betöltőprogram dátuma:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1218,7 +1178,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Képarány:" @@ -1231,11 +1195,11 @@ msgstr "Vezérlő portjainak társítása" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -1267,15 +1231,15 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "Készítők" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Automatikus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatikus (640x528 többszöröse)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1287,7 +1251,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1295,15 +1259,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). @@ -1316,14 +1279,13 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "Helytelen BAT. A Dolphin most kilép." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" @@ -1336,7 +1298,12 @@ msgstr "BP regiszter " msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1344,8 +1311,8 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Háttéralkalmazás beállításai" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Háttéralkalmazás:" @@ -1394,11 +1361,11 @@ msgstr "Hangoló" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Alap" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "Alapok beállítása" @@ -1414,7 +1381,7 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Akkumulátor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1422,7 +1389,7 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" @@ -1476,7 +1443,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Szegély nélküli teljes képernyő" @@ -1498,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1576,7 +1543,7 @@ msgstr "Gombok" msgid "C Stick" msgstr "C kar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1600,28 +1567,23 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gyorsítótáras értelmező (lassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 @@ -1646,9 +1608,8 @@ msgstr "" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 @@ -1673,7 +1634,7 @@ msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Sikertelen SingleStep a FIFO-ban. Helyette használj Képkocka léptetést." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" @@ -1717,27 +1678,24 @@ msgstr "Lemez&váltás..." msgid "Change Disc" msgstr "Lemezváltás" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "Lemez módosítása erre: %s" +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 @@ -1790,11 +1748,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Válassz megnyitandó fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1817,13 +1775,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1852,11 +1810,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "Kód:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1869,7 +1827,7 @@ msgstr "Megjegyzés" msgid "Common" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1902,7 +1860,7 @@ msgstr "Beállítás" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "Beállítások" @@ -1910,11 +1868,11 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1929,7 +1887,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1937,7 +1895,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Megerősítés leállításkor" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2013,7 +1971,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Vezérlő kar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2021,19 +1979,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2045,33 +2003,28 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "Vezérlők" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 @@ -2092,8 +2045,12 @@ msgid "" "True" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergencia:" @@ -2206,12 +2163,11 @@ msgid "" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" @@ -2222,46 +2178,38 @@ msgid "" "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -"Nem olvasható: \"%s\". Nincs lemez a meghajtóban, vagy az nem GameCube/Wii " -"mentés. Ne feledd, az eredeti GameCube és Wii lemezeket nem tudja közvetlen " -"lejátszani a Dolphin." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" +msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2270,12 +2218,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"A memóriakártyafájl nem írható: %s.\n" -"\n" -"CD/DVD-ről futtatod a Dolphint, vagy esetleg a mentési fájl írásvédett?\n" -"\n" -"Az emulátor mappájának áthelyezése után kapod ezt a hibát?\n" -"Ha igen, talán újra meg kell adnod a memóriakártya helyét a beállításokban." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2302,15 +2244,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 @@ -2322,15 +2262,14 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Kritikus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "Levágás" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 @@ -2425,7 +2364,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2443,11 +2382,11 @@ msgstr "Holtsáv" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Csak hibakeresés" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Hibakeresés" @@ -2462,11 +2401,11 @@ msgstr "Decimális" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Konvergencia csökkentése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "Mélység csökkentése" @@ -2475,7 +2414,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Emulációs sebesség csökkentése" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "IR csökkentése" @@ -2503,24 +2442,21 @@ msgstr "Alapértelmezett ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 @@ -2536,22 +2472,28 @@ msgstr "" msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Létező fájltörlése: ’%s'?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "Mélység:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2569,7 +2511,7 @@ msgstr "Leírás:" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "Észlelés" @@ -2577,7 +2519,7 @@ msgstr "Észlelés" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2625,15 +2567,15 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Határolókeret kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2641,44 +2583,39 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Köd kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 @@ -2693,15 +2630,13 @@ msgstr "Lemez olvasási hiba" msgid "Discard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 @@ -2721,7 +2656,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2746,9 +2681,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2797,6 +2732,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -2806,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2852,7 +2793,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Tárgyhatókör rajzolása" @@ -2892,27 +2833,27 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "Hang kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB cél kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "Képkockák kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "Objektumok kimentése" @@ -2928,51 +2869,44 @@ msgstr "" msgid "Dump SSL write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "TEV szakaszok kimentése" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Textúra lehívások kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Textúrák kimentése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dekódolt játék-textúrák kimentése ide: User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 @@ -2984,19 +2918,17 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 @@ -3017,18 +2949,13 @@ msgstr "Holland" msgid "E&xit" msgstr "K&ilépés" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"HIBA: A Dolphin ezen változatához szükséges legalább a TAP-Win32 driver %d." -"%d verziója -- Ha mostanában frissítetted a Dolphin emulátort, akkor " -"valószínűleg újra kell indítanod a számítógépet, hogy a Windows felismerje " -"az új illesztőprogramot." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3074,7 +3001,7 @@ msgstr "" msgid "Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Beágyazott képkocka puffer (EFB)" @@ -3095,26 +3022,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "API-érvényesítési rétegek használata" @@ -3122,7 +3048,7 @@ msgstr "API-érvényesítési rétegek használata" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "Csalások használata" @@ -3134,7 +3060,7 @@ msgstr "Egyéni RTC használata" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Kétmagos mód használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Kétmagos mód használata (gyorsítás)" @@ -3155,7 +3081,7 @@ msgstr "FPRF használata" msgid "Enable MMU" msgstr "MMU használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Progresszív pásztázás használata" @@ -3171,11 +3097,11 @@ msgstr "Képernyővédő használata" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Hangszóró adatok bekapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Használati statisztika jelentése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Vonalháló használata" @@ -3201,58 +3127,50 @@ msgstr "" "Bekapcsolja a lebegőpontos eredményjelzős számolást (Floating Point Result " "Flag), mely kevés játékhoz szükséges. (BE = Kompatibilis, KI = Gyors)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 @@ -3264,22 +3182,17 @@ msgstr "" "Bekapcsolja a memória kezelő egységet (Memory Management Unit), mely néhány " "játékhoz szükséges. (BE = Kompatibilis, KI = Gyors)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"A videó háttéreszköz API hívásainak ellenőrzése, mely segíthet a grafikai " -"hibák kiszűrésében.\n" -"Ha bizonytalan vagy, hagyd jelöletlenül." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: Character encoding @@ -3297,9 +3210,9 @@ msgstr "Enet nincs inicializálva" msgid "English" msgstr "Angol" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "Képjavítások" @@ -3321,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3337,7 +3250,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3363,18 +3276,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3410,17 +3323,16 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" +msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 @@ -3431,9 +3343,8 @@ msgstr "" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 @@ -3445,13 +3356,13 @@ msgstr "" "Hiba: \"%s\" után, %d (0x%X) található a mentési jelölő %d (0x%X) helyett. " "Mentés betöltésének leállítása..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3511,7 +3422,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3527,7 +3438,7 @@ msgstr "Minden Wii mentés exportálása" msgid "Export Recording" msgstr "Felvétel exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Felvétel exportálása..." @@ -3543,7 +3454,7 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3567,7 +3478,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Küldő képkockapuffer (XFB)" @@ -3623,11 +3534,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" @@ -3660,7 +3571,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -3680,7 +3591,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3692,16 +3603,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract system data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" -"Új fájlnév keresése sikertelen.\n" -"%s\n" -" felül lesz írva" #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -3711,7 +3618,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3730,7 +3637,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3747,8 +3654,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3760,7 +3667,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3773,7 +3680,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -3782,13 +3689,11 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 @@ -3818,16 +3723,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "%s olvasása sikertelen" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3855,19 +3759,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3901,7 +3805,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3909,22 +3813,28 @@ msgstr "" msgid "Fair Input Delay" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Gyors" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Gyors mélységszámolás" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"Végzetes deszinkronizáció. Visszajátszás megszakítása. (PlayWiimote hiba: " -"%u != %u, byte %u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -3981,10 +3891,9 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fájlok megnyitva, tömörítésre kész." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 @@ -4007,15 +3916,12 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 @@ -4040,7 +3946,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Első blokk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4072,15 +3978,15 @@ msgstr "" msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "16:9 kényszerítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "4:3 kényszerítése" @@ -4088,30 +3994,26 @@ msgstr "4:3 kényszerítése" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Textúraszűrés kényszerítése" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 @@ -4136,7 +4038,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetés" @@ -4153,7 +4055,7 @@ msgstr "Képkocka léptetés gyorsítás" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Képkocka léptetés alap sebesség" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4162,8 +4064,7 @@ msgid "Frame Range" msgstr "Képkocka hatókör" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 @@ -4174,72 +4075,76 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "Szabadnézet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Szabadnézet lassítás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Szabadnézet gyorsítás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Szabadnézet lefelé" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Szabadnézet balra" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Szabadnézet jobbra" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Szabadnézet felfelé" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "Szabadnézet alaphelyzet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Szabadnézet alap sebesség" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Szabadnézet nagyítás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Szabadnézet kicsinyítés" @@ -4285,7 +4190,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4301,7 +4206,7 @@ msgstr "" msgid "GCI Folder" msgstr "GCI mappa" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock érvénytelen blokkcímmel lett meghívva" @@ -4310,9 +4215,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4322,18 +4226,8 @@ msgid "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -"GFX FIFO: Ismeretlen kód (0x%02x @ %p, %s).\n" -"A következők egyikét jelenti:\n" -"* Az emulált GPU deszinkronizált lett, amin a kétmagos mód kikapcsolása " -"segíthet\n" -"* A parancs adatfolyamát gyanús memóriahiba módosította\n" -"* Ez valóban egy ismeretlen kód (valószínűtlen)\n" -"* Másfajta hiba\n" -"\n" -"A további hibák a videó háttérprogram naplójába lesznek írva és\n" -"A Dolphin most valószínűleg összeomlik vagy megáll. Élvezd." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4375,15 +4269,14 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "A játék már fut!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" -msgstr "A játék felülírt másik játékmentést. Adatsérülés: 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" @@ -4444,10 +4337,10 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko kódok" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4463,7 +4356,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Új statisztikai azonosító generálása" @@ -4471,7 +4364,7 @@ msgstr "Új statisztikai azonosító generálása" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4503,20 +4396,18 @@ msgstr "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 @@ -4545,12 +4436,12 @@ msgstr "Gitár" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "Hangolások" @@ -4576,6 +4467,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "" @@ -4644,7 +4539,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -4670,17 +4565,15 @@ msgid "ID" msgstr "Azonosító" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" @@ -4731,7 +4624,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4757,7 +4650,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Formátumváltozások kihagyása" @@ -4765,38 +4658,33 @@ msgstr "Formátumváltozások kihagyása" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 @@ -4830,20 +4718,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "Konvergencia növelése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "Mélység növelése" @@ -4852,7 +4739,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Emulációs sebesség növelése" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "IR növelése" @@ -4864,8 +4751,8 @@ msgstr "Infó" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "Információk" @@ -4873,10 +4760,10 @@ msgstr "Információk" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "Bemenet" @@ -4927,7 +4814,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4949,30 +4836,28 @@ msgstr "Felhasználói felület" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen tömörítés" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Belső LZO hiba - sikertelen kibontás (%d) (%li, %li) \n" -"Próbáld újratölteni a mentést" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen lzo_init()" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Belső felbontás:" @@ -4980,10 +4865,14 @@ msgstr "Belső felbontás:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Értelmező (leglassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4997,14 +4886,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -5013,7 +4898,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Érvénytelen gazda" @@ -5034,7 +4919,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "Érvénytelen rögzített fájl" @@ -5065,7 +4950,7 @@ msgstr "Olasz" msgid "Italy" msgstr "Olaszország" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5073,7 +4958,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (kísérleti)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5081,47 +4966,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5129,15 +5014,15 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT újrafordító (ajánlott)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5320,15 +5205,15 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Betöltés" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák betöltése" @@ -5336,7 +5221,7 @@ msgstr "Egyedi textúrák betöltése" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -5345,88 +5230,88 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "Állapot betöltése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "Állapot betöltése, utolsó 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9" @@ -5446,11 +5331,11 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -5458,8 +5343,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5467,16 +5352,15 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 @@ -5496,11 +5380,11 @@ msgstr "Napló" msgid "Log Configuration" msgstr "Napló beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Renderidő naplózása fájlba" @@ -5512,13 +5396,11 @@ msgstr "Naplótípus" msgid "Logger Outputs" msgstr "Napló kimenetek" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 @@ -5570,14 +5452,12 @@ msgstr "Készítő" msgid "Maker:" msgstr "Készítő:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 @@ -5631,21 +5511,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"A memóriakártya fájlneve a(z) %c foglalatban helytelen\n" -"Régió nincs megadva\n" -"\n" -"%c foglalat elérése megváltozott erre:\n" -"%s\n" -"Át akarod másolni a régi fájlt erre az új helyre?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -5660,20 +5533,17 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" -msgstr "Memóriakártya: ClearBlock hívás érvénytelen címen (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" -msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen forráscímmel (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen célcímmel (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 msgid "" @@ -5694,7 +5564,7 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "Egyebek" @@ -5715,13 +5585,11 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Módosító" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 @@ -5757,13 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5772,10 +5634,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5788,10 +5650,16 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Az adatfolyam mérete nem egyezik az aktuális adathosszal\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5826,7 +5694,7 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natív (640x528)" @@ -5851,11 +5719,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay szinkront veszített. Innen már nem lehet visszaállni." @@ -5884,7 +5752,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "Új azonosító generálva." @@ -5967,13 +5835,12 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 @@ -6015,7 +5882,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -6109,7 +5976,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "Ki" @@ -6125,13 +5992,13 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentáció" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6167,18 +6034,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: környezet létrehozása sikertelen az eszköz számára: %s " +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: nem található hang eszköz" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: %s eszköz nem nyitható meg" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6188,7 +6053,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6205,17 +6070,17 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Orange" msgstr "Narancs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6228,15 +6093,16 @@ msgstr "" msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Fedő információk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6274,7 +6140,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "" @@ -6319,7 +6185,7 @@ msgstr "Elérési utak" msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Szünet a videó végén" @@ -6342,7 +6208,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Képpont alapú megvilágítás" @@ -6364,7 +6230,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6430,7 +6296,11 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Utófeldolgozási effektus:" @@ -6438,23 +6308,20 @@ msgstr "Utófeldolgozási effektus:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák előzetes lehívása" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 @@ -6476,13 +6343,13 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 @@ -6533,7 +6400,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6563,11 +6430,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6602,11 +6469,11 @@ msgstr "Jobb analóg" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6619,7 +6486,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Tartomány" @@ -6702,17 +6569,14 @@ msgstr "Vörös balra" msgid "Red Right" msgstr "Vörös jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 @@ -6810,25 +6674,23 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Megjelenítés a főablakban" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Renderelés" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" -msgstr "Jelentés: GCIFolder Le nem foglalt blokkra írás: 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 msgid "Request to Join Your Party" @@ -6950,14 +6812,12 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 @@ -7008,7 +6868,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -7017,7 +6877,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "Á&llapot mentése" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Biztonságos" @@ -7035,7 +6895,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7047,58 +6907,58 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "Legrégebbi állapot mentése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "Állapot mentése" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Állapot mentése, foglalat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Állapot mentése, foglalat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Állapot mentése, foglalat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Állapot mentése, foglalat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Állapot mentése, foglalat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Állapot mentése, foglalat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Állapot mentése, foglalat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Állapot mentése, foglalat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Állapot mentése, foglalat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Állapot mentése, foglalat 9" @@ -7118,11 +6978,11 @@ msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" @@ -7134,26 +6994,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Mentés másként..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -7169,12 +7029,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -msgstr "%s állapotmentés videója sérült, videórögzítés leáll..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Méretezett EFB másolat" @@ -7183,9 +7042,8 @@ msgid "ScrShot" msgstr "Pillanatkép" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" -msgstr "Sikertelen pillanatkép: A fájl nem nyitható meg \"%s\" (hiba %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 @@ -7206,7 +7064,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Keresés az almappákban" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7214,7 +7072,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7234,7 +7092,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "Kiválaszt" @@ -7243,7 +7101,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7263,7 +7121,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "" @@ -7271,43 +7129,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 9" @@ -7339,11 +7197,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7357,7 +7215,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" @@ -7392,80 +7250,58 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." -msgstr "" -"Belsőleg használt grafikus API.\n" -"A szoftveres megjelenítő rendkívül lassú és csak hibakeresésnél hasznos, " -"szóval vagy Direct3D vagy OpenGL módot akarsz választani. A különböző " -"játékok és különböző GPU-k különféleképpen viselkednek az egyes " -"háttéralkalmazásokon, így a legjobb emulációs élményért ajánlott mindkettőt " -"kipróbálni és a kevésbé problematikusat választani.\n" -"\n" -"Ha bizonytalan vagy, válaszd az OpenGL-t." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 -msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +msgid "" +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 @@ -7492,7 +7328,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "A szerver elutasította az átjárási kérelmet" @@ -7558,7 +7394,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt fájl nem hozható létre" @@ -7566,7 +7402,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt fájl nem hozható létre" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -7594,11 +7430,15 @@ msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Ausztrália megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -7610,11 +7450,11 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "FPS megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése" @@ -7634,7 +7474,7 @@ msgstr "Németország megjelenítése" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése" @@ -7650,7 +7490,7 @@ msgstr "JAP megjelenítése" msgid "Show Korea" msgstr "Korea megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Eltérési szám megjelenítése" @@ -7662,11 +7502,11 @@ msgstr "Nyelv megjelenítése:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay ping mgejelenítése" @@ -7691,7 +7531,7 @@ msgstr "" msgid "Show Platforms" msgstr "Platformok megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Régiók megjelenítése" @@ -7703,12 +7543,12 @@ msgstr "Oroszország megjelenítése" msgid "Show Spain" msgstr "Spanyolország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Statisztikák megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "Rendszeróra megjelenítése" @@ -7748,47 +7588,38 @@ msgstr "" msgid "Show in server browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Különféle renderelési statisztikák.\n" -"\n" -"Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "Egymás mellett" @@ -7804,7 +7635,7 @@ msgstr "Oldalra tartás kapcsoló" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -7821,7 +7652,7 @@ msgstr "Egyszerűsített kínai" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "DK Bongos szimulálása" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "" @@ -7840,7 +7671,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Az EFB processzor hozzáférésének átugrása" @@ -7848,19 +7679,17 @@ msgstr "Az EFB processzor hozzáférésének átugrása" msgid "Skip Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 @@ -7892,8 +7721,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -7957,7 +7786,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "A lemez adatátviteli arányának gyorsítása" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7981,7 +7810,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay indítása..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" @@ -8044,7 +7873,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -8053,12 +7882,16 @@ msgstr "" msgid "Stereo" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Sztereoszkópikus 3D mód:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "Sztereoszkóp" @@ -8079,7 +7912,7 @@ msgstr "Kar" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8088,38 +7921,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB másolatok tárolása csak textúrának" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Ablakméretűvé nyújtás" @@ -8161,15 +7990,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8200,7 +8025,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8212,12 +8037,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8242,15 +8067,14 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "Szemcsere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 @@ -8282,7 +8106,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8316,11 +8140,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -8328,11 +8152,11 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -8341,7 +8165,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Rendszer nyelve:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS bemenet" @@ -8376,28 +8200,31 @@ msgstr "Tajvan" msgid "Take Screenshot" msgstr "Pillanatkép készítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "Teszt" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Textúra gyorsítótár" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Textúra formátum átfedés" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 @@ -8405,8 +8232,7 @@ msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces @@ -8419,13 +8245,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8452,19 +8278,15 @@ msgid "" "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -"Nem menthető a .dtm fájlba, hogy a lemez erre változik: „%s”.\n" -"A lemezkép fájlneve nem lehet hosszabb 40 karakternél." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." -msgstr "A lemez nem olvasható (0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 msgid "" @@ -8480,7 +8302,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8506,7 +8328,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -8524,19 +8346,15 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"A fájl nem nyitható meg írásra: %s. Ellenőrizd, hogy nincs-e már megnyitva " -"másik programmal." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." -msgstr "A fájl már meg van nyitva, a fájl fejléce nem lesz módosítva: %s." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -8575,7 +8393,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -8608,10 +8426,9 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" -msgstr "A rögzített játék (%s) nem egyezik a kiválasztott játékkal (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "" @@ -8629,10 +8446,9 @@ msgstr "A kapott dekódolt AR kód nem tartalmaz sorokat." msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" @@ -8662,9 +8478,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "A megadott fájl nem létezik: \"%s\"" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -8749,15 +8564,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8816,7 +8631,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8859,7 +8674,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8872,31 +8687,21 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -"A cím talán nem kompatibilis a DSP HLE emulációval. Próbálj LLE-t használni, " -"ha egyedi fejlesztésű.\n" -"\n" -"DSPHLE: Ismeretlen ucode (CRC = %08x) - AX erőltetése." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -"A cím talán nem kompatibilis a DSP HLE emulációval. Próbálj LLE-t használni, " -"ha egyedi fejlesztésű.\n" -"\n" -"Ismeretlen ucode (CRC = %08x) - AXWii erőltetése." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" @@ -8975,15 +8780,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "3D anaglif kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -9004,15 +8809,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "Levágás kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB másolatok kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "Köd kapcsoló" @@ -9028,7 +8833,11 @@ msgstr "Szünet kapcsoló" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -9036,11 +8845,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -9060,7 +8869,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Fent" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Egymás alatt" @@ -9111,7 +8920,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Átjárási szerver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor" @@ -9167,34 +8976,30 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9226,11 +9031,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "Állapot betöltésének visszavonása" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "Állapot mentésének visszavonása" @@ -9267,27 +9072,23 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "Ismeretlen DVD parancs: %08x - végzetes hiba" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" @@ -9295,24 +9096,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" -msgstr "Ismeretlen hiba %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "Ismeretlen üzenet érkezett ezzel az azonosítóval : %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -"Ismeretlen üzenet érkezett ezzel az azonosítóval:%d ettől a játékostól:%d " -"Játékos kirúgása!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "Végtelen" @@ -9385,7 +9181,7 @@ msgstr "Függőleges kapcsoló" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Használati statisztika-jelentés beállítások" @@ -9397,11 +9193,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9430,43 +9226,38 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "Segédprogram" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" @@ -9510,7 +9301,7 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9542,7 +9333,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -9564,22 +9355,24 @@ msgstr "Hangerő fel" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 @@ -9614,36 +9407,31 @@ msgstr "" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 @@ -9652,7 +9440,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "Figyelem" @@ -9663,65 +9451,51 @@ msgid "" "cases this can be fixed by adding a deadzone." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -"Figyelem: A BAT által jelölt blokkok száma (%u) nem egyezik a betöltött " -"fejlécmérettel (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -"Figyelem: Olyan mentést töltöttél be, ami a választott videó befejezése " -"előtti. (%u < %u byte) (%u < %u képkocka). Folytatás előtt betölthetsz egy " -"másik mentést, vagy betöltheted ezt a mentést kikapcsolt írásvédett móddal." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -"Figyelem: Olyan mentést töltöttél be, amelyik videójánál %zu (0x%zX) byte " -"eltérés mutatkozik. Folytatás előtt betölthetsz egy másik mentést, vagy " -"betöltheted ezt a mentést kikapcsolt írásvédett móddal. Ellenkező esetben " -"szinkronizációs hibák jelentkezhetnek." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9730,10 +9504,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - a fájl nincs megnyitva." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "" @@ -9747,33 +9517,31 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Szélesvásznú hangolás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -9843,7 +9611,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9973,7 +9741,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10019,16 +9787,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 kód nem támogatott" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -msgstr "A Dolphin számára ismeretlen Zero kód: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10103,6 +9870,10 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -10111,12 +9882,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index d58aeb2c19..7351600e89 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Poiché questo titolo non è per le console Wii originali, Dolphin non è in " "grado di verificarne la consistenza." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -68,14 +68,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disco %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "! Not" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\" è un file GCM/ISO non valido, oppure non è un ISO GC/Wii." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -87,7 +86,7 @@ msgstr "\"%s\" è un file GCM/ISO non valido, oppure non è un ISO GC/Wii." msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "% Modulo" @@ -156,7 +155,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Blocchi Liberi; %2 Voci Directory Libere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configurazione Video %1" @@ -164,12 +163,12 @@ msgstr "Configurazione Video %1" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 Occorrenza/e" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 non supporta questa funzionalità sul tuo sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 non supporta questa funzionalità." @@ -208,7 +207,7 @@ msgstr "Trovata %1 sessione" msgid "%1 sessions found" msgstr "Trovate %1 sessioni" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Velocità Normale)" @@ -232,32 +231,11 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x Nativo (%2x%3)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "" -"%s IPL trovato nella directory %s. Il disco potrebbe non venire riconosciuto" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" -"%s non è una directory, ed è stato impossibile spostare in *.original.\n" -" Si prega di verificare i permessi di scrittura o di spostare il file al di " -"fuori di Dolphin" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "%s non è una directory, spostato in *.original" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "& And" @@ -286,7 +264,7 @@ msgstr "&Aggiungi..." msgid "&Audio Settings" msgstr "Impostazioni &Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Aggiornamento Automatico:" @@ -318,7 +296,7 @@ msgstr "&Gestore Trucchi" msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controlla la Presenza di Aggiornamenti..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Pulis&ci Simboli" @@ -386,7 +364,7 @@ msgstr "&Font..." msgid "&Frame Advance" msgstr "&Fotogramma per Fotogramma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genera Simboli Da" @@ -426,7 +404,7 @@ msgstr "&Lingua:" msgid "&Load State" msgstr "&Carica Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "Carica Mappa dei Simbo&li" @@ -438,7 +416,7 @@ msgstr "&Blocca Widget" msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Filmato" @@ -459,7 +437,7 @@ msgstr "&Apri..." msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch Funzioni HLE" @@ -475,7 +453,7 @@ msgstr "&Gioca" msgid "&Properties" msgstr "&Proprietà" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modalità &Sola-lettura" @@ -504,11 +482,11 @@ msgstr "&Resetta" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resource Pack Manager" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salva Mappa dei Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite Velocità" @@ -550,11 +528,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sì" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' non trovato, non sono stati generati nomi dei simboli" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' non trovato, ora cercherò nomi di funzioni comuni" @@ -566,7 +544,7 @@ msgstr "(Nulla)" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(nessuno)" @@ -574,19 +552,19 @@ msgstr "(nessuno)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "* Moltiplica" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "+ Aggiungi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr ", Virgola" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "- Sottrai" @@ -600,7 +578,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividi" @@ -624,19 +602,19 @@ msgstr "Intero 16-bit" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativo (1280x1056) per 720p" @@ -653,19 +631,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "Intero 32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "Profondità 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativo (1920x1584) per 1080p" @@ -677,15 +655,15 @@ msgstr "4 Mbit (59 blocchi)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Nativo (2560x2112) per 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Nativo (3200x2640)" @@ -693,11 +671,11 @@ msgstr "5x Nativo (3200x2640)" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 blocchi)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Nativo (3840x3168) per 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativo (4480x3696)" @@ -713,15 +691,15 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "Intero 8-bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Nativo (5120x4224) per 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "< Minore-di" @@ -744,7 +722,7 @@ msgstr "" "Dolphin %1. La tua versione è %2.
Vuoi avviare l'aggiornamento?" "

Note di Rilascio:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "> Maggiore-di" @@ -753,23 +731,15 @@ msgstr "> Maggiore-di" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -"Nella NAND è presente una versione differente di questo titolo.\n" -"\n" -"Versione installata: %u\n" -"Versione del WAD: %u\n" -"\n" -"Non sarà possibile ripristinare la versione precedente dopo l'installazione " -"del WAD. Continuare?" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." @@ -852,7 +822,7 @@ msgstr "A proposito di Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "Accelerometro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "Precisione:" @@ -860,96 +830,69 @@ msgstr "Precisione:" msgid "Action" msgstr "Action" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Errore di Decrittazione del Codice Action Replay:\n" -"Controllo di Parità Fallito\n" -"\n" -"Codice Incriminato:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"Errore Action Replay: Dimensioni non valide (%08x : indirizzo = %08x) in " -"Aggiungi Codice (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"Errore Action Replay: Dimensioni non valide (%08x : indirizzo = %08x) nelle " -"istruzioni Fill e Slide (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Errore Action Replay: Dimensioni non valide (%08x : indirizzo = %08x) nelle " -"istruzioni Ram Write e Fill (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Errore Action Replay: Dimensioni non valide (%08x : indirizzo = %08x) " -"nell'istruzione Write To Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" -"Errore Action Replay: Valore non valido (%08x) nell'istruzione Memory Copy " -"(%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"Errore Action Replay: Master Code e Write To CCXXXXXX non implementati (%s)\n" -"I Master Code non sono necessari. Non usarli." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Errore Action Replay: codice AR non valido in riga: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Conditional Code: Dimensioni non valide %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normal Code Type %08x (%s) non valido" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Sottotipo %08x (%s) non valido" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Sottotipo %08x (%s) non valido" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -967,11 +910,15 @@ msgstr "Cosa thread attivo" msgid "Active threads" msgstr "Thread attivi" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "Rilevato adattatore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adattatore:" @@ -1033,7 +980,7 @@ msgstr "Aggiungi..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -1046,24 +993,14 @@ msgstr "Spazio degli Indirizzi" msgid "Address:" msgstr "Indirizzo:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" -"Regola la precisione con cui la GPU riceve gli aggiornamenti delle texture " -"dalla RAM.\n" -"\n" -"L'opzione \"Sicura\" elimina la possibilità che la GPU salti l'aggiornamento " -"delle texture dalla RAM. Una minore precisione può rendere confusi i testi " -"di gioco in alcuni titoli.\n" -"\n" -"Nel dubbio, utilizza il valore più a destra." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 msgid "" @@ -1105,8 +1042,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Porta Gioco Advance" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" @@ -1153,7 +1090,7 @@ msgstr "Tutti i codici dei giocatori sono sincronizzati." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Tutti i salvataggi dei giocatori sono sincronizzati." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Permetti Impostazioni Regione Discordanti" @@ -1165,25 +1102,15 @@ msgstr "Permetti Report Statistiche d'Uso" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Permetti Scrittura su Scheda SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Permette di muovere la telecamera di gioco. Muovi il mouse tenendo premuto " -"il tasto destro per zoomarla o il tasto centrale per ruotarla.\n" -"\n" -"Usa i pulsanti WASD tenendo premuto SHIFT per muovere la telecamera. Premi " -"SHIFT+2 per aumentare la velocità e SHIFT+1 per diminuirla. Premi SHIFT+R " -"per resettare la telecamera e SHIFT+F per resettare la velocità.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 @@ -1219,11 +1146,11 @@ msgstr "" "\n" "Ignorare e continuare?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Impossibile trovare il disco di cui si era in attesa." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglifo" @@ -1241,11 +1168,19 @@ msgstr "Angolo" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "Velocità angolare da ignorare." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtraggio Anisotropico:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1253,42 +1188,37 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Qualunque Regione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "Accoda signature a" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Accoda ad un Fil&e di Signature Preesistente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&pplica File Signature..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" -"Applica un effetto di post-processing dopo aver renderizzato un frame.\n" -"\n" -"Nel dubbio, seleziona (nessuno)." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "Data dell'Apploader" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "Applica file di signature" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Mipmap Detection Arbitraria" @@ -1312,7 +1242,11 @@ msgstr "Sei sicuro di voler chiudere NetPlay?" msgid "Are you sure?" msgstr "Sei sicuro?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Rapporto d'Aspetto:" @@ -1325,11 +1259,11 @@ msgstr "Assegna Porte Controller" msgid "Assign Controllers" msgstr "Assegna Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "Asincrono (Salta Rendering)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "Asincrono (Ubershader)" @@ -1361,15 +1295,15 @@ msgstr "Autore" msgid "Authors" msgstr "Autori" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiplo di 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Impostazioni Aggiornamento Automatico" @@ -1385,7 +1319,7 @@ msgstr "" "\n" "Seleziona una specifica risoluzione interna." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Ridimensiona Automaticamente la Finestra" @@ -1393,20 +1327,15 @@ msgstr "Ridimensiona Automaticamente la Finestra" msgid "Auto-Hide" msgstr "Nascondi Automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Individua automaticamente i moduli RSO?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Ridimensiona automaticamente la dimensione della finestra alla risoluzione " -"interna.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 @@ -1418,20 +1347,16 @@ msgstr "Ausiliario" msgid "B" msgstr "B" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT errato. Dolphin verrà chiuso." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -"L'indirizzo BBA MAC %s non è valido per XLink Kai. Deve essere utilizzato un " -"indirizzo MAC Nintendo GameCube valido. Genera un nuovo indirizzo MAC che " -"cominci con 00:09:bf oppure 00:17:ab." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " @@ -1441,7 +1366,12 @@ msgstr "Registro BP" msgid "Back Chain" msgstr "Back Chain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Multithreading Backend" @@ -1449,8 +1379,8 @@ msgstr "Multithreading Backend" msgid "Backend Settings" msgstr "Impostazioni Motore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Motore:" @@ -1499,11 +1429,11 @@ msgstr "Leva" msgid "Base priority" msgstr "Priorità base" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Impostazioni di Base" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "Impostazioni di Base" @@ -1520,7 +1450,7 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Batteria" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (una volta al mese)" @@ -1528,7 +1458,7 @@ msgstr "Beta (una volta al mese)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, ecc" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" @@ -1584,7 +1514,7 @@ msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Schermo Intero senza bordi" @@ -1606,7 +1536,7 @@ msgstr "Branch" msgid "Break" msgstr "Interrompi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Punto di interruzione" @@ -1685,7 +1615,7 @@ msgstr "Pulsanti" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&rea File di Signature..." @@ -1709,42 +1639,24 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Salva le texture utente nella RAM di sistema all'avvio.\n" -"\n" -"Potrebbe richiedere una quantità esponenziale in più di RAM, ma potrebbe " -"correggere lo stuttering.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "Calcola" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Calcola l'illuminazione dei modelli 3D tramite algoritmo per-pixel anziché " -"per-vertex, ammorbidendo i poligoni illuminati e rendendo meno visibili i " -"singoli triangoli.\n" -"\n" -"Non dovrebbe causare rallentamenti o difetti grafici.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 msgid "Calibrate" @@ -1770,10 +1682,9 @@ msgstr "" "Campo di visione della telecamera (influisce sulla sensibilità del " "puntamento)." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 @@ -1798,7 +1709,7 @@ msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Impossibile avanzare nella coda FIFO. Utilizzare l'avanzamento per frame." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "Impossibile avviare questo WAD, non è stato possibile installarlo nella NAND." @@ -1845,38 +1756,25 @@ msgstr "Cambia &Disco..." msgid "Change Disc" msgstr "Cambia Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Cambia Automaticamente Disco" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "Inserire il disco %s" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 -msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 +msgid "" +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -"Cambia la camera in-game durante la visualizzazione a telecamera libera.\n" -"\n" -"Six Axis: Concede il completo controllo della telecamera su tutti gli assi, " -"come se muovessi una navicella spaziale a gravità zero. È lo strumento più " -"potente ma più difficile da usare.\n" -"Prima Persona: Controlla la camera libera come se fossi in un gioco in prima " -"persona. La camera può ruotare e spostarsi, ma non può inclinarsi. Facile da " -"usare, ma limitata.\n" -"Orbita: Ruota la telecamera attorno il punto originale. Non ha movimento " -"laterale, ma solo rotazione e zoom fino al punto di origine della telecamera." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." @@ -1930,11 +1828,11 @@ msgstr "Cina" msgid "Choose a file to open" msgstr "Scegli un file da aprire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "Scegli file di input prioritario" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Scegli file di input secondario" @@ -1957,13 +1855,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Controller Classico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "Pulisci Cache" @@ -1992,11 +1890,11 @@ msgstr "Codice" msgid "Code:" msgstr "Codice:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "Codici ricevuti!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combina &Due File Signature..." @@ -2009,7 +1907,7 @@ msgstr "Note" msgid "Common" msgstr "Condiviso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compila gli Shader Prima dell'Avvio" @@ -2042,7 +1940,7 @@ msgstr "Configurazione" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "Configura" @@ -2050,11 +1948,11 @@ msgstr "Configura" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configura Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "Configura Input" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "Configura Output" @@ -2069,7 +1967,7 @@ msgstr "Configura Output" msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "Conferma cambio backend" @@ -2077,7 +1975,7 @@ msgstr "Conferma cambio backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Arresto su Conferma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2153,7 +2051,7 @@ msgstr "Controlla Modalità Golf NetPlay" msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "Tipo di Controllo:" @@ -2161,19 +2059,19 @@ msgstr "Tipo di Controllo:" msgid "Controller Profile" msgstr "Profilo Controller" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Profilo Controller 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Profilo Controller 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Profilo Controller 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Profilo Controller 4" @@ -2185,50 +2083,29 @@ msgstr "Impostazioni Controller" msgid "Controllers" msgstr "Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -"Modifica la distanza del piano di convergenza. Si tratta della distanza alla " -"quale gli oggetti virtuali appariranno in fronte allo schermo.\n" -"\n" -"Un valore alto crea un maggiore effetto di fuori-dallo-schermo, mentre un " -"valore più basso potrebbe risultare meno fastidioso." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -"Controlla la risoluzione di rendering.\n" -"\n" -"Un'alta risoluzione aumenterà di molto la qualità visiva ma avrà un grande " -"impatto sulla GPU, e potrebbe anche causare artefatti in alcuni giochi. In " -"generale, minore è la risoluzione interna, migliori saranno le prestazioni.\n" -"\n" -"Nel dubbio, seleziona Nativo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" -"Modifica la distanza di separazione tra le telecamere virtuali.\n" -"\n" -"Un valore alto crea una sensazione più forte di distanza, mentre un valore " -"più basso potrebbe risultare meno fastidioso." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -2254,8 +2131,12 @@ msgstr "" "Controlla se usare l'emulazione DSP di alto o basso livello. Il default è " "Attivo" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "Convergenza:" @@ -2379,21 +2260,14 @@ msgstr "" "\n" "La console emulata terminerà." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -"Impossibile rilevare un adattatore Bluetooth USB utilizzabile come " -"Passthrough Bluetooth.\n" -"Dolphin ha riscontrato il seguente errore:\n" -"%s\n" -"\n" -"La console emulata terminerà." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:54 msgid "" @@ -2403,16 +2277,13 @@ msgstr "" "Impossibile installare l'aggiornamento di sistema Wii. Consulta i log per " "ulteriori dettagli." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Impossibile avviare IOS %016 in quanto mancante dalla NAND.\n" -"Il software attualmente emulato probabilmente ora si bloccherà." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2420,35 +2291,26 @@ msgstr "" "Impossibile avviare il Menu Wii in quanto mancante dalla NAND.\n" "Il software attualmente emulato probabilmente ora si bloccherà." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Impossibile avviare il title %016 in quanto mancante dalla NAND.\n" -"Il software attualmente emulato probabilmente ora si bloccherà." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -"Impossibile leggere \"%s\". Nessun disco trovato nell'unità, oppure non è un " -"backup GC/Wii. Tieni presente che Dolphin non può avviare giochi " -"direttamente dai dischi originali GameCube/Wii." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" -msgstr "Impossibile riconoscere il file %s" +msgid "Could not recognize file {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2457,14 +2319,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"Impossibile scrivere sul file memory card %s.\n" -"\n" -"Stai avviando Dolphin da un CD o da un DVD, o il file di salvataggio è " -"protetto da scrittura?\n" -"\n" -"Stai ricevendo questo errore dopo aver spostato la cartella dell'emulatore?\n" -"Se è così, allora potresti dover reimpostare la posizione della memory card " -"nelle opzioni." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2491,23 +2345,14 @@ msgstr "Crea una Nuova Memory Card" msgid "Create..." msgstr "Crea..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Crea frame dump e screenshot alla risoluzione interna del renderer, invece " -"di utilizzare la dimensione della finestra.\n" -"\n" -"Se il rapporto d'aspetto è widescreen, l'immagine risultante verrà scalata " -"orizzontalmente per mantenerne la risoluzione verticale.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:94 @@ -2518,20 +2363,15 @@ msgstr "Autore: " msgid "Critical" msgstr "Critico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "Taglia Immagine lungo i Bordi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Ritaglia l'immagine per modificare il rapporto d'aspetto originale a 4:3 o " -"16:9.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 @@ -2629,7 +2469,7 @@ msgstr "Tipo Dati" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Dati nell'area del file che dovrebbero rimanere inutilizzati." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "Dati ricevuti!" @@ -2647,11 +2487,11 @@ msgstr "Zona Morta" msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Solo Debug" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2666,11 +2506,11 @@ msgstr "Decimale" msgid "Decoding Quality:" msgstr "Qualità Decodifica:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Riduci Convergenza" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "Riduci Profondità" @@ -2679,7 +2519,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Diminuisci Velocità di Emulazione" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "Riduci IR" @@ -2707,33 +2547,22 @@ msgstr "ISO Predefinita:" msgid "Default thread" msgstr "Thread predefinito" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Posponi Invalidazione Cache EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Posponi Copie EFB su RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Ritarda l'invalidazione della cache d'accesso all'EFB finché non viene " -"eseguito un comando di sincronizzazione GPU. Se disabilitato, la cache verrà " -"invalidata ad ogni draw call.\n" -"\n" -"Potrebbe aumentare le performance in alcuni giochi che si basano " -"sull'accesso della CPU all'EFB al prezzo della stabilità.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia disabilitato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 @@ -2748,22 +2577,28 @@ msgstr "Elimina File..." msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Elimina i File Selezionati..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Eliminare il file esistente '%s'?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Percentuale Profondità:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2781,7 +2616,7 @@ msgstr "Descrizione:" msgid "Detached" msgstr "Scollegato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "Rileva" @@ -2789,7 +2624,7 @@ msgstr "Rileva" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Dual core deterministico:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (più volte al giorno)" @@ -2843,15 +2678,15 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi davvero passare a Direct3D 11? Nel dubbio, seleziona 'No'." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Disabilita Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Disabilita Copia Filtro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Disattiva Copie EFB VRAM" @@ -2859,62 +2694,40 @@ msgstr "Disattiva Copie EFB VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Disabilita Limite Velocità di Emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Disabilita Fastmem" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Disabilita Nebbia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disabilita Cache JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"Disabilita l'emulazione delle bounding box.\n" -"\n" -"Potrebbe migliorare significativamente le prestazioni della GPU, ma " -"corromperà la grafica di alcuni giochi.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Disabilita le copie della VRAM nell'EFB, forzando l'utilizzo della RAM. " -"Blocca l'upscaling.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Disabilita il blending di righe adiacenti durante la copia dell'EFB. In " -"alcuni giochi è conosciuto come \"deflickering\" o \"smoothing\".\n" -"\n" -"La disattivazione del filtro non migliora le performance, ma potrebbe " -"risultare in immagini più nitide. Causa alcuni difetti grafici.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia selezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2928,24 +2741,14 @@ msgstr "Errore Lettura Disco" msgid "Discard" msgstr "Annulla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Visualizza le copie dell'XFB non appena vengono create, senza attendere lo " -"scanout.\n" -"\n" -"Può causare artefatti grafici in alcuni giochi che non si aspettano la " -"visualizzazione di tutte le copie XFB. Tuttavia, l'attivazione di questa " -"opzione riduce la latenza.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 msgid "Distance" @@ -2964,7 +2767,7 @@ msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vuoi cancellare la lista dei nomi dei simboli?" @@ -2989,9 +2792,9 @@ msgstr "Decoder Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "File Mappa Dolphin (*.map)" @@ -3044,6 +2847,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin non è in grado di verificare dischi senza licenza." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Il sistema codici di Dolphin è attualmente disabilitato." @@ -3053,7 +2862,7 @@ msgstr "Il sistema codici di Dolphin è attualmente disabilitato." msgid "Domain" msgstr "Dominio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "Non aggiornare" @@ -3099,7 +2908,7 @@ msgstr "Download completato" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Scaricati %1 codici. (aggiunti %2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Distanza Disegno Oggetti" @@ -3139,27 +2948,27 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "Dump Texture Base" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump del Target EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump dei Frame" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "Dump Mip Map" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "Dump degli Oggetti" @@ -3175,61 +2984,45 @@ msgstr "Dump lettura SSL" msgid "Dump SSL write" msgstr "Dump scrittura SSL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Dump Stage TEV" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Salva TEV Stages in User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump Fetch delle Texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Salva Texture Fetch in User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump delle Texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Dump a Risoluzione Interna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Salva le texture decodificate in User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Salva gli oggetti in User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 msgid "Dump peer certificates" @@ -3240,27 +3033,18 @@ msgstr "Dump certificati peer" msgid "Dump root CA" msgstr "Dump CA root" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Salva le texture decodificate in base alle altre impostazioni in User/Dump/" -"Textures//.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Salva il contenuto delle copie EFB in User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -3280,18 +3064,13 @@ msgstr "Olandese" msgid "E&xit" msgstr "&Esci" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"ERRORE: Questa versione di Dolphin richiede un driver TAP-Win32 di versione " -"almeno %d.%d -- Se hai recentemente aggiornato la tua versione di Dolphin, " -"potrebbe essere necessario un riavvio per permettere a Windows di " -"riconoscere il nuovo driver." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3341,7 +3120,7 @@ msgstr "EiB" msgid "Eject Disc" msgstr "Espelli Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" @@ -3362,29 +3141,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote Emulato" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -"Dimensioni memoria emulata non corrispondenti!\n" -"Attuale: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Velocità di Emulazione" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "Attiva" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Abilita Layer di Validazione API" @@ -3392,7 +3167,7 @@ msgstr "Abilita Layer di Validazione API" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Abilita Audio Stretching" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "Abilita Trucchi" @@ -3404,7 +3179,7 @@ msgstr "Abilita RTC Custom" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Abilita Dual Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Abilita Dual Core (aumenta la velocità)" @@ -3425,7 +3200,7 @@ msgstr "Abilita FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Abilita MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Abilita Scansione Progressiva" @@ -3441,11 +3216,11 @@ msgstr "Abilita Screen Saver" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Abilita Dati Altoparlante" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Abilita Report Statistiche d'Uso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Abilita Wireframe" @@ -3473,70 +3248,39 @@ msgstr "" "Abilita il calcolo rapido delle unità a virgola mobile, necessario per " "alcuni giochi. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -"Abilita il filtraggio anisotropico, che migliora la qualità visiva delle " -"texture visualizzate ad angolazioni inclinate.\n" -"\n" -"Potrebbe causare problemi in una minoranza di titoli.\n" -"\n" -"Nel dubbio, seleziona 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Abilita il riconoscimento di mipmap arbitrarie, usate da alcuni giochi per " -"ottenere effetti dipendenti dalla distanza. Potrebbe ottenere falsi " -"positivi, causando texture sfocate a maggiori risoluzioni interne, come in " -"giochi che utilizzano mipmap di risoluzioni molto basse.\n" -"\n" -"Disabilitandolo, potrebbe ridursi lo stutter in giochi che caricano spesso " -"nuove texture. Questa funzione non è compatibile con Decodifica Texture " -"GPU.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Abilita l'invio di comandi multithread nel backend quando supportato. " -"Potrebbe aumentare le performance in sistemi con più di due CPU. Al momento, " -"solo il backend Vulkan ne trarrebbe beneficio.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Abilita la scansione progressiva, se supportata dal software emulato.\n" -"La maggior parte dei giochi ne è compatibile.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." @@ -3544,21 +3288,13 @@ msgstr "" "Attiva lo stretching dell'audio affinché corrisponda alla velocità " "d'emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Abilita la decodifica delle texture usando la GPU al posto della CPU. \n" -"\n" -"Potrebbe aumentare le perfomance in alcuni casi, soprattutto se la CPU fa da " -"collo di bottiglia.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:68 @@ -3569,27 +3305,18 @@ msgstr "" "Abilita l'Unità di Gestione della Memoria (MMU), necessaria per alcuni " "giochi. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Abilita la validazione delle chiamate API fatte dal backend video. Aiuta il " -"debugging di difetti grafici.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Codifica il dump dei frame utilizzando il codec FFV1.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #. i18n: Character encoding #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 @@ -3606,9 +3333,9 @@ msgstr "Enet non è stato inizializzato" msgid "English" msgstr "Inglese" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "Miglioramenti" @@ -3632,7 +3359,7 @@ msgstr "Inserisci il nuovo indirizzo MAC dell'Adattatore Broadband:" msgid "Enter password" msgstr "Inserisci la password" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Inserisci l'indirizzo del modulo RSO:" @@ -3648,7 +3375,7 @@ msgstr "Uguale a" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3674,18 +3401,18 @@ msgstr "Uguale a" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3721,18 +3448,17 @@ msgstr "Errore durante l'ottenimento della lista delle sessioni: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento dei texture pack" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "Errore processando i codici." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "Errore processando i dati." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" -msgstr "Errore durante la lettura del file: %s" +msgid "Error reading file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 msgid "Error synchronizing cheat codes!" @@ -3742,10 +3468,9 @@ msgstr "Errore sincronizzando i cheat code!" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Errore sincronizzando i dati di salvataggio!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" -msgstr "Errore durante la scrittura del file: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 #, c-format @@ -3756,7 +3481,7 @@ msgstr "" "Errore: Dopo \"%s\", trovato %d (0x%X) invece del save marker %d (0x%X). " "Interruzione del caricamento dello stato di gioco..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3764,7 +3489,7 @@ msgstr "" "Errore: Tentativo di accesso ai font Shift JIS, ma non risultano caricati. I " "giochi potrebbero non mostrare correttamente i caratteri, o crashare." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3828,7 +3553,7 @@ msgstr "Prevista apri paren." msgid "Expected start of expression." msgstr "Inizio di espressione prevista." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "Sperimentale" @@ -3844,7 +3569,7 @@ msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Esporta Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Esporta Registrazione..." @@ -3860,7 +3585,7 @@ msgstr "Esporta Salvataggio Wii" msgid "Export Wii Saves" msgstr "Esporta Salvataggi Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3884,7 +3609,7 @@ msgstr "Estensione Simulazione di Movimento" msgid "External" msgstr "Esterno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (XFB)" @@ -3942,11 +3667,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Fallito l'inserimento di questa sessione all'indice NetPlay: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Impossibile aggiungere il file di signature '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT" @@ -3981,9 +3706,9 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile disconnettere il driver kernel per il ponte BT: {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 msgid "Failed to download codes." @@ -4001,7 +3726,7 @@ msgstr "Fallito il dump %1: Impossibile scrivere il file" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallita l'esportazione dei seguenti file di salvataggio:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Fallita estrazione dei certificati dalla NAND" @@ -4013,16 +3738,12 @@ msgstr "Estrazione del file non riuscita." msgid "Failed to extract system data." msgstr "Fallita estrazione dei dati di sistema." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" -"Impossibile trovare il nuovo file.\n" -"%s\n" -"verrà sovrascritto" #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -4032,7 +3753,7 @@ msgstr "Impossibile trovare uno o più simboli D3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Importazione di \"%1\" non riuscita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "Importazione dei file di salvataggio non riuscita." @@ -4053,7 +3774,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Fallita installazione del pack: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." @@ -4074,8 +3795,8 @@ msgstr "" "Impossibile caricare %s. Se stai utilizzando Windows 7, prova a installare " "l'aggiornamento KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Fallito caricamento del modulo RSO a %1" @@ -4087,7 +3808,7 @@ msgstr "Caricamento d3d11.dll non riuscito" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Caricamento dxgi.dll non riuscito" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Fallita l'apertura del file mappa '%1'" @@ -4100,25 +3821,21 @@ msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria." msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallita l'apertura di '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile aprire il dispositivo Bluetooth: {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 msgid "Failed to open config file!" msgstr "Apertura del file di configurazione non riuscita" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." -msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\"." - -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -"Impossibile aprire il file \"%s\". Verifica di avere i corretti permessi di " -"scrittura." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 msgid "" @@ -4143,20 +3860,22 @@ msgid "" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " "media can be written." msgstr "" +"Fallita l'apertura del file di output \"{0}\".\n" +"Controlla di avere i permessi di scrittura nella cartella di destinazione e " +"che sia possibile scrivere sul dispositivo." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:222 #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:320 msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "Fallito parsing dei dati di Redump.org" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "Fallita lettura di %s" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." +msgstr "Fallita la lettura dal file di input \"{0}\"." + +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 @@ -4193,19 +3912,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Fallito il salvataggio del log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa del codice nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare il file di signature '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Impossibile salvare la mappa dei simboli nel percorso '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Impossibile salvare nel file di signature '%1'" @@ -4235,11 +3954,13 @@ msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" +"Fallita la scrittura del file di output \"{0}\".\n" +"Controlla di avere abbastanza spazio sul dispositivo di destinazione." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "Errore" @@ -4247,22 +3968,28 @@ msgstr "Errore" msgid "Fair Input Delay" msgstr "Ritardo Input Imparziale" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Rapida" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Calcolo Rapido della Profondità" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"Desincronizzazione fatale. Interruzione della riproduzione. (Errore in " -"PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -4319,13 +4046,10 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "File aperti, pronti alla compressione." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" -"I file specificati nel flie M3U \"%s\" non esistono:\n" -"%s" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." @@ -4350,23 +4074,13 @@ msgstr "Filtra Simboli" msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Filtra tutte le texture, comprese quelle che il gioco dichiara " -"esplicitamente come non filtrate.\n" -"\n" -"Potrebbe aumentare la qualità di alcune texture in alcuni giochi, ma causa " -"problemi in altri.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Find &Next" @@ -4392,7 +4106,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Primo Blocco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "Prima Persona" @@ -4426,15 +4140,15 @@ msgstr "" "Per ottenere un risultato migliore, muovi lentamente l'input in ogni " "direzione possibile" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Forza 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forza Colore 24-Bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Forza 4:3" @@ -4442,46 +4156,27 @@ msgstr "Forza 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forza Ascolto su Porta:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forza Filtraggio Texture" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Forza il gioco ad adattare l'output grafico a qualunque rapporto d'aspetto. " -"Usalo con \"Rapporto d'aspetto\" settato a \"Forza 16:9\" per forzare i " -"giochi a modalità 4:3 in modalità 16:9.\n" -"\n" -"Raramente produce buoni risultati, e spesso corrompe parzialmente la grafica " -"e la UI di gioco. Non necessario (e controproducente) se usato assieme a " -"patch widescreen AR/Gecko.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"Forza il gioco a renderizzare i canali di colore RGB a 24-bit, aumentando la " -"qualità riducendo il colour banding.\n" -"\n" -"Non influisce sulle prestazioni e causa minori difetti grafici.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia selezionato." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" @@ -4505,7 +4200,7 @@ msgstr "Trovati %1 risultati per \"%2\"" msgid "Frame %1" msgstr "Frame %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Avanza di un Fotogramma" @@ -4522,7 +4217,7 @@ msgstr "Aumenta Velocità Avanzamento Frame" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Reimposta Velocità Avanzamento Frame" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "Dumping dei Frame" @@ -4531,9 +4226,8 @@ msgid "Frame Range" msgstr "Intervallo Fotogramma" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "L'immagine del(dei) frame '%s' esiste già. Vuoi Sovrascrivere?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 msgid "Frames to Record:" @@ -4543,72 +4237,76 @@ msgstr "Fotogrammi da Registrare:" msgid "France" msgstr "Francia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "Visuale Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Camera libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "Telecamera Libera Riduci Angolo Visivo X" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "Telecamera Libera Riduci Angolo Visivo Y" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Riduci Velocità Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "Telecamera Libera Aumenta Angolo Visivo X" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "Telecamera Libera Aumenta Angolo Visivo Y" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Aumenta Velocità Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Sposta in Basso la Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Sposta a Sinistra la Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Sposta a Destra la Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Sposta in Alto la Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "Resetta la Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Velocità di Reset Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Abilita/Disabilita Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Zoom In Telecamera Libera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Zoom Out Telecamera Libera" @@ -4654,7 +4352,7 @@ msgstr "Chiamanti di funzione" msgid "Function calls" msgstr "Chiamate di funzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "Funzioni" @@ -4670,7 +4368,7 @@ msgstr "Porta GC %1" msgid "GCI Folder" msgstr "Cartella GCI" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock chiamato con indirizzo non valido" @@ -4679,9 +4377,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Immagini GCZ GC/Wii (*.gcz)" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4691,17 +4388,8 @@ msgid "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -"GFX FIFO: Opcode Sconosciuto (0x%02x @ %p, %s).\n" -"Può voler dire uno dei seguenti casi:\n" -"* La GPU emulata ha desincato. Disabilitare Dual Core mitiga il problema\n" -"* Lo stream di comandi è stato corrotto da qualche bug di memoria spuria\n" -"* Si tratta davvero di un opcode sconosciuto (poco probabile)\n" -"* Un bug di qualche tipo\n" -"\n" -"Ulteriori errori saranno indicati nel log del Backend Video.\n" -"Probabilmente Dolphin ora crasherà o si bloccherà. Auguri." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificatore Texture GPU" @@ -4743,17 +4431,14 @@ msgstr "Stato del Gioco" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Cambiato gioco in \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Il Gioco è già in esecuzione!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -"Gioco sovrascritto con un altro salvataggio, corruzione in posizione 0x%x, 0x" -"%x" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" @@ -4814,10 +4499,10 @@ msgstr "GameCube TAS Input %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Codici Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4833,7 +4518,7 @@ msgstr "Generale e Opzioni" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Genera Codice Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Genera una nuova Identità Statistiche" @@ -4841,7 +4526,7 @@ msgstr "Genera una nuova Identità Statistiche" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generato tramite ricerca (Indirizzo %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generati nomi dei simboli da '%1'" @@ -4873,28 +4558,19 @@ msgstr "Buon dump" msgid "Graphics" msgstr "Video" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Settaggi Grafici" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Aumenta di molto la qualità delle texture generate utilizzando gli effetti " -"di rendering su texture.\n" -"\n" -"Aumenta leggermente il carico GPU e causa leggeri difetti grafici. Aumentare " -"la risoluzione interna migliora gli effetti di questa impostazione.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia selezionato." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4922,12 +4598,12 @@ msgstr "Chitarra" msgid "Gyroscope" msgstr "Giroscopio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" @@ -4953,6 +4629,10 @@ msgstr "Esadecimale" msgid "Hide" msgstr "Nascondi" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "Nascondi Sessioni In-Game" @@ -5025,7 +4705,7 @@ msgstr "Host con NetPlay" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -5051,26 +4731,18 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Un file richiesto per i servizi SSL (%s) non è valido. Si prega di " -"consultare https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ per " -"istruzioni su come impostare le connettività Wii" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Impossibile leggere un file richiesto per i servizi SSL (%s). Si prega " -"di consultare https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ per " -"istruzioni su come impostare le connettività Wii" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "IP Address:" @@ -5137,7 +4809,7 @@ msgstr "" "Adatto a giochi a turni dipendenti dalle tempistiche dei controlli, come il " "golf." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "Generazione Identità" @@ -5175,7 +4847,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignora Cambiamenti di Formato" @@ -5183,58 +4855,34 @@ msgstr "Ignora Cambiamenti di Formato" msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignora per questa sessione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Ignora qualunque cambiamento al formato dell'EFB.\n" -"\n" -"Migliora le prestazioni in molti giochi senza effetti collaterali. Causa " -"difetti grafici in un ristretto numero di titoli.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Ignora tutte le richieste da parte della CPU di leggere da o scrivere " -"sull'EFB.\n" -"\n" -"Migliora le prestazioni in alcuni giochi, ma disabiliterà gli effetti " -"grafici basati sull'EFB o funzionalità di gameplay relative.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "XFB Immediatamente Presente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Permette di allargare la finestra a schermo intero, senza visualizzarne i " -"bordi. In questo modo le transizioni tra schermo intero e finestra saranno " -"più rapide, ma aumenta leggermente il ritardo nell'input, rendendo i " -"movimenti meno fluidi e riducendo leggermente le performance.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Import BootMii NAND Backup..." @@ -5269,26 +4917,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "In gioco?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Include il contenuto dell'Embedded Frame Buffer (EFB) e delle copie EFB " -"upscalate nei salvataggi di stato. Corregge texture/oggetti mancanti e/o non " -"upscalati durante il caricamento degli stati di gioco al prezzo di un " -"maggior tempo di salvataggio/caricamento.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "Aumenta Convergenza" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "Aumenta Profondità" @@ -5297,7 +4938,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Aumenta Velocità di Emulazione" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "Aumenta IR" @@ -5309,8 +4950,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "Informazioni" @@ -5318,10 +4959,10 @@ msgstr "Informazioni" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Disabilita lo Screensaver durante l'Emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -5372,7 +5013,7 @@ msgstr "Istruzione" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Punto di Interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "Istruzione:" @@ -5394,30 +5035,28 @@ msgstr "Interfaccia" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Errore Interno LZO - compressione non riuscita" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Errore Interno LZO - decompressione non riuscita" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Errore Interno LZO - decompressione non riuscita (%d) (%li, %li) \n" -"Prova a caricare di nuovo lo stato di salvataggio" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Errore Interno LZO - lzo_init() fallito" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Risoluzione Interna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Risoluzione Interna:" @@ -5425,10 +5064,14 @@ msgstr "Risoluzione Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (il più lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Codice Misto Invalido" @@ -5442,14 +5085,10 @@ msgstr "Pack non valido %1 fornito: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID Giocatore non valido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Indirizzo del modulo RSO non valido: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "Token non valido." - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "Stack di chiamate non valido" @@ -5458,7 +5097,7 @@ msgstr "Stack di chiamate non valido" msgid "Invalid checksums." msgstr "Checksum invalidi." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Host non valido" @@ -5479,7 +5118,7 @@ msgstr "Letterale non valido." msgid "Invalid password provided." msgstr "Inserita password non valida." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "File di registrazione non valido" @@ -5511,7 +5150,7 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5519,7 +5158,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (sperimentale)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Disattiva Linking dei Blocchi JIT" @@ -5527,47 +5166,47 @@ msgstr "Disattiva Linking dei Blocchi JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Blocchi JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -5575,15 +5214,15 @@ msgstr "JIT Paired Off" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT (consigliato)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Registro Cache JIT Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5775,15 +5414,15 @@ msgstr "Ascolto" msgid "Load" msgstr "Carica" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "(&B) Carica Mappa Invalida..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carica Texture Personalizzate" @@ -5791,7 +5430,7 @@ msgstr "Carica Texture Personalizzate" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carica Main Menu GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Carica Ultimo Stato di Gioco" @@ -5800,88 +5439,88 @@ msgstr "Carica Ultimo Stato di Gioco" msgid "Load Path:" msgstr "Carica Percorso:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "Carica Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "Carica Stato di Gioco in Posizione 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 9" @@ -5901,11 +5540,11 @@ msgstr "Carica Stato da Slot" msgid "Load Wii Save" msgstr "Carica Salvataggio Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carica dallo Slot Selezionato" @@ -5913,8 +5552,8 @@ msgstr "Carica dallo Slot Selezionato" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carica da Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "Carica mappa" @@ -5922,21 +5561,16 @@ msgstr "Carica mappa" msgid "Load..." msgstr "Carica..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Caricati simboli da '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Carica le texture personalizzate da User/Load/Textures// e User/" -"Load/DynamicInputTextures/2/.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 msgid "Local" @@ -5955,11 +5589,11 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurazione Log" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log della Copertura delle Istruzioni JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Scrivi log del tempo di rendering su file" @@ -5971,20 +5605,12 @@ msgstr "Tipi di Log" msgid "Logger Outputs" msgstr "Destinazione Logger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Salva il log del numero di frame renderizzati ogni secondo in User/Logs/" -"render_time.txt.\n" -"\n" -"Usa questa funzione per misurare le performance di Dolphin.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 msgid "Lost connection to NetPlay server..." @@ -6035,22 +5661,13 @@ msgstr "Produttore" msgid "Maker:" msgstr "Produttore:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Rende gli oggetti distanti più visibili rimuovendo la nebbia, aumentando " -"così la quantità di dettagli disponibili.\n" -"\n" -"Disabilitarla tuttavia corromperà i giochi che si basano su una corretta " -"emulazione della nebbia.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Manage NAND" @@ -6104,21 +5721,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "Memory Card Manager" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"Il Nome file della Memory Card nell'Ingresso %c non è corretto\n" -"Regionalità non specificata\n" -"\n" -"Il percorso dell'Ingresso %c è stato cambiato in\n" -"%s\n" -"Si desidera copiare il precedente file in questa nuova locazione?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -6133,21 +5743,17 @@ msgstr "Override Memoria" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opzioni punti di interruzione" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: ClearBlock chiamato su indirizzo non valido (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: Read chiamata su indirizzo d'origine non valido (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" -"MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido (0x%x)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 msgid "" @@ -6172,7 +5778,7 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Microfono" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "Varie" @@ -6195,19 +5801,12 @@ msgstr "Discordanza tra le strutture dati interne." msgid "Modifier" msgstr "Mezza Incl." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Modifica le texture perché mostrino il formato in cui sono codificate. \n" -"\n" -"Potrebbe richiede un reset dell'emulazione per l'applicazione.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" @@ -6242,15 +5841,7 @@ msgstr "Simulazione di Movimento" msgid "Motor" msgstr "Motore" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" -"Muovi il puntatore sopra un opzione per visualizzarne una descrizione " -"dettagliata." - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Filmato" @@ -6259,10 +5850,10 @@ msgstr "Filmato" msgid "N&o to All" msgstr "N&o a Tutto" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "Controllo NAND" @@ -6276,10 +5867,16 @@ msgstr "" "NOTA: La dimensione dello stream non coincide con la dimensione dei dati\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6314,7 +5911,7 @@ msgstr "Nome della sessione da visualizzare nel server browser" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativo (640x528)" @@ -6339,11 +5936,11 @@ msgstr "Impostazioni NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay desincronizzato su NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Il NetPlay è stato desincronizzato. Non è possibile ripristinare la " @@ -6374,7 +5971,7 @@ msgstr "Nuova Ricerca" msgid "New Tag..." msgstr "Nuovo Tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "Generata Nuova Identità" @@ -6457,14 +6054,13 @@ msgstr "Nessuna estensione selezionata." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Nessun file caricato / registrato." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "Non sono stati rilevati problemi." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" -msgstr "Non sono stati trovati percorsi nel file M3U \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 msgid "No problems were found." @@ -6483,7 +6079,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:76 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" -msgstr "" +msgstr "Nessun profilo trovato per l'impostazione di gioco '{0}'" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." @@ -6510,7 +6106,7 @@ msgstr "Nessun valore fornito." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -6604,7 +6200,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Ottale" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "Off" @@ -6620,7 +6216,7 @@ msgstr "On" msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentazione Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6628,7 +6224,7 @@ msgstr "" "Inserisci solo simboli con prefisso:\n" "(Vuoto per tutti i simboli)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6666,18 +6262,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "Apri con l'Editor Esterno" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: impossibile creare il contesto per il dispositivo %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: impossibile trovare la periferica audio" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: impossibile aprire il dispositivo %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6687,7 +6281,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "Operatori" @@ -6704,17 +6298,17 @@ msgstr "Opzioni" msgid "Orange" msgstr "Arancione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "Orbita" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Altri Tasti Rapidi" @@ -6727,15 +6321,16 @@ msgstr "Gestione Altri Stati di Gioco" msgid "Other game..." msgstr "Altro gioco..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Informazioni in sovraimpressione" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Riproduci Registrazione Input..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6773,7 +6368,7 @@ msgstr "Analisi dell'Errore" msgid "Partition %1" msgstr "Partizione %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "Passivo" @@ -6818,7 +6413,7 @@ msgstr "Percorsi" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al Termine del Filmato" @@ -6841,7 +6436,7 @@ msgstr "Velocità massima per raggiungere la posizione neutrale" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Velocità massima per oscillare verso l'esterno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Illuminazione Per-Pixel" @@ -6863,7 +6458,7 @@ msgstr "Fisico" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "Scegli un font di debug" @@ -6929,7 +6524,11 @@ msgstr "Porta:" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "Rilevato possibile desync: %1 potrebbe aver desyncato al frame %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Effetto di Post-Processing:" @@ -6937,24 +6536,21 @@ msgstr "Effetto di Post-Processing:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Configura Shader di Post-Processing" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Precarica Texture Personalizzate" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" -msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" -msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" @@ -6977,20 +6573,14 @@ msgstr "Premi il Pulsante Sync" msgid "Pressure" msgstr "Pressione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" -"Previene scatti durante la compilazione degli shader non renderizzando gli " -"oggetti in attesa. Può funzionare quando gli Ubershader non sembrano " -"servire, ma potrebbero introdursi difetti grafici ed effetti corrotti.\n" -"\n" -"Non raccomandato, usa soltanto se le altre opzioni non danno i risultati " -"sperati." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 @@ -7046,7 +6636,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" @@ -7076,11 +6666,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Impossibile abilitare Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) abilitato con successo." @@ -7115,11 +6705,11 @@ msgstr "R-Analogico" msgid "READY" msgstr "PRONTO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "Moduli RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Auto-rilevamento RSO" @@ -7132,7 +6722,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "Immagini RVZ GC/Wii (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Intensità" @@ -7215,27 +6805,15 @@ msgstr "Rosso Sinistro" msgid "Red Right" msgstr "Rosso Destro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" -"Riduce l'aliasing causato dalla rasterizzazione della grafica 3D, " -"ammorbidendo i bordi pixellosi degli oggetti. Aumenta il carico GPU e a " -"volte causa difetti grafici.\n" -"\n" -"SSAA richiede molte più risorse di MSAA, ma garantisce un anti-aliasing " -"delle geometrie di miglior qualità, e viene applicato anche alle luci, agli " -"effetti di shader e alle texture.\n" -"\n" -"Nel dubbio, seleziona Nessuno." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 msgid "Redump.org Status:" @@ -7335,28 +6913,23 @@ msgstr "Rinomina simbolo" msgid "Render Window" msgstr "Finestra di Render" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizza nella Finestra Principale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Renderizza la scena in wireframe.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" -msgstr "Report: GCIFolder Scrittura su blocco non allocato 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 msgid "Request to Join Your Party" @@ -7478,22 +7051,13 @@ msgstr "ID Stanza" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "Rotazione applicata agli estremi dell'oscillazione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Arrotonda i vertici 2D al pixel più vicino.\n" -"\n" -"Corregge difetti grafici su alcuni giochi a maggiori risoluzioni interne. " -"Questa opzione non ha effetto quando viene utilizzata la risoluzione interna " -"nativa.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 @@ -7543,7 +7107,7 @@ msgstr "Opzioni SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sal&va Codice" @@ -7552,7 +7116,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&va Stato di Gioco" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Sicura" @@ -7570,7 +7134,7 @@ msgstr "Salva Tutto" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "Esporta Salvataggio" @@ -7582,58 +7146,58 @@ msgstr "Salva log FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Salva con nome" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "Importa Salvataggio" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "Salva sul più vecchio Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "Salva Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 9" @@ -7653,11 +7217,11 @@ msgstr "Salva Stato nello Slot Selezionato" msgid "Save State to Slot" msgstr "Salva Stato su Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Salva Cache Texture su Stato" @@ -7669,11 +7233,11 @@ msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco" msgid "Save as..." msgstr "Salva come..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "Salva file combinato in output come" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7683,15 +7247,15 @@ msgstr "" "conviene fare un backup dei dati attuali prima di sovrascriverli.\n" "Vuoi proseguire?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "Salva file mappa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "Salva file di signature" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salva nello Slot Selezionato" @@ -7709,12 +7273,11 @@ msgstr "" "Gli abbinamenti salvati con i Wii Remote possono essere resettati soltanto " "durante l'esecuzione di un gioco Wii." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -msgstr "Il salvataggio del filmato %s è corrotto, arresto registrazione..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copia EFB in scala" @@ -7723,9 +7286,8 @@ msgid "ScrShot" msgstr "Screenshot" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" -msgstr "Cattura schermo fallita: Impossibile aprire il file \"%s\" (errore %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 @@ -7746,7 +7308,7 @@ msgstr "Cerca Oggetto Corrente" msgid "Search Subfolders" msgstr "Cerca nelle Sottocartelle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Cerca un'Istruzione" @@ -7754,7 +7316,7 @@ msgstr "Cerca un'Istruzione" msgid "Search games..." msgstr "Cerca giochi..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "Ricerca istruzione" @@ -7775,7 +7337,7 @@ msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" "Sezione che contiene la maggior parte delle impostazioni di CPU e Hardware." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "Seleziona" @@ -7784,7 +7346,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Seleziona Percorso Dump" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleziona Directory di Estrazione" @@ -7804,7 +7366,7 @@ msgstr "Seleziona Percorso Resource Pack" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Seleziona Slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "Seleziona Stato di Gioco" @@ -7812,43 +7374,43 @@ msgstr "Seleziona Stato di Gioco" msgid "Select State Slot" msgstr "Seleziona Slot di Stato" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Seleziona Slot di Stato 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Seleziona Slot di Stato 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Seleziona Slot di Stato 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Seleziona Slot di Stato 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Seleziona Slot di Stato 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Seleziona Slot di Stato 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Seleziona Slot di Stato 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Seleziona Slot di Stato 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Seleziona Slot di Stato 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Seleziona Slot di Stato 9" @@ -7880,11 +7442,11 @@ msgstr "Seleziona un'Immagine Scheda SD" msgid "Select a game" msgstr "Seleziona un gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Scegli l'indirizzo del modulo RSO:" @@ -7898,7 +7460,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" @@ -7933,120 +7495,59 @@ msgstr "Callstack thread selezionato" msgid "Selected thread context" msgstr "Contesto thread selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -"Seleziona l'adattatore hardware da utilizzare.\n" -"\n" -"Nel dubbio, seleziona il primo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -"Seleziona la modalità di stereoscopia 3D. Se hai l'hardware necessario, la " -"stereoscopia ti permette di avere una migliore sensazione di profondità. " -"Diminuisce pesantemente la velocità di emulazione e talvolta causa " -"problemi.\n" -"\n" -"Fianco-a-Fianco e Sopra-e-Sotto sono utilizzate dalla maggior parte delle TV " -"3D.\n" -"Anaglifo è utilizzato con gli occhialini colorati rosso-blu.\n" -"HDMI 3D è usato in caso il monitor supporti risoluzioni 3D.\n" -"Passivo è una tipologia di 3D usata da alcune TV.\n" -"\n" -"Nel dubbio, seleziona Off." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Seleziona quale API grafica usare internamente.\n" -"Il renderer software è estremamente lento, e viene utilizzato solo a scopo " -"di debug, quindi faresti meglio a selezionare Direct3D o OpenGL. I giochi e " -"le GPU si comporteranno in modo diverso a seconda del motore utilizzato, " -"quindi per una migliore esperienza si consiglia di provare entrambi e " -"scegliere quello che si adatta maggiormente ai tuoi bisogni.\n" -"\n" -"Nel dubbio, seleziona OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -"Seleziona il rapporto d'aspetto da utilizzare in fase di rendering:\n" -"\n" -"Auto: utilizza il rapporto d'aspetto nativo\n" -"Forza 16:9: Simula una TV analogica con un rapporto d'aspetto widescreen.\n" -"Forza 4:3: Simula una standard TV analogica con rapporto d'aspetto di 4:3.\n" -"Adatta a Finestra: Allarga l'immagine perché si adatti alle dimensioni della " -"finestra.\n" -"\n" -"Nel dubbio, seleziona Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -"Seleziona quale API grafica usare internamente.\n" -"\n" -"Il renderer software è estremamente lento e utile solo a scopo di debug, " -"quindi si consiglia di usare uno degli altri backend.\n" -"\n" -"Nel dubbio, usa OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Seleziona quale API grafica usare internamente.\n" -"\n" -"Il renderer software è estremamente lento, e viene utilizzato solo a scopo " -"di debug, quindi si consigliano OpenGL, Direct3D o Vulkan. I giochi e le GPU " -"si comporteranno in modo diverso a seconda del motore utilizzato, quindi per " -"una migliore esperienza si consiglia di provarli tutti e scegliere il " -"backend che sembra più compatibile.\n" -"\n" -"Nel dubbio, seleziona OpenGL." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Send" @@ -8063,6 +7564,10 @@ msgid "" "downloading\n" "Example: {2}" msgstr "" +"Seriale e/o versione dei dati mancanti da {0}\n" +"Per favore aggiungi \"{1}\" (senza le virgolette) all'URL del datfile " +"durante lo scaricamento\n" +"Esempio: {2}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server IP Address" @@ -8072,7 +7577,7 @@ msgstr "Indirizzo IP del Server" msgid "Server Port" msgstr "Porta del Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" "Il server ha rifiutato il tentativo di connessione in modalità traversal" @@ -8141,7 +7646,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Impossibile creare il file setting.txt" @@ -8149,7 +7654,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Impossibile creare il file setting.txt" msgid "Severity" msgstr "Severità" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilazione Shader" @@ -8179,11 +7684,15 @@ msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostra Gioco Corrente nella Barra del Titolo" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Mostra Australia" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Mostra Gioco Corrente su Discord" @@ -8195,11 +7704,11 @@ msgstr "Mostra UI Debugging" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostra ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostra Contatore Frame" @@ -8219,7 +7728,7 @@ msgstr "Mostra Germania" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostra Overlay Modalità Golf" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostra Tasti di Input" @@ -8235,7 +7744,7 @@ msgstr "Mostra JAP" msgid "Show Korea" msgstr "Mostra Corea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostra Contatore Lag" @@ -8247,11 +7756,11 @@ msgstr "Mostra Lingua:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostra &Configurazione Log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Mostra Messaggi NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostra Ping NetPlay" @@ -8276,7 +7785,7 @@ msgstr "Mostra PC" msgid "Show Platforms" msgstr "Mostra Piattaforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Mostra Regioni" @@ -8288,12 +7797,12 @@ msgstr "Mostra Russia" msgid "Show Spain" msgstr "Mostra Spagna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Mostra Informazioni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostra Orologio di Sistema" @@ -8333,61 +7842,38 @@ msgstr "Mostra nel codice" msgid "Show in server browser" msgstr "Mostra nel server browser" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Mostra diverse informazioni di rendering.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Mostra messaggi di chat, cambiamenti di buffer e avvisi di desync durante " -"una partita NetPlay.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Mostra il numero di frame renderizzati ogni secondo come metro di misura " -"della velocità di emulazione.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"Mostra più alto valore di ping dei giocatori durante una partita NetPlay.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"Mostra diverse informazioni di rendering.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "Fianco-a-Fianco" @@ -8403,7 +7889,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva posizione di traverso" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "Database delle Signature" @@ -8420,7 +7906,7 @@ msgstr "Cinese Semplificato" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simula i Bongo DK" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "Six Axis" @@ -8441,7 +7927,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Salta Accesso della CPU all'EFB" @@ -8449,28 +7935,18 @@ msgstr "Salta Accesso della CPU all'EFB" msgid "Skip Main Menu" msgstr "Salta Main Menu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "Salta Frame Duplicati" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" -"Salta la presentazione di frame duplicati (copie XFB) in giochi a 25/30fps.\n" -"Potrebbe migliorare le prestazioni in dispositivi più datati, al prezzo di " -"un framerate meno stabile.\n" -"\n" -"Disabilitare questa opzione e abilitare il V-Sync migliora la stabilità del " -"framerate.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia selezionato." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 @@ -8495,14 +7971,14 @@ msgstr "Slot B:" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." -msgstr "" +msgstr "Cattura la posizione dell'analogico al più vicino asse ottagonale." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:265 msgid "Socket table" msgstr "Tabella Socket" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" @@ -8570,7 +8046,7 @@ msgstr "Velocità" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Aumenta la velocità di trasferimento dal Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stabile (una volta all'anno)" @@ -8594,7 +8070,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Avvia &NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Avvia Re&gistrazione Input" @@ -8657,7 +8133,7 @@ msgstr "Esecuzione dell'istruzione in corso..." msgid "Step successful!" msgstr "Istruzione eseguita con successo!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Entrando" @@ -8666,12 +8142,16 @@ msgstr "Entrando" msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modalità Stereoscopia 3D" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoscopia" @@ -8692,7 +8172,7 @@ msgstr "Levetta" msgid "Stop" msgstr "Arresta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Interrompi Riproduzione/Registrazione Input" @@ -8701,52 +8181,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "Gioco fermato" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Salva le copie dell'EFB solo su texture" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Salva le copie dell'XFB solo su texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Salva le copie dell'EFB esclusivamente sulla GPU, bypassando la memoria di " -"sistema. Causa difetti grafici in un ristretto numero di giochi.\n" -"\n" -"Abilitato = Copie EFB su texture.\n" -"Disabilitato = Copie EFB nella RAM (e su texture)\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Salva le copie dell'XFB esclusivamente sulla GPU, bypassando la memoria di " -"sistema. Causa difetti grafici in un ristretto numero di giochi.\n" -"\n" -"Abilitato = Copie XFB su texture.\n" -"Disabilitato = Copie XFB nella RAM (e su texture)\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Adatta a Finestra" @@ -8788,15 +8250,11 @@ msgstr "Stilo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "Completato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "Completato." - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Inserito con successo nell'indice NetPlay" @@ -8827,7 +8285,7 @@ msgstr "%1 file di salvataggio esportati con successo." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "File di salvataggio esportato con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "I certificati sono stati estratti con successo dalla NAND" @@ -8839,12 +8297,12 @@ msgstr "File estratto con successo." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dati di sistema estratti con successo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "I file di salvataggio sono stati importati con successo." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." @@ -8869,20 +8327,15 @@ msgstr "Surround" msgid "Suspended" msgstr "Sospeso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverti Occhi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Inverte l'occhio destro con il sinistro. Utile soprattutto in modalità " -"stereoscopica Fianco-a-Fianco.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 @@ -8913,7 +8366,7 @@ msgstr "Nome del simbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "Simboli" @@ -8949,11 +8402,11 @@ msgstr "" "Sincronizza i thread della GPU e della CPU per prevenire alcuni blocchi " "casuali in modalità Dual Core. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizzazione codici AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizzazione codici Gecko..." @@ -8961,11 +8414,11 @@ msgstr "Sincronizzazione codici Gecko..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizzazione dei dati di salvataggio in corso..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "Sincrono" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "Sincrono (Ubershader)" @@ -8974,7 +8427,7 @@ msgstr "Sincrono (Ubershader)" msgid "System Language:" msgstr "Lingua di Sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Input" @@ -9009,40 +8462,40 @@ msgstr "Taiwan" msgid "Take Screenshot" msgstr "Cattura uno Screenshot" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "Prova" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "Dump delle Texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Overlay Formato Texture" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" -"La versinoe minima del loader DFF (%d) supera la versione di questo Player " -"FIFO (%d)" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "L'hash table H3 della partizione {0} non è corretta." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" -msgstr "Il file IPL non è un dump conosciuto ben formato. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" +msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. Official translations: @@ -9054,7 +8507,7 @@ msgstr "Il file IPL non è un dump conosciuto ben formato. (CRC32: %x)" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Le partizioni Capolavori sono assenti." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9062,7 +8515,7 @@ msgstr "" "Non è stato possibile riparare la NAND. Si consiglia di fare un backup dei " "dati attualmente presenti e ricominciare con una NAND pulita." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND è stata riparata." @@ -9093,35 +8546,33 @@ msgstr "" "registrazioni degli input o usare il NetPlay con chi possiede un dump " "corretto." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -"Non è stato possibile salvare nel file .dtm il cambio del disco \"%s\".\n" -"Il nome del file dell'immagine del disco non può andare oltre i 40 caratteri." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." -msgstr "Impossibile leggere il disco (a 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 msgid "" "The disc image \"{0}\" is corrupt.\n" "Hash of block {1} is {2:08x} instead of {3:08x}." msgstr "" +"L'immagine disco \"{0}\" è corrotta.\n" +"L'hash del blocco {1} è {2:08x} anziché {3:08x}." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 msgid "The disc image \"{0}\" is truncated, some of the data is missing." -msgstr "" +msgstr "L'immagine disco \"{0}\" è incompleta, mancano dei dati." #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Impossibile trovare il disco che stava per essere inserito." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9151,7 +8602,7 @@ msgstr "Il PID inserito non è valido." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Il VID inserito non è valido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "L'espressione contiene un errore di sintassi." @@ -9175,19 +8626,15 @@ msgstr "" "Il file %1 esiste già.\n" "Vuoi sostituirlo?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"Impossibile aprire il file %s in scrittura. Verificare che non sia già " -"aperto in un altro programma." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." -msgstr "Il file %s è già stato aperto, l'intestazione non verrà scritta." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -9231,7 +8678,7 @@ msgstr "" "problemi col menu di sistema, non è possibile aggiornare la console emulata " "con questo disco." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -9271,10 +8718,9 @@ msgstr "La partizione di installazione è assente" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Il profilo '%1' non esiste" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" -msgstr "Il gioco registrato (%s) non coincide con il gioco selezionato (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "" @@ -9296,14 +8742,11 @@ msgstr "Il codice AR decriptato risultante non contiene alcuna riga." msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Lo stesso file non può essere usato in entrambi gli slot." -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -"Il core d'emulazione CPU selezionato (%d) non è disponibile. Seleziona un " -"core d'emulazione CPU alternativo dalle impostazioni." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." @@ -9336,9 +8779,8 @@ msgstr "" "L'indice della chiave condivisa specificata è {0} ma dovrebbe essere {1}." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "il file specificato \"%s\" non esiste" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -9434,15 +8876,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Questo dispositivo USB è già stato accettato." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Questo WAD non è avviabile." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Questo WAD non è valido." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -9518,7 +8960,7 @@ msgstr "" "gioco saranno compromesse. Questo problema esiste di solito solo in copie " "illegali." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9574,7 +9016,7 @@ msgstr "" "Questo software non dovrebbe essere utilizzato per la riproduzione di giochi " "di cui non sei legalmente in possesso." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Impossibile avviare questo titolo." @@ -9587,31 +9029,21 @@ msgstr "Questo titolo è impostato per utilizzare un IOS non valido." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Questo titolo è impostato per utilizzare una common key non valida." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -"Questo titolo potrebbe essere incompatibile con l'emulazione DSP HLE. Prova " -"a utilizzare LLE se si tratta di un homebrew.\n" -"\n" -"DSPHLE: Ucode sconosciuto (CRC = %08x) - AX forzato" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -"Questo titolo potrebbe essere incompatibile con l'emulazione DSP HLE. Prova " -"a utilizzare LLE se si tratta di un homebrew.\n" -"\n" -"Ucode sconosciuto (CRC = %08x) - AXWii forzato" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" @@ -9698,15 +9130,15 @@ msgstr "Da:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Attiva/Disattiva &Schermo intero" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Attiva/Disattiva Anaglifo 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Attiva/Disattiva 3D Fianco-a-Fianco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Attiva/Disattiva 3D Sopra-sotto" @@ -9727,15 +9159,15 @@ msgstr "Imposta/rimuovi Punto di Interruzione" msgid "Toggle Crop" msgstr "Attiva/Disattiva Ritaglio" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Attiva/Disattiva Texture Personalizzate" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Attiva/Disattiva Copie EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "Attiva/Disattiva Nebbia" @@ -9751,7 +9183,11 @@ msgstr "Attiva/Disattiva Pausa" msgid "Toggle SD Card" msgstr "Attiva/Disattiva Scheda SD" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Attiva/Disattiva Texture Dump" @@ -9759,11 +9195,11 @@ msgstr "Attiva/Disattiva Texture Dump" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Attiva/Disattiva Tastiera USB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Attiva/Disattiva Copie XFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Attiva/Disattiva Modalità XFB Immediata" @@ -9783,7 +9219,7 @@ msgstr "Barra degli Strumenti" msgid "Top" msgstr "Sopra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Sopra-e-Sotto" @@ -9834,7 +9270,7 @@ msgstr "Errore Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" "Il traversal server è andato in time out durante la connessione con l'host." @@ -9893,51 +9329,30 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Errore USB Whitelist" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -"Non verranno usati gli Ubershader. Si verificheranno rallentamenti durante " -"la compilazione degli shader, ma i requisiti GPU saranno bassi.\n" -"\n" -"Preferibile con hardware di fascia bassa.\n" -"\n" -"Nel dubbio, seleziona questa modalità." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -"Gli Ubershader verranno sempre usati. Garantisce un'esperienza di gioco " -"quasi senza rallentamenti, al prezzo di maggiori requisiti GPU. \n" -"\n" -"Raccomandato solo per sistemi di fascia alta." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -"Verranno usati degli Ubershader per evitare rallentamenti durante la " -"compilazione degli shader, ma degli shader specializzati verranno usati " -"quando non causeranno rallentamenti.\n" -"\n" -"Nel caso migliore elimina scatti durante la compilazione degli shader con un " -"minore impatto sulle performance, ma il risultato dipende dai driver della " -"scheda grafica." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Impossibile individuare automaticamente il modulo RSO" @@ -9967,7 +9382,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 msgid "Unable to write to file {0}" -msgstr "" +msgstr "Impossibile scrivere su file {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:90 msgid "Unbound" @@ -9977,11 +9392,11 @@ msgstr "Non assegnato" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "Annulla Caricamento Stato di Gioco" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco" @@ -10021,56 +9436,43 @@ msgstr "Stati Uniti" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "Comando DVD %08x sconosciuto - errore fatale" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" -"Ricevuto messaggio SYNC_GECKO_CODES sconosciuto con id:%d dal giocatore:%d " -"Giocatore espulso!" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" -msgstr "Messaggio SYNC_SAVE_DATA sconosciuto ricevuto con id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" -"Ricevuto messaggio SYNC_SAVE_DATA sconosciuto con id:%d dal giocatore:%d " -"Giocatore espulso!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:358 msgid "Unknown disc" msgstr "Disco sconosciuto" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" -msgstr "Errore sconosciuto %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "Ricevuto messaggio sconosciuto con id : %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -"Ricevuto messaggio sconosciuto con id:%d ricevuto dal giocatore:%d Giocatore " -"espulso!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "Illimitato" @@ -10145,7 +9547,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva posizione verticale" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione verticale" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Impostazioni Report Statistiche d'Uso" @@ -10157,11 +9559,11 @@ msgstr "Usa Database Interno per i Nomi dei Giochi" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Usa Stile Utente Personalizzato" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Usa Schermo Intero" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Usa Codec Lossless (FFV1)" @@ -10191,59 +9593,38 @@ msgstr "Interfaccia Utente" msgid "User Style:" msgstr "Stile Utente:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Utilizza un algoritmo meno preciso per calcolare i valori di profondità.\n" -"\n" -"Causa problemi in alcuni giochi ma potrebbe fornire un buon aumento di " -"velocità a seconda del gioco e/o della tua GPU.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Utilizza l'intero schermo per il rendering.\n" -"\n" -"Se è disabilitata, verrà invece creata invece una finestra per il " -"rendering.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Utilizza la finestra principale di Dolphin per il rendering grafico, invece " -"di una finestra separata.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "Qt %1 in uso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "Utilità" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" @@ -10287,7 +9668,7 @@ msgstr "Verifica in corso" msgid "Version" msgstr "Versione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" @@ -10317,9 +9698,9 @@ msgstr "Visualizza &memoria" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 msgid "Virtual Notches" -msgstr "" +msgstr "Tacche Virtuali" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -10341,28 +9722,27 @@ msgstr "Alza il Volume" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "File WAD (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" "Installazione WAD non riuscita: Impossibile completare l'importazione del " "titolo" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." msgstr "" -"Installazione WAD non riuscita: Impossibile importare il contenuto %08x." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" -"Installazione WAD non riuscita: Impossibile inizializzare l'importazione del " -"titolo (errore %d)." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." @@ -10405,57 +9785,32 @@ msgstr "WASAPI (Modalità Esclusiva)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "Immagini WIA GC/Wii (*.wia)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Attende la compilazione di tutti gli shader prima di avviare il gioco. " -"Attivando questa opzione potrebbero ridursi i rallentamenti dopo l'avvio del " -"gioco, al prezzo di un tempo di avvio maggiore. Se possiedi un sistema con " -"due processori o meno ti conviene attivare questa opzione in quanto shader " -"pesanti potrebbero ridurre il framerate.\n" -"\n" -"Altrimenti, nel dubbio, lascia disattivato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Attende il disegno completo dei frame per ridurre i fenomeni di tearing. \n" -"\n" -"Riduce le performance se la velocità d'emulazione è inferiore al 100%.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Attende che il gioco si sincronizzi con la GPU emulata prima di scrivere il " -"contenuto delle copie EFB nella RAM.\n" -"\n" -"Riduce l'overhead delle copie EFB RAM, migliorando le performance in molti " -"giochi al rischio di corrompere quelli che non si sincronizzano in maniera " -"sicura con la GPU emulata.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia selezionato." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 @@ -10463,7 +9818,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -10476,87 +9831,52 @@ msgstr "" "Attenzione: gli input analogici potrebbero resettare i valori dei controller " "a caso. Spesso il problema si risolve impostando una zona morta." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -"Attenzione: Il numero di blocchi indcati dal BAT (%u) non coincide con il " -"file di intestazione caricato (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -"Attenzione: Hai caricato un salvataggio situato oltre il termine del filmato " -"corrente. (byte %u > %zu) (input %u > %u). Dovresti caricare un'altro " -"salvataggio prima di continuare, o caricare questo stesso stato con modalità " -"sola-lettura off." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -"Attenzione: Hai caricato un salvataggio il cui filmato termina dopo " -"l'attuale frame nel salvataggio (byte %u < %u) (frame %u < %u). Dovresti " -"caricare un altro salvataggio prima di andare oltre." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -"Attenzione: Hai caricato un salvataggio il cui filmato discorda al byte %zu " -"(0x%zX). Dovresti caricare un altro salvataggio prima di continuare, o " -"caricare questo stato in modalità sola-lettura off. Altrimenti probabilmente " -"riscontrerai una desincronizzazione." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" -"Attenzione: hai caricato un salvataggio il cui filmato discorda al frame " -"%td. Dovresti caricare un altro salvataggio prima di continuare, o caricare " -"questo stato in modalità sola-lettura off. Altrimenti riscontrerai " -"probabilmente una desincronizzazione.\n" -"\n" -"Maggiori informazioni: Il filmato attuale è lungo %d frame e il filmato " -"dello stato di gioco è lungo %d frame.\n" -"\n" -"Al frame %td, il filmato attuale preme:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, Connesso=" -"%d\n" -"\n" -"Al frame %td, il filmato del salvataggio dello stato di gioco preme:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, Connesso=" -"%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -10564,10 +9884,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "Espressione di controllo" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - file non aperto." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "Website" @@ -10581,43 +9897,31 @@ msgstr "Occidentale (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Tremolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Per salvare le texture base di gioco in User/Dump/Textures//. Sono " -"incluse le texture arbitrarie se 'Mipmap Detection Arbitraria' è abilitato " -"in Miglioramenti.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Per salvare le texture di mipmap di gioco in User/Dump/Textures//. " -"Sono incluse le texture arbitrarie di mipmap se 'Mipmap Detection " -"Arbitraria' è abilitato in Miglioramenti.\n" -"\n" -"Nel dubbio, lascia selezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivi USB Ponte Accettati" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Widescreen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -10687,7 +9991,7 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Dati Wii non ancora pubblici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i File (*)" @@ -10838,7 +10142,7 @@ msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Stai eseguendo l'ultima versione disponibile dello stream di sviluppo scelto." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10887,16 +10191,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 codice non supportato" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -msgstr "Codice Zero sconosciuto a Dolphin: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor" @@ -10971,12 +10274,22 @@ msgstr "{0} (Capolavori)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." -msgstr "" +msgstr "{0} ha fallito la sincronizzazione dei codici." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 msgid "{0} failed to synchronize." +msgstr "{0} ha fallito la sincronizzazione." + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 @@ -10984,7 +10297,11 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} blocchi su {1}. Rapporto di compressione {2}%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "| Or" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index fcc3d123aa..c91ae3846f 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "このタイトルは販売物ではないため、Dolphinはゲームデータが改竄されていないこと" "を証明できません。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -76,14 +76,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(ディスク %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "! Not(否定)" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\" は無効なファイル、またはゲームキューブ/Wii のISOではありません" +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -95,7 +94,7 @@ msgstr "\"%s\" は無効なファイル、またはゲームキューブ/Wii msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "% Modulo(剰余)" @@ -164,7 +163,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "空きブロック %1 ; 空きエントリ %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 グラフィック設定" @@ -172,12 +171,12 @@ msgstr "%1 グラフィック設定" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 件ヒットしました" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 はあなたのシステム上でこの機能をサポートしていません" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 はこの機能をサポートしていません" @@ -216,7 +215,7 @@ msgstr "%1 個のセッションを発見" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 個のセッションを発見" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (標準)" @@ -240,32 +239,11 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x Native (%2x%3)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "" -"%s IPL が %s フォルダ内で見つかりました. ディスクが認識されない可能性がありま" -"す。" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" -"%s はフォルダではありません。*.original ファイルの移動に失敗しました\n" -"書き込み権限を確認するか、ファイルをDolphinの外部へ移動させて下さい" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "%s はフォルダでなかったので、*.original へ移動させました" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "& And(論理積)" @@ -294,7 +272,7 @@ msgstr "追加...(&A)" msgid "&Audio Settings" msgstr "サウンド設定(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "自動更新(&A)" @@ -326,7 +304,7 @@ msgstr "チートマネージャ(&C)" msgid "&Check for Updates..." msgstr "Dolphinのアップデート(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Clear Symbols" @@ -394,7 +372,7 @@ msgstr "&Font..." msgid "&Frame Advance" msgstr "Frame Advance(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generate Symbols From" @@ -434,7 +412,7 @@ msgstr "UIの言語(&L):" msgid "&Load State" msgstr "ステートロード(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Load Symbol Map" @@ -446,7 +424,7 @@ msgstr "ツールバーの位置を固定(&L)" msgid "&Memory" msgstr "&Memory" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "記録(&M)" @@ -467,7 +445,7 @@ msgstr "開く(&O)" msgid "&Options" msgstr "設定(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" @@ -483,7 +461,7 @@ msgstr "開始(&P)" msgid "&Properties" msgstr "プロパティ(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用(&R)" @@ -512,11 +490,11 @@ msgstr "リセット(&R)" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "リソースパックマネージャー(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Save Symbol Map" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度制限(&S):" @@ -558,11 +536,11 @@ msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' not found, no symbol names generated" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' not found, scanning for common functions instead" @@ -574,7 +552,7 @@ msgstr "なし" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "オフ" @@ -582,19 +560,19 @@ msgstr "オフ" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "* Multiply(乗算)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "+ Add(加算)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "- Subtract(減算)" @@ -608,7 +586,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "/ Divide(除算)" @@ -632,19 +610,19 @@ msgstr "16-bit 整数" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Native (1280x1056) for 720p" @@ -661,19 +639,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "32-bit 整数" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "3D深度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p" @@ -685,15 +663,15 @@ msgstr "4 Mbit (59 ブロック)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Native (2560x2112) for 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Native (3200x2640)" @@ -701,11 +679,11 @@ msgstr "5x Native (3200x2640)" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 ブロック)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Native (3840x3168) for 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Native (4480x3696)" @@ -721,15 +699,15 @@ msgstr "8 ビット" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-bit 整数" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "< Less-than(より小さい)" @@ -751,7 +729,7 @@ msgstr "" "

Dolphinの最新版が公開されています!

Dolphin %1 がダウンロード可能で" "す。現在のバージョン ( %2 )
更新を行いますか?

更新履歴:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "> Greater-than(より大きい)" @@ -760,22 +738,15 @@ msgstr "> Greater-than(より大きい)" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "ネットプレイのセッションは既に進行中です!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -"既にNANDにこのタイトルの別バージョンがインストール\n" -"されているようです\n" -"インストール済のバージョン: %u\n" -"WADファイルのバージョン: %u\n" -"\n" -"このWADのバージョンで上書きしますか?元に戻すことはできません!" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." @@ -851,7 +822,7 @@ msgstr "Dolphinについて" msgid "Accelerometer" msgstr "加速度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "精度:" @@ -859,94 +830,69 @@ msgstr "精度:" msgid "Action" msgstr "Action" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"コード復号化エラー:\n" -"パリティチェックに失敗\n" -"\n" -"問題のあるコード:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"Action Replay エラー: 不正なサイズ (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"Action Replay エラー: 不正なサイズ (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Action Replay エラー: 不正なサイズ (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Action Replay エラー: 不正なサイズ (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "Action Replay エラー: 不正な値 (%08x) in Memory Copy (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"エラー: マスターコード、または CCXXXXXX への書き込みは実装されていません " -"(%s)\n" -"マスターコードは必要ありません。使用しないでください。" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "エラー: 無効なコード ライン: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: 条件付きコード: 不正なサイズ %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: 不正な種類の通常コード %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: 通常コード %i: 不正なサブタイプ %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: 通常コード 0: 不正なサブタイプ %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -964,11 +910,15 @@ msgstr "Active thread queue" msgid "Active threads" msgstr "Active threads" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "タップが接続されています" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "ビデオカード:" @@ -1030,7 +980,7 @@ msgstr "追加" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "アドレス" @@ -1043,23 +993,14 @@ msgstr "Address Space" msgid "Address:" msgstr "Address:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" -"RAMからGPUへのテクスチャ更新の受信精度を調整する設定です。\n" -"\n" -"Safe 側にセットすると、RAMからのテクスチャ更新を見逃す可能性が低くなりま" -"す。\n" -"Fast 側によせるとタイトルによっては文字化けの原因になります。\n" -"\n" -"よく分からなければ、右端に合わせておいてください。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 msgid "" @@ -1096,8 +1037,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "アドバンスコネクタ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "高度な設定" @@ -1144,7 +1085,7 @@ msgstr "すべてのプレイヤーのチートコードは同期されました msgid "All players' saves synchronized." msgstr "すべてのプレイヤーのセーブデータは同期されました" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "コンソール上の言語設定の不一致を許可" @@ -1156,26 +1097,15 @@ msgstr "利用統計レポートを許可" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "SDカードへの書込を許可" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"ゲーム内カメラに干渉することが出来るようになる機能です。\n" -"・右クリックを押しながらマウス移動 - カメラを振る\n" -"・マウス中央ボタンを押しながらマウス移動 - 位置移動\n" -"・Shiftキーを押しながらW/A/S/Dキー - 位置移動(固定距離) \n" -"(Shift+2キーを押すごとに速度増加、Shift+1キーで減少) \n" -"・Shift+Rキー - カメラのリセット\n" -"・Shift+Fキー - カメラ速度のリセット\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 @@ -1211,11 +1141,11 @@ msgstr "" "\n" "無視して続行しますか?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1233,11 +1163,19 @@ msgstr "角度" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "設定値以下の運動速度を無視します" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "異方性フィルタリング:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "アンチエイリアス:" @@ -1245,42 +1183,37 @@ msgstr "アンチエイリアス:" msgid "Any Region" msgstr "すべて" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "Append signature to" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Append to &Existing Signature File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appl&y Signature File..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" -"フレーム描画後にポストプロセスエフェクトを適用します。\n" -"\n" -"よく分からなければ、【オフ】を選択してください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploaderの日付" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "適用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "Apply signature file" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" @@ -1304,7 +1237,11 @@ msgstr "ネットプレイを終了しますか?" msgid "Are you sure?" msgstr "本当によろしいですか?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "アスペクト比:" @@ -1317,11 +1254,11 @@ msgstr "コントローラ割り当て設定" msgid "Assign Controllers" msgstr "コントローラ割り当て設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "Asynchronous (Skip Drawing)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "Asynchronous (Ubershaders)" @@ -1353,15 +1290,15 @@ msgstr "作者" msgid "Authors" msgstr "開発チーム" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "自動" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "自動 (ゲーム解像度の倍数)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Dolphinの自動更新に関する設定" @@ -1377,7 +1314,7 @@ msgstr "" "\n" "自動以外の内部解像度に設定しなおしてください" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "ウィンドウサイズを自動調整" @@ -1385,19 +1322,15 @@ msgstr "ウィンドウサイズを自動調整" msgid "Auto-Hide" msgstr "未操作時に隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detect RSO modules?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"内部解像度に合わせてウィンドウサイズを自動調整します。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 @@ -1409,14 +1342,13 @@ msgstr "Auxiliary" msgid "B" msgstr "B" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT incorrect. Dolphin will now exit" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" @@ -1429,7 +1361,12 @@ msgstr "BP register " msgid "Back Chain" msgstr "Back Chain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Backend Multithreading" @@ -1437,8 +1374,8 @@ msgstr "Backend Multithreading" msgid "Backend Settings" msgstr "出力設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "ビデオAPI:" @@ -1487,11 +1424,11 @@ msgstr "バー" msgid "Base priority" msgstr "Base priority" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "基本設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "基本設定" @@ -1507,7 +1444,7 @@ msgstr "バッチモードの使用にはタイトルの指定が必須です" msgid "Battery" msgstr "バッテリー残量" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "ベータ版 (ひと月に一度)" @@ -1515,7 +1452,7 @@ msgstr "ベータ版 (ひと月に一度)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, その他" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "ビットレート (kbps):" @@ -1572,7 +1509,7 @@ msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファ msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii キー ファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "ボーダレス フルスクリーン" @@ -1594,7 +1531,7 @@ msgstr "Branches" msgid "Break" msgstr "Break" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Breakpoint" @@ -1672,7 +1609,7 @@ msgstr "ボタン" msgid "C Stick" msgstr "Cスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "C&reate Signature File..." @@ -1696,38 +1633,24 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"起動時にカスタムテクスチャをシステムメモリへキャッシュします。\n" -"大量にメモリを消費する代わりに、ロード時のカクつきが軽減されます。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "計算する" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"3Dオブジェクトに対し、ピクセル単位での光源処理を行います。\n" -"角ばったポリゴンの光がなめらかでやわらかいものになります。\n" -"この設定はまれに描画バグや速度低下を引き起こします。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 msgid "Calibrate" @@ -1751,10 +1674,9 @@ msgstr "Callstack" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 @@ -1777,7 +1699,7 @@ msgstr "キャリブレーション中止" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "NANDへのインストールができなかったため、このWADファイルを起動できません" @@ -1824,37 +1746,25 @@ msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" msgid "Change Disc" msgstr "ディスクの入れ替え" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "ディスク交換を自動化" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "次のディスクに変更:%s" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 -msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 +msgid "" +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -"フリールック中のカメラの操作タイプを変更できます\n" -"\n" -"Six Axis: 無重力下で宇宙船を動かすように自由自在に操作できますが、うまく使い" -"こなすのが難しい方式です\n" -"\n" -"First Person: いわゆるFPS視点。カメラの移動と位置調整を行うことができ、扱いや" -"すい方式ですが、画面全体の回転ができない制限があります\n" -"\n" -"Orbital: ゲーム内カメラを軸として回転とズームのみを行える方式です" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." @@ -1907,11 +1817,11 @@ msgstr "中国" msgid "Choose a file to open" msgstr "メモリーカードを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "Choose priority input file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Choose secondary input file" @@ -1934,13 +1844,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "クラシックコントローラ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "全消去" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "Clear Cache" @@ -1969,11 +1879,11 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "コード:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "コードを受け取りました!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combine &Two Signature Files..." @@ -1986,7 +1896,7 @@ msgstr "コメント" msgid "Common" msgstr "全般" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "ゲーム開始前にシェーダをコンパイルする" @@ -2019,7 +1929,7 @@ msgstr "設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -2027,11 +1937,11 @@ msgstr "設定" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphinの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "入力設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "出力設定" @@ -2046,7 +1956,7 @@ msgstr "出力設定" msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "ビデオAPI変更の確認" @@ -2054,7 +1964,7 @@ msgstr "ビデオAPI変更の確認" msgid "Confirm on Stop" msgstr "動作停止時に確認" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2130,7 +2040,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "コントロールスティック" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "カメラの操作タイプ:" @@ -2138,19 +2048,19 @@ msgstr "カメラの操作タイプ:" msgid "Controller Profile" msgstr "入力設定" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2162,47 +2072,29 @@ msgstr "Dolphin コントローラ設定" msgid "Controllers" msgstr "コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -"収束点の位置を調整する設定。スライダーでスクリーンの前に現れる仮想オブジェク" -"トとの距離を設定できます。\n" -"\n" -"値を高くすると効果が強くなり、低くすると目の負担が軽減されます。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -"内部解像度の計算方式を設定します。\n" -"高解像度に設定することで大きく画質が向上しますが、同時にGPU負荷が増大し、タイ" -"トルによっては描画バグの原因となります。\n" -"\n" -"一般的に内部解像度が低いほど、動作速度は向上します。\n" -"\n" -"よく分からなければ、【Native】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" -"仮想カメラ間の距離調整。\n" -"値を高くすると効果が強くなり、 低くすると目の負担が軽減されます。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -2224,8 +2116,12 @@ msgid "" "True" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "収束点 (Convergence):" @@ -2346,12 +2242,11 @@ msgid "" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" @@ -2364,16 +2259,13 @@ msgstr "" "更新ファイルのWiiシステムメモリへのインストールに失敗。ログで詳細を確認してく" "ださい" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"NAND内に IOS %016 が見当たらなかったため、起動できませんでした。\n" -"これによりDolphinは停止すると思われます。" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2381,36 +2273,26 @@ msgstr "" "NAND内にWiiメニューが見当たらなかったため、起動できませんでした。\n" "これによりDolphinは停止すると思われます。" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"NAND内にタイトル %016 が見当たらなかったため、起動できませんでし" -"た。\n" -"これによりDolphinは停止すると思われます。" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -"\"%s\" を読み込めませんでした。ディスクが入っていないか、GC/Wii のバックアッ" -"プディスクではありません。DolphinはオリジナルのGC/Wii のディスクは読み込めな" -"い点に注意してください" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" -msgstr "ファイル %s を認識できませんでした" +msgid "Could not recognize file {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2419,13 +2301,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"%s をメモリーカードへ書き込みすることができませんでした\n" -"\n" -"DolphinをCD/DVDから起動しているか、セーブファイルが読み取り専用になっていませ" -"んか?\n" -"\n" -"メモリーカードファイルをデフォルトの場所から移動した場合は、本体設定よりその" -"場所を再指定してください" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2452,21 +2327,14 @@ msgstr "新しくメモリーカードを作成" msgid "Create..." msgstr "作成" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"表示されるウィンドウのサイズではなく、レンダラーの内部解像度でフレームダンプ" -"とスクリーンショットを作成します。縦横比がワイドスクリーンの場合、出力画像は" -"垂直解像度を維持するために水平方向に拡大されます。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:94 @@ -2477,19 +2345,15 @@ msgstr "制作者: " msgid "Critical" msgstr "致命的なエラー" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "クロッピング" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"アスペクト比 4:3 もしくは 16:9 になるよう、画面をクロッピングします。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 @@ -2587,7 +2451,7 @@ msgstr "Data Type" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "データが受信されました!" @@ -2605,11 +2469,11 @@ msgstr "遊びの調整" msgid "Debug" msgstr "デバッグ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "デバッグ用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "デバッグ用" @@ -2624,11 +2488,11 @@ msgstr "Decimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "デコード精度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "収束距離 減少" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "深度 減少" @@ -2637,7 +2501,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "エミュレーション速度 減少" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "内部解像度 縮小" @@ -2665,24 +2529,21 @@ msgstr "デフォルトISO" msgid "Default thread" msgstr "Default thread" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Defer EFB Cache Invalidation" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Defer EFB Copies to RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 @@ -2698,22 +2559,28 @@ msgstr "このタイトルの実体を削除" msgid "Delete Selected Files..." msgstr "選択中のタイトルの実体を削除" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "既存ファイル '%s' を削除しますか?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "深度 比率変更:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "深度 (Depth):" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2731,7 +2598,7 @@ msgstr "説明" msgid "Detached" msgstr "Detached" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "検出" @@ -2739,7 +2606,7 @@ msgstr "検出" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministic dual core: " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "開発者向け (起動する度に確認)" @@ -2793,15 +2660,15 @@ msgstr "" "本当に Direct3D 11 を使いますか?\n" "よく分からない場合、「いいえ」を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Disable Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Disable Copy Filter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Disable EFB VRAM Copies" @@ -2809,55 +2676,40 @@ msgstr "Disable EFB VRAM Copies" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "エミュレーション速度 無効化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Disable Fastmem" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Disable Fog" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Disable JIT Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"bounding boxのエミュレーションを無効化します。\n" -"GPU性能が大きく向上しますが、タイトルによっては不具合が発生します。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"EFBをコピーするときに隣接する行の交錯を無効にします。これはいくつかのゲームで" -"は「デフリッカー」または「スムージング」として知られています。このフィルタを" -"無効にしても性能には影響しませんが、より鮮明な画像が得られ、グラフィカルな問" -"題が発生する可能性があります。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを外さないでください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2871,21 +2723,14 @@ msgstr "ディスク読み取りエラー" msgid "Discard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"XFBコピーが作成された際、スキャンアウトを待たずにすぐ表示します。有効にすると" -"レイテンシの改善が見込めますが、すべてのXFBコピーが表示されることを前提にして" -"いない一部のタイトルでは描画バグが発生する可能性があります。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 msgid "Distance" @@ -2904,7 +2749,7 @@ msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" をゲームパスリストに追加しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" @@ -2929,9 +2774,9 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II decoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO ログファイル (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map File (*.map)" @@ -2982,6 +2827,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "チートは現在、無効化されています" @@ -2991,7 +2842,7 @@ msgstr "チートは現在、無効化されています" msgid "Domain" msgstr "Domain" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "自動更新しない" @@ -3037,7 +2888,7 @@ msgstr "ダウンロード完了" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 個のコードが見つかりました。( 新規追加: %2 個 )" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Drawn Object Range" @@ -3077,27 +2928,27 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "Dump Base Textures" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFBターゲットをダンプ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "Dump Mip Maps" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objects" @@ -3113,62 +2964,45 @@ msgstr "Dump SSL read" msgid "Dump SSL write" msgstr "Dump SSL write" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Dump TEV Stages" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump Texture Fetches" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "テクスチャのダンプを行う" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Dump at Internal Resolution" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"以下のフォルダにテクスチャをダンプします。 \n" -"User/Dump/Textures/<ゲームID>/\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 msgid "Dump peer certificates" @@ -3179,24 +3013,18 @@ msgstr "Dump peer certificates" msgid "Dump root CA" msgstr "Dump root CA" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"以下のフォルダにEFBコピーの内容をダンプします。\n" -" User/Dump/Textures/\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -3216,17 +3044,13 @@ msgstr "オランダ語" msgid "E&xit" msgstr "終了" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"エラー:少なくとも %d.%d 以上のバージョンのTAP-Win32ドライバが必要です。最近" -"Dolphinのバージョンを更新した場合は、ドライバを認識させるためにWindowsの再起" -"動が必要になるかもしれません。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3274,7 +3098,7 @@ msgstr "EiB" msgid "Eject Disc" msgstr "ディスクの取り出し" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (内蔵フレームバッファ)" @@ -3295,29 +3119,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wiiリモコンをエミュレート" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -"Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "エミュレーション速度" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "有効" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Enable API Validation Layers" @@ -3325,7 +3145,7 @@ msgstr "Enable API Validation Layers" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "タイムストレッチを有効にする (Audio Stretching)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "チートコードを有効化" @@ -3337,7 +3157,7 @@ msgstr "Custom RTC を使用する" msgid "Enable Dual Core" msgstr "デュアルコア動作を行う" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "デュアルコア動作を行う (速度向上)" @@ -3358,7 +3178,7 @@ msgstr "Enable FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Enable MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "プログレッシブ表示を有効化" @@ -3374,11 +3194,11 @@ msgstr "スクリーンセーバーを有効化" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Wiiリモコンのスピーカーを有効化" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "統計レポートの収集に協力する" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "ワイヤーフレームを有効化" @@ -3407,87 +3227,51 @@ msgstr "" "浮動小数点演算結果フラグを有効にします。必要なゲームはわずかです [有効=互換" "性重視/無効=速度向上]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -"異方性フィルタリングを適用します。\n" -"奥行きのあるテクスチャをより精細に描画することが出来ます。\n" -"特定のゲームでは描画バグの原因になることがあります。\n" -"\n" -"よく分からなければ、【1x】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"いくつかのタイトルで特別な距離ベースエフェクトのために使用される、任意のミッ" -"プマップの検出を可能にします。\n" -"\n" -"非常に低解像度なミップマップを使用しているタイトルでは、内部解像度を上げても" -"誤検知によりテクスチャがぼやけたままになる可能性があります。\n" -"無効にした場合は、頻繁に新しいテクスチャを読み込むタイトルでカクつきを減らす" -"可能性があります。\n" -"この機能は「GPUテクスチャデコーディング」と互換性がありません。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"サポートされている場合は、バックエンドでマルチスレッドのコマンド送信を有効に" -"します。3つ以上のCPUコアを持つシステムでパフォーマンスが向上する可能性があり" -"ます。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"プログレッシブ表示を有効にします。(サポートタイトルのみ)\n" -"ほとんどのタイトルはこの設定について考える必要はありません。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "有効にすると音声をエミュレーション速度に合わせて伸長させます" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"テクスチャのデコード処理にCPUではなくGPUを使用します。 搭載しているCPUの性能" -"が十分でないPC環境や、いくつかの場面でパフォーマンスの改善が見込めます。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:68 @@ -3498,27 +3282,18 @@ msgstr "" "メモリ管理機構を有効にします。いくつかのタイトルで必要です [有効=互換性重視" "/無効=速度向上]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"ビデオバックエンドによって行われたAPIコールの検証を有効にします。このオプショ" -"ンはグラフィカルな問題のデバッグに役立ちます。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"ダンプしたフレームのエンコードにFFV1コーデックを使用します。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #. i18n: Character encoding #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 @@ -3535,9 +3310,9 @@ msgstr "Enet Didn't Initialize" msgid "English" msgstr "英語" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "画質向上の設定" @@ -3561,7 +3336,7 @@ msgstr "ブロードバンドアダプタのMACアドレスを入力" msgid "Enter password" msgstr "ここにパスワードを入力" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Enter the RSO module address:" @@ -3577,7 +3352,7 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3603,18 +3378,18 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3649,18 +3424,17 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "テクスチャパックの読み込み中にエラーが発生しました" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "データ処理中にエラーが発生しました" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" -msgstr "次のファイルを読み取り中にエラーが発生しました:%s" +msgid "Error reading file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 msgid "Error synchronizing cheat codes!" @@ -3670,10 +3444,9 @@ msgstr "" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "セーブデータ同期中にエラー発生!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" -msgstr "次のファイルを書き込み中にエラーが発生しました:%s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 #, c-format @@ -3684,7 +3457,7 @@ msgstr "" "Error: After \"%s\", found %d (0x%X) instead of save marker %d (0x%X). " "Aborting savestate load..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3692,7 +3465,7 @@ msgstr "" "エラー: Shift-JISフォントにアクセスを試みましたが読み込めませんでした。ゲー" "ムはフォントを正しく表示できないか、クラッシュするでしょう" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3754,7 +3527,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "入力値の検証:入力待ち" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "実験的" @@ -3770,7 +3543,7 @@ msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" msgid "Export Recording" msgstr "録画ファイルのエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "録画ファイルのエクスポート" @@ -3786,7 +3559,7 @@ msgstr "セーブデータをエクスポート" msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3810,7 +3583,7 @@ msgstr "拡張コントローラ モーション" msgid "External" msgstr "External" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (外部フレームバッファ)" @@ -3866,11 +3639,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Failed to append to signature file '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" @@ -3904,7 +3677,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "選択したファイルの削除に失敗しました" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -3924,7 +3697,7 @@ msgstr "Failed to dump %1: Failed to write to file" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "次のセーブファイルをエクスポートできませんでした:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに失敗" @@ -3936,16 +3709,12 @@ msgstr "ファイルの抽出に失敗しました" msgid "Failed to extract system data." msgstr "システムデータの抽出に失敗しました" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" -"新しいファイル名が見つかりませんでした。\n" -"%s\n" -"は上書きされます。" #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -3955,7 +3724,7 @@ msgstr "Failed to find one or more D3D symbols" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" をインポートできませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "セーブファイルのインポートに失敗しました" @@ -3976,7 +3745,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "リソースパック %1 をインストールできませんでした" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに失敗" @@ -3997,8 +3766,8 @@ msgstr "" "%sを読み込めませんでした。Windows 7を使用している場合は、KB4019990 アップデー" "トパッケージをインストールしてみてください" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Failed to load RSO module at %1" @@ -4010,7 +3779,7 @@ msgstr "Failed to load d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Failed to load dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Failed to load map file '%1'" @@ -4023,7 +3792,7 @@ msgstr "実行ファイルをメモリに読み込めませんでした。" msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' のオープンに失敗しました" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4032,14 +3801,12 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." -msgstr "ファイル\"%s\"を開けませんでした" +msgid "Failed to open file \"{0}\"." +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." -msgstr "ファイル\"%s\"を開けませんでした。書き込み権限を確認してください" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 msgid "" @@ -4070,16 +3837,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "Failed to read %s" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "ファイルの削除に失敗しました" @@ -4111,19 +3877,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFOログの保存に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Failed to save code map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Failed to save signature file '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Failed to save symbol map to path '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Failed to save to signature file '%1'" @@ -4157,7 +3923,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "失敗" @@ -4165,22 +3931,28 @@ msgstr "失敗" msgid "Fair Input Delay" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Fast" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Fast Depth Calculation" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"致命的なdesyncが発生したため再生を中止します。 (Error in PlayWiimote: %u != " -"%u, byte %u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -4237,13 +4009,10 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "圧縮処理の待機中です..." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" -"M3Uファイル\"%s\" 内に指定された次のファイルが見つかりませんでした\n" -"%s" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." @@ -4265,22 +4034,13 @@ msgstr "Filter Symbols" msgid "Filters" msgstr "フィルタ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"ゲーム側で無効を明示している物も含めた全てのテクスチャに対してフィルタリング" -"を行います。\n" -"いくつかのテクスチャの画質が向上しますが、内容によって問題が発生する可能性も" -"あります。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Find &Next" @@ -4306,7 +4066,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "ブロック開始位置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "First Person" @@ -4338,15 +4098,15 @@ msgstr "Follow &branch" msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "最良の結果を得るには、全ての方向に対しゆっくりと入力を行ってください" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "強制的に 16:9 にする" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "強制24bitカラー化" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "強制的に 4:3 にする" @@ -4354,43 +4114,27 @@ msgstr "強制的に 4:3 にする" msgid "Force Listen Port:" msgstr "接続待ちポートを次の番号で固定:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Force Texture Filtering" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"ゲームを強引にワイドスクリーンに対応させて出力します。\n" -"アスペクト比4:3のタイトルに対しては、この設定を有効にすると共に、 アスペクト" -"比設定で【強制的に16:9にする】を選択してください。\n" -"この設定は描画バグを引き起こす可能性があります。\n" -"ワイドスクリーン化のチートコードを使用する場合は無効にしてください。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"強制的にRGB 24bitカラーでレンダリングを行い、 カラーバンディングを解消しま" -"す。\n" -"速度に影響はありませんが、一部のゲームで描画バグの原因になります。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを外さないでください。" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" @@ -4414,7 +4158,7 @@ msgstr "\"%2\" の検索結果 %1 件" msgid "Frame %1" msgstr "フレーム %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Frame Advance" @@ -4431,7 +4175,7 @@ msgstr "Frame Advance速度 増加" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Frame Advance速度 リセット" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "Frame Dumping" @@ -4440,9 +4184,8 @@ msgid "Frame Range" msgstr "フレームの範囲" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "フレームダンプイメージ '%s' は既に存在しています。上書きしますか?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 msgid "Frames to Record:" @@ -4452,72 +4195,76 @@ msgstr "記録するフレーム数" msgid "France" msgstr "フランス" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "フリールック" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "フリールック" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "フリールック速度 増加" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "フリールック速度 減少" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "フリールック 下へ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "フリールック 左へ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "フリールック 右へ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "フリールック 上へ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "フリールック リセット" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "フリールック速度 リセット" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "フリールック 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "フリールック ズームイン" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "フリールック ズームアウト" @@ -4563,7 +4310,7 @@ msgstr "Function callers" msgid "Function calls" msgstr "Function calls" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "制御構造" @@ -4579,7 +4326,7 @@ msgstr "GCポート %1" msgid "GCI Folder" msgstr "GCI フォルダ" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" @@ -4588,9 +4335,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii ISOファイル (*.gcz)" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4600,17 +4346,8 @@ msgid "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" -"次のいずれかの理由でエラーが発生しました。\n" -"* GPUの同期に失敗。デュアルコアを無効で解消されるかもしれません。\n" -"* 誤ったメモリ処理によりコマンドストリームが破損された。\n" -"* 本当に未知のOpcodeに遭遇した。(この理由は疑わしいです)\n" -"* 他のバグ\n" -"\n" -"Video Backendログにエラー内容を送ります。\n" -"このエラーによりDolphinは停止すると思われます。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Texture Decoding" @@ -4652,16 +4389,14 @@ msgstr "状態" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "次のゲームに変更 \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "すでに起動しています!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" @@ -4722,10 +4457,10 @@ msgstr "TAS Input ゲームキューブ コントローラ %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Geckoコード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4741,7 +4476,7 @@ msgstr "全般" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "アクションリプレイコードを生成" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "新しい統計IDを作成する" @@ -4749,7 +4484,7 @@ msgstr "新しい統計IDを作成する" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "検索から生成(アドレス %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Generated symbol names from '%1'" @@ -4781,26 +4516,19 @@ msgstr "" msgid "Graphics" msgstr "ビデオ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "グラフィック設定 切替" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"エフェクトを表示するために作成されたテクスチャの品質を著しく向上させます。\n" -"特に高解像度出力時に効果が大きく出ます。\n" -"GPU負荷が多少増加し、まれに描画バグの原因になります。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを外さないでください。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4828,12 +4556,12 @@ msgstr "ギターコントローラ" msgid "Gyroscope" msgstr "ジャイロスコープ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "高速化(Hacks)" @@ -4859,6 +4587,10 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "隠す" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "" @@ -4927,7 +4659,7 @@ msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" msgid "Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -4953,26 +4685,18 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: SSLサービスの動作に必要なファイル (%s) が正しくありません。 https://" -"dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ でWiiのネットワーク設定手順を" -"確認できます。" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: SSLサービスの動作に必要なファイル (%s) を読みこめませんでした。 https://" -"dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ でWiiのネットワーク設定手順を" -"確認できます。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "IP Address:" @@ -5037,7 +4761,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "IDの作成" @@ -5072,7 +4796,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "無視" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignore Format Changes" @@ -5080,55 +4804,34 @@ msgstr "Ignore Format Changes" msgid "Ignore for this session" msgstr "このセッションでは無視" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"EFBフォーマットに対する変更を一切無視するようにします。\n" -"多くのタイトルでデメリットなしに動作速度が改善されますが、 タイトルによっては" -"描画バグの原因になります。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"CPUのEFBに対する読込/書込リクエストを無視するようにします。\n" -"タイトルによっては動作速度が改善されますが、特定のゲームの機能や画面効果が無" -"効化されます。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Immediately Present XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"通常の排他的フルスクリーン表示ではなく、枠のないウィンドウを全画面に広げる形" -"でフルスクリーン表示します。\n" -"他のウィンドウとの表示切替が高速になりますが、代わりに若干の操作遅延、動作速" -"度の低下などのデメリットも発生します。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Import BootMii NAND Backup..." @@ -5163,20 +4866,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "プレイ中?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "収束距離 増加" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "深度 増加" @@ -5185,7 +4887,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "エミュレーション速度 増加" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "内部解像度 拡大" @@ -5197,8 +4899,8 @@ msgstr "情報" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "情報" @@ -5206,10 +4908,10 @@ msgstr "情報" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "入力" @@ -5260,7 +4962,7 @@ msgstr "Instruction" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruction Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "Instruction:" @@ -5282,30 +4984,28 @@ msgstr "表示" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" -"もう一度ステートロードを試してみてください" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "内部解像度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "内部解像度の変更:" @@ -5313,10 +5013,14 @@ msgstr "内部解像度の変更:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (非常に低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Invalid Mixed Code" @@ -5330,14 +5034,10 @@ msgstr "無効なリソースパック %1 が与えられました:%2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "無効なプレイヤーID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Invalid RSO module address: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "Invalid callstack" @@ -5346,7 +5046,7 @@ msgstr "Invalid callstack" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "このホストコードは無効です" @@ -5367,7 +5067,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "不正な録画ファイル" @@ -5397,7 +5097,7 @@ msgstr "イタリア語" msgid "Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5405,7 +5105,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (実験的)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Off" @@ -5413,47 +5113,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Off" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Off (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Off" @@ -5461,15 +5161,15 @@ msgstr "JIT Paired Off" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (推奨)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Off" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters Off" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5656,15 +5356,15 @@ msgstr "Listening" msgid "Load" msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Load &Bad Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Load &Other Map File..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャを読み込む" @@ -5672,7 +5372,7 @@ msgstr "カスタムテクスチャを読み込む" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "以前のステートをロード" @@ -5681,88 +5381,88 @@ msgstr "以前のステートをロード" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "ステートロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "1個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "10個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "2個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "3個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "4個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "5個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "6個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "7個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "8個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "9個前のステートをロード" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "ステートロード - スロット 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "ステートロード - スロット 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "ステートロード - スロット 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "ステートロード - スロット 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "ステートロード - スロット 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "ステートロード - スロット 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "ステートロード - スロット 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "ステートロード - スロット 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "ステートロード - スロット 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "ステートロード - スロット 9" @@ -5782,11 +5482,11 @@ msgstr "次のスロットからロード" msgid "Load Wii Save" msgstr "Wiiのセーブデータを読込む" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wiiメニューを起動 %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" @@ -5794,8 +5494,8 @@ msgstr "選択したスロットから読込" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "Load map file" @@ -5803,16 +5503,15 @@ msgstr "Load map file" msgid "Load..." msgstr "読込" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Loaded symbols from '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 @@ -5832,11 +5531,11 @@ msgstr "ログ" msgid "Log Configuration" msgstr "ログの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT Instruction Coverage" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "レンダリング時間を記録" @@ -5848,19 +5547,12 @@ msgstr "表示するログ情報" msgid "Logger Outputs" msgstr "ログ出力先" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"レンダリング所要時間のログを\n" -"User/Logs/render_time.txt に保存します。\n" -"Dolphinのベンチマークとして有用な機能です。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 msgid "Lost connection to NetPlay server..." @@ -5911,20 +5603,13 @@ msgstr "メーカー" msgid "Maker:" msgstr "メーカー" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"フォグ処理を無効化します。これにより遠景の高精細化が期待できます。\n" -"タイトルによっては、フォグ処理に頼った画面効果が 正しく表示されなくなるかもし" -"れません。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Manage NAND" @@ -5979,21 +5664,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "GCメモリーカードマネージャ" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"スロット%c 内のメモリーカードのファイル名に問題があります\n" -"地域が指定されていません\n" -"\n" -"スロット%c の場所が以下に変更されました\n" -"%s\n" -"この場所に古いファイルをコピーしますか?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -6008,20 +5686,17 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Memory breakpoint options" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 msgid "" @@ -6048,7 +5723,7 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "マイク" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "その他" @@ -6069,19 +5744,12 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "感度変更" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"テクスチャがどのフォーマットでエンコードされたのかを表示します。 \n" -"\n" -"この機能を使用するにはゲームの再起動が必要です。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" @@ -6116,13 +5784,7 @@ msgstr "モーション" msgid "Motor" msgstr "モーター" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "設定項目にマウスカーソルを合わせると、ここに説明が表示されます。" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "記録" @@ -6131,10 +5793,10 @@ msgstr "記録" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 整合性チェック" @@ -6149,10 +5811,16 @@ msgstr "" "\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6187,7 +5855,7 @@ msgstr "セッションブラウザに表示するルーム名を入力" msgid "Name:" msgstr "名前" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "Native (640x528)" @@ -6212,11 +5880,11 @@ msgstr "ネットプレイ《セットアップ》" msgid "Netherlands" msgstr "オランダ" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "ネットプレイはdesyncしました。これを回復する方法はありません。" @@ -6245,7 +5913,7 @@ msgstr "新しい検索" msgid "New Tag..." msgstr "新しいタグ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "新しいIDが作成されました。" @@ -6328,13 +5996,12 @@ msgstr "拡張コントローラが選択されていません" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "読み込み/記録ファイルなし" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "問題は見つかりませんでした" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 @@ -6379,7 +6046,7 @@ msgstr "No value provided." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "なし" @@ -6473,7 +6140,7 @@ msgid "Octal" msgstr "8進" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "オフ" @@ -6489,7 +6156,7 @@ msgstr "有効" msgid "Online &Documentation" msgstr "オンラインガイドを表示(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6497,7 +6164,7 @@ msgstr "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6535,18 +6202,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: can't create context for device %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: can't find sound devices" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: can't open device %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6556,7 +6221,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "演算子" @@ -6573,17 +6238,17 @@ msgstr "設定" msgid "Orange" msgstr "オレンジ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "Orbital" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "その他" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "その他" @@ -6596,15 +6261,16 @@ msgstr "その他ステート関係" msgid "Other game..." msgstr "他のタイトル" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Overlay Information" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "録画ファイルを再生(&L)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6642,7 +6308,7 @@ msgstr "解析エラー" msgid "Partition %1" msgstr "パーティション %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "Passive" @@ -6687,7 +6353,7 @@ msgstr "フォルダ" msgid "Pause" msgstr "一時停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "再生終了時に一時停止" @@ -6710,7 +6376,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" @@ -6732,7 +6398,7 @@ msgstr "Physical" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "Pick a debug font" @@ -6798,7 +6464,11 @@ msgstr "ポート:" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "ポストプロセス:" @@ -6806,23 +6476,20 @@ msgstr "ポストプロセス:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "ポストプロセスシェーダーの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャの事前読込" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 @@ -6846,17 +6513,14 @@ msgstr "Syncボタン 押下" msgid "Pressure" msgstr "筆圧" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" -"Ubershadersを使う代わりに、待機中のオブジェクトのレンダリングを行わないように" -"することでカクつきを防ぎます。描画精度やエフェクト表示が犠牲になるため、他の" -"方式を選ぶことをオススメします。" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 @@ -6910,7 +6574,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "プロファイル" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" @@ -6940,11 +6604,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) は有効になりませんでした" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) が有効になっています" @@ -6981,11 +6645,11 @@ msgstr "R (アナログ)" msgid "READY" msgstr "READY" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO auto-detection" @@ -6998,7 +6662,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii ISOファイル (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "範囲/強さ" @@ -7081,26 +6745,15 @@ msgstr "赤 - 左" msgid "Red Right" msgstr "赤 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" -"3Dグラフィックスのエイリアシングを軽減させます。\n" -"使用すると画面のじらじらした部分を滑らかな表示にすることができます。\n" -"この設定は大きなGPU負荷をもたらし、また描画バグの原因に なることもありま" -"す。\n" -"SSAAは更に負荷が増大しますが、最高の品質を得られる上、光源処理や\n" -"シェーダーエフェクト、テクスチャにもAAが適用されるようになります。\n" -"\n" -"よく分からなければ、【なし】のままにしておいてください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 msgid "Redump.org Status:" @@ -7197,28 +6850,23 @@ msgstr "Rename symbol" msgid "Render Window" msgstr "ゲームウィンドウの設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "メインウィンドウ部分に描画" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"ワイヤーフレームでレンダリングを行います。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" -msgstr "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 msgid "Request to Join Your Party" @@ -7340,20 +6988,13 @@ msgstr "ルームID" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Round 2D vertices to whole pixels. 内部解像度を高めた場合に いくつかのゲーム" -"で生じる不具合が解消されます。\n" -"この設定は内部解像度がNative(1x)の場合、自動的に無効化されます。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 @@ -7403,7 +7044,7 @@ msgstr "SSL options" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sa&ve Code" @@ -7412,7 +7053,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "ステートセーブ(&V)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Safe" @@ -7430,7 +7071,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7442,58 +7083,58 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "次の場所へ保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "最古のステートに上書き保存" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "ステートセーブ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "ステートセーブ - スロット 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "ステートセーブ - スロット 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "ステートセーブ - スロット 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "ステートセーブ - スロット 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "ステートセーブ - スロット 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "ステートセーブ - スロット 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "ステートセーブ - スロット 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "ステートセーブ - スロット 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "ステートセーブ - スロット 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "ステートセーブ - スロット 9" @@ -7513,11 +7154,11 @@ msgstr "選択したスロットに保存" msgid "Save State to Slot" msgstr "次のスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" @@ -7529,11 +7170,11 @@ msgstr "ステートセーブ/ロード" msgid "Save as..." msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "Save combined output file as" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7543,15 +7184,15 @@ msgstr "" "在のセーブデータのバックアップを行って下さい。\n" "セーブデータの上書きを続行しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "Save map file" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "Save signature file" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" @@ -7567,12 +7208,11 @@ msgstr "保存" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "ペアリングの初期化はWiiのゲームを実行中にのみ行なえます" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -msgstr "Savestate movie %s の破損を確認しました。録画を中止しています..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Scaled EFB Copy" @@ -7581,10 +7221,8 @@ msgid "ScrShot" msgstr "画面撮影" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" msgstr "" -"スクリーンショットに失敗:ファイル \"%s\" を開けませんでした (error %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 @@ -7605,7 +7243,7 @@ msgstr "現在のオブジェクトを検索" msgid "Search Subfolders" msgstr "サブフォルダも検索" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Search for an Instruction" @@ -7613,7 +7251,7 @@ msgstr "Search for an Instruction" msgid "Search games..." msgstr "ゲームタイトルを検索" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "Search instruction" @@ -7633,7 +7271,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "選択" @@ -7642,7 +7280,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "ダンプ先を選択" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "エクスポート先フォルダを選択" @@ -7662,7 +7300,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "スロットの選択" @@ -7670,43 +7308,43 @@ msgstr "スロットの選択" msgid "Select State Slot" msgstr "スロットの選択" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "ステートスロット 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "ステートスロット 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "ステートスロット 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "ステートスロット 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "ステートスロット 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "ステートスロット 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "ステートスロット 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "ステートスロット 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "ステートスロット 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "ステートスロット 9" @@ -7738,11 +7376,11 @@ msgstr "SDカードファイルを選択" msgid "Select a game" msgstr "タイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Select the RSO module address:" @@ -7756,7 +7394,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "キーファイル (OTP/SEEPROM ダンプ)を選択" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" @@ -7791,114 +7429,59 @@ msgstr "Selected thread callstack" msgid "Selected thread context" msgstr "Selected thread context" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -"描画に使用するビデオカードを選択します。\n" -"\n" -"よく分からなければ、一番上のものを選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -"立体視の表示方式を選択します。立体視が可能なハードウェアが必要ですが、より良" -"い奥行き感を味わうことができます。\n" -"多くの3Dテレビでは、Side-by-Side または Top-and-Bottom 方式を採用していま" -"す。\n" -"3Dメガネ方式の場合は Anaglyph を選んでください。\n" -"HDMI 3D 方式は使用しているモニタが 3D解像度に対応している必要があります。\n" -"Passive は一部の3Dテレビで使用されています。\n" -"\n" -"どの設定も動作速度に大きな影響があり、時に描画バグの原因にもなります。\n" -"\n" -"よく分からなければ、オフ にしてください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"描画に使用するグラフィックスAPIを選択します。\n" -"【Software Renderer】はデバック用途としてのみ有用なものです。\n" -"理由もなく選択することは避けましょう。\n" -"【Direct3D】と【OpenGL】のどちらが良いかはタイトルによって 異なります。両方試" -"して上手く動作する方を選びましょう。\n" -"\n" -"よく分からなければ、【OpenGL】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -"レンダリング時のアスペクト比を選択します。\n" -"自動: ネイティブのアスペクト比を使用します。\n" -"強制的に 16:9 : ワイドスクリーンのアナログテレビを模倣します。\n" -"強制的に 4:3 : 標準的な4:3のアナログテレビを模倣します。\n" -"ウィンドウに合わせる: ウィンドウサイズに合ったアスペクト比を使用します。\n" -"\n" -"よく分からなければ、【自動】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -"描画に使用するグラフィックスAPIを選択します。\n" -"【Software Renderer】はデバック用としてのみ有用で非常に低速なため、通常は選択" -"しないでください。\n" -"\n" -"よく分からなければ、【OpenGL】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"描画に使用するグラフィックスAPIを選択します。\n" -"\n" -"【Software Renderer】はデバック用としてのみ有用で非常に低速なため、通常は選択" -"しないでください。\n" -"【OpenGL】【Direct3D】【Vulkan】のどれが良いかはタイトルとPC環境によって異な" -"ります。色々と試して上手く動作する物を選びましょう。\n" -"\n" -"よく分からなければ、【OpenGL】を選択してください。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Send" @@ -7924,7 +7507,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "サーバーが中継処理を拒否しました" @@ -7992,7 +7575,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "設定" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" @@ -8000,7 +7583,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgid "Severity" msgstr "影響度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "シェーダコンパイルの設定" @@ -8028,11 +7611,15 @@ msgstr "ツールバー(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "オーストラリア" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Discordにプレイ中のゲームを表示" @@ -8044,11 +7631,11 @@ msgstr "デバッグモード" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "FPSを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "フレームカウンタを表示" @@ -8068,7 +7655,7 @@ msgstr "ドイツ" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Show Golf Mode Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "入力された操作を表示" @@ -8084,7 +7671,7 @@ msgstr "日本" msgid "Show Korea" msgstr "韓国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "ラグカウンタを表示" @@ -8096,11 +7683,11 @@ msgstr "次の言語で表示" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "ログの設定を表示(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "ネットプレイ:OSD表示" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "ネットプレイ:Ping表示" @@ -8125,7 +7712,7 @@ msgstr "Show PC" msgid "Show Platforms" msgstr "特定機種のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "次の地域のソフトだけを表示" @@ -8137,12 +7724,12 @@ msgstr "ロシア" msgid "Show Spain" msgstr "スペイン" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "統計情報を表示" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "システム時間を表示" @@ -8182,61 +7769,38 @@ msgstr "Show in code" msgid "Show in server browser" msgstr "セッションブラウザに表示" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"画面上に様々な統計情報を表示します。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"ネットプレイ中、チャットメッセージ/バッファ変更/Desync警告などのメッセージを" -"画面に表示します。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"エミュレーション速度の指標として、画面上に毎秒レンダリングされたフレーム数を" -"表示します。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"ネットプレイ中に各プレイヤーのPing最大値を表示します。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"画面上に様々な統計情報を表示します。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-by-Side" @@ -8252,7 +7816,7 @@ msgstr "横持ち 切替" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横持ち(Sideways)で使用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "Signature Database" @@ -8269,7 +7833,7 @@ msgstr "簡体字中国語" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "タルコンガのシミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "Six Axis" @@ -8290,7 +7854,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Skip" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Skip EFB Access from CPU" @@ -8298,27 +7862,18 @@ msgstr "Skip EFB Access from CPU" msgid "Skip Main Menu" msgstr "メインメニューをスキップ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "Skip Presenting Duplicate Frames" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" -"25/30fpsのタイトルで重複フレーム(XFBコピー)をスキップするようにします。低ス" -"ペック環境で速度向上が見込めますが、フレームの表示順に不整合を起こす可能性が" -"あります。\n" -"フレームの表示順を最適化するにはこのオプションを無効にすると同時にV-Syncを有" -"効にしてください。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを外さないでください。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 @@ -8349,8 +7904,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "Socket table" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" @@ -8416,7 +7971,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Speed up Disc Transfer Rate" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "安定版 (年に一度のみ)" @@ -8440,7 +7995,7 @@ msgstr "スタート" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "ネットプレイを開始(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "操作の記録を開始(&C)" @@ -8503,7 +8058,7 @@ msgstr "Step over in progress..." msgid "Step successful!" msgstr "Step successful!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Stepping" @@ -8512,12 +8067,16 @@ msgstr "Stepping" msgid "Stereo" msgstr "ステレオ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "表示方式" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "立体視" @@ -8538,7 +8097,7 @@ msgstr "スティック" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8547,52 +8106,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "ゲームを終了" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Store EFB Copies to Texture Only" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Store XFB Copies to Texture Only" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"システムメモリをバイパスさせ、EFBコピーをGPU上に独占的に格納します。\n" -"少数のタイトルで描画バグの原因になる可能性があります。\n" -"\n" -"有効にする = EFB Copies to Texture\n" -"無効にする = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"システムメモリをバイパスさせ、XFBコピーをGPU上に独占的に格納します。\n" -"少数のタイトルで描画バグの原因になる可能性があります。\n" -"\n" -"有効にする = XFB Copies to Texture\n" -"無効にする = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "ウィンドウに合わせる" @@ -8634,15 +8175,11 @@ msgstr "スタイラス" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "完了" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "完了" - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8673,7 +8210,7 @@ msgstr "次のセーブファイルのエクスポートに成功しました %1 msgid "Successfully exported the save file." msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに成功しました" @@ -8685,12 +8222,12 @@ msgstr "ファイルの取り出しに成功しました" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "システムデータの取り出しに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "セーブファイルのインポートに成功しました" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに成功しました" @@ -8715,19 +8252,15 @@ msgstr "サラウンド" msgid "Suspended" msgstr "Suspended" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "視点を入れ替える" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"有効にすると左右の視点を入れ替えます。side-by-side モードで特に有効です。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 @@ -8758,7 +8291,7 @@ msgstr "Symbol name:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "Symbols" @@ -8794,11 +8327,11 @@ msgstr "" "CPU/GPUスレッドを同期させることでデュアルコア動作時のフリーズを抑制します " "[有効=互換性重視/無効=速度向上]" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "アクションリプレイコードの同期中..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Geckoコードの同期中..." @@ -8806,11 +8339,11 @@ msgstr "Geckoコードの同期中..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "セーブデータの同期中..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "Synchronous" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "Synchronous (Ubershaders)" @@ -8819,7 +8352,7 @@ msgstr "Synchronous (Ubershaders)" msgid "System Language:" msgstr "システムの言語:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Input" @@ -8854,28 +8387,31 @@ msgstr "台湾" msgid "Take Screenshot" msgstr "画面撮影" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "テスト" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Texture Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "Texture Dumping" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "テクスチャフォーマット情報表示" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 @@ -8883,9 +8419,8 @@ msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" -msgstr "このIPLファイルは良好なダンプではないようです (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" +msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. Official translations: @@ -8897,7 +8432,7 @@ msgstr "このIPLファイルは良好なダンプではないようです (CRC3 msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8905,7 +8440,7 @@ msgstr "" "NANDを修復できませんでした。現在のデータをバックアップして、NANDのダンプから" "やり直すことをオススメします" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NANDの修復に成功しました" @@ -8932,17 +8467,15 @@ msgid "" "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." -msgstr "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 msgid "" @@ -8958,7 +8491,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8988,7 +8521,7 @@ msgstr "入力されたデバイス PIDは無効です。" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "入力されたデバイス VIDは無効です。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -9006,20 +8539,15 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"ファイル %s に書き込むことができませんでした。他のプログラムによって使用され" -"ていないか確認してください。" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -"ファイル %s は既に開かれているため、ファイルヘッダーは書き込まれません。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -9058,7 +8586,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -9091,10 +8619,9 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" -msgstr "録画したタイトル (%s) と起動されたタイトル (%s) が同一ではありません" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "" @@ -9112,14 +8639,11 @@ msgstr "復号化しましたが、このコードにはひとつも行が含ま msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "同じファイルを両方のスロットで使うことはできません" -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -"選択されたCPUエミュレーションコア (%d) は利用できません。他のものを選択してく" -"ださい" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." @@ -9150,9 +8674,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "指定されたファイル \"%s\" は存在しません" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -9238,15 +8761,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "このデバイスは既に登録済みです。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "このWADファイルは起動できません。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "このWADは無効です" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -9305,7 +8828,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9355,7 +8878,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "このタイトルは起動できません" @@ -9368,31 +8891,21 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -"このタイトルは DSP HLE に対応していないようです。\n" -"HomeBrewの場合は DSP LLE を試してください。\n" -"\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -"このタイトルは DSP HLE に対応していないようです。\n" -"HomeBrewの場合は DSP LLE を試してください。\n" -"\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" @@ -9467,15 +8980,15 @@ msgstr "終了" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "全画面表示 切り替え(&F)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "立体視 Anaglyph 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "立体視 Side-by-side 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "立体視 Top-bottom 切替" @@ -9496,15 +9009,15 @@ msgstr "Toggle Breakpoint" msgid "Toggle Crop" msgstr "クロッピング 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャ 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB Copies 設定切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "フォグ処理 設定切替" @@ -9520,7 +9033,11 @@ msgstr "一時停止 切替" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Toggle Texture Dumping" @@ -9528,11 +9045,11 @@ msgstr "Toggle Texture Dumping" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "USB キーボード 切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "EFB Copies 設定切替" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "XFB Immediate Mode 設定切替" @@ -9552,7 +9069,7 @@ msgstr "ツールバー" msgid "Top" msgstr "上" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top-and-Bottom" @@ -9603,7 +9120,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "中継サーバー (Traversal)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "中継サーバーからホストへの接続がタイムアウト" @@ -9659,46 +9176,30 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -"Ubershaders を使用しません。\n" -"シェーダ作成中にカクつきが発生しますが、高いGPU性能は要求されないため低スペッ" -"クPCにオススメです。\n" -"\n" -"よく分からなければ、これを選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -"Ubershaders を常に使用します。\n" -"強力なGPUをお持ちであれば、カクつきとは無縁のゲームプレイが実現されます。高ス" -"ペックPCにしかオススメできません。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -"Ubershaders をカクつき防止のために使用します。\n" -"ただし、カクつきを引き起こさないと考えられる一部のシェーダに対しては使用しま" -"せん。最良のケースではパフォーマンスへの影響を最小限に抑えつつカクつきが解消" -"されるはずですが、実際の所はお使いのビデオドライバに依存します。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Unable to auto-detect RSO module" @@ -9738,11 +9239,11 @@ msgstr "Unbound" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "直前のステートロードを取消" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "直前のステートセーブの取消" @@ -9780,54 +9281,43 @@ msgstr "米国" msgid "Unknown" msgstr "フィルタ無し" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" -msgstr "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:358 msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" -msgstr "Unknown error %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "次のIDから不明なメッセージを受信 : %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" -msgstr "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "制限なし" @@ -9902,7 +9392,7 @@ msgstr "直立状態 切替" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "直立状態(Upright)で使用" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "統計レポートの設定" @@ -9914,11 +9404,11 @@ msgstr "ゲーム名の表記に内蔵リストを使用" msgid "Use Custom User Style" msgstr "カスタムテーマを使用 (Custom User Style)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "フルスクリーンで表示" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Use Lossless Codec (FFV1)" @@ -9947,55 +9437,38 @@ msgstr "Dolphinの表示に関する設定" msgid "User Style:" msgstr "カスタムテーマ:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"不正確なアルゴリズムで深度の値を求めるようにします。\n" -"タイトルと使用しているGPUによって動作速度の向上が見込めますが、単に問題を引き" -"起こすだけの場合もあります。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"エミュレーションを画面いっぱいに表示して行います。\n" -"無効にするとウィンドウ画面でのエミュレーションとなります。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"ゲーム画面として別のウィンドウではなくゲームリスト部分を使用します。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "ユーティリティ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "垂直同期 (V-Sync)" @@ -10039,7 +9512,7 @@ msgstr "整合性チェック中..." msgid "Version" msgstr "バージョン" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" @@ -10071,7 +9544,7 @@ msgstr "View &memory" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -10093,22 +9566,24 @@ msgstr "音量を上げる" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WADファイル (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "WAD installation failed: Could not finalise title import." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." -msgstr "WAD installation failed: Could not import content %08x." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." +msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 @@ -10147,47 +9622,31 @@ msgstr "WASAPI (Exclusive Mode)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "WIA GC/Wii ISOファイル (*.wia)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"すべてのシェーダコンパイルをゲーム起動前に行います。\n" -"有効にすると起動までに時間がかかるようになりますが、カクつきの軽減が期待でき" -"ます。\n" -"特にCPUが2コア以下の場合に有用で、大きなシェーダが要求される際に生じるFPS低下" -"を抑制できます。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"画面のちらつきを防ぐため、垂直同期を待つようにします。\n" -"フルスピードで動作できていない場合、この機能は動作速度の低下を招きます。\n" -"\n" -"よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 @@ -10196,7 +9655,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -10207,58 +9666,51 @@ msgid "" "cases this can be fixed by adding a deadzone." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -10267,10 +9719,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "Watch" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - file not open." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "Webサイト" @@ -10284,33 +9732,31 @@ msgstr "欧米用 (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "ワーミー" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "常にパススルーを行うUSBデバイスリスト" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "疑似ワイドスクリーン化" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -10380,7 +9826,7 @@ msgstr "WiiとWiiリモコン" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" @@ -10513,7 +9959,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "最新バージョンを使用しているようです" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10561,16 +10007,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "03コードはサポートされていません" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -msgstr "Zero code unknown to Dolphin: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor(排他的論理和)" @@ -10645,6 +10090,10 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -10653,12 +10102,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "| Or(論理和)" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index e10abea3ae..a3817a39e8 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "이 타이틀은 리테일 Wii 콘솔을 위한 것이 아니여서, 돌핀은 그것이 조작되었는지 " "검증할 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -70,14 +70,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (디스크 %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "! 아님" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\"는 부적합한 GCM/ISO 파일이거나, GC/Wii ISO 파일이 아닙니다." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -89,7 +88,7 @@ msgstr "\"%s\"는 부적합한 GCM/ISO 파일이거나, GC/Wii ISO 파일이 아 msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "% 나머지" @@ -158,7 +157,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 빈 블록; %2 빈 디렉토리 목록" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 그래픽 환경설정" @@ -166,12 +165,12 @@ msgstr "%1 그래픽 환경설정" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 일치(들)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 는 당신의 시스템에서 이 특성을 지원하지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 는 이 특성을 지원하지 않습니다" @@ -210,7 +209,7 @@ msgstr "%1 세션이 발견되었습니다" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 세션들이 발견되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (보통 속도)" @@ -234,31 +233,11 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x 원본 (%2x%3)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "" -"%s IPL이 발견되었습니다. 디렉토리: %s. 디스크가 인식되지 않은 것 같습니다" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" -"%s 는 디렉토리가 아닙니다, *.original 로 옮길 수 없습니다.\n" -"쓰기 권한을 검사하거나 파일을 돌핀 밖으로 옮기세요." - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "%s 는 디렉토리가 아닙니다, *.original 로 이동되었습니다." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "& 그리고" @@ -287,7 +266,7 @@ msgstr "추가... (&A)" msgid "&Audio Settings" msgstr "오디오 설정(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "자동 업데이트(&A):" @@ -319,7 +298,7 @@ msgstr "치트 매니저(&C)" msgid "&Check for Updates..." msgstr "업데이트 확인(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "부호 지우기 (& C)" @@ -387,7 +366,7 @@ msgstr "폰트 (&F)" msgid "&Frame Advance" msgstr "프레임 진행(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "부호 생성 (&G)" @@ -427,7 +406,7 @@ msgstr "언어(&L):" msgid "&Load State" msgstr "상태 로드(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "로드 부호 맵 (&L)" @@ -439,7 +418,7 @@ msgstr "위젯 고정(&L)" msgid "&Memory" msgstr "메모리(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "무비(&M)" @@ -460,7 +439,7 @@ msgstr "열기...(&O)" msgid "&Options" msgstr "옵션(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "HLE 함수 패치 (&P)" @@ -476,7 +455,7 @@ msgstr "실행(&P)" msgid "&Properties" msgstr "속성(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "읽기 전용 모드(&R)" @@ -505,11 +484,11 @@ msgstr "리셋(&R)" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "리소스 팩 매니저(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "부호 맵 저장 (&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "속도 제한(&S):" @@ -551,11 +530,11 @@ msgstr "위키(&W)" msgid "&Yes" msgstr "예(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 생성된 부호 이름이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' 이 발견되지 않았습니다, 공통 함수들을 대신 스캔합니다" @@ -567,7 +546,7 @@ msgstr "(없음)" msgid "(host)" msgstr "(호스트)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(꺼짐)" @@ -575,19 +554,19 @@ msgstr "(꺼짐)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "* 곱하기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "+ 더하기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr ", 쉼표" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "- 빼기" @@ -601,7 +580,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "/ 나누기" @@ -625,19 +604,19 @@ msgstr "16-비트 정수" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x 원본 (1280x1056) 720p용" @@ -654,19 +633,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "32-비트 정수" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "3D 깊이" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x 원본 (1920x1584) 1080p용" @@ -678,15 +657,15 @@ msgstr "4 Mbit (59 블락)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x 원본 (2560x2112) 1440p용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x 원본 (3200x2640)" @@ -694,11 +673,11 @@ msgstr "5x 원본 (3200x2640)" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 블락)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x 원본 (3840x3168) 4K용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x 원본 (4480x3696)" @@ -714,15 +693,15 @@ msgstr "8-비트" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-비트 정수" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x 원본 (5120x4224) 5K용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "< 보다-적은" @@ -745,7 +724,7 @@ msgstr "" "신은 %2 를 구동하고 있습니다.
업데이트하고 싶습니까?

릴리즈 노트:" "

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "> 보다-큰" @@ -754,22 +733,15 @@ msgstr "> 보다-큰" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -"NAND 에 이 타이틀의 다른 버전이 이미 설치되어 있습니다.\n" -"\n" -"설치된 버전: %u\n" -"WAD 버전: %u\n" -"\n" -"이 WAD 를 설치하면 되돌릴 수 없게 바꾸게 됩니다. 계속합니까?" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." @@ -847,7 +819,7 @@ msgstr "돌핀에 대해" msgid "Accelerometer" msgstr "가속도계" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "정확성:" @@ -855,93 +827,69 @@ msgstr "정확성:" msgid "Action" msgstr "액션" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"액션 리플레이 코드 해독 에러:\n" -"패러티 체크 실패했습니다\n" -"\n" -"문제 코드:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"액션 리플레이 에러: 부적합 크기 (%08x : address = %08x) 코드 추가 (%s)에" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"액션 리플레이 에러: 부적합 크기 (%08x : address = %08x) 채우기와 슬라이드(%s)" -"에" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"액션 리플레이 에러: 부적합 크기 (%08x : address = %08x) 램 쓰기와 채우기 (%s)" -"에" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"액션 리플레이 에러: 부적합 크기 (%08x : address = %08x) 포인터 (%s)에 쓰기에" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "액션 리플레이 에러: 부적합 크기 (%08x), 메모리 복사 (%s)에" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"액션 리플레이 에러: 마스터 코드와 CCXXXXXX에 쓰기가 실행되지 않었습니다. " -"(%s)\n" -"마스터 코드가 필요하지 않습니다. 마스터 코드를 사용하지 마세요." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "액션 리플레이 에러: 부적합 AR 코드 라인: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "액션 리플레이: 조건적 코드: 올바르지 않은 크기 %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "액션 리플레이:올바르지 않은 일반 코드 분류 %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 %i: 올바르지 않은 하위 분류 %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 0: 올바르지 않은 하위 분류 %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -959,11 +907,15 @@ msgstr "활성 쓰레드 큐" msgid "Active threads" msgstr "활성 쓰레드" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "어댑터가 감지되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "어댑터:" @@ -1025,7 +977,7 @@ msgstr "추가..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -1038,22 +990,14 @@ msgstr "주소 공간" msgid "Address:" msgstr "주소:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" -"GPU가 램으로부터 텍스처 업데이트를 받는 정확도를 조정합니다\n" -"\n" -"\"안전\" 설정은 GPU가 램으로부터 텍스처 업데이트를 놓칠 가능성을 없앱니다. " -"더 낮은 정확도는 특정 게임에서 인게임 텍스트가 왜곡이 보이게 유발합니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 가장 오른쪽 값을 선택하세요." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 msgid "" @@ -1093,8 +1037,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "고급 게임 포트" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "고급" @@ -1141,7 +1085,7 @@ msgstr "모든 플레이어의 코드가 동기화되었습니다." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "모든 플레이어의 저장이 동기화되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "맞지 않는 지역 설정 허락" @@ -1153,25 +1097,15 @@ msgstr "사용 통계 보고 허용" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "SD 카드에 쓰기 허용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"인-게임 카메라 조작을 허용합니다. 팬하려면 마우스 오른쪽 버튼을 누른 상태로 " -"롤려면 가운데 버튼을 누른 상태로 마우스를 움직이세요.\n" -"\n" -"카메라를 이동시키려면 SHIFT를 누른 상태로 WASD 키들을 사용하세요. SHIFT+2 를 " -"누르면 속도 증가 SHIFT+1 은 속도 감소입니다. SHIFT+R 을 누르면 카메라 리셋 " -"SHIFT+F 는 속도 리셋입니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 @@ -1207,11 +1141,11 @@ msgstr "" "\n" "무시하고 계속합니까?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "삽입된 디스크가 예상되었지만 찾지 못했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "입체" @@ -1229,11 +1163,19 @@ msgstr "각도" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "무시할 각 속도" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "비등방성 필터링:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "안티-앨리어싱:" @@ -1241,42 +1183,37 @@ msgstr "안티-앨리어싱:" msgid "Any Region" msgstr "아무 지역" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "서명 덧붙이기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "존재하는 서명 파일에 덧붙이기... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "서명 파일 적용... (&y)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" -"프레임을 렌더링한 후 후-처리 효과를 적용합니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, (끄기)를 선택하세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "앱로더 날짜:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "적용" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "서명 파일 적용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "독단적 밉맵 감지" @@ -1300,7 +1237,11 @@ msgstr "정말로 넷플레이를 종료하고 싶습니까?" msgid "Are you sure?" msgstr "확신합니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "종횡비:" @@ -1313,11 +1254,11 @@ msgstr "컨트롤러 포트 할당" msgid "Assign Controllers" msgstr "컨트롤러 할당" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "비동기 (그리기 스킵)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "비동기 (위버쉐이더스)" @@ -1349,15 +1290,15 @@ msgstr "작성자" msgid "Authors" msgstr "제작자" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "자동" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "자동 (640x528의 배수)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "설정 자동 업데이트" @@ -1373,7 +1314,7 @@ msgstr "" "\n" "특정 내부 해상도를 선택해주세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "창 크기 자동 조정" @@ -1381,19 +1322,15 @@ msgstr "창 크기 자동 조정" msgid "Auto-Hide" msgstr "자동-숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할까요?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"창 크기를 내부 해상도로 자동 조정합니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 @@ -1405,20 +1342,16 @@ msgstr "보조" msgid "B" msgstr "B" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT가 올바르지 않습니다. 돌핀이 종료됩니다." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -"BBA MAC 주소 %s XLink Kai 에 부적합합니다. 적합한 닌텐도 게임큐브 MAC 주소가 " -"사용되어야만 합니다. 00:09:bf 나 00:17:ab 로 시작하는 새로운 MAC 주소를 생성" -"하세요." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " @@ -1428,7 +1361,12 @@ msgstr "BP 레지스터" msgid "Back Chain" msgstr "백 체인" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "백엔드 멀티쓰레딩" @@ -1436,8 +1374,8 @@ msgstr "백엔드 멀티쓰레딩" msgid "Backend Settings" msgstr "백엔드 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "백엔드:" @@ -1486,11 +1424,11 @@ msgstr "바" msgid "Base priority" msgstr "기본 우선순위" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "기본" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "기본 설정" @@ -1506,7 +1444,7 @@ msgstr "배치 모드는 시작할 게임 명시 없이는 사용될 수 없습 msgid "Battery" msgstr "배터리" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "베타 (한 달에 한 번)" @@ -1514,7 +1452,7 @@ msgstr "베타 (한 달에 한 번)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, 등등" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "비트레이트 (kbps):" @@ -1570,7 +1508,7 @@ msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "틀 없는 전체화면" @@ -1592,7 +1530,7 @@ msgstr "분기들" msgid "Break" msgstr "중단" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "중단점" @@ -1670,7 +1608,7 @@ msgstr "버튼" msgid "C Stick" msgstr "C 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "서명 파일 생성... (&C)" @@ -1694,40 +1632,24 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "캐시된 인터프리터 (더 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"시작시 사용자 지정 텍스처를 시스템 램에 캐쉬합니다.\n" -"\n" -"아주 많은 램이 더 필요할 수 있지만 발생할 수 있는 스터터링을 고칩니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "계산" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"3D 오브젝트의 빛을 버텍스별 보다는 픽셀마다 계산합니다, 비춰진 폴리곤 모양을 " -"부드럽게하고 폴리곤의 삼각형을 덜 알아차리게 합니다.\n" -"\n" -"드물게 느려짐이나 그래픽 이슈를 발생시킵니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 msgid "Calibrate" @@ -1751,10 +1673,9 @@ msgstr "콜스텍" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "카메라 시야 ( 포인팅 민감도에 영향을 줍니다)." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 @@ -1777,7 +1698,7 @@ msgstr "측정 취소" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "FIFO 를 단일단계로 처리할 수 없습니다. 프레임 진행을 대신 사용하세요." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "NAND 에 설치될 수 없기 때문에 이 WAD 를 부팅할 수 없습니다." @@ -1823,38 +1744,25 @@ msgstr "디스크 변경...(&D)" msgid "Change Disc" msgstr "디스크 변경" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "디스크 자동 교환" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "%s 로 디스크를 변경합니다." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 -msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 +msgid "" +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -"자유보기에서 인-게임 카메라 유형을 변경합니다.\n" -"\n" -"6 축: 모든 축에 완전한 카메라 컨트롤을 제공합니다, 무 중력에서 우주선을 움직" -"이는 것과 비슷합니다. 이것은 가장 파워풀한 자유보기 옵션이지만 사용하기에 가" -"장 도전적입니다.\n" -"일인칭: 일인칭 비디오 게임과 비슷하게 자유 카메라를 컨트롤합니다. 카메라는 로" -"테이트와 트레블을 할 수 있습니다, 하지만 롤은 불가능합니다. 사용하기 쉽지만, " -"제한적입니다.\n" -"궤도: 원본 카메라의 주위를 자유 카메라가 로테이트합니다. 측면 이동은 없습니" -"다, 단지 로테이트하고 카메라의 원본 지점까지 줌할 수 있을 겁니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." @@ -1908,11 +1816,11 @@ msgstr "중국" msgid "Choose a file to open" msgstr "열 파일 선택하기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "우선 입력 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "차선 입력 파일 선택" @@ -1935,13 +1843,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "클래식 컨트롤러" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "지움" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "캐시 청소" @@ -1970,11 +1878,11 @@ msgstr "코드" msgid "Code:" msgstr "코드:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "코드들을 받았습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "두 서명 파일을 합치기... (&T)" @@ -1987,7 +1895,7 @@ msgstr "주석" msgid "Common" msgstr "공통" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "시작하기 전에 쉐이더들 컴파일" @@ -2020,7 +1928,7 @@ msgstr " 환경설정" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "설정" @@ -2028,11 +1936,11 @@ msgstr "설정" msgid "Configure Dolphin" msgstr "돌핀 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "입력 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "출력 설정" @@ -2047,7 +1955,7 @@ msgstr "출력 설정" msgid "Confirm" msgstr "확정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "백엔드 변경 확정" @@ -2055,7 +1963,7 @@ msgstr "백엔드 변경 확정" msgid "Confirm on Stop" msgstr "멈출 때 확인" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2131,7 +2039,7 @@ msgstr "넷플레이 골프 모드 컨트롤" msgid "Control Stick" msgstr "컨트롤 스틱" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "컨트롤 타입:" @@ -2139,19 +2047,19 @@ msgstr "컨트롤 타입:" msgid "Controller Profile" msgstr "컨트롤러 프로파일" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "컨트롤러 프로파일 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "컨트롤러 프로파일 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "컨트롤러 프로파일 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "컨트롤러 프로파일 4" @@ -2163,49 +2071,29 @@ msgstr "컨트롤러 설정" msgid "Controllers" msgstr "컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -"수렴 평면의 거리를 컨트롤합니다. 이것은 가상 오브젝트가 화면 앞에 나타날 거리" -"입니다.\n" -"\n" -"높은 수치는 더 강한 화면-밖 효과를 만듭니다 반면 낮은 수치는 좀 더 편안합니" -"다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -"렌더링 해상도를 컨트롤합니다.\n" -"\n" -"고해상도는 비주얼 품질을 굉장히 향상시킵니다, 하지만 GPU 로드를 또한 굉장히 " -"증가시키고 특정 게임에서 이슈들을 유발할 수 있습니다. 일반적으로 말해서, 더 " -"낮은 내부 해상도는, 더 좋은 성능이 나올 것입니다.\n" -"\n" -"모르겠으면, 원본을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" -"가상 카메라들 사이의 분리된 거리를 컨트롤합니다.\n" -"\n" -"높은 수치는 더 강한 깊이의 느낌을 만듭니다 반면 낮은 수치는 더 편합니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -2230,8 +2118,12 @@ msgid "" msgstr "" "높은 혹은 낮은-레벨 DSP 에뮬레이션을 사용할지 정합니다. 기본값은 켜기" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "수렴:" @@ -2353,20 +2245,14 @@ msgstr "" "\n" "에뮬된 콘솔이 지금 멈출 것입니다." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -"블루투스 패스쓰루로 사용가능한 블루투스 USB 어댑터를 찾을 수 없었습니다.\n" -"다음 에러는 돌핀이 어댑터를 사용하려 했을 때 발생했습니다.\n" -"%s\n" -"\n" -"에뮬된 콘솔이 지금 멈출 것입니다." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:54 msgid "" @@ -2376,16 +2262,13 @@ msgstr "" "Wii 시스템 메모리에 업데이트를 설치할 수 없었습니다. 더 많은 정보에 대해서는 " "로그를 참조하세요." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -" NAND 에 없어서 IOS %016 를 런치할 수 없었습니다.\n" -"에뮬된 소프트웨어가 지금 멈출 것 같습니다." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2393,35 +2276,26 @@ msgstr "" "NAND 에 없어서 Wii 메뉴를 시작할 수 없었습니다. \n" "에뮬된 소프트웨어가 지금 멈출 것 같습니다." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"NAND 에 없어서 %016 타이틀을 시작할 수 없었습니다. \n" -"에뮬된 소프트웨어가 지금 멈출 것 같습니다." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -"\"%s\" 를 읽을 수 없습니다. 드라이브에 디스크가 없거나 게임큐브/Wii 백업이 아" -"닙니다. 돌핀은 오리지널 게임큐브와 Wii 디스크로 직접 게임을 플레이할 수 없다" -"는 것을 알아두세요." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" -msgstr "%s 파일을 인식할 수 없습니다." +msgid "Could not recognize file {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2430,12 +2304,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"메모리 카드 파일 %s를 쓸 수 없습니다.\n" -"\n" -"CD/DVD에서 돌핀을 구동하고 있거나, 저장 파일이 보호되어 있나요?\n" -"\n" -"에뮬레이터 디렉토리를 이동한 후에 이 메시지를 받고 있나요?\n" -"그렇다면, 옵션에서 메모리카드 위치를 재지정해야 합니다." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2462,23 +2330,14 @@ msgstr "새로운 메모리 카트 생성" msgid "Create..." msgstr "생성..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"윈도우 크기가 아닌 안에서 표현되는, 렌더러의 내부해상도로 프레임 덤프와 스크" -"린샷을 생성합니다.\n" -"\n" -"화면 비율이 와이드스크린이라면, 출력 이미지는 수직 해상도를 보존하기 위해 수" -"평으로 크기 조절이 될 것입니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:94 @@ -2489,19 +2348,15 @@ msgstr "만든이:" msgid "Critical" msgstr "치명적" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "자르기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"원본 종횡비에서 그림을 4:3이나 16:9로 자릅니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 @@ -2599,7 +2454,7 @@ msgstr "데이터 타입" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "사용되면 안되는 파일의 구역에 있는 데이터" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "데이터를 받았습니다!" @@ -2617,11 +2472,11 @@ msgstr "데드 존" msgid "Debug" msgstr "디버그" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "디버그 전용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "디버깅" @@ -2636,11 +2491,11 @@ msgstr "10 진수" msgid "Decoding Quality:" msgstr "디코딩 품질:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "수렴 감소" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "깊이 감소" @@ -2649,7 +2504,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "에뮬레이션 속도 감소" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "IR 감소" @@ -2677,32 +2532,22 @@ msgstr "기본 ISO:" msgid "Default thread" msgstr "기본 쓰레드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "EFB 캐시 무효화를 연기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "EFB 램에 복사 연기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"GPU 동기화 명령이 실행될 때까지 EFB 액세스 캐시의 무효화를 연기합니다. 비활성" -"화될 시, 해당 캐시는 모든 드로우 콜과 함께 무효화될 것입니다.\n" -"\n" -"안정성을 댓가로 CPU EFB 액세스에 의존하는 일부 게임에서 성능을 향상시킬지도 " -"모릅니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 @@ -2717,22 +2562,28 @@ msgstr "파일 삭제..." msgid "Delete Selected Files..." msgstr "선택된 파일들 삭제..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "존재하는 파일 '%s' 를 삭제합니까?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "깊이 퍼센트:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "깊이:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2750,7 +2601,7 @@ msgstr "설명:" msgid "Detached" msgstr "떨어진" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "감지" @@ -2758,7 +2609,7 @@ msgstr "감지" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "결정론적 듀얼 코어:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "개발 (하루에 여러 번)" @@ -2812,15 +2663,15 @@ msgstr "" "\n" "정말 Direct3D 11로 전환하고 싶습니까? 잘 모르겠으면, '아니오'를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "바운딩 박스 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "복사 필터 비활성" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "EFB 비디오램 복사 비활성" @@ -2828,62 +2679,40 @@ msgstr "EFB 비디오램 복사 비활성" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "에뮬레이션 속도 제한 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Fastmem 비활성" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "안개 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT 캐시 비활성" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"바운딩 박스 에뮬레이션을 끕니다.\n" -"\n" -"이것은 GPU 성능을 상당히 향상시킬지도 모릅니다, 하지만 일부 게임은 깨질 것입" -"니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"EFB 의 비디오램 복사를 비활성합니다, 램에 왕복을 강제시킵니다. 모든 업스케일" -"링을 막습니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"EFB 를 복사할 때 인접한 줄들의 혼합을 비활성합니다. 이것은 일부 게임에서 \"깜" -"박임방지\" 나 \"부드럽게하기\" 로 알려진 것입니다.\n" -"\n" -" 이 필터 비활성은 성능에 영향이 없습니다, 하지만 더 날카로운 이미지로 나올 수" -"도 있습니다. 소수의 그래픽 이슈들을 일으킵니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2897,22 +2726,14 @@ msgstr "디스크 읽기 오류" msgid "Discard" msgstr "폐기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"스켄아웃을 기다리는 대신, XFB 복사가 생성되자마자 표시합니다.\n" -"\n" -"만일 게임이 모든 XFB 복사가 표시되기를 기대하지 않는다면 일부 게임에서 그래" -"픽 결함을 일으킬 수 있습니다. 하지만 이 설정을 켜면 지연을 줄입니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 msgid "Distance" @@ -2931,7 +2752,7 @@ msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "부호 이름 목록을 청소할까요?" @@ -2956,9 +2777,9 @@ msgstr "돌비 프로 로직 II 디코더" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "돌핀 FIFO 로그 (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "돌핀 맵 파일 (*.map)" @@ -3011,6 +2832,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "돌핀은 라이슨스되지 않은 디스크들을 검증할 수 없습니다." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "돌핀의 치트 시스템이 현재 꺼졌습니다." @@ -3020,7 +2847,7 @@ msgstr "돌핀의 치트 시스템이 현재 꺼졌습니다." msgid "Domain" msgstr "도메인" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "업데이트 안함" @@ -3066,7 +2893,7 @@ msgstr "다운로드 완료" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 코드들이 다운로드됨. (%2 추가됨)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "그려진 오브젝트의 범위" @@ -3106,27 +2933,27 @@ msgstr "가짜가상메모리 덤프(&F)" msgid "Dump &MRAM" msgstr "MRAM 덤프(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "오디오 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "기반 텍스처 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB 타겟 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "프레임들 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "밉맵 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "오브젝트 덤프" @@ -3142,61 +2969,45 @@ msgstr "SSL 덤프 읽기" msgid "Dump SSL write" msgstr "SSL 덤프 쓰기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "TEV 스테이지 덤프" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"TEV 스테이지들을 User/Dump/Objects/ 에 덤프합니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "텍스처 패치 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"텍스처 페치들을 User/Dump/Objects/ 에 덤프합니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "텍스처 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "내부 해상도에서 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"디코드된 게임 텍스처를 User/Dump/Textures// 에 덤프합니다\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"오브젝트들을 User/Dump/Objects/ 에 덤프합니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 msgid "Dump peer certificates" @@ -3207,27 +3018,18 @@ msgstr "피어 증명서 덤프" msgid "Dump root CA" msgstr "루트 CA 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"다른 플래그에 기반한 디코드된 게임 텍스처를 User/Dump/Textures// 에 " -"덤프합니다\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"User/Dump/Textures/로 EFB 복사의 내용을 덤프합니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -3247,17 +3049,13 @@ msgstr "네덜란드어" msgid "E&xit" msgstr "종료(&x)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"오류: 이 버전의 돌핀은 적어도 %d.%d 버전 TAP-Win32 드라이버가 필요합니다. " -"-- 최근에 돌핀 배포를 업그레이드했다면, 윈도우가 새로운 드라이버를 인식하기 " -"위해 재부팅이 필요합니다." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3306,7 +3104,7 @@ msgstr "EiB" msgid "Eject Disc" msgstr "디스크 꺼내기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "내장형 프레임 버퍼 (EFB)" @@ -3327,29 +3125,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "에뮬된 Wii 리모트" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -"에뮬된 메모리 크기가 맞지 않습니다!\n" -"현재: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "에뮬레이션 속도" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "활성" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "API 검증 레이어 활성화" @@ -3357,7 +3151,7 @@ msgstr "API 검증 레이어 활성화" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "오디오 늘림 활성" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "치트 활성화" @@ -3369,7 +3163,7 @@ msgstr "사용자 지정 RTC 켜기" msgid "Enable Dual Core" msgstr "듀얼 코어 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "듀얼 코어 활성화 (속도 상승)" @@ -3390,7 +3184,7 @@ msgstr "FPRF 활성화" msgid "Enable MMU" msgstr "MMU 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "프로그레시브 스캔 활성화" @@ -3406,11 +3200,11 @@ msgstr "화면 보호기 활성화" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "스피커 데이터 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "사용 통계 보고 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "와이어프레임 활성화" @@ -3438,88 +3232,51 @@ msgstr "" "부동 소수점 결과 플래그 계산을 켭니다, 소수의 게임들에서 필요합니다. (켬 = 호" "환성, 끔 = 빠름)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -"비등방성 필터링을 켭니다, 비스듬한 보기 각도에 있는 텍스처들의 보이는 품질을 " -"향상시킵니다.\n" -"\n" -"소수 게임에서 이슈들을 일으킬지도 모릅니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 1x를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"독단적 밉맵 감지를 활성화합니다, 일부 게임이 특별한 거리-기반 효과를 위해 쓰" -"입니다.\n" -"\n" -"증가된 내부 해상도에 흐린 텍스처 결과가 나오는 잘못된 긍정을 가져올 수도 있습" -"니다, 매우 낮은 해상도 밉맵을 사용하는 게임같은 곳에서 말이죠. 이것을 비활성" -"화 하면 새로운 텍스처를 자주 로딩하는 게임에서 버벅임을 줄일 수도 있습니다. " -"이 특성은 GPU 텍스처 디코딩과는 호환되지 않습니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"지원하는 백엔드일 때 멀티쓰레드된 명령 제출을 활성화합니다. 이 옵션을 활성화" -"하면 CPU 코어가 두개 이상인 시스템에서 성능이 증가할 수도 있습니다. 현재, 이" -"것은 Vulkan 백엔드 한정입니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"에뮬된 소프트에서 지원된다면 프로그레시브 스캔을 활성화합니다. 대부분의 게임" -"들은 이것과 아무런 이슈가 없습니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "에뮬레이션 스피드와 맞도록 오디오 늘리기를 활성화합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"CPU 대신 GPU 를 이용하는 텍스처 디코딩을 활성화합니다.\n" -"\n" -"일부 시나리오, 혹은 CPU가 병목에 걸린 시스템에서 성능을 얻을 수도 있습니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:68 @@ -3530,27 +3287,18 @@ msgstr "" "일부 게임들에 필요한 메모리 관리 유닛을 활성화 합니다. (켬 = 호환성, 끔 = 빠" "름)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"비디오 백엔드에 의해 만들어진 API 의 검증을 활성화하면, 그래픽 관련 이슈의 디" -"버깅에 도움이 될 수도 있습니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"FFV1 코덱을 사용하여 프레임 덤프들을 인코드합니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #. i18n: Character encoding #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 @@ -3567,9 +3315,9 @@ msgstr "Enet이 초기화되지 않았습니다." msgid "English" msgstr "영어" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "향상" @@ -3593,7 +3341,7 @@ msgstr "새로운 광대역 어댑터 맥 어드레스 입력:" msgid "Enter password" msgstr "패스워드 입력" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소를 입력:" @@ -3609,7 +3357,7 @@ msgstr "같은" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3635,18 +3383,18 @@ msgstr "같은" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3681,18 +3429,17 @@ msgstr "에러가 있는 세션 목록: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "일부 텍스처 팩을 로딩하는 중에 에러가 발생했습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "코드들 처리 에러." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "데이터 처리 에러." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" -msgstr "파일 읽기 에러: %s" +msgid "Error reading file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 msgid "Error synchronizing cheat codes!" @@ -3702,10 +3449,9 @@ msgstr "치트 코드들 동기화 에러!" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "저장 데이터 동기화 에러!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" -msgstr "파일 쓰기 에러: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 #, c-format @@ -3716,7 +3462,7 @@ msgstr "" "오류: \"%s\" 뒤에, %d (0x%X)를 발견하였습니다, 저장 표식 %d (0x%X) 대신에. 상" "태 저장 로드를 취소합니다..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3724,7 +3470,7 @@ msgstr "" "오류: Shift JIS 폰트들 접근을 시도하였으나 로드되지 않았습니다. 게임들이 제대" "로 폰트들을 보여주지 않거나 깨짐이 발생할 수 있습니다." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3786,7 +3532,7 @@ msgstr "예상되는 여는 괄호." msgid "Expected start of expression." msgstr "예상되는 표현식의 시작" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "실험적" @@ -3802,7 +3548,7 @@ msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" msgid "Export Recording" msgstr "입력 기록 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "입력 기록 내보내기..." @@ -3818,7 +3564,7 @@ msgstr "Wii 저장 내보내기" msgid "Export Wii Saves" msgstr "Wii 저장들 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3842,7 +3588,7 @@ msgstr "확장 모션 시뮬레이션" msgid "External" msgstr "외부의" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "외부 프레임 버퍼 (XFB)" @@ -3900,11 +3646,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "넷플레이 목록 : %1 에 이 세션을 추가하는데에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 덧붙이기에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다" @@ -3937,7 +3683,7 @@ msgstr "넷플레이 메모리 카드를 삭제에 실패했습니다. 쓰기 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -3957,7 +3703,7 @@ msgstr "덤프에 실패했습니다 %1: 파일에 쓰기를 실패했습니다" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "다음 저장 파일들을 내보내기에 실패했습니다:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출에 실패했습니다" @@ -3969,16 +3715,12 @@ msgstr "파일 압축 풀기에 실패했습니다." msgid "Failed to extract system data." msgstr "시스템 데이터 압축 풀기에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" -"새로운 파일명을 찾을 수 없습니다.\n" -" %s\n" -"가 덮어 쓰여질 것입니다." #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -3988,7 +3730,7 @@ msgstr "하나 이상의 D3D 부호 찾기에 실패했습니다" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "\"%1\" 가져오기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "저장 파일 가져오기에 실패했습니다." @@ -4009,7 +3751,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "팩 설치에 실패했습니다: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." @@ -4030,8 +3772,8 @@ msgstr "" "%s 로드에 실패했습니다. 윈도우 7을 사용중이면, KB4019990 업데이트 패키지를 설" "치해보세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "%1 에서 RSO 모듈 로드에 실패했습니다" @@ -4043,7 +3785,7 @@ msgstr "d3d11.dll 로드에 실패했습니다" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "dxgi.dll 로드에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "맵 파일 '%1' 을 로드에 실패했습니다." @@ -4056,7 +3798,7 @@ msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다. msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4065,14 +3807,12 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "환경 파일 열기에 실패했습니다!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." -msgstr "파일 \"%s\" 열기에 실패했습니다." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." -msgstr "파일 \"%s\" 열기에 실패했습니다. 쓰기 권한을 검증하세요." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 msgid "" @@ -4103,16 +3843,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "Redump.org 데이터 문법분석에 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "%s 을 읽을 수 없습니다." - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "파일 삭제에 실패했습니다" @@ -4143,19 +3882,19 @@ msgstr "넷플레이 NAND 폴더 재설정에 실패했습니다. 쓰기 권한 msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "FIFO 로그 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 코드 맵 저장을 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 을 저장에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "경로 '%1' 에 심볼 맵 저장을 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "서명 파일 '%1' 에 저장에 실패했습니다." @@ -4189,7 +3928,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "실패" @@ -4197,22 +3936,28 @@ msgstr "실패" msgid "Fair Input Delay" msgstr "공정한 입력 지연" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "빠름" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "빠른 깊이 계산" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"치명적 비동기. 재생을 중단합니다. (PlayWiimote에서 오류: %u != %u, byte " -"%u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -4269,13 +4014,10 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "파일이 열렸습니다, 압축할 준비가 되었습니다." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" -"M3U 파일 \"%s\" 에 기술된 파일들은 발견되지 않음:\n" -"%s" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." @@ -4297,22 +4039,13 @@ msgstr "부호들 필터" msgid "Filters" msgstr "필터들" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"모든 텍스처를 필터합니다, 필터되지 않도록 명시적 설정된 게임도 포함합니다.\n" -"\n" -"일부 게임에서 특정 텍스처 품질을 향상시킬지도 모릅니다, 하지만 다른 게임에서 " -"이슈를 일으킬 것입니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Find &Next" @@ -4338,7 +4071,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "첫번째 블록" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "일인칭" @@ -4371,15 +4104,15 @@ msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "최고의 결과를 얻으려면 당신의 입력을 모든 가능한 곳으로 천천히 움직이세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "강제 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "강제 24-비트 컬러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "강제 4:3" @@ -4387,45 +4120,27 @@ msgstr "강제 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "강제 듣기 포트: " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "강제 텍스처 필터링" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"게임이 특정 종횡비를 위한 그래픽 출력을 하게 강제시킵니다. 4:3-전용 게임을 " -"16:9로 강제시키려면 \"종횡비\"를 \"강제 16:9\"를 사용하세요.\n" -"\n" -"드물게 좋은 결과를 가져오고 종종 부분적으로 그래픽과 게임 UI들이 깨집니다. " -"AR/Gecko-코드 와이드스크린 패치를 사용한다면 불필요합니다(그리고 좋지 않습니" -"다).\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"게임이 RGB 컬러 채널을 24-비트로 렌더하게 만듭니다, 색 줄무늬 현상을 줄여서 " -"품질이 증가합니다.\n" -"\n" -"성능에 영향이 없고 소수의 그래픽 이슈를 읽으킵니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" @@ -4449,7 +4164,7 @@ msgstr "%1 결과들을 찾았음 \"%2\" 에 대한 것임" msgid "Frame %1" msgstr "프레임 %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "프레임 진행" @@ -4466,7 +4181,7 @@ msgstr "프레임 진행 속도 증가" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "프레임 진행 속도 리셋" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "프레임 덤핑" @@ -4475,9 +4190,8 @@ msgid "Frame Range" msgstr "프레임 범위" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "프레임 덤프 이미지(들) '%s' 가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 msgid "Frames to Record:" @@ -4487,72 +4201,76 @@ msgstr "녹화할 프레임:" msgid "France" msgstr "프랑스" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "자유로운 보기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "자유로운 보기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "자유로운 보기 뷰 X 의 필드 감소" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "자유로운 보기 뷰 Y 의 필드 감소" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "자유로운 보기 속도 감소" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "자유로운 보기 뷰 X 의 필드 증가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "자유로운 보기 뷰 Y 의 필드 증가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "자유로운 보기 속도 증가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "자유로운 보기 아래로 이동" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "자유로운 보기 왼쪽으로 이동" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "자유로운 보기 오른쪽으로 이동" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "자유로운 보기 위로 이동" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "자유로운 보기 리셋" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "자유로운 보기 속도 리셋" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "자유로운 보기 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "자유로운 보기 줌 인" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "자유로운 보기 줌 아웃" @@ -4598,7 +4316,7 @@ msgstr "함수 호출자" msgid "Function calls" msgstr "함수 호출" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "함수들" @@ -4614,7 +4332,7 @@ msgstr "GC 포트 %1" msgid "GCI Folder" msgstr "GCI 폴더" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: 부적합한 블록 주소로 호출된 클리어블록" @@ -4623,9 +4341,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii 이미지들 (*.gcz)" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4635,17 +4352,8 @@ msgid "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -"GFX FIFO: 알려지지 않은 연산코드 (0x%02x @ %p, %s).\n" -"이것은 다음 중 하나를 의미합니다:\n" -"* 에뮬된 GPU가 갈렸습니다, 듀얼 코어 끄기가 도움이 될 수 있습니다\n" -"* 위조된 메모리 버그에 의해 명령 스트림이 오염되었습니다\n" -"* 이것은 정말로 알려지지 않은 연산코드입니다 (가능성 없음)\n" -"* 일부 다른 종류의 버그\n" -"\n" -"추가로 에러들은 비디오 백엔드 로그에 보내질 것이며\n" -"돌핀은 이제 깨지거나 멈추려 할 것입니다. 즐기세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU 텍스처 디코딩" @@ -4687,15 +4395,14 @@ msgstr "게임 상태" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "게임이 \"%1\" 로 변경되었습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "게임이 이미 구동중입니다!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" -msgstr "게임이 다른 게임 저장과 함께 덮어썼습니다. 데이터 오염 0x%x, 0x%x 앞쪽" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" @@ -4756,10 +4463,10 @@ msgstr "게임큐브 TAS 입력 %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 코드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4775,7 +4482,7 @@ msgstr "일반 옵션" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "액션 리플레이 코드 생성" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "새로운 통계 식별자 생성" @@ -4783,7 +4490,7 @@ msgstr "새로운 통계 식별자 생성" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "(주소 %1) 찾기로 생성되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호 이름들을 생성했습니다" @@ -4815,27 +4522,19 @@ msgstr "좋은 덤프" msgid "Graphics" msgstr "그래픽" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "그래픽 토글" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"텍스처에 렌더 효과를 사용하여 생성된 텍스쳐의 질을 엄청나게 향상시킵니다.\n" -"\n" -"GPU 로드를 약간 증가시키고 상대적으로 적은 그래픽 오류를 일으킵니다. 내부 해" -"상도를 올리면 이 세팅의 효과를 향상시킬 것입니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4863,12 +4562,12 @@ msgstr "기타" msgid "Gyroscope" msgstr "자이로스" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "핵" @@ -4894,6 +4593,10 @@ msgstr "16진수" msgid "Hide" msgstr "숨기기" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "인-게임 세션 숨기기" @@ -4966,7 +4669,7 @@ msgstr "넷플레이로 호스트" msgid "Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -4992,26 +4695,18 @@ msgid "ID" msgstr "아이디" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: SSL 서비스 (%s) 를 위해 필요한 파일이 부적합합니다. Wii 네트워킹 설정상" -"의 설명은 https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ 를 참고하세" -"요." #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: SSL 서비스 (%s) 를 위해 필요한 파일을 읽을 수 없었습니다. Wii 네트워킹 " -"설정상의 설명은 https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ 를 참" -"고하세요." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "IP Address:" @@ -5076,7 +4771,7 @@ msgstr "" "\n" "타이밍-민감한 컨트롤을 지진 턴-기반 게임에 알맞음, 골프 같은." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "식별자 생성" @@ -5111,7 +4806,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "무시" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "포맷 변경들을 무시" @@ -5119,56 +4814,34 @@ msgstr "포맷 변경들을 무시" msgid "Ignore for this session" msgstr "이 세션을 무시" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"EFB 포맷에 모든 변경들을 무시합니다.\n" -"\n" -"네거티브 효과 없는 많은 게임들에서 성능을 향상시킵니다. 소수 다른 게임들에서 " -"그래픽 결함을 유발합니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"EFB에서 읽거나 쓰는 CPU로부터 모든 요구들을 무시합니다.\n" -"\n" -"일부 게임들에서 성능을 향상시킵니다, 하지만 모든 EFB-기반 그래픽 효과들이나 " -"게임플레이-관련 특성들을 비활성화 시킬 것입니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "XFB 를 즉시 표시합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"전용 모드를 사용하는 대신에 틀없는 창을 전체화면으로 늘려서 전체화면 모드를 " -"수행합니다. 전체화면과 윈도우 모드간에 빠른 변경을 허용합니다, 하지만 약간 인" -"풋 랙을 늘립니다, 이동을 덜 부드럽게 만들고 약간 성능을 감소시킵니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Import BootMii NAND Backup..." @@ -5203,25 +4876,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "인-게임?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"내장 프레임 버퍼 (EFB) 의 내용들과 상태 저장에 업스케일된 EFB 복사들을 포함합" -"니다. 저장/로드 시간이 늘어나는 대신 상태 로딩시 비-업스케일된 텍스쳐/오브젝" -"트 놓침을 고칩니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "수렴 증가" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "깊이 증가" @@ -5230,7 +4897,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "에뮬레이션 속도 증가" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "IR 증가" @@ -5242,8 +4909,8 @@ msgstr "정보" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "정보" @@ -5251,10 +4918,10 @@ msgstr "정보" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "에뮬하는 동안 화면보호기를 감춥니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "입력" @@ -5305,7 +4972,7 @@ msgstr "명령" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "명령 중단점" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "명령:" @@ -5327,30 +4994,28 @@ msgstr "인터페이스" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "내부 LZO 오류 - 압축 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "내부 LZO 오류 - 압축해제를 실패했습니다" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"내부 LZO 오류 - 압축풀기 실패했습니다 (%d) (%li, %li) \n" -"상태 로딩을 다시 해보세요" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "내부 LZO 오류 - lzo_init() 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "내부 해상도" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "내부 해상도:" @@ -5358,10 +5023,14 @@ msgstr "내부 해상도:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "인터프리터 (가장 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "인터프리터 코어" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "부적합 복합 코드" @@ -5375,14 +5044,10 @@ msgstr "부적합한 %1 이 제공됨: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "부적합한 플레이어 아이디" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "부적합 RSO 모듈 주소: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "부적합한 토큰." - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "부적합한 스텍호출" @@ -5391,7 +5056,7 @@ msgstr "부적합한 스텍호출" msgid "Invalid checksums." msgstr "부적합 체크섬" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "부적합 호스트" @@ -5412,7 +5077,7 @@ msgstr "부적합한 문자." msgid "Invalid password provided." msgstr "부적합한 패스워드가 제공되었습니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "부적합 기록 파일" @@ -5442,7 +5107,7 @@ msgstr "이탈리아어" msgid "Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5450,7 +5115,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (실험적)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT 블록 연결 끄기" @@ -5458,47 +5123,47 @@ msgstr "JIT 블록 연결 끄기" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 블록들" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT 분기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT 소수점 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT 정수 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT 로드스토어 부동 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT 로드스토어 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT 로드스토어 짝짓기 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lXz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT 로드스토어 lbzx 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT 로드스토어 lwz 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT 끄기 (JIT 코어)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT 짝짓기 끄기" @@ -5506,15 +5171,15 @@ msgstr "JIT 짝짓기 끄기" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 리컴파일러 (권장)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT 레지스터 캐시 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5705,15 +5370,15 @@ msgstr "듣기" msgid "Load" msgstr "로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "배드 맵 파일 로드... (&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 로드" @@ -5721,7 +5386,7 @@ msgstr "커스텀 텍스처 로드" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "마지막 상태 로드" @@ -5730,88 +5395,88 @@ msgstr "마지막 상태 로드" msgid "Load Path:" msgstr "경로 로드:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "최근 1 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "최근 10 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "최근 2 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "최근 3 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "최근 4 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "최근 5 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "최근 6 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "최근 7 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "최근 8 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "최근 9 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "슬롯 1 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "슬롯 10 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "슬롯 2 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "슬롯 3 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "슬롯 4 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "슬롯 5 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "슬롯 6 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "슬롯 7 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "슬롯 8 상태 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 로드" @@ -5831,11 +5496,11 @@ msgstr "슬롯에서 상태 로드" msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii 저장 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 로드" @@ -5843,8 +5508,8 @@ msgstr "선택된 슬롯에서 로드" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "맵 파일 로드" @@ -5852,21 +5517,16 @@ msgstr "맵 파일 로드" msgid "Load..." msgstr "로드..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "'%1' 에서 부호들이 로드되었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"User/Load/Textures// 와 User/Load/DynamicInputTextures// 로" -"부터 커스텀 텍스처를 로드합니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 msgid "Local" @@ -5885,11 +5545,11 @@ msgstr "로그" msgid "Log Configuration" msgstr "로그 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "JIT 명령 커버리지 로그" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "렌더 타임을 파일에 로그" @@ -5901,19 +5561,12 @@ msgstr "로그 타입" msgid "Logger Outputs" msgstr "로거 출력" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"모든 프레임의 렌더 타임을 User/Logs/render_time.txt 에 로그합니다.\n" -"\n" -"돌핀의 성능을 측정하고 싶을 때 이 기능을 사용하세요.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 msgid "Lost connection to NetPlay server..." @@ -5964,22 +5617,13 @@ msgstr "제작사" msgid "Maker:" msgstr "제작사:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"안개를 제거해서 멀리 있는 물체들을 더 잘보이게 만듭니다, 그리하여 전반적인 디" -"테일을 향상시킵니다.\n" -"\n" -"안개 끄기는 적절한 안개 에뮬레이션과 관련된 일부 게임들을 망가뜨릴 것입니" -"다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Manage NAND" @@ -6032,21 +5676,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "메모리 카드 관리자" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"슬롯 %c 안에 메모리 카드 파일이름이 올바르지 않습니다\n" -"지역이 기술되지 않습니다\n" -"\n" -"슬롯 %c 경로는 바뀌지 않었습니다\n" -"%s로\n" -"오래된 파일을 이 새로운 위치로 복사하고 싶습니까?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -6061,20 +5698,17 @@ msgstr "메모리 오버라이드" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "메모리 중단점 옵션" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" -msgstr "메모리카드: 부적합한 주소 (0x%x) 상에서 호출된 클리어블록" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" -msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 msgid "" @@ -6098,7 +5732,7 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "마이크" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "기타" @@ -6119,19 +5753,12 @@ msgstr "내부 데이터 구조들끼리 맞지 않습니다." msgid "Modifier" msgstr "수정자" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"인코딩되어 있는 포맷을 보여주기 위해 텍스처들을 수정합니다.\n" -"\n" -"에뮬레이션 리셋이 필요할 수도 있습니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" @@ -6166,13 +5793,7 @@ msgstr "모션 시뮬레이션" msgid "Motor" msgstr "모터" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "자세한 설명을 보려면 마우스 포인터를 옵션위로 이동하세요." - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "무비" @@ -6181,10 +5802,10 @@ msgstr "무비" msgid "N&o to All" msgstr "모두 아니오(&o)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 체크" @@ -6197,10 +5818,16 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "알림: 스트림 사이즈가 실제 데이터 길이와 일치하지 않습니다\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6235,7 +5862,7 @@ msgstr "서버 브라우저에서 보여지는 당신의 세션 이름" msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "원본 (640x528)" @@ -6260,11 +5887,11 @@ msgstr "넷플레이 설정" msgid "Netherlands" msgstr "네덜란드" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "넷플레이가 NetPlay_GetButtonPress() 에서 비동기화되었습니다" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "넷플레이가 갈렸습니다. 이것으로부터 복구할 방법이 없습니다." @@ -6293,7 +5920,7 @@ msgstr "새로운 찾기" msgid "New Tag..." msgstr "새로운 태그..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "새로운 식별자가 생성되었습니다." @@ -6376,14 +6003,13 @@ msgstr "선택된 확장이 없습니다." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "로드된 / 녹화된 파일이 없음." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" -msgstr "M3U 파일 \"%s\" 에 경로가 없습니다" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 msgid "No problems were found." @@ -6426,7 +6052,7 @@ msgstr "제공된 값이 없습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "없음" @@ -6521,7 +6147,7 @@ msgid "Octal" msgstr "8진수" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "끄기" @@ -6537,7 +6163,7 @@ msgstr "켜기" msgid "Online &Documentation" msgstr "온라인 문서(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6545,7 +6171,7 @@ msgstr "" "접두사를 가진 부호들만 덧붙입니다:\n" "(모든 부호들은 빈칸)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6583,18 +6209,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "외부 에디터로 열기" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: %s 장치에 대한 맥락(context)을 만들 수 없음" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: 사운드 장치들을 찾을 수 없음" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: %s 장치를 열 수 없음" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6604,7 +6228,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "연산자들" @@ -6621,17 +6245,17 @@ msgstr "옵션" msgid "Orange" msgstr "주황" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "궤도" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "다른 것들" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "다른 상태 단축키" @@ -6644,15 +6268,16 @@ msgstr "다른 상태 관리" msgid "Other game..." msgstr "다른 게임..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "오버레이 정보" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "입력 기록 플레이...(&l)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6690,7 +6315,7 @@ msgstr "분석 에러" msgid "Partition %1" msgstr "파티션 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "패씨브" @@ -6735,7 +6360,7 @@ msgstr "경로" msgid "Pause" msgstr "일시정지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "무비의 끝에서 일시정지" @@ -6758,7 +6383,7 @@ msgstr "중립 위치로 이동의 피크 가속도." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "바깥쪽 스윙 이동의 피크 가속도" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "픽셀단위 광원" @@ -6780,7 +6405,7 @@ msgstr "피지컬" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "디버그 폰트 고르기" @@ -6846,7 +6471,11 @@ msgstr "포트:" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "가능한 비동기 감지됨: %1 가 프레임 %2 에서 비동기화된 듯 합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "후-처리 효과:" @@ -6854,24 +6483,21 @@ msgstr "후-처리 효과:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "후-처리 쉐이더 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 프리패치" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" -msgstr "PlayController 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -msgstr "PlayWiimote 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" -msgstr "PlayWiimote 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" @@ -6894,19 +6520,14 @@ msgstr "동기화 버튼을 누르세요" msgid "Pressure" msgstr "압력" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" -"기다리는 오브젝트들을 렌더링하지 않아서 쉐이더 컴파일 버벅임을 막습니다. 우버" -"쉐이더스가 작동하지 않는 시나리오에서 작동할 수 있습니다, 보이는 결함과 망가" -"진 효과들을 보여주는 댓가로 말이죠.\n" -"\n" -"추천되지 않습니다, 다른 옵션들이 형편없는 결과를 가져올 때만 사용하세요." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 @@ -6962,7 +6583,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "프로파일" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "프로그램 카운터" @@ -6992,11 +6613,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "QT_레이아웃_방향" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 활성화될 수 없었습니다." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "서비스의 품질 (QoS) 이 성공적으로 활성화되었습니다." @@ -7031,11 +6652,11 @@ msgstr "R-아날로그" msgid "READY" msgstr "준비" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 모듈" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO 자동-감지" @@ -7048,7 +6669,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii 이미지들 (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "범위" @@ -7131,27 +6752,15 @@ msgstr "빨강 왼쪽" msgid "Red Right" msgstr "빨강 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" -"3D 그래픽을 래스터화함으로 유발되는 앨리어싱의 양을 줄입니다, 오브젝트의 모서" -"리를 부드럽게 합니다. GPU 로드를 증가시키고 때때로 그래픽 이슈를 유발합니" -"다.\n" -"\n" -"SSAA는 MSAA보다 상당히 더 로드가 요구됩니다, 하지만 최고 품질의 기하학 안티-" -"앨리어싱을 제공하고 빛, 그림자 효과, 텍스처에 안티-앨리어싱을 또한 적용합니" -"다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 없음을 선택하세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 msgid "Redump.org Status:" @@ -7251,28 +6860,23 @@ msgstr "부호 이름 바꾸기" msgid "Render Window" msgstr "렌더 창" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "메인 창에 렌더" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "렌더링" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"와이어프레임으로 장면을 렌더합니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" -msgstr "알림: GCIFolder가 할당되지 않은 블록 0x%x 에 씀" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 msgid "Request to Join Your Party" @@ -7394,20 +6998,13 @@ msgstr "룸 ID" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "손발 스윙에 적용된 회전." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"2D 버텍스들을 전체 픽셀들로 반올림합니다.\n" -"\n" -"더 높은 내부 해상도일 때 일부 게임에서 생기는 그래픽 문제를 해결합니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 @@ -7457,7 +7054,7 @@ msgstr "SSL 옵션" msgid "START" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "코드 저장 (&v)" @@ -7466,7 +7063,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "상태 저장(&v) " #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "안전" @@ -7484,7 +7081,7 @@ msgstr "모두 저장" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "저장 내보내기" @@ -7496,58 +7093,58 @@ msgstr "FIFO 로그 저장" msgid "Save File to" msgstr "에 파일 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "저장 가져오기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "가장 오래된 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "슬롯 1 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "슬롯 10 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "슬롯 2 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "슬롯 3 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "슬롯 4 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "슬롯 5 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "슬롯 6 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "슬롯 7 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "슬롯 8 상태 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 저장" @@ -7567,11 +7164,11 @@ msgstr "선택된 슬롯에 상태를 저장합니다" msgid "Save State to Slot" msgstr "슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "텍스처 캐시를 상태로 저장" @@ -7583,11 +7180,11 @@ msgstr "상태 저장과 로드" msgid "Save as..." msgstr "다른 이름으로 저장..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "합쳐진 출력 파일 다른 이름으로 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7597,15 +7194,15 @@ msgstr "" "이터 백업을 고려하세요.\n" "지금 덮어쓰시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "맵 파일 저장" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "서명 파일 저장" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 저장" @@ -7621,12 +7218,11 @@ msgstr "저장..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재설정될 수 있습니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -msgstr "상태저장 무비 %s 가 손상되었습니다, 무비 기록 중지 중..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "스케일된 EFB 복사" @@ -7635,9 +7231,8 @@ msgid "ScrShot" msgstr "스크린샷" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" -msgstr "스크린샷 실패: 파일 \"%s\" 를 열 수 없습니다 (오류 %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 @@ -7658,7 +7253,7 @@ msgstr "최근 오브젝트 찾기" msgid "Search Subfolders" msgstr "하위폴더 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "명령에 대한 찾기" @@ -7666,7 +7261,7 @@ msgstr "명령에 대한 찾기" msgid "Search games..." msgstr "게임들 검색..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "명령 찾기" @@ -7686,7 +7281,7 @@ msgstr "모든 그래픽 관련 설정들을 포함하는 섹션." msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "대부분의 CPU 와 하드웨어 관련된 설정들을 포함하는 섹션." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "선택" @@ -7695,7 +7290,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "덤프 경로 선택" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "내보내기 디렉토리 선택" @@ -7715,7 +7310,7 @@ msgstr "리소스 팩 경로 선택" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "상태 선택" @@ -7723,43 +7318,43 @@ msgstr "상태 선택" msgid "Select State Slot" msgstr "상태 슬롯 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "상태 슬롯 1 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "상태 슬롯 10 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "상태 슬롯 2 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "상태 슬롯 3 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "상태 슬롯 4 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "상태 슬롯 5 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "상태 슬롯 6 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "상태 슬롯 7 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "상태 슬롯 8 선택" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "상태 슬롯 9 선택" @@ -7791,11 +7386,11 @@ msgstr "SD 카드 이미지 선택" msgid "Select a game" msgstr "게임 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "RSO 모듈 주소 선택:" @@ -7809,7 +7404,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" @@ -7844,115 +7439,59 @@ msgstr "선택된 쓰레드 콜스택" msgid "Selected thread context" msgstr "선택된 쓰레드 맥락" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -"사용할 하드웨어 어댑터를 선택하세요.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 처음 것을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -"입체 3D 모드를 선택합니다. 입체 보기는 필요한 하드웨어가 있다면 깊이의 더 좋" -"은 느낌을 줍니다. 심하게 에뮬레이션 스피드를 감소시키고 때로는 이슈를 유발합" -"니다.\n" -"\n" -"대부분의 3D TV에서 Side-by-Side와 Top-and-Bottom이 사용됩니다.\n" -"여색 입체시는 빨강-청록색의 안경이 사용됩니다.\n" -"HDMI 3D는 모니터가 3D 디스플레이 해상도를 지원할 때 사용됩니다.\n" -"패씨브는 일부 TV에서 사용되는 다른 유형의 3D입니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 끄기를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"내부적으로 어떤 그래픽 API를 사용할지 선택합니다.\n" -"소프트웨어 렌더러는 극히 느리고 디버깅에만 유용합니다, 그러니 Direct3D나 " -"OpenGL을 선택하고 싶을 것입니다. 다른 게임과 다른 GPU는 각각의 백엔드에서 다" -"르게 행동할 것입니다, 그러니 최고의 에뮬레이션 경험을 위해서 둘다 시도해보기" -"를 권장합니다 그리고나서 문제가 더 적게 있는 것을 고르세요.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, OpenGL을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -"렌더링할 때 사용할 종횡비를 선택하세요:\n" -"\n" -"자동: 원본 종횡비를 사용합니다.\n" -"강제 16:9: 와이드스크린 종횡비로 아날로그 TV를 흉내냅니다.\n" -"강제 4:3: 표준 4:3 아날로그 TV를 흉내냅니다.\n" -"창으로 늘림: 창 크기로 그림을 늘립니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 자동을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -"내부적으로 어느 그래픽 API를 사용할지 선택합니다.\n" -"\n" -"소프트웨어 렌더러는 극히 느리고 디버깅에만 유용합니다, 그래서 다른 백엔드들" -"이 추천됩니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, OpenGL을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"내부적으로 어느 그래픽 API를 사용할지 선택합니다.\n" -"\n" -"소프트웨어 렌더러는 극히 느리고 디버깅에만 유용합니다, 그래서 OpenGL, " -"Direct3D, 혹은 Vulkan 이 추천됩니다. 다른 게임과 다른 GPU는 각각의 백엔드에" -"서 다르게 행동할 것입니다, 그러니 최고의 에뮬레이션 경험을 위해서 각각 시도해" -"보기를 권장합니다 그리고나서 문제가 가장 적은 것을 고르세요.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, OpenGL을 선택하세요." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Send" @@ -7978,7 +7517,7 @@ msgstr "서버 IP 주소" msgid "Server Port" msgstr "서버 포트" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "서버가 횡단 시도를 거절했습니다" @@ -8046,7 +7585,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "설정" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "Wii메모리설정: setting.txt 파일을 생성할 수 없음" @@ -8054,7 +7593,7 @@ msgstr "Wii메모리설정: setting.txt 파일을 생성할 수 없음" msgid "Severity" msgstr "심각성" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "쉐이더 컴파일" @@ -8084,11 +7623,15 @@ msgstr "툴바 표시(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "창 제목에 활성 타이틀 보여주기" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "오스트레일리아" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "디스코드에 현재 게임을 보여주기" @@ -8100,11 +7643,11 @@ msgstr "UI 디버깅 표시" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "FPS 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "프레임 카운터 보기" @@ -8124,7 +7667,7 @@ msgstr "독일" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "골프 모드 오버레이 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "입력 표시 보기" @@ -8140,7 +7683,7 @@ msgstr "JAP (일본 방식)" msgid "Show Korea" msgstr "한국" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "랙 카운터 보기" @@ -8152,11 +7695,11 @@ msgstr "언어 보기:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "로그 환경설정(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "넷플레이 메시지 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "넷플레이 핑 보기" @@ -8181,7 +7724,7 @@ msgstr "PC 보기" msgid "Show Platforms" msgstr "플랫폼 표시" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "지역 표시" @@ -8193,12 +7736,12 @@ msgstr "러시아" msgid "Show Spain" msgstr "스페인" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "통계 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "시스템 클럭 보기" @@ -8238,59 +7781,38 @@ msgstr "코드로 보기" msgid "Show in server browser" msgstr "서버 브라우저에서 보기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"다양한 렌더링 통계를 보여줍니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"넷플레이로 플레이하는 동안 채팅 메시지, 버퍼 변화, 갈림 경보를 보여줍니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"에뮬레이션 속도의 측정으로 초당 렌더되는 프레임 수치를 보여줍니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"넷플레이를 하는 동안 플레이어의 최대 핑을 보여줍니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"다양한 렌더링 통계를 보여줍니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "나란히" @@ -8306,7 +7828,7 @@ msgstr "옆방향 토글" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 옆으로" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "서명 데이터베이스" @@ -8323,7 +7845,7 @@ msgstr "간소화 중국어" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "DK 봉고 시뮬" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "6 축" @@ -8344,7 +7866,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "스킵" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "CPU로부터 EFB 엑세스 스킵" @@ -8352,27 +7874,18 @@ msgstr "CPU로부터 EFB 엑세스 스킵" msgid "Skip Main Menu" msgstr "메인 메뉴 스킵" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "반복 프레임들 제출 스킵" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" -"25fps/30fps 게임들에서 반복 프레임들 (XFB 복사들) 제출을 스킵합니다. 이것은 " -"로-엔드 장비상에서 성능을 향상 시킬지도 모릅니다, 반면 프레임 패이싱은 덜 안" -"정적이게 됩니다.\n" -"\n" -"최적 프레임 패이싱을 위해서는 수직-동기를 키고 이 옵션은 끄세요.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 @@ -8403,8 +7916,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "소켓 테이블" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "소프트웨어 렌더러" @@ -8472,7 +7985,7 @@ msgstr "속도" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "디스크 전송율 속도 상승" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "안정적 (일년에 한 번)" @@ -8496,7 +8009,7 @@ msgstr "시작" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "넷플레이 시작(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "입력 기록 시작(&c)" @@ -8559,7 +8072,7 @@ msgstr "스텝 넘어가기 진행 중..." msgid "Step successful!" msgstr "스텝 성공!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "스텝핑" @@ -8568,12 +8081,16 @@ msgstr "스텝핑" msgid "Stereo" msgstr "스테레오" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "입체 3D 모드:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "입체 영상" @@ -8594,7 +8111,7 @@ msgstr "스틱" msgid "Stop" msgstr "중지" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "입력 재생/기록 중지" @@ -8603,52 +8120,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "멈춰진 게임" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB 복사를 텍스처에만 담기" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "XFB 복사를 텍스처에만 담기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"시스템 메모리를 우회해서 GPU 상에 EFB 복사를 전용으로 담습니다. 소수 게임에" -"서 그래픽 결함을 일으킵니다.\n" -"\n" -"활성 = EFB 복사를 텍스처에\n" -"비활성 = EFB 복사를 램(과 텍스처)에\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"시스템 메모리를 우회해서 GPU 상에 XFB 복사를 전용으로 담습니다. 소수 게임에" -"서 그래픽 결함을 일으킵니다.\n" -"\n" -"활성 = XFB 복사를 텍스처에\n" -"비활성 = XFB 복사를 램(과 텍스처)에\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "창으로 늘림" @@ -8690,15 +8189,11 @@ msgstr "스타일러스" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "성공" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "성공." - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "넷플레이 목록에 성공적으로 추가되었습니다" @@ -8729,7 +8224,7 @@ msgstr "%1 저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "저장 파일을 성공적으로 내보냈습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서를 성공적으로 추출했습니다" @@ -8741,12 +8236,12 @@ msgstr "성공적으로 파일 압축을 풀었습니다." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "성공적으로 시스템 데이터 압축을 풀었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "저장 파일들을 성공적으로 가져왔습니다." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." @@ -8771,20 +8266,15 @@ msgstr "서라운드" msgid "Suspended" msgstr "연기된" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "눈 교차" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"왼쪽과 오른쪽 눈을 바꿉니다. 나란히 눈 교차로 보기 모드에서 가장 유용합니" -"다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 @@ -8815,7 +8305,7 @@ msgstr "부호 이름:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "부호들" @@ -8851,11 +8341,11 @@ msgstr "" "듀얼 코어 모드에서 랜덤 프리징을 막을 수 있도록 GPU와 CPU 쓰레드들을 동기화합" "니다. (켬 = 호환성, 끔 = 빠름)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR 코드들을 동기화합니다..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko 코드들을 동기화합니다..." @@ -8863,11 +8353,11 @@ msgstr "Gecko 코드들을 동기화합니다..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "저장 데이터를 동기화합니다..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "동기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "동기 (위버쉐이더스)" @@ -8876,7 +8366,7 @@ msgstr "동기 (위버쉐이더스)" msgid "System Language:" msgstr "시스템 언어:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 입력" @@ -8911,39 +8401,40 @@ msgstr "타이완" msgid "Take Screenshot" msgstr "스크린샷 찍기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "테스트" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "텍스처 캐시" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "텍스처 덤핑" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "텍스처 포맷 오버레이" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" -"DFF 의 최소 로더 버전 (%d) 이 이 FIFO 플레이어의 버전 (%d) 을 초과합니다" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "{0} 파티션에 대한 H3 해쉬 테이블이 올바르지 않습니다." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" -msgstr "IPL 파일이 알려진 좋은 덤프가 아닙니다. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" +msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. Official translations: @@ -8955,7 +8446,7 @@ msgstr "IPL 파일이 알려진 좋은 덤프가 아닙니다. (CRC32: %x)" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "명작 파티션들이 빠져있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8963,7 +8454,7 @@ msgstr "" "NAND 는 고쳐질 수 없었습니다. 현재 데이터 백업이 권장됩니다 그리고 생생한 " "NAND 로 다시 시작하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다." @@ -8993,19 +8484,15 @@ msgstr "" "을 줄 것입니다. 입력 녹화들을 공유하거나 좋은 덤프를 사용하는 누군가와 넷플레" "이를 사용하는 것들을 할 수 없을 것입니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -"\"%s\" 로 변경한 디스크는 .dtm 파일로 저장될 수 없었습니다.\n" -"디스크 이미지의 파일명은 40 글자보다 더 길어서는 안됩니다." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." -msgstr "디스크가 읽혀질 수 없었습니다 (위치 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 msgid "" @@ -9021,7 +8508,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "삽입되려 했던 디스크를 찾을 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9051,7 +8538,7 @@ msgstr "입력된 PID 가 부적합합니다." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "입력된 VID 가 부적합합니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "표현식에 문법 에러가 있습니다." @@ -9075,19 +8562,15 @@ msgstr "" "파일 %1 이 이미 존재합니다.\n" "바꾸시겠습니까?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"%s 파일은 쓰기 위해 열릴 수 없었습니다. 다른 프로그램에 의해 이미 열려있는지 " -"확인해주세요." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." -msgstr "%s 파일이 이미 열려 있습니다, 파일 헤더는 기록되지 않을 것입니다." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -9129,7 +8612,7 @@ msgstr "" "게임의 지역이 당신의 콘솔 지역과 맞지 않습니다. 시스템 메뉴로 이슈들을 피하려" "고, 이 디스크를 사용한 에뮬된 콘솔을 업데이트하는 것은 불가능합니다." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -9169,10 +8652,9 @@ msgstr "설치 파티션이 빠져있습니다." msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" -msgstr "기록된 게임 (%s) 은 선택된 게임 (%s) 과 같지 않습니다" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "" @@ -9193,14 +8675,11 @@ msgstr "해독된 AR 코드 결과가 없습니다." msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "양쪽 슬롯에 같은 파일이 사용될 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -"선택된 CPU 에뮬레이션 코어 (%d) 은 사용될 수 없습니다. 설정에서 다른 CPU 에뮬" -"레이션 코어를 선택하세요." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." @@ -9233,9 +8712,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "명시된 공통 키 인덱스는 {0} 입니다 하지만 {1} 이어야 합니다." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "기술된 \"%s\" 파일은 존재하지 않습니다" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -9328,15 +8806,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "이 USB 장치는 이미 와이트리스트되어 있습니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "이 WAD 는 부팅이 가능하지 않습니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "이 WAD 는 적합하지 않습니다." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -9409,7 +8887,7 @@ msgstr "" "일부 내용들, 추가 언어들이나 전체 게임 모드들이 고장날 것입니다. 이 문제는 일" "반적으로 불법 복제 게임들에만 존제합니다." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9464,7 +8942,7 @@ msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "이 소프트웨어는 합법적 소유가 아닌 게임을 플레이하기 위해 쓰여서는 안됩니다." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "이 타이틀은 부팅될 수 없습니다." @@ -9477,31 +8955,21 @@ msgstr "이 타이틀은 부적합 IOS 를 사용하도록 설정되어 있습 msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "이 타이틀은 부적합 공유 키를 사용하도록 설정되어 있습니다." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -"이 타이틀은 DSP HLE 에뮬레이션과 호환되지 않는 것 같습니다. 이것이 자가제작이" -"라면 LLE를 사용하세요.\n" -"\n" -"DSPHLE: 알려지지 않은 ucode (CRC = %08x) - 강제 AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -"이 타이틀은 DSP HLE 에뮬레이션과 호환되지 않는 것 같습니다. 이것이 자가제작이" -"라면 LLE를 사용하세요.\n" -"\n" -"알려지지 않은 ucode (CRC = %08x) - 강제 AXWii." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" @@ -9582,15 +9050,15 @@ msgstr "까지:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "전체화면 토글(&F)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "3D 애너글리프 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "3D 사이드-바이-사이드 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "3D 탑-바텀 토글" @@ -9611,15 +9079,15 @@ msgstr "중단점 토글" msgid "Toggle Crop" msgstr "자르기 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "사용자 지정 텍스처 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB 복사 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "안개 토글" @@ -9635,7 +9103,11 @@ msgstr "일시정지 토글" msgid "Toggle SD Card" msgstr "SD 카드 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "텍스처 덤핑 토글" @@ -9643,11 +9115,11 @@ msgstr "텍스처 덤핑 토글" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "USB 키보드 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "XFB 복사 토글" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "XFB 즉시 모드 토글" @@ -9667,7 +9139,7 @@ msgstr "툴바" msgid "Top" msgstr "위" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "위 아래로" @@ -9718,7 +9190,7 @@ msgstr "횡단 에러" msgid "Traversal Server" msgstr "횡단 서버" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "횡단 서버가 호스트에 연결중 시간이 초과되었습니다." @@ -9776,49 +9248,30 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB 와이트리스트 에러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -"우버쉐이더스가 결코 사용되지 않습니다. 버벅임이 쉐이더 컴파일 동안 발생할 것" -"입니다. 하지만 GPU 요구가 낮습니다.\n" -"\n" -"로-엔드 하드웨어에 추천됩니다.\n" -"\n" -"모르겠으면, 이 모드를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -"우버쉐이더스가 항상 사용될 것입니다. 높은 GPU 성능 요구를 댓가로 거의 버벅임-" -"없는 경험을 제공합니다.\n" -"\n" -"하이-엔드 시스템에만 추천됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -"우버쉐이더스가 쉐이더 컴파일 동안 버벅임을 막기위해 사용되어질 것입니다. 하지" -"만 버벅임을 유발하지 않는다면 특화된 쉐이더들이 사용될 것입니다.\n" -"\n" -"최상의 경우 미약한 성능 타격을 얻는 반면 쉐이더 컴파일 버벅임을 완전제거합니" -"다, 하지만 결과는 비디오 드라이버 행동에 달려있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "RSO 모듈을 자동-감지할 수 없습니다" @@ -9858,11 +9311,11 @@ msgstr "풀림" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "상태 로드 되돌리기" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "상태 저장 되돌리기" @@ -9901,55 +9354,43 @@ msgstr "미국" msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 %08x - 치명적 오류" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" -"알려지지 않은 SYNC_GECKO_CODES 메시지 id:%d 를 플레이어:%d 로 부터 받았습니" -"다 플레이어 퇴장시키기!" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" -msgstr "알려지지 않은 SYNC_SAVE_DATA 메시지를 받았습니다 id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" -"알려지지 않은 SYNC_SAVE_DATA 메시지 id:%d 를 플레이어:%d 로 부터 받았습니다 " -"플레이어 퇴장시키기!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:358 msgid "Unknown disc" msgstr "알려지지 않은 디스크" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" -msgstr "알려지지 않은 오류 %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "id : %d의 알려지지 않은 메시지를 받았습니다" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -"알려지지 않은 메시지 id:%d 를 플레이어:%d 로부터 받았습니다 플레이어 강퇴!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "무제한" @@ -10024,7 +9465,7 @@ msgstr "똑바로 토글" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 똑바로" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "사용 통계 보고 설정" @@ -10036,11 +9477,11 @@ msgstr "내장된 데이터 베이스의 게임 이름 사용" msgid "Use Custom User Style" msgstr "맞춤형 사용자 스타일 사용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "전체화면 사용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "비손실 코덱 (FFV1) 사용" @@ -10069,57 +9510,38 @@ msgstr "사용자 인터페이스" msgid "User Style:" msgstr "사용자 스타일:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"깊이 값들을 계산하기 위해 덜 정확한 알고리즘을 사용합니다.\n" -"\n" -"소수 게임들에서 이슈들을 일으킵니다, 하지만 게임과/이나 GPU에 따라 괜찮은 속" -"도증가를 가져올 수 있습니다.\n" -"\n" -"모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"렌더링에 전체화면을 사용합니다.\n" -"\n" -"비활성화되면, 렌더 창이 대신 생성될 것입니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"렌더링을 위해 분리된 렌더 창 보다는 메인 돌핀 창을 사용합니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "Qt %1 를 사용하기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "유틸리티" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "수직-동기화" @@ -10163,7 +9585,7 @@ msgstr "검증하기" msgid "Version" msgstr "버전" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "버텍스 반올림" @@ -10195,7 +9617,7 @@ msgstr "메모리 보기 (&m)" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -10217,24 +9639,25 @@ msgstr "볼륨 증가" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 파일 (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "WAD 설치를 실패했습니다: 타이틀 가져오기를 마무리 할 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." -msgstr "WAD 설치를 실패했습니다: 내용 %08x 를 가져올 수 없습니다." - -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" -"WAD 설치를 실패했습니다: 타이틀 가져오기를 초기화할 수 없었습니다 (error %d)." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." @@ -10275,57 +9698,32 @@ msgstr "WASAPI (전용 모드)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "WIA GC/Wii 이미지들 (*.wia)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"게임을 시작하기 전에 모든 쉐이더들이 컴파일을 끝내도록 기다립니다. 이 옵션을 " -"활성화하면 게임이 시작된 후에 짧은 시간동안 버벅거리거나 잠시 멈추는 것을 줄" -"일지도 모릅니다, 게임 시작전 더 긴 지연을 댓가로 말이죠. 두 개 이하의 코어를 " -"지닌 시스템이라면, 이 옵션 활성이 권장됩니다, 큰 쉐이더 큐가 프레임률을 줄일" -"지도 모르기 때문입니다.\n" -"\n" -"그렇지 않고, 잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"갈라짐을 막기위해 수직의 빈칸을 기다립니다.\n" -"\n" -"에뮬레이션 속도가 100% 이하라면 성능을 저하시킵니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"램에 EFB 복사들의 내용을 기록하기 전에 에뮬된 GPU 와 그 게임이 동기화할 때까" -"지 기다립니다.\n" -"\n" -"EFB 램 복사들의 오버헤드를 줄입니다, 많은 게임에서 성능 부스트를 제공합니다, " -"에뮬된 GPU 와 안전하게 동기화하지 않은 것들을 망가뜨리는 위험을 가지고 말이" -"죠.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 @@ -10333,7 +9731,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -10346,82 +9744,52 @@ msgstr "" "경고: 아날로그 입력들은 컨트롤러 값들을 랜덤하게 재설정할지 모릅니다. 일부의 " "경우 이것은 데드존을 추가해서 고쳐질 수 있습니다." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -"경고: BAT (%u) 에 의해 나타난 블록수가 파일 헤더 (%u) 의 수와 일치하지 않습니" -"다" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -"경고: 현재 무비의 마지막 뒤에 있는 저장을 로드하였습니다. (byte %u > %zu) (입" -"력 %u > %u). 계속하기전에 다른 저장을 로드해야합니다, 그렇지 않으면 읽기-전" -"용 모드가 꺼진 상태로 이것을 로드합니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -"경고: 저장 (byte %u < %u) (frame %u < %u)에서 현재 프레임 전에 무비가 끝나는 " -"저장을 로드했습니다. 계속하기 전에 다른 저장을 로드해야합니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -"경고: %zu (0x%zX) 바이트상에 무비와 맞지 않는 저장을 로드했습니다. 계속하기 " -"전에 다른 저장을 로드해야 합니다, 혹은 읽기-전용 모드를 끄고 로드하세요. 그렇" -"지 않으면 아마도 싱크 문제가 생길겁니다." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" -"경고: %td 프레임상에 무비 매칭이 안되는 저장을 로드했습니다. 계속하기전에 다" -"른 저장을 로드해야합니다, 혹은 읽기-전용 모드를 끄고 로드하세요. 그렇지 않으" -"면 아마도 싱크 어긋남이 생길 겁니다.\n" -"\n" -"추가 정보: 현재 무비는 %d 프레임 길이 이고 상태저장의 무비는 %d 프레임 길이 " -"입니다.\n" -"\n" -"%td 프레임 상에, 현재 무비 프레스:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, 연결됨=" -"%d\n" -"\n" -"%td 프레임 상에, 상태저장의 무비 프레스:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, 연결됨=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -10429,10 +9797,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "관찰" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - 파일이 열리지 않습니다." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "웹사이트" @@ -10446,43 +9810,31 @@ msgstr "웨스턴 (윈도우즈-1252)" msgid "Whammy" msgstr "훼미" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"기반 게임 텍스처를 User/Dump/Textures// 에 덤프할지 여부. 만일 '독" -"단적 밉맵 감지' 가 향상에 활성화되어 있으면 이것은 독단적 기반 텍스처를 포함" -"합니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"밉맵된 게임 텍스처를 User/Dump/Textures// 에 덤프할지 여부. 만일 " -"'독단적 밉맵 감지' 가 향상에 활성화되어 있으면 이것은 독단적 밉맵 텍스처를 포" -"함합니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 체크해 두세요." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "와이트리스트된 USB 패스쓰루 장치들" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "와이드스크린 핵" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -10552,7 +9904,7 @@ msgstr "Wii 와 Wii 리모트" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii 데이터는 아직 공개가 아닙니다" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -10700,7 +10052,7 @@ msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "당신은 이 업데이트 트랙에서 사용할 수 있는 최신 버전을 구동하고 있습니다." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10748,16 +10100,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 코드는 지원되지 않습니다" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -msgstr "돌핀에 알려지지 않은 Zero 코드: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor" @@ -10832,6 +10183,10 @@ msgstr "{0} (명작)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -10840,12 +10195,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{1} 블락들의 {0}. 압축 비율 {2}%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "| 또는" diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index 71309c4702..4ce526c0ec 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ms/)\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -59,14 +59,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "(Cakera %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\" ialah fail GCM/ISO tidak sah, atau bukan ISO GC/Wii." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -78,7 +77,7 @@ msgstr "\"%s\" ialah fail GCM/ISO tidak sah, atau bukan ISO GC/Wii." msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Blok Bebas; %2 Masukan Dir Bebas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Konfigurasi Grafik %1" @@ -155,12 +154,12 @@ msgstr "Konfigurasi Grafik %1" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 Padanan(s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 tidak menyokong fitur ini." @@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Kelajuan Biasa)" @@ -223,30 +222,11 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "%s IPL ditemui dalam direktori %s. Cakera mungkin tidak dikenali" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" -"%s bukanlah direktori, gagal dialih ke *.original.\n" -"Sahkan keizinan tulis anda atau alih fail keluar dari Dolphin" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "%s bukanlah direktori, dialih ke *.original" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "" @@ -275,7 +255,7 @@ msgstr "T&ambah" msgid "&Audio Settings" msgstr "Tetapan &Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Auto Kemaskini:" @@ -307,7 +287,7 @@ msgstr "&Pengurus Menipu" msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Kosongkan Simbol" @@ -375,7 +355,7 @@ msgstr "&Fon..." msgid "&Frame Advance" msgstr "B&ingkai Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Jana Simbol Dari" @@ -415,7 +395,7 @@ msgstr "&Bahasa:" msgid "&Load State" msgstr "&Muat Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Muat Peta Simbol" @@ -427,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Ingatan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "Ce&reka" @@ -448,7 +428,7 @@ msgstr "B&uka..." msgid "&Options" msgstr "Pi&lihan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Tampal Fungsi HLE" @@ -464,7 +444,7 @@ msgstr "&Main" msgid "&Properties" msgstr "Si&fat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja" @@ -493,11 +473,11 @@ msgstr "T&etap Semula" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Simpan Peta Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Had Kelajuan:" @@ -539,11 +519,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' tidak ditemui, tiada nama simbol dijana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' tidak ditemui, mengimbas fungsi umum sebagai ganti" @@ -555,7 +535,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(mati)" @@ -563,19 +543,19 @@ msgstr "(mati)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -589,7 +569,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -613,19 +593,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natif (1280x1056) untuk 720p" @@ -642,19 +622,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "Kedalaman 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natif (1920x1584) untuk 1080p" @@ -666,15 +646,15 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Natif (2560x2112) untuk 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natif (3200x2640)" @@ -682,11 +662,11 @@ msgstr "5x Natif (3200x2640)" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Natif (3840x3168) untuk 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natif (4480x3696)" @@ -702,15 +682,15 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natif (5120x4224) for 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -730,7 +710,7 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "" @@ -739,22 +719,15 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -"Satu versi tajuk ini yang lain sudah dipasang dalam NAND.\n" -"\n" -"Versi terpasang: %u\n" -"Versi WAD: %u\n" -"\n" -"Memasang WAD akan diganti dan tidak boleh dikembalikan. Teruskan?" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." @@ -820,7 +793,7 @@ msgstr "Perihal Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "Ketepatan:" @@ -828,95 +801,69 @@ msgstr "Ketepatan:" msgid "Action" msgstr "Tindakan" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Ralat Penyulitan Kod Action Replay: \n" -"Semakan Separa Gagal\n" -"\n" -"Kod Punca:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"Ralat Action Replay: Saiz (%08x : alamat = %08x) tidak sah dalam Kod Tambah " -"(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"Ralat Action Replay: Saiz (%08x : alamat = %08x) tidak sah dalam Isian dan " -"Lungsur (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Ralat Action Replay: Saiz (%08x : address = %08x) tidak sah dalam Tulis Dan " -"Isian Ram (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Ralat Action Replay: Saiz (%08x : alamat = %08x) tidak sah dalam Tulis Ke " -"Penuding (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "Ralat Action Replay: Nilai (%08x) tidak sah dalam Salinan Ingatan (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"Ralat Action Replay: Kod Master dan Tulis Ke CCXXXXXX tidak dilaksanakan " -"(%s)\n" -"Kod master tidak diperlukan. Jangan guna kod master." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Ralat Action Replay: baris kod AR tidak sah: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Kod Bersyarat: Saiz %08x Tidak Sah (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Jenis Kod Biasa %08x Tidak Sah (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Kod Biasa %i: Subjenis %08x Tidak Sah (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Kod Biasa 0: Subjenis %08x Tidak Sah (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -934,11 +881,15 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "Penyesuai Dikesan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Penyesuai" @@ -1000,7 +951,7 @@ msgstr "Tambah..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "Alamat" @@ -1013,15 +964,13 @@ msgstr "" msgid "Address:" msgstr "Alamat:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 @@ -1059,8 +1008,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Port Advance Game" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" @@ -1103,7 +1052,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1115,16 +1064,14 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 @@ -1161,11 +1108,11 @@ msgstr "" "\n" "Abai dan terukan?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Sebuah cakera tersisip dijangka tetapi tidak ditemui." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglif" @@ -1183,11 +1130,19 @@ msgstr "Sudut" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Penapisan Anisotrofik:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Alias:" @@ -1195,39 +1150,37 @@ msgstr "Anti-Alias:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "Tarikh Pemuatapl:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "Laksana" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1251,7 +1204,11 @@ msgstr "Anda pasti ingin keluar dari NetPlay?" msgid "Are you sure?" msgstr "Anda pasti?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Nisbah Bidang:" @@ -1264,11 +1221,11 @@ msgstr "Umpuk Port Kawalan" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -1300,15 +1257,15 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "Pengarang" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (640x528 berbilang)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1320,7 +1277,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Auto-Laras Saiz Tetingkap" @@ -1328,15 +1285,14 @@ msgstr "Auto-Laras Saiz Tetingkap" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). @@ -1349,14 +1305,13 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "B" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT tidak betul. Dolphin akan keluar sekarang" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" @@ -1369,7 +1324,12 @@ msgstr "Daftar BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1377,8 +1337,8 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Tetapan Bahagian Belakang" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Bahagian Belakang:" @@ -1427,11 +1387,11 @@ msgstr "Palang" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Asas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "Tetapan Asas" @@ -1447,7 +1407,7 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Bateri" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1455,7 +1415,7 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" @@ -1511,7 +1471,7 @@ msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Skrin Penuh Tanpa Sempadan" @@ -1533,7 +1493,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "Henti" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Titik Henti" @@ -1611,7 +1571,7 @@ msgstr "Butang" msgid "C Stick" msgstr "Batang C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1635,28 +1595,23 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Pentafsir bercache (lebih perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 @@ -1681,10 +1636,9 @@ msgstr "Tindanan Panggilan" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 @@ -1708,7 +1662,7 @@ msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Tidak Dapat Langkah Tunggalkan FIFO. Guna Bingkai Lanjutan sebagai ganti." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "Tidak dapat membut WAD ini kerana ia tidak dipasang dengan NAND." @@ -1752,27 +1706,24 @@ msgstr "Ubah &Cakera..." msgid "Change Disc" msgstr "Ubah Cakera" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "Ubah cakera ke %s" +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 @@ -1827,11 +1778,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Pilih satu fail untuk dibuka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1854,13 +1805,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Pengawal Klasik" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1889,11 +1840,11 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1906,7 +1857,7 @@ msgstr "Ulasan" msgid "Common" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1939,7 +1890,7 @@ msgstr "Konfig" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "Konfigur" @@ -1947,11 +1898,11 @@ msgstr "Konfigur" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfigur Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "Konfigur Input" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "Konfigur Output" @@ -1966,7 +1917,7 @@ msgstr "Konfigur Output" msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1974,7 +1925,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Sahkan bil Berhenti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2050,7 +2001,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Bidak Kawalan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2058,19 +2009,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2082,33 +2033,28 @@ msgstr "Tetapan Pengawal" msgid "Controllers" msgstr "Kawalan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 @@ -2129,8 +2075,12 @@ msgid "" "True" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "Ketumpuan:" @@ -2247,12 +2197,11 @@ msgid "" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" @@ -2265,16 +2214,13 @@ msgstr "" "Tidak dapat pasang kemaskini ke dalam ingatan sistem Wii. Sila rujuk log " "untuk maklumat lanjut." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Tidak dapat lancarkan IOS %016 kerana ia kehilangan NAND.\n" -"Perisian teremulasi berkemungkinan menjadi kaku sekarang." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2282,35 +2228,26 @@ msgstr "" "Tidak dapat lancarkan Menu Wii kerana ia kehilangan NAND.\n" "Perisian teremulasi berkemungkinan menjadi kaku." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Tidak dapat lancarkan tajuk %016 kerana ia kehilangan NAND.\n" -"Perisian teremulasi berkemungkinan menjadi kaku." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -"Tidak dapat baca \"%s\". Tiada cakera di dalam pemacu, atau tiada sandar " -"GameCube/Wii. Perhatian Dolphin tidak dapat mainkan permainan secara terus " -"cakera GameCuba dan Wii yang asal." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" -msgstr "Tidak dapat kenalpasti fail %s" +msgid "Could not recognize file {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2319,13 +2256,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"Tidak dapat tulis fail kad ingatan %s.\n" -"\n" -"Anda hendak jalankan Dolphin dari CD/DVD, atau fail simpan mungkin dilindung " -"tulis?\n" -"\n" -"Adakah anda menerima mesej ini selepas mengalih direktori emulator?\n" -"Jika ia, anda perlu tentukan-semula lokasi kad ingatan anda dalam pilihan." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2352,15 +2282,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 @@ -2372,15 +2300,14 @@ msgstr "Pencipta:" msgid "Critical" msgstr "Kritikal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "Kerat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 @@ -2475,7 +2402,7 @@ msgstr "Jenis Data" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2493,11 +2420,11 @@ msgstr "Zon Mati" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Nyahpepijat Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Menyahpepijat" @@ -2512,11 +2439,11 @@ msgstr "Desimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Kurangkan Ketumpuan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "Kurangkan Kedalaman" @@ -2525,7 +2452,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Kurangkan Kelajuan Emulasi" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "Kurangkan IR" @@ -2553,24 +2480,21 @@ msgstr "ISO Lalai:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 @@ -2586,22 +2510,28 @@ msgstr "Padam Fail..." msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Padam fail '%s' sedia ada?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Peratus Kedalaman:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2619,7 +2549,7 @@ msgstr "Keterangan:" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "Kesan" @@ -2627,7 +2557,7 @@ msgstr "Kesan" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Dwi-teras berketentuan:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2675,15 +2605,15 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Lumpuhkan Kotak Pembatas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2691,44 +2621,39 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Lumpuhkan Kabus" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 @@ -2743,15 +2668,13 @@ msgstr "Ralat Baca Cakera" msgid "Discard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 @@ -2772,7 +2695,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?" @@ -2797,9 +2720,9 @@ msgstr "Penyahkod Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Fail Peta Dolphin (*.map)" @@ -2850,6 +2773,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Sistem tipuan Dolphin buat masa ini dilumpuhkan." @@ -2859,7 +2788,7 @@ msgstr "Sistem tipuan Dolphin buat masa ini dilumpuhkan." msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2905,7 +2834,7 @@ msgstr "Muat turun selesai" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 kod dimuat turun. (%2 ditambah)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Julat Objek Dilukis" @@ -2945,27 +2874,27 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "Longgok Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Longgok Sasaran EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "Longgok Bingkai" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "Longgok Objek" @@ -2981,51 +2910,44 @@ msgstr "" msgid "Dump SSL write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Longgok Tahap TEV" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Longgok Dapatan Tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Longgok Tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Longgok tekstur permainan ternyahkod ke User/Dump/Texture//\n" -"\n" -"Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 @@ -3037,19 +2959,17 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 @@ -3070,18 +2990,13 @@ msgstr "Bahasa Belanda" msgid "E&xit" msgstr "Ke&luar" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"RALAT: Versi Dolphn ini memerlukan pemacau TAP-Win32 yang mana sekurang-" -"kurangnya versi %d.%d -- Jika anda tatar distribusi Dolphin anda baru-baru " -"ini, but-semula diperlukan supaya Windows dalam melihat pemacu baharu " -"tersebut." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3127,7 +3042,7 @@ msgstr "EiB" msgid "Eject Disc" msgstr "Lenting Cakera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Terbenam (EFB)" @@ -3148,26 +3063,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote Teremulasi" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Kelajuan Emulasi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Benarkan Lapisan Pengesahan API" @@ -3175,7 +3089,7 @@ msgstr "Benarkan Lapisan Pengesahan API" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Benarkan Peregangan Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "Benarkan Menipu" @@ -3187,7 +3101,7 @@ msgstr "Benarkan RTC Suai" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Benarkan Dwi-Teras" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Benarkan Dwi-Teras (lajukan)" @@ -3208,7 +3122,7 @@ msgstr "Benarkan FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Benarkan MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Benarkan Imbas Progresif" @@ -3224,11 +3138,11 @@ msgstr "Benarkan Penyelamat Skrin" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Benarkan Data Pembesar Suara" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Benarkan Pelaporan Statistik Penggunaan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Benarkan Bingkai Wayar" @@ -3256,58 +3170,50 @@ msgstr "" "Benarkan Pengiraan Bendera Keputusan Titik Apung, diperlukan oleh sesetengah " "permainan. (HIDUP = Serasi, MATI = Pantas)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Benarkan peregangan audio untuk dipadankan dengan kelajuan emulasi." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 @@ -3319,23 +3225,17 @@ msgstr "" "Benarkan Unit Pengurusan Ingatan, diperlukan oleh sesetengah permainan. " "(HIDUP = Serasi, MATI = Pantas)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Benarkan pengesahan panggilan API oleh bahagian belakang video, yang mungkin " -"membantu menyahpepijat masalah grafik.\n" -"\n" -"Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: Character encoding @@ -3353,9 +3253,9 @@ msgstr "Enet Tidak Diawalkan" msgid "English" msgstr "Bahasa Inggeris" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "Penambahbaikan" @@ -3377,7 +3277,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Masukkan alamat modul RSO:" @@ -3393,7 +3293,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3419,18 +3319,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3464,17 +3364,16 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" +msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 @@ -3485,9 +3384,8 @@ msgstr "" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 @@ -3499,7 +3397,7 @@ msgstr "" "Ralat: Selepas \"%s\", ditemui %d (0x%X) selain dari penanda simpan %d (0x" "%X). Menghenti paksa muatkan keadaan simpan..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3507,7 +3405,7 @@ msgstr "" "Ralat: Ketika cuba mencapai fon Shift JIS tetapi ia tidak dimuatkan. " "Permainan mungkin tidak menunjukkan fon yang betul, atau mengalami kerosakan." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3569,7 +3467,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3585,7 +3483,7 @@ msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Eksport Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksport Rakaman..." @@ -3601,7 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3625,7 +3523,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Luaran (XFB)" @@ -3681,11 +3579,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT" @@ -3718,7 +3616,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Gagal memadam fail terpilih." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -3738,7 +3636,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Gagal mengekstrak sijil dari NAND" @@ -3750,16 +3648,12 @@ msgstr "Gagal mengekstrak fail." msgid "Failed to extract system data." msgstr "Gagal mengekstrak data sistem." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" -"Gagal mencari nama fail baharu.\n" -"%s\n" -"akan ditulis-ganti" #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -3769,7 +3663,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3788,7 +3682,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." @@ -3809,8 +3703,8 @@ msgstr "" "Gagal memuatkan %s. Jika anda masih menggunakan Windows 7, cuba pasang pakej " "kemaskini KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Gagal memuatkan modul RSO pada %1" @@ -3822,7 +3716,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3835,7 +3729,7 @@ msgstr "Gagal memuatkan bolehlaku ke dalam ingatan." msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Gagal membuka '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -3844,13 +3738,11 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 @@ -3880,16 +3772,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "Gagal membaca %s" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3917,19 +3808,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Gagal menyimpan log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3963,7 +3854,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3971,22 +3862,28 @@ msgstr "" msgid "Fair Input Delay" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Pantas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Pengiraan Kedalaman Pantas" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"Nyahsegerak mati. Menghenti paksa main balik (Ralat dalam PlayWiimote: %u != " -"%u, baitt %u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -4043,10 +3940,9 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fail dibuka, sedia untuk dimampatkan." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 @@ -4069,15 +3965,12 @@ msgstr "Tapis Simbol" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 @@ -4104,7 +3997,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Blok Pertama" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4136,15 +4029,15 @@ msgstr "Ikut &cabang" msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Paksa 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Paksa warna 24-Bit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Paksa 4:3" @@ -4152,30 +4045,26 @@ msgstr "Paksa 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Paksa Port Dengar:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Paksa Penapisan Tesktur" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 @@ -4200,7 +4089,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Bingkai Lanjutan" @@ -4217,7 +4106,7 @@ msgstr "Bingkai Lanjutan Tingkatkan Kelajuan" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Bingkai Lanjutan Tetap Semula Kelajuan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4226,9 +4115,8 @@ msgid "Frame Range" msgstr "Julat Bingkai" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "Imej(s) longgok bingkai '%s' sudah wujud. Tulis-ganti?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 msgid "Frames to Record:" @@ -4238,72 +4126,76 @@ msgstr "Bingkai untuk Dirakam:" msgid "France" msgstr "Perancis" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "Bebas Lihat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Kurangkan Kelajuan Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Tingkatkan Kelajuan Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Alih Bawah Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Alih Kiri Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Alih Kanan Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Alih Atas Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "Tetap Semula Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Kelajuan Tetap Semula Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Zum Masuk Freelook" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Zum Keluar Freelook" @@ -4349,7 +4241,7 @@ msgstr "Pemanggil fungsi" msgid "Function calls" msgstr "Panggilan fungsi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4365,7 +4257,7 @@ msgstr "Port GC %1" msgid "GCI Folder" msgstr "Folder GCI" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock dipanggil dengan alamat blokk tidak sah" @@ -4374,9 +4266,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4386,17 +4277,8 @@ msgid "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -"GFX FIFO: Opcode tidak diketahui (0x%02x @ %p, %s).\n" -"Ia bermaksud salah satu dari berikut:\n" -"* GPU teremulasi dinyahsegerak, melumpuhkan dual core dapat membantu\n" -"* Strim perintah dirosakkan oleh pepijat ingatan palsu\n" -"* Ia sebenarnya opcode tidak diketahui (berkemungkinan)\n" -"* Lain-lain jenis pepijat\n" -"\n" -"Ralat lain akan dihantar ke log Bahagian Belakang Video dan\n" -"Dolphin akan menjadi rosak atau kaku. Entahlah." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Penyahkodan Tesktur GPU" @@ -4438,17 +4320,14 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Permainan bertukar ke \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Permainan sudah berjalan!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -"Permainan tulis-ganti simpan permainan lain. Kerosakan data dihadapan 0x%x, " -"0x%x" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" @@ -4509,10 +4388,10 @@ msgstr "Input TAS GameCube %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Kod Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4528,7 +4407,7 @@ msgstr "Am dan Pilihan" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu" @@ -4536,7 +4415,7 @@ msgstr "Jana satu Identiti Statistik Baharu" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nama simbol terjana dari '%1'" @@ -4568,20 +4447,18 @@ msgstr "" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Togol Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 @@ -4610,12 +4487,12 @@ msgstr "Gitar" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "Godam" @@ -4641,6 +4518,10 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "" @@ -4709,7 +4590,7 @@ msgstr "Hos dengan NetPlay" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Panas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -4735,26 +4616,18 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Satu fail diperlukan untuk perkhidmatan SSL (%s) adalah tidak sah. Sila " -"rujuk di https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ untuk arahan " -"persediaan perangkaian Wii." #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Tidak dapat baca fail yang diperlukan untuk perkhidmatan SSL (%s). Sila " -"rujuk di https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ untuk arahan " -"persediaan perangkaian Wii." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "IP Address:" @@ -4802,7 +4675,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "Penjanaan Identiti" @@ -4838,7 +4711,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Abai Perubahan Format" @@ -4846,38 +4719,33 @@ msgstr "Abai Perubahan Format" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Serta-Merta Hadirkan XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 @@ -4913,20 +4781,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "Tingkatkan Ketumpuan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "Tingkatkan Kedalaman" @@ -4935,7 +4802,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Tingkatkan Kelajuan Emulasi" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "Tingkatkan IR" @@ -4947,8 +4814,8 @@ msgstr "Maklumat" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "Maklumat" @@ -4956,10 +4823,10 @@ msgstr "Maklumat" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "Input" @@ -5010,7 +4877,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Titik Henti Arahan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5032,30 +4899,28 @@ msgstr "Antaramuka" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Ralat LZO Dalaman - pemampatan gagal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Ralat LZO dalaman - pemampatan gagal (%d) (%li, %li)\n" -"Cuba muatkan keadaan sekali lagi" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Ralat LZO Dalaman - lzo_init() gagal" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Resolusi Dalaman" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolusi Dalaman:" @@ -5063,10 +4928,14 @@ msgstr "Resolusi Dalaman:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Pentafsir (paling perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Kod Bercampur Tidak Sah" @@ -5080,14 +4949,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID Pemain Tidak Sah" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Alamat modul RSO tidak sah: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "Tindanan panggilan tidak sah" @@ -5096,7 +4961,7 @@ msgstr "Tindanan panggilan tidak sah" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Hos tidak sah" @@ -5117,7 +4982,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fail rakaman tidak sah" @@ -5147,7 +5012,7 @@ msgstr "Itali" msgid "Italy" msgstr "Itali" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5155,7 +5020,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5163,47 +5028,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5211,15 +5076,15 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Pengkompil JIT (disarankan)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5402,15 +5267,15 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Muat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Muat Tekstur Suai" @@ -5418,7 +5283,7 @@ msgstr "Muat Tekstur Suai" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Muat Menu Utama GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Muat Keadaan Terakhir" @@ -5427,88 +5292,88 @@ msgstr "Muat Keadaan Terakhir" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "Muat Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "Muat Keadaan 1 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "Muat Keadaan 10 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "Muat Keadaan 2 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "Muat Keadaan 3 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "Muat Keadaan 4 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "Muat Keadaan 5 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "Muat Keadaan 6 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "Muat Keadaan 7 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "Muat Keadaan 8 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "Muat Keadaan 9 Terakhir" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Muat Slot Keadaan 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Muat Slot Keadaan 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Muat Slot Keadaan 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Muat Slot Keadaan 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Muat Slot Keadaan 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Muat Slot Keadaan 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Muat Slot Keadaan 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Muat Slot Keadaan 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Muat Slot Keadaan 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Muat Slot Keadaan 9" @@ -5528,11 +5393,11 @@ msgstr "Muat Keadaan dari Slot" msgid "Load Wii Save" msgstr "Muat Simpan Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Muat dari Slot Terpilih" @@ -5540,8 +5405,8 @@ msgstr "Muat dari Slot Terpilih" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Muat dari Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "Muat fail peta" @@ -5549,16 +5414,15 @@ msgstr "Muat fail peta" msgid "Load..." msgstr "Muat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Simbol dimuatkan dari '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 @@ -5578,11 +5442,11 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Log Konfigurasi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Log Masa Terap ke Fail" @@ -5594,13 +5458,11 @@ msgstr "Log Jenis" msgid "Logger Outputs" msgstr "Output Pengelog" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 @@ -5652,14 +5514,12 @@ msgstr "Pembuat:" msgid "Maker:" msgstr "Pembuat:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 @@ -5713,21 +5573,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"Nama faol Kad Ingatan dalam Slot %c tidak betul\n" -"Wilayah tidak ditentukan\n" -"\n" -"Laluan slot %c telah berubah ke\n" -"%s\n" -"Anda hendak salin fail lama ke lokasi baru ini?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -5742,20 +5595,17 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Pilihan titik henti ingatan" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: ClearBlock dipanggil pada alamat tidak sah (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: Read dipanggil dengan alamat sumber yang tidak sah (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: Write dipanggil dengan alamat destinasi tidak sah (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 msgid "" @@ -5780,7 +5630,7 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "Pelbagai" @@ -5801,13 +5651,11 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Pengubahsuai" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 @@ -5843,15 +5691,7 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" -"Gerak penuding tetikus di atas pilih untuk paparkan keterangan lebih " -"terperinci." - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Cereka" @@ -5860,10 +5700,10 @@ msgstr "Cereka" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "Semak NAND" @@ -5876,10 +5716,16 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "PERHATIAN: Saiz strim tidak sepadan dengan panjang data sebenar\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5914,7 +5760,7 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natif (640x528)" @@ -5939,11 +5785,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay telah dinyahsegerak dalam NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay telah dinyahsegerakkan. Tiada lagi cara untuk memulihkannya." @@ -5972,7 +5818,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "Identiti baharu dijanakan." @@ -6055,13 +5901,12 @@ msgstr "Tiada sambungan dipilih" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Tiada fail dimuatkan / dirakam." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "Tiada isu dikesan." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 @@ -6103,7 +5948,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Tiada" @@ -6197,7 +6042,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "Mati" @@ -6213,13 +6058,13 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentasi Atas Talian" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6257,18 +6102,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: tidak dapat cipta konteks untuk peranti %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: tidak dapat cari peranti bunyi" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: tidak dapat buka peranti %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6278,7 +6121,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6295,17 +6138,17 @@ msgstr "Pilihan" msgid "Orange" msgstr "Oren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain" @@ -6318,15 +6161,16 @@ msgstr "Lain-lain Pengurusan Keadaan" msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Maklumat Tindihan Atas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Ma&in Rakaman Input..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6364,7 +6208,7 @@ msgstr "Ralat menghurai" msgid "Partition %1" msgstr "Sekatan %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "" @@ -6409,7 +6253,7 @@ msgstr "Laluan" msgid "Pause" msgstr "Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" @@ -6432,7 +6276,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" @@ -6454,7 +6298,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "Ambil satu fon nyahpepijat" @@ -6522,7 +6366,11 @@ msgstr "" "Nyahsegerak berkemungkinan dikesan: %1 mungkin telah dinyahsegerak pada " "bingkai %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Kesan Pasca-Pemprosesan:" @@ -6530,24 +6378,21 @@ msgstr "Kesan Pasca-Pemprosesan:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Dapatkan Tekstur Suai" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" -msgstr "Penamatan cereka pramatang dalam Pengawal Main. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -msgstr "Penamatan cereka pramatang dalam PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" -msgstr "Penamatan cereka dalam PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" @@ -6570,13 +6415,13 @@ msgstr "Tekan Butang Segerak" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 @@ -6627,7 +6472,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Kiraan Program" @@ -6657,11 +6502,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6696,11 +6541,11 @@ msgstr "Analog-R" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "Modul RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6713,7 +6558,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Julat" @@ -6796,17 +6641,14 @@ msgstr "Merah Kiri" msgid "Red Right" msgstr "Merah Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 @@ -6904,25 +6746,23 @@ msgstr "Nama semula simbol" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Terap ke Tetingkap Utama" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Penerapan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" -msgstr "Report: GCIFolder Menulis ke blok tak-peruntuk 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 msgid "Request to Join Your Party" @@ -7044,14 +6884,12 @@ msgstr "ID Bilik" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 @@ -7102,7 +6940,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "MULA" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -7111,7 +6949,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "Keadaan S&impan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Selamat" @@ -7129,7 +6967,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7141,58 +6979,58 @@ msgstr "Simpan log FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Simpan Fail ke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "Simpan Keadaan Terlama" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "Simpan Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Simpan Slot Keadaan 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Simpan Slot Keadaan 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Simpan Slot Keadaan 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Simpan Slot Keadaan 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Simpan Slot Keadaan 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Simpan Slot Keadaan 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Simpan Slot Keadaan 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Simpan Slot Keadaan 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Simpan Slot Keadaan 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Simpan Slot Keadaan 9" @@ -7212,11 +7050,11 @@ msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih" msgid "Save State to Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" @@ -7228,26 +7066,26 @@ msgstr "Simpan dan Muat Keadaan" msgid "Save as..." msgstr "Simpan sebagai..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "Simpan fail peta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "Simpan fail tandatangan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Simpan ke Slot Terpilih" @@ -7265,12 +7103,11 @@ msgstr "" "Perpasangan Wii Remote tersimpan hanya boleh ditetapkan semula bila " "permainan Wii berjalan." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -msgstr "Keadaan simpan cakera %s telah rosak, rakaman cereka dihentikan..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "salin EFB Terskala" @@ -7279,9 +7116,8 @@ msgid "ScrShot" msgstr "CkpSkrin" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" -msgstr "Cekupan skrin gagal: Tidak dapat buka fail \"%s\" (ralat %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 @@ -7302,7 +7138,7 @@ msgstr "Gelintar Objek Semasa" msgid "Search Subfolders" msgstr "Gelintar Subfolder" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7310,7 +7146,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7330,7 +7166,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "Pilih" @@ -7339,7 +7175,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7359,7 +7195,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Pilih Slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "Pilih Keadaan" @@ -7367,43 +7203,43 @@ msgstr "Pilih Keadaan" msgid "Select State Slot" msgstr "Pilih Slot Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Pilih Slot Keadaan 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Pilih Slot Keadaan 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Pilih Slot Keadaan 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Pilih Slot Keadaan 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Pilih Slot Keadaan 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Pilih Slot Keadaan 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Pilih Slot Keadaan 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Pilih Slot Keadaan 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Pilih Slot Keadaan 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Pilih Slot Keadaan 9" @@ -7435,11 +7271,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7453,7 +7289,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" @@ -7488,80 +7324,58 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." -msgstr "" -"Pilih apakah API grafik yang diguna secara dalaman.\n" -"Penerap perisian hanya digunakan untuk penyahpepijatan, jadi anda boleh guna " -"sama ada Direct3D atau OpenGL. Permainan berlainan dengan GPU berbeza akan " -"berkelakuan berlainan pada setiap bahagian belakang, oleh itu pengalaman " -"emulasi terbaik disarankan cuba kedua-duanya dan pilih yang kurang " -"bermasalah.\n" -"\n" -"Jika tidak pasti, guna OpenGL." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 -msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +msgid "" +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 @@ -7588,7 +7402,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Pelayan menolak percubaan travesal" @@ -7656,7 +7470,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Tetapan" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Tidak dapat cipta fail setting.txt" @@ -7664,7 +7478,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Tidak dapat cipta fail setting.txt" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -7692,11 +7506,15 @@ msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Tunjuk Australia" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -7708,11 +7526,11 @@ msgstr "Tunjuk UI Penyahpepijatan" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Tunjuk ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Tunjuk FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai" @@ -7732,7 +7550,7 @@ msgstr "Tunjuk Jerman" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "Tunjuk Paparan Input" @@ -7748,7 +7566,7 @@ msgstr "Tunjuk JAP" msgid "Show Korea" msgstr "Tunjuk Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" @@ -7760,11 +7578,11 @@ msgstr "Tunjuk Bahasa:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Tunjuk Ping NetPlay" @@ -7789,7 +7607,7 @@ msgstr "Tunjuk PC" msgid "Show Platforms" msgstr "Tunjuk Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Tunjuk Wilayah" @@ -7801,12 +7619,12 @@ msgstr "Tunjuk Rusia" msgid "Show Spain" msgstr "Tunjuk Sepanyol" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Tunjuk Statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "Tunjuk Jam Sistem" @@ -7846,47 +7664,38 @@ msgstr "" msgid "Show in server browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Tunjuk pelbagai statistik penerapan.\n" -"\n" -"Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "Sebelah-Menyebelah" @@ -7902,7 +7711,7 @@ msgstr "Togol Sisi" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "Pangkalan Data Tandatangan" @@ -7919,7 +7728,7 @@ msgstr "Cina Ringkas" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simulasikan DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "" @@ -7940,7 +7749,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Langkau" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Langkau Capaian EFB dari CPU" @@ -7948,19 +7757,17 @@ msgstr "Langkau Capaian EFB dari CPU" msgid "Skip Main Menu" msgstr "Langkau Menu Utama" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 @@ -7992,8 +7799,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Penerap Perisian" @@ -8057,7 +7864,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Lajukan Kadar Pemindahan Cakera" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -8081,7 +7888,7 @@ msgstr "Mula" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Mula &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Mula Me&rakam Input" @@ -8144,7 +7951,7 @@ msgstr "Langkah atas masih berjalan..." msgid "Step successful!" msgstr "Langkah berjaya!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Melangkah" @@ -8153,12 +7960,16 @@ msgstr "Melangkah" msgid "Stereo" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Mod Stereoskopik 3D:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -8179,7 +7990,7 @@ msgstr "Bidak" msgid "Stop" msgstr "Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input" @@ -8188,38 +7999,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "Permainan berhenti" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Simpan Salinan EFB ke Tekstur Sahaja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Simpan Salinan XFB ke Tekstur Sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Regang ke Tetingkap" @@ -8261,15 +8068,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "Berjaya" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8300,7 +8103,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Berjaya mengekstrak sijil dari NAND" @@ -8312,12 +8115,12 @@ msgstr "Berjaya mengekstrak fail." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Berjaya mengekstrak data sistem." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." @@ -8342,15 +8145,14 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "Silih Mata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 @@ -8382,7 +8184,7 @@ msgstr "Nama simbol:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "Simbol" @@ -8416,11 +8218,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -8428,11 +8230,11 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -8441,7 +8243,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Bahasa Sistem:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "Input TAS" @@ -8476,28 +8278,31 @@ msgstr "Taiwan" msgid "Take Screenshot" msgstr "Ambil Cekupan Skrin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "Uji" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Tindihan Format Tekstur" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 @@ -8505,8 +8310,7 @@ msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces @@ -8519,7 +8323,7 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8527,7 +8331,7 @@ msgstr "" "NAND tidak dapat dibaiki. Adalah disarankan menyandar data semasa anda dan " "mula kembali dengan NAND yang baharu." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND telah dibaiki." @@ -8554,19 +8358,15 @@ msgid "" "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -"Perubahan cakera ke \"%s\" tidak dapat disimpan dalam fail .dtm.\n" -"Nama fail bagi imej cakera tidak boleh lebih dari 40 aksara." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." -msgstr "Cakera tidak dapat di baca (pada kedudukan 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 msgid "" @@ -8582,7 +8382,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Cakera yang hendak dimasukkan tidak ditemui." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8612,7 +8412,7 @@ msgstr "PID yang dimasukkan tidak sah." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "VID yang dimasukkan tidak sah." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -8630,19 +8430,15 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"Fail %s tidak boleh dibuka untuk penulisan. Sila semak sama ada ia sudah " -"dibuka oleh program lain." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." -msgstr "Fail %s sudah dibuka, pengepala fail tidak akan ditulis." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -8685,7 +8481,7 @@ msgstr "" "masalah dengan menu sistem. Adalah mustahil mengemaskini konsol teremulasi " "dengan cakera ini." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -8718,10 +8514,9 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profil '%1' tidak wujud" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" -msgstr "Permainan dirakam (%s) tidak sama dengan permainan dipilih (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "" @@ -8739,10 +8534,9 @@ msgstr "Kod AR dinyahsulit yang terhasil tidak mengandungi sebarang baris." msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Fail yang sama tidak boleh digunakan dalam kedua-dua slot." -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" @@ -8772,9 +8566,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "Fail \"%s\" yang dinyatakan tidak wujud" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -8865,15 +8658,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Peranti USB sudah berada dalam senarai putih." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "WAD ini tidak boleh dibutkan." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "WAD ini tidak sah." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8932,7 +8725,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8980,7 +8773,7 @@ msgstr "" "Perisian ini tidak seharusnya digunakan untuk main permainan bukan milik " "anda secara sah." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Tajuk ini tidak boleh dibutkan." @@ -8993,31 +8786,21 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -"Tajuk ini mungkin tidak serasi dengan emulasi DSP HLE. Cuba guna LLE jika ia " -"adalah buatan rumah iaitu homebrew.\n" -"\n" -"DSPHLE: Ucode tidak diketahui (CRC = %08x) - memaksa AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -"Tajuk ini mungkin tidak serasi dengan emulasi DSP HLE. Cuba guna LLE jika ia " -"adalah buatan rumah iaitu homebrew.\n" -"\n" -"Ucode tidak diketahui (CRC = %08x) - memaksa AX." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" @@ -9095,15 +8878,15 @@ msgstr "Ke:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Togol &Skrin Penuh" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Togol Anaglif 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Togol 3D Sebelah-Menyebelah" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Togol 3D Atas-Bawah" @@ -9124,15 +8907,15 @@ msgstr "Togol Titik Henti" msgid "Toggle Crop" msgstr "Togol Kerat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Togol Tekstur Suai" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Togol Salinan EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "Togol Kabus" @@ -9148,7 +8931,11 @@ msgstr "Togol Jeda" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Togol Pelonggokan Tekstur" @@ -9156,11 +8943,11 @@ msgstr "Togol Pelonggokan Tekstur" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Togol Salinan XFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Togol Mod Serta-Merta XFB" @@ -9180,7 +8967,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Atas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Atas-dan-Bawah" @@ -9231,7 +9018,7 @@ msgstr "Ralat Traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Pelayan Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Pelayan travesal tamat masa ketika menyambung ke hos" @@ -9287,34 +9074,30 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9350,11 +9133,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "Buat Asal Muat Keadaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" @@ -9393,27 +9176,23 @@ msgstr "Amerika Syarikat" msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "Perintah DVD %08x tidak diketahui - ralat mati" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" @@ -9421,23 +9200,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" -msgstr "Ralat %x tidak diketahui" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "Mesej tidak diketahui diterima dengan id: %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -"Mesej tidak diketahui dengan id: %d diterima dari pemain:%d Menendang pemain!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "Tanpa had" @@ -9512,7 +9287,7 @@ msgstr "Togol Tegak" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote Tegak" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Tetapan Pelaporan Statistik Penggunaan" @@ -9524,11 +9299,11 @@ msgstr "Guna Pangkalan Data Terbina-Dalam Nama Permainan" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Guna Skrin Penuh" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9558,43 +9333,38 @@ msgstr "Antaramuka Pengguna" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "Utiliti" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "Segerak-V" @@ -9638,7 +9408,7 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Pembundaran Puncak" @@ -9670,7 +9440,7 @@ msgstr "Lihat &ingatan" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -9692,24 +9462,25 @@ msgstr "Volum Naik" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fail WAD (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "Pemasangan WAD gagal: Tidak dapat muktamadkan pengimportan tajuk." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." -msgstr "Pemasangan WAD gagal: Tidak dapat mengimport kandungan %08x." - -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" -"Pemasangan WAD gagal: Tidak dapat mengawalkan pengimportan tajuk (ralat %d)." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." @@ -9743,36 +9514,31 @@ msgstr "" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 @@ -9781,7 +9547,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -9792,86 +9558,52 @@ msgid "" "cases this can be fixed by adding a deadzone." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -"Amaran: Nombor blok ditunjukkan oleh BAT (%u) tidak sepadan dengan pengepala " -"fail termuat (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -"Amaran: Anda memuatkan simpan yang mana selepas berakhirnya cereka semasa. " -"(bait %u > %zu) (input %u > %u). Anda seharusnya memuatkan simpan lain " -"sebelum diteruskan, atau muat keadaan ini dengan mod baca-sahaja dimatikan." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -"Amaran: Anda memuatkan simpan yang mana cereka tamat sebelum bingkai semasa " -"di dalam simpan. (bait %u < %u) (bingkai %u < %u). Anda seharusnya memuatkan " -"simpan lain sebelum diteruskan." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -"Amaran: Anda memuatkan simpan yang mana cereka tidak sepadan pada bait %zu " -"(0x%zX). Anda seharusnya memuatkan simpan lain sebelum diteruskan, atau " -"muatkan keadaan ini dengan mod baca-sahaja dimatikan. Jika tidak anda " -"berkemungkinan akan mendapat nyah-segerak." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" -"Amaran: Anda memuatkan simpan yang mana cereka tidak sepadan pada bingkai " -"%td. Anda seharusnya memuatkan simpan lain sebelum diteruskan, atau muatkan " -"keadaan ini dengan mod baca-sahaja dimatikan. Jika tidak anda berkemungkinan " -"akan mendapat nyah-segerak.\n" -"\n" -"Maklumat lanjut: Cereka semasa panjangnya %d bingkai dan keadaan simpan " -"cereka panjangnya %d bingkai.\n" -"\n" -"Pada bingkai %td, cereka semasa menekan:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" -"\n" -"Pada bingkai %td, cereka keadaan simpan menekan:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -9879,10 +9611,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "Pantau" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - fail tidak dibuka." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "" @@ -9896,33 +9624,31 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Peranti Menerusi USB Senarai Putih" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Skrin Lebar Godam" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -9992,7 +9718,7 @@ msgstr "Wii dan Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -10122,7 +9848,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10171,16 +9897,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Kod Zero 3 tidak disokong" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -msgstr "Kod Zero tidak diketahui pada Dolphin: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10255,6 +9980,10 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -10263,12 +9992,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index 8c6be38446..451b07b5d4 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "Fordi denne tittelen ikke er for kommersielle Wii-konsoller, kan ikke " "Dolphin verifisere at den ikke har blitt tuklet med." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -77,14 +77,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disk %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "! Ikke" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -96,7 +95,7 @@ msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO." msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -165,7 +164,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Ledige blokker; %2 Ledige dir-oppføringer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafikkoppsett" @@ -173,12 +172,12 @@ msgstr "%1 Grafikkoppsett" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 Resultat(er)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 støtter ikke denne funksjonen på ditt system." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 støtter ikke denne funksjonen." @@ -217,7 +216,7 @@ msgstr "%1 økt funnet" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 økter funnet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normal hastighet)" @@ -241,30 +240,11 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "%s IPL funnet i mappen %s. Disken kan kanskje ikke gjennkjennes" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" -"%s er ikke en mappe, kunne ikke flytte til *.original.\n" -"Se over dine skriverettigheter, eller flytt filen ut fra Dolphins mapper" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "%s er ikke en mappe, flyttet til *.original" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "& Og" @@ -293,7 +273,7 @@ msgstr "&Legg til..." msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lyd-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Autooppdater:" @@ -325,7 +305,7 @@ msgstr "&Juksekodebehandler" msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Se etter oppdateringer..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tøm symboler" @@ -393,7 +373,7 @@ msgstr "&Skrift…" msgid "&Frame Advance" msgstr "&Bilde for bilde" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "%Generer symboler fra" @@ -433,7 +413,7 @@ msgstr "&Språk:" msgid "&Load State" msgstr "Åpne hurtiglagring" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Last symbolkart" @@ -445,7 +425,7 @@ msgstr "&Lås fast moduler" msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -466,7 +446,7 @@ msgstr "&Åpne…" msgid "&Options" msgstr "&Innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE-funksjoner" @@ -482,7 +462,7 @@ msgstr "&Spill" msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Skrivebeskyttet modus" @@ -511,11 +491,11 @@ msgstr "&Tilbakestill" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Ressurspakke-behandler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Lagre symbolkart" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Fartsgrense:" @@ -557,11 +537,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' ikke funnet, ingen symbolnavn generert" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' ikke funnet, scanner for vanlige funksjoner istedet" @@ -573,7 +553,7 @@ msgstr "(Ingen)" msgid "(host)" msgstr "(vert)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(av)" @@ -581,19 +561,19 @@ msgstr "(av)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "* Multipliser" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "+ Legg til" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr ", Komma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "- Trekk fra" @@ -607,7 +587,7 @@ msgstr "→ %1" msgid "..." msgstr "…" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "/ Del" @@ -631,19 +611,19 @@ msgstr "16-bit Integer" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x opprinnelig størrelse (1280x1056) for 720p" @@ -660,19 +640,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "32-bit Integer" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "3D-dybde" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x opprinnelig størrelse (1920x1584) for 1080p" @@ -684,15 +664,15 @@ msgstr "4 Mbit (59 blokker)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x opprinnelig størrelse (2560x2112) for 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x opprinnelig størrelse (3200x2640)" @@ -700,11 +680,11 @@ msgstr "5x opprinnelig størrelse (3200x2640)" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 blokker)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x opprinnelig størrelse (3840x3168) for 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x opprinnelig størrelse (4480x3696)" @@ -720,15 +700,15 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-bit Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x opprinnelig størrelse (5120x4224) for 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "< Mindre enn" @@ -751,7 +731,7 @@ msgstr "" "for nedlasting. Du bruker %2.
Ønsker du å oppgradere?" "

Versjonsnotater:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "> Større enn" @@ -760,22 +740,15 @@ msgstr "> Større enn" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -"En annen versjon av denne tittelen er allerede installert på din NAND.\n" -"\n" -"Installert versjon: %u\n" -"WAD-versjon: %u\n" -"\n" -"Ved å installere denne WAD-pakken vil den bli helt erstattet. Fortsette?" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." @@ -852,7 +825,7 @@ msgstr "Om Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "Akselerometer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "Nøyaktighet:" @@ -860,95 +833,69 @@ msgstr "Nøyaktighet:" msgid "Action" msgstr "Handling" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Dekrypteringsfeil for Action Replay kode:\n" -"Paritets-sjekk feilet\n" -"\n" -"Opphavs-kode:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"Action Replay-feil: Ugyldig størrelse (%08x : adresse = %08x) i «Legg til " -"kode» (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"Action Replay-feil: Ugyldig størrelse (%08x : adresse = %08x) i «Fyll og " -"glid» (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Action Replay-feil: Ugyldig størrelse (%08x : adresse = %08x) i «RAM-skriv " -"og -fyll» (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Action Replay-feil: Ugyldig størrelse (%08x : adresse = %08x) i «Skriv til " -"peker» (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "Action Replay-feil: Ugyldig verdi (%08x) i minnekopi (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"Action Replay-feil: Master koder og skriving til CCXXXXXX er ikke " -"implementert (%s)\n" -" Master koder behøves ikke. Ikke bruk master koder." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Action Replay-feil: Ugyldig AR-kode linje: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Kondisjonsbasert kode: Ugyldig størrelse %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Ugyldig normal kodetype %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normal kode %i: ugyldig sub-type %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normal kode 0: Ugyldig sub-type %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -966,11 +913,15 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "Aktive tråder" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter oppdaget" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1032,7 +983,7 @@ msgstr "Legg til…" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -1045,15 +996,13 @@ msgstr "Adresserom" msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 @@ -1090,8 +1039,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance-spillport" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" @@ -1134,7 +1083,7 @@ msgstr "Alle spilleres koder er synkronisert." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alle spilleres lagringsfiler er synkronisert." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1146,26 +1095,15 @@ msgstr "Tillat rapportering av brukerstatistikk" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Tillat lagringer til SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Denne funksjonen tillater deg å endre spillets kameraposisjon. Flytt musa " -"mens du holder høyre museknapp for å flytte, eller musehulet for å rotere.\n" -"\n" -"Hold nede SHIFT og trykk en av WASD-tastene for å flytte kameraet en gitt " -"distanse. SHIFT+2 for å flytte raskere og SHIFT+1 for å flytte saktere. " -"Trykk SHIFT+R for å tilbakestille kameraet og SHIFT+F for å tilbakestille " -"fart.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå umerket. " #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 @@ -1201,11 +1139,11 @@ msgstr "" "\n" "Ignorer og fortsett?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "En innsatt plate var forventet, men ble ikke funnet." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1223,11 +1161,19 @@ msgstr "Vinkel" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropisk filtrering:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kantutjevning:" @@ -1235,42 +1181,37 @@ msgstr "Kantutjevning:" msgid "Any Region" msgstr "Alle regioner" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "Legg signatur til" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Føy på til &eksisterende signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Legg p&å Singaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" -"Legger på en postprosesseringseffekt etter hver bilderuterendering.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå (avslått)." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "Programinnlaster-dato:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "Bruk signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrær Mipmap Oppdagelse" @@ -1294,7 +1235,11 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte NetPlay?" msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Billedforhold:" @@ -1307,11 +1252,11 @@ msgstr "Velg kontrollerporter" msgid "Assign Controllers" msgstr "Tildel kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "Usynkront (Hopp over tegning)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "Usynkront (Überskygger)" @@ -1343,15 +1288,15 @@ msgstr "Forfatter" msgid "Authors" msgstr "Forfattere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiplum av 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Auto-oppdater innstillinger" @@ -1367,7 +1312,7 @@ msgstr "" "\n" "Vennligst velg en spesifikk intern oppløsning." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Automatisk justering av vindusstørrelse" @@ -1375,19 +1320,15 @@ msgstr "Automatisk justering av vindusstørrelse" msgid "Auto-Hide" msgstr "Gjem automatisk" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Vil du auto-oppdage RSO-moduler?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Justerer automatisk vidustørrelsen til den interne oppløsningen.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå uvalgt." #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 @@ -1399,14 +1340,13 @@ msgstr "Støtte" msgid "B" msgstr "B" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT-filen er ugyldig. Dolphin vil nå avslutte" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" @@ -1419,7 +1359,12 @@ msgstr "BP-register " msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1427,8 +1372,8 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Bakende-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Motor:" @@ -1477,11 +1422,11 @@ msgstr "Bjelke" msgid "Base priority" msgstr "Grunnprioritet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Grunnleggende" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "Grunnleggende innstillinger" @@ -1497,7 +1442,7 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Batteri" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (en gang i måneden)" @@ -1505,7 +1450,7 @@ msgstr "Beta (en gang i måneden)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, osv." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitfrekvens (kbps):" @@ -1561,7 +1506,7 @@ msgstr "BootMii NAND sikkerhetskopifil (*.bin);;Alle filer (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii nøkkelfil (*.bin);;Alle filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Rammefri fullskjermsvisning" @@ -1583,7 +1528,7 @@ msgstr "Grener" msgid "Break" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Stoppunkt" @@ -1661,7 +1606,7 @@ msgstr "Knapper" msgid "C Stick" msgstr "C-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Lag Signatu&rfil..." @@ -1685,28 +1630,23 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Hurtiglagret fortolker (tregere)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "Kalkuler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 @@ -1731,10 +1671,9 @@ msgstr "Kallstakk" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -msgstr "Kan ikke finne Wii-kontroll med koblingshandler %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 @@ -1757,7 +1696,7 @@ msgstr "Avbryt kalibrering" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "Kan ikke SingleSteppe FIFO-en. Bruk BildeStep i stedet." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "Kan ikke starte denne WAD-filen, fordi den ikke kan installeres til NAND." @@ -1804,27 +1743,24 @@ msgstr "Endre &disk…" msgid "Change Disc" msgstr "Endre disk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Endre disk automatisk" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "Endre disk til %s" +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 @@ -1880,11 +1816,11 @@ msgstr "Kina" msgid "Choose a file to open" msgstr "Velg en fil å åpne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "Velg prioritetsinputfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Velg andre input fil" @@ -1907,13 +1843,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Klassisk kontroller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "Nullstill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "Tøm mellomlager" @@ -1942,11 +1878,11 @@ msgstr "Kode" msgid "Code:" msgstr "Kode:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottatt!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombiner &to signaturfiler..." @@ -1959,7 +1895,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Common" msgstr "Felles" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Kompiler shadere før start" @@ -1992,7 +1928,7 @@ msgstr "Oppsett" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "Sett opp" @@ -2000,11 +1936,11 @@ msgstr "Sett opp" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Sett opp Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "Sett opp inndata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "Sett opp utdata" @@ -2019,7 +1955,7 @@ msgstr "Sett opp utdata" msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "Bekreft endring av backend" @@ -2027,7 +1963,7 @@ msgstr "Bekreft endring av backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekreft ved stans" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2103,7 +2039,7 @@ msgstr "Kontroller NetPlay-golfmodus" msgid "Control Stick" msgstr "Sirkel-joystick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "Kontrolltype:" @@ -2111,19 +2047,19 @@ msgstr "Kontrolltype:" msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollerprofil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Kontrollerprofil 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Kontrollerprofil 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Kontrollerprofil 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Kontrollerprofil 4" @@ -2135,43 +2071,29 @@ msgstr "Kontroller-innstillinger" msgid "Controllers" msgstr "Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -"Kontrollerer avstanden til konvergensplanet. Dette er avstanden der " -"virtueller objekter vil fremstå som foran skjermen.\n" -"\n" -"En høyere verdi lager sterkere ut-av-skjermen effekter, mens en lavere verdi " -"er mer komfortabel." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" -"Kontrollerer separasjonsavstanden mellom de virtuelle kameraene.\n" -"\n" -"En høyere verdi lager en sterkere følelse av dybe, mens en lavere verdi er " -"mer komfortabelt." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -2197,8 +2119,12 @@ msgstr "" "Kontrollerer om høy-nivå eller lav-nivå DSP-emulering skal benyttes. " "Standard er Sant" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" @@ -2315,12 +2241,11 @@ msgid "" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" @@ -2333,16 +2258,13 @@ msgstr "" "Kunne ikke installere oppgradering til Wii-systemminne. Henvend deg til " "loggene for ytterligere informasjon." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Kunne ikke starte ISO %016 fordi den mangler fra NAND.\n" -"Den emulerte programvaren vil sannsynligvis krasje nå." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2350,35 +2272,26 @@ msgstr "" "Kunne ikke kjøre Wii-meny fordi den mangler fra NAND.\n" "Den emulerte programvaren vil antagelig henge nå." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Kunne ikke kjøre tittelen %016 fordi den mangler fra NAND.\n" -"Den emulerte programvaren vil antagelig henge nå." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -"Kunne ikke lese \"%s\". Ingen plate i leseren, eller så er det ikke en " -"GameCube-/Wii -sikkerhetskopi. Merk deg at Dolphin ikke kan spille ting " -"direkte fra originale GameCube- og Wii-plater." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" -msgstr "Kunne ikke gjenkjenne fila %s" +msgid "Could not recognize file {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2387,19 +2300,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"Kunne ikke skrive til minnekortfil %s.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Kjører du Dolphin fra en CD/DVD, eller er lagringsfilen kanskje " -"skrivebeskyttet?\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Får du denne meldingen etter å ha flyttet emulatorens mappe?\n" -"\n" -"I så tilfelle, må du kanskje re-spesifisere minnekortsplasseringen i " -"innstillingene." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2426,15 +2326,13 @@ msgstr "Opprett et nytt minnekort" msgid "Create..." msgstr "Opprett …" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 @@ -2446,19 +2344,15 @@ msgstr "Skaper:" msgid "Critical" msgstr "Kritisk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "Beskjær" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Kutt bildet fra sitt opprinnelige bildeforhold til 4:3 eller 16:9.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå umerket." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 @@ -2552,7 +2446,7 @@ msgstr "Datatype" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "Data mottatt!" @@ -2570,11 +2464,11 @@ msgstr "Dødsone" msgid "Debug" msgstr "Feilsøk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Kun feilretting" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Feilretting" @@ -2589,11 +2483,11 @@ msgstr "Desimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "Dekodingskvalitet:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Reduser konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "Reduser dybde" @@ -2602,7 +2496,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Senk emuleringshastighet" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "Reduser IR" @@ -2630,24 +2524,21 @@ msgstr "Forvalgt ISO-fil:" msgid "Default thread" msgstr "Standardtråd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Utsett EFB cahce-invalidering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Utsett EFB Kopier til RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 @@ -2663,22 +2554,28 @@ msgstr "Slett fil…" msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Slett valgte filer..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Slett den eksiterende filen '%s'?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Dybdeprosent:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2696,7 +2593,7 @@ msgstr "Beskrivelse:" msgid "Detached" msgstr "Frakoblet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "Finn automatisk" @@ -2704,7 +2601,7 @@ msgstr "Finn automatisk" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministisk dobbelkjerne:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Utviklingsutgave (flere ganger daglig)" @@ -2752,15 +2649,15 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Skru av bounding-box-kalkulasjoner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Slå av Kopieringsfilter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Slå av EFB VRAM Kopier" @@ -2768,62 +2665,40 @@ msgstr "Slå av EFB VRAM Kopier" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Skru av tåke" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Deaktiver JIT-lager" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"Skru av bounding-box-emulering.\n" -"\n" -"Dette kan øke GPU-ytelse mye, men noen spill vil slutte å fungere på rett " -"vis.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå merket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Skrur av VRAM-kopi av EFB, som tvinger en rundtur til RAM. Hindrer all " -"oppskalering.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Skrur av blending av naborader under kopiering til EFB. Dette er kjent som " -"\"deflimring\" eller \"utjevning\".\n" -"\n" -"Å skru av filteret har ingen effekt på ytelse, men kan resultere i et " -"skarpere bilde. Forårsaker få grafiske feil.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå på." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2837,15 +2712,13 @@ msgstr "Feil ved lesing av disk" msgid "Discard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 @@ -2865,7 +2738,7 @@ msgstr "Tillater du at Dolphin samler inn informasjon til Dolphins utviklere?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vil du legge til «%1» i listen over spillfilbaner?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vil du tømme listen over symbolnavn?" @@ -2890,9 +2763,9 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO-Logg (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Map Fil (*.map)" @@ -2945,6 +2818,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin kan ikke verifisere ulisensierte disker." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphins juksesystem er for øyeblikket deaktivert." @@ -2954,7 +2833,7 @@ msgstr "Dolphins juksesystem er for øyeblikket deaktivert." msgid "Domain" msgstr "Domene" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "Ikke oppdater" @@ -3000,7 +2879,7 @@ msgstr "Nedlasting fullført" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Lastet %1 koder. (Lagt til %2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Opptegnet objektradius" @@ -3040,27 +2919,27 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump lyd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "Dump grunnteksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumping av bilder" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "Dump objekter" @@ -3076,62 +2955,45 @@ msgstr "" msgid "Dump SSL write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Dump TEV-stadier" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Dump TEV-stadier til User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump tekstur-innhentinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dump teksturhentinger til User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dump dekodede spillteksturer til User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Dump objekter til User/Dump/Object/.\n" -"\n" -"I\n" -"Hvis usikker, la stå umerket." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 msgid "Dump peer certificates" @@ -3142,23 +3004,18 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dump innholdet i EFB-kopier til User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå umerket." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -3178,17 +3035,13 @@ msgstr "Nederlandsk" msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"FEIL: Denne versjonen av Dolphin krever en TAP-Win32-driver av versjon minst " -"%d. %d -- Hvis du nylig har oppdatert din Dolphin-distribusjon, kreves " -"sannsynligvis en omstart for at Windows skal oppdage den nye driveren." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3234,7 +3087,7 @@ msgstr "EiB" msgid "Eject Disc" msgstr "Løs ut disk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Eksternt bildemellomlager (EFB)" @@ -3255,26 +3108,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulert Wii Remote" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emuleringshastighet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "Aktiver" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Slå på API-valideringslag" @@ -3282,7 +3134,7 @@ msgstr "Slå på API-valideringslag" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Tillat lydstrekking" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "Aktiver juksekoder" @@ -3294,7 +3146,7 @@ msgstr "Aktiver egendefinert RTC (klokke)" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktiver bruk av dobbelkjerne" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Aktiver bruk av dobbelkjerne (for bedre ytelse)" @@ -3315,7 +3167,7 @@ msgstr "Aktiver FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Aktiver MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Aktiver progressiv skanning" @@ -3331,11 +3183,11 @@ msgstr "Aktiver skjermbeskytter" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Tillat høyttalerdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Skru på bruks- og statistikkrapportering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Aktiver wireframe" @@ -3363,77 +3215,50 @@ msgstr "" "Aktiverer flyttallskalkulering av punkt for resulterende flagg, som trengs " "for noen få spill. (PÅ = Kompatibelt, AV = Raskt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -"Tillater anisotropisk filtrering.\n" -"Øker bildekvaliteten for teksturer med skjeve visningsvinkler.\n" -"\n" -"Kan skape problemer i et lite antall spill.\n" -"\n" -"Hvis usikker, velg 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Tillatter deteksjon av arbitrære mipmaps, som noen spill bruker for " -"spesielle distansebaserte effekter.\n" -"\n" -"Kan ha falske positiver som resulterer i tåkete teksturer ved høyere interne " -"oppløsninger, f.eks. i spill som bruker mipmaps av veldig lav oppløsning. Å " -"deaktivere denne kan også redusere hakking i spill som laster nye teksturer " -"ofte. Denne funksjonaliteten er ikke kompatibel med GPU-teksturdekoding.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå på." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Benytter progressiv skanning, hvis det tillates av den emulerte " -"programvaren. De fleste spill har ikke noen problemer med dette.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå avslått." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Tillater strekking av lyden for å matche emuleringshastigheten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 @@ -3445,27 +3270,18 @@ msgstr "" "Tillater Memory Management Unit (MMU), som trengs for noen spill. (PÅ = " "Kompatibelt, AV = Raskt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Tillater validering av API-kall gjort av video-bakende, som kan assistere i " -"debugging av grafiske feil.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Enkode spillopptak ved å bruke FFV1-kodeksen.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå avslått." #. i18n: Character encoding #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 @@ -3482,9 +3298,9 @@ msgstr "Enhet ble ikke igangsatt" msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "Forbedringer" @@ -3506,7 +3322,7 @@ msgstr "Skriv inn en ny Bredbåndsadapter MAC-adresse:" msgid "Enter password" msgstr "Oppgi passord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Skriv inn RSO-moduladresse:" @@ -3522,7 +3338,7 @@ msgstr "Er lik" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3548,18 +3364,18 @@ msgstr "Er lik" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3594,18 +3410,17 @@ msgstr "Feil ved henting av sesjonsliste: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "En feil skjedde under lasting av noen teksturpakker" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "Feil ved synkronisering av juksekoder." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "Feil ved bearbeidelse av data." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" -msgstr "Feil ved lesing av fil: %s" +msgid "Error reading file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 msgid "Error synchronizing cheat codes!" @@ -3615,10 +3430,9 @@ msgstr "Feil ved synkronisering av juksekoder!" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Feil ved synkronisering av lagringsdata!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" -msgstr "Feil ved skriving av fil: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 #, c-format @@ -3629,7 +3443,7 @@ msgstr "" "Feil: Etter \"%s\", ble %d (0x%X) funnet isteden for lagringsmarkøren %d (0x" "%X). Avbryter innlasting av lagringsstadie…" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3637,7 +3451,7 @@ msgstr "" "Feil: Prøver å åpne Shift JIS-skrifttyper, men de lastes ikke. Det kan hende " "spill ikke åpner skrifter rett, eller krasjer." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3699,7 +3513,7 @@ msgstr "Forventet parentes-begynnelse" msgid "Expected start of expression." msgstr "Forventet starten på RegEx-innkapsling." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "Eksperimentell" @@ -3715,7 +3529,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter opptak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter opptak…" @@ -3731,7 +3545,7 @@ msgstr "Eksporter Wii-lagrefil" msgid "Export Wii Saves" msgstr "Eksporter Wii-lagrefiler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3755,7 +3569,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "Ekstern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Eksternt bildebuffer (EFB)" @@ -3813,11 +3627,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Kunne ikke legge til denne sesjonen i NetPlay-indeksen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke legge til på signaturfil '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kunne ikke gjøre krav på grensesnitt for BT-gjennompass" @@ -3850,7 +3664,7 @@ msgstr "Kunne ikke slette NetPlay-minnekort. Verifiser dine skrivetillatelser." msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Klarte ikke å slette valgt fil." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -3870,7 +3684,7 @@ msgstr "Kunne ikke dumpe %1: Kan ikke skrive til fil" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kunne ikke eksportere følgende lagringsfiler:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Klarte ikke å pakke ut sertifikater fra NAND" @@ -3882,16 +3696,12 @@ msgstr "Kunne ikke pakke ut fil." msgid "Failed to extract system data." msgstr "Kunne ikke pakke ut systemdata." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" -"Kunne ikke laste nytt filnavn.\n" -"%s\n" -"vil bli overskrevet" #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -3901,7 +3711,7 @@ msgstr "Kunne ikke finne en eller flere D3D-symboler" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Kunne ikke importere \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "Importering av lagringsfiler mislyktes." @@ -3922,7 +3732,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Kunne ikke installere pakke: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." @@ -3943,8 +3753,8 @@ msgstr "" "Klarte ikke å laste %s. Hvis du bruker Windows 7, prøv å installere " "KB4019990-oppdateringspakken." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kunne ikke laste RSO-modul ved %1" @@ -3956,7 +3766,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Kunne ikke laste dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kunne ikke laste map-fil '%1'" @@ -3969,7 +3779,7 @@ msgstr "Klarte ikke å laste kjørbar fil til minne." msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -3978,14 +3788,12 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "Kunne ikke åpne konfigurasjonsfil!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." -msgstr "Kunne ikke åpne fil \"%s\"." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." -msgstr "Kunne ikke åpne fil \"%s\". Verifiser dine skrivetillatelser." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 msgid "" @@ -4016,16 +3824,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "Mislyktes i å lese %s" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "Kunne ikke slette fil" @@ -4056,19 +3863,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Lagring av FIFO-logg mislyktes." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre kodemapping til sti '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre signaturfil '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre symbolkart til sti '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Kunne ikke lagre til signaturfil '%1'" @@ -4102,7 +3909,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "Feil" @@ -4110,22 +3917,28 @@ msgstr "Feil" msgid "Fair Input Delay" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Rask" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Rask dybdekalkulering" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"Fatal desynkronisering. Avbryter avspilling. (Feil i PlayWiimote: %u != %u, " -"byte %u)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -4182,13 +3995,10 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fil åpnet, klar for komprimering." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" -"Filen spesifisert i M3U-filen \"%s\" ble ikke funnet:\n" -"%s" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." @@ -4211,15 +4021,12 @@ msgstr "Filtrer symboler" msgid "Filters" msgstr "Filtre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 @@ -4246,7 +4053,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Første blokk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "Førsteperson" @@ -4280,15 +4087,15 @@ msgstr "" "For best resultater, vennligst flytt inn-dataen sakte til alle mulige " "regioner." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Tving 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Tving 24-biters farge" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Tving 4:3" @@ -4296,40 +4103,26 @@ msgstr "Tving 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Tving lytteport:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tving teksturfiltrering" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Tvinger spillet til å vise grafikk for ethvert bildeforhold. Bruk med " -"\"bildeforhold\" satt til \"Tving 16:9\" for å tvinge spill med kun 4:3 til " -"å kjøre i 16:9\n" -"\n" -"Det er sjeldent dette gir gode resultater, da grafikk og spillgrensesnitt " -"ofte fremstår som ødelagte.\n" -"Unødvendig (og ødeleggende) hvis du bruker noen AR/Gecko-patchkoder for " -"bredskjermsvisning.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 @@ -4354,7 +4147,7 @@ msgstr "Fant %1 resultater for \"%2\"" msgid "Frame %1" msgstr "Bilde %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Bilde-for-bilde-modus" @@ -4371,7 +4164,7 @@ msgstr "Øk hastighet for bildeforskuddsvisning" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Tilbakestill bilde-for-bilde-hastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4380,9 +4173,8 @@ msgid "Frame Range" msgstr "Bildespennvidde" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "Spillopptak bilde(r) '%s' finnes allerede,. Overskriv?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 msgid "Frames to Record:" @@ -4392,72 +4184,76 @@ msgstr "Bilder å ta opp:" msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "Fri-sikt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Fri-sikt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Reduser hastighet for fri-sikt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Øk hastighet for fri-sikt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Fri-sikt flytt nedover" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Fri-sikt flytt til venstre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Fri-sikt flytt til høyre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Fri-sikt flytt oppover" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "Tilbakestill fri-sikt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Tilbakestill fart for fri-sikt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Frisikts-veksling" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Frisikts-førstørring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Frisikts-forminsking" @@ -4503,7 +4299,7 @@ msgstr "Funksjonskallere" msgid "Function calls" msgstr "Funksjonskall" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "Funksjoner" @@ -4519,7 +4315,7 @@ msgstr "GC-port %1" msgid "GCI Folder" msgstr "GCI-mappe" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GC-minnekortmappe: ClearBlock ble påkalt med ugyldig blokkadresse" @@ -4528,9 +4324,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4540,18 +4335,8 @@ msgid "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -"GFX FIFO: Ukjent op-kode (0x%02x @ %p, %s).\n" -"Dette betyr en av følgende:\n" -"* Den emulerte GPU-en ble desynkronisert, å deaktivere dobbelkjerne kan " -"hjelpe\n" -"* Kommandostrømmen ble korrumpert av en ukjent minne-feil\n" -"* Det er virkelig en ukjent op-kode (usannsynlig)\n" -"* En annen type feil\n" -"\n" -"Videre feil vil bli sent til Video-bakende-loggen og \n" -"Dolphin vil nå sannsynligvis krasje eller fryse. Nyt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU-teksturdekoding" @@ -4593,17 +4378,14 @@ msgstr "Spillstatus" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spill endret til \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Spillet kjører allerede!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -"Spillet overskrev et annet spills lagringsfil. Datakorrumpering framover 0x" -"%x, 0x%x" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" @@ -4664,10 +4446,10 @@ msgstr "GameCube TAS-inndata %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-juksekoder" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4683,7 +4465,7 @@ msgstr "Generelt og innstillinger" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Generer Action Replay-kode" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet" @@ -4691,7 +4473,7 @@ msgstr "Opprett en ny statistikk-identitet" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Generert med søk (Adresse %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererte symbolnavn fra '%1'" @@ -4723,20 +4505,18 @@ msgstr "God dump" msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafikkbrytere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 @@ -4765,12 +4545,12 @@ msgstr "Gitar" msgid "Gyroscope" msgstr "Gyroskop" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" @@ -4796,6 +4576,10 @@ msgstr "Heksadesimal" msgid "Hide" msgstr "Gjem" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "" @@ -4864,7 +4648,7 @@ msgstr "Vær vertskap med NetPlay" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastesnarveis-innstillinger" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -4890,26 +4674,18 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: En fil krevd for SSL-tjenester (%s) er ugyldig. Vennligst se https://" -"dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instruksjoner for å sette " -"opp Wii-nettverk." #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Kunne ikke lese en fil som kreves av SSL-tjenester (%s). Vennligst se " -"https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instruksjoner for " -"å sette opp Wii-nettverk." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "IP Address:" @@ -4957,7 +4733,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "Identitetsgenerering" @@ -4992,7 +4768,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorer formatendringer" @@ -5000,50 +4776,33 @@ msgstr "Ignorer formatendringer" msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignorer for denne sesjonen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Ignorerer endringer til EFB-formatet.\n" -"\n" -"Øker ytelsen i mange spill, uten negative effekter. Forårsaker derimot " -"grafiske defekter i en liten mengde andre spill.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå på." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Ignorerer kall fra CPU-en om å lese fra eller skrive til EFB-en.\n" -"\n" -"Øker ytelsen i noen spill, men kan deaktivere noen spillrelaterte funksjoner " -"eller EFB-baserte grafiske effekter.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå avslått." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Øyeblikkelig tilgjengelig XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 @@ -5079,20 +4838,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "I spillet?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "Øk konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "Øk dybde" @@ -5101,7 +4859,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Øk emuleringshastighet" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "Øk IR" @@ -5113,8 +4871,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "Informasjon" @@ -5122,10 +4880,10 @@ msgstr "Informasjon" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "Inngang" @@ -5176,7 +4934,7 @@ msgstr "Instruksjon" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruksjonsstoppunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "Instruksjon:" @@ -5198,30 +4956,28 @@ msgstr "Grensesnitt" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Intern LZO-feil - komprimering mislyktes" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Intern LZO-feil - dekomprimering mislyktes" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Intern LZO-feil - dekomprimering mislyktes (%d) (%li, %li) \n" -"Prøv å laste Save State'en igjen" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Intern LZO-feil - lzo_init() mislyktes" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Intern oppløsning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Intern bildeoppløsning:" @@ -5229,10 +4985,14 @@ msgstr "Intern bildeoppløsning:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Fortolker (tregest)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "Fortolkerkjerne" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ugyldig mikset kode" @@ -5246,14 +5006,10 @@ msgstr "Ugyldig Pakke %1 oppgitt: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ugyldig spiller-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ugyldig RSO-moduladresse: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "Ugyldig sjetong." - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "Ugyldig kallstakk" @@ -5262,7 +5018,7 @@ msgstr "Ugyldig kallstakk" msgid "Invalid checksums." msgstr "Ugyldige sjekksummer." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Ugyldig vert" @@ -5283,7 +5039,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "Ugyldig passord oppgitt." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ugyldig opptaksfil" @@ -5313,7 +5069,7 @@ msgstr "Italiensk" msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5321,7 +5077,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Blokklinking Av" @@ -5329,47 +5085,47 @@ msgstr "JIT Blokklinking Av" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-blokker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branching Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FlytTall Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Heltall Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LastLagre Flyt Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LastLagre Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LastLagre Parret Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LastLagre lXz Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT Ibzx Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LastLagre Iwz Av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Av (JIT Kjerne)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Parret Av" @@ -5377,15 +5133,15 @@ msgstr "JIT Parret Av" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT rekompilator (anbefalt)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT Systemregistre Av" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5572,15 +5328,15 @@ msgstr "Lytter" msgid "Load" msgstr "Last" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Last &Dårlig kartfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Last &Annen kartfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Last inn brukerlagde teksturer" @@ -5588,7 +5344,7 @@ msgstr "Last inn brukerlagde teksturer" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Last inn GameCube-hovedmeny" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Last inn nyeste hurtiglagring" @@ -5597,88 +5353,88 @@ msgstr "Last inn nyeste hurtiglagring" msgid "Load Path:" msgstr "Innlastingsfilbane:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "Last inn hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 9" @@ -5698,11 +5454,11 @@ msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" msgid "Load Wii Save" msgstr "Last inn Wii-lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Last fra valgt kortplass" @@ -5710,8 +5466,8 @@ msgstr "Last fra valgt kortplass" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Last inn fra kortplass %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "Last kartfil" @@ -5719,16 +5475,15 @@ msgstr "Last kartfil" msgid "Load..." msgstr "Last..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Lastet symboler fra '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 @@ -5748,11 +5503,11 @@ msgstr "Logg" msgid "Log Configuration" msgstr "Logg-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Jit-logg Instruksjonsdekning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Loggfør opptegningstid til fil" @@ -5764,13 +5519,11 @@ msgstr "Loggtyper" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger utdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 @@ -5822,22 +5575,13 @@ msgstr "Skaper" msgid "Maker:" msgstr "Skaper:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Gjør objekter langt unna mer synlige ved å fjerne tåke, slik at det " -"generelle detaljenivået øker.\n" -"\n" -"Å deaktivere tåke vil ødelegge noen spill som avhenger av skikkelig " -"tåkeemulering.\n" -" \n" -" Hvis usikker, la stå umerket." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Manage NAND" @@ -5890,21 +5634,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minnekortbehandler" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"Minnekortfilnavn i Slot %c er ikke korrekt\n" -"Region ikke spesifisert\n" -"\n" -"Slot %c mappesti er blitt endret til\n" -"%s\n" -"Vil du kopiere den gamle filen til denne nye plasseringen?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -5919,20 +5656,17 @@ msgstr "Minneoverstyring" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Minne-stoppunktinnstillinger" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" -msgstr "Minnekort: ClearBlock ble kalt på en ugyldig adresse (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" -msgstr "Minnekort: Lesing ble påkalt med en ugyldig kildeadresse (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -msgstr "Minnekort: Skriving ble påkalt med ugyldig destinasjonsadresse (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 msgid "" @@ -5957,7 +5691,7 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "Diverse" @@ -5978,13 +5712,11 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modifiserer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 @@ -6020,14 +5752,7 @@ msgstr "Bevegelsessimulering" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" -"Flytt musepekeren over et alternativ for å vise en detaljert beskrivelse." - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -6036,10 +5761,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-sjekk" @@ -6053,10 +5778,16 @@ msgstr "" "MERK: Strømningsstørrelsen samsvarer ikke med den faktiske datalengden\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6091,7 +5822,7 @@ msgstr "Navnet på din sesjon som vises i tjenerutforskeren" msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "Opprinnelig størrelse (640x528)" @@ -6116,11 +5847,11 @@ msgstr "NetPlay-innstillinger" msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay har desynkronisert i NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay har desynkronisert. Det er ikke mulig å hente seg inn igjen fra " @@ -6151,7 +5882,7 @@ msgstr "Nytt søk" msgid "New Tag..." msgstr "Ny merkelapp..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "Ny identietet opprettet." @@ -6234,14 +5965,13 @@ msgstr "Ingen utvidelse valgt." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Ingen filer lastet / tatt opp." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "Ingen feil har blitt oppdaget." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" -msgstr "Ingen stier funnet i M3U-filen \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 msgid "No problems were found." @@ -6285,7 +6015,7 @@ msgstr "Ingen verdi angitt." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -6379,7 +6109,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Oktal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -6395,7 +6125,7 @@ msgstr "På" msgid "Online &Documentation" msgstr "Nettbasert &dokumentasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6403,7 +6133,7 @@ msgstr "" "Legg til kun symboler med prefiks:\n" "(Blank for alle symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6441,18 +6171,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "Åpne i Ekstern Editor" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: Kan ikke lage forbindelse med enheten %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: Kan ikke finne lydenhet" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: Kan ikke åpne enhet %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6462,7 +6190,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "Operatører" @@ -6479,17 +6207,17 @@ msgstr "Innstillinger" msgid "Orange" msgstr "Orange" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "Andre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Andre Status-hurtigtaster" @@ -6502,15 +6230,16 @@ msgstr "Annen Statusadministrering" msgid "Other game..." msgstr "Andre spill..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Overleggs-informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&ll av inndataopptak…" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6548,7 +6277,7 @@ msgstr "Tolkningsfeil" msgid "Partition %1" msgstr "Partisjon %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "Passiv" @@ -6594,7 +6323,7 @@ msgstr "Baner" msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause på slutten av filmen" @@ -6617,7 +6346,7 @@ msgstr "Høyeste bevegelsesfart til nøytral posisjon." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Høyeste fart for utgående svingbevegelser." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Belysning per piksel" @@ -6639,7 +6368,7 @@ msgstr "Fysisk" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "Velg en debug-font" @@ -6706,7 +6435,11 @@ msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Potensiell desynkronisering oppdaget: %1 kan ha desynkroniser i bilde %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Postbehandlingseffekt:" @@ -6714,24 +6447,21 @@ msgstr "Postbehandlingseffekt:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Oppsett av Etterbehandlings-skyggelegging" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Forhåndsinnlasting av egendefinerte teksturer" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" -msgstr "Prematur filmslutt i SpillKontroller. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -msgstr "Prematur filmslutt i SpillWii-kontroll. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" -msgstr "Prematur filmslutt i SpillWii-kontroll. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" @@ -6754,13 +6484,13 @@ msgstr "Trykk Synkroniseringsknapp" msgid "Pressure" msgstr "Trykk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 @@ -6817,7 +6547,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Programteller" @@ -6847,11 +6577,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) kunne ikke aktiveres." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) ble aktivert." @@ -6886,11 +6616,11 @@ msgstr "Høyre-analog" msgid "READY" msgstr "KLAR" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO-autooppdaging" @@ -6903,7 +6633,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii-avbildninger (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Område" @@ -6986,27 +6716,15 @@ msgstr "Rød venstre" msgid "Red Right" msgstr "Rød høyre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" -"Reduserer mengden kanter forårsaket av 3D grafikk-rasterisering, og myker ut " -"kantede sider på objekter. Økter GPU-belastningen, og forårsaker noen ganger " -"grafiske feil.\n" -"\n" -"SSAA er langt mer krevende enn MSAA, men gir topp kvalitet geometri og " -"kantutjevning, i tillegg til å kantutjevne lys, skyggeleggings-effekter og " -"teksturer.\n" -"\n" -"Hvis usikker, velg Ingen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 msgid "Redump.org Status:" @@ -7103,28 +6821,23 @@ msgstr "&Gi symbol nytt navn" msgid "Render Window" msgstr "Renderingsvindu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Spill i hovedvinduet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Opptegning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Tegn scenen som wireframe.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå deaktivert." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" -msgstr "Rapport: GCIFolder Skriving til ikke tildelt blokk 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 msgid "Request to Join Your Party" @@ -7246,21 +6959,13 @@ msgstr "Rom-ID" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "Rotasjon brukt ved utslaget av sving." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Runder 2D-punkter til hele piksler.\n" -"\n" -"Fikser grafiske problemer i noen spill ved høyere interne oppløsninger. " -"Denne innstillingen har ingen effekt ved native intern oppløsning.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå umerket." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 @@ -7310,7 +7015,7 @@ msgstr "SSL-innstillinger" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Lag&ringskode" @@ -7319,7 +7024,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "Lagre &stadie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Sikker" @@ -7337,7 +7042,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "Lagringsfil Eksport" @@ -7349,58 +7054,58 @@ msgstr "Lagre FIFO-logg" msgid "Save File to" msgstr "Lagre fil til" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "Lagre import" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "Lagre eldste hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "Lagre hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 9" @@ -7420,11 +7125,11 @@ msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass" msgid "Save State to Slot" msgstr "Lagre tilstand til kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "&Lagre symbolkart som..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" @@ -7436,11 +7141,11 @@ msgstr "Lagre og last inn tilstand" msgid "Save as..." msgstr "Lagre som …" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "Lagre kombinert utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7450,15 +7155,15 @@ msgstr "" "sikkerhetskopiere nåværende data før du overskriver.\n" "Overskriv nå?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "Lagre kartfil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "Lagre signaturfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Lagre til valgt kortplass" @@ -7475,12 +7180,11 @@ msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Lagret Wii-kontroll parring kan ikke tilbakestilles når et Wii-spill kjører." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -msgstr "Save State-film %s er korrupt, opptak avsluttes…" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalert EFB-kopi" @@ -7489,9 +7193,8 @@ msgid "ScrShot" msgstr "SkjDump" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" -msgstr "Skjermavbildning mislyktes: Kunne ikke åpne fil \"%s\" (error %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 @@ -7512,7 +7215,7 @@ msgstr "Søk i nåværende objekt" msgid "Search Subfolders" msgstr "Søk i undermapper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Søk etter en instruks" @@ -7520,7 +7223,7 @@ msgstr "Søk etter en instruks" msgid "Search games..." msgstr "Søk spill..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "Søk instruksjon" @@ -7541,7 +7244,7 @@ msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" "Seksjon som inneholder de fleste CPU- og maskinvarerelaterte innstillinger." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "Velg" @@ -7550,7 +7253,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Velg dumpens filbane" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "Velg eksportmappe" @@ -7570,7 +7273,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Velg inngang %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "Velg tilstand" @@ -7578,43 +7281,43 @@ msgstr "Velg tilstand" msgid "Select State Slot" msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Velg lagringsstadieplass 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Velg lagringsstadieplass 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Velg lagringsstadieplass 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Velg lagringsstadieplass 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Velg lagringsstadieplass 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Velg lagringsstadieplass 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Velg lagringsstadieplass 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Velg lagringsstadieplass 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Velg lagringsstadieplass 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Velg lagringsstadieplass 9" @@ -7646,11 +7349,11 @@ msgstr "Velg en SD-kortbilledfil" msgid "Select a game" msgstr "Velg et spill" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Velg RSO-moduladressen:" @@ -7664,7 +7367,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Velg nøkkelfil (OTP/SEEPROM dump)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" @@ -7699,109 +7402,59 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -"Velg en maskinvareadapter å bruke.\n" -"\n" -"Om du er i tvil, benytt den første." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." -msgstr "" -"Velger den stereoskopiske 3D-modusen. Stereoskopi tillater en bedre " -"dybdefølelse dersom den tilstrekkelige maskinvaren er tilstede. Vil kraftig " -"redusere emuleringsfarten og kan noen ganger forårsake problemer.\n" -"\n" -"Side-ved-side og Topp-bunn brukes av de fleste 3D-TV-er.\n" -"Anaglyph brukes for rød-cyan-fargede briller.\n" -"HDMI 3D brukes når skjermen støtter 3D-visningsoppløsninger.\n" -"Passiv er annen form for 3D som brukes av noen TV-er.\n" -"\n" -"Hvis du er usikker, velg Av." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 -msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." -msgstr "" -"Velger hvilket grafikk-API som brukes internt.\n" -"Programvareopptegneren er treg og brukes bare for feilretting, så med mindre " -"du har en grunn til å bruke den, bør du benytte OpenGL eller Direct3D. " -"Forskjellige spill kan oppføre seg forskjellig på hver bakende, så for best " -"emulering er det anbefalt å forsøke begge, og velge den som fungerer best.\n" -"\n" -"Hvis usikker, bruk OpenGL." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 -msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." -msgstr "" -"Velger visningsforholdet som skal brukes under rendring.\n" -"\n" -"Auto: Bruker standardvisningsforholdet\n" -"Tving 16:9: Etterligner en analog TV med et bredskjerms-visningsforhold.\n" -"Tving 4:3: Etterligner en standard 4:3 analog TV.\n" -"Strekk rundt vinduet: Strekker bildet til vindusstørrelsen.\n" -"\n" -"Hvis du er usikker, velg Auto." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 -msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 +msgid "" +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 +msgid "" +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +msgid "" +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Velger hvilket grafikk-API som brukes internt.\n" -"\n" -"Programvareopptegneren er treg og brukes bare for feilretting, så OpenGL, " -"Direct3D eller Vulkan er anbefalt. Forskjellige spill kan oppføre seg " -"forskjellig på hver backend, så for best emulering er det anbefalt å forsøke " -"hver av dem, og velge den som fungerer best.\n" -"\n" -"Hvis usikker, bruk OpenGL." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Send" @@ -7827,7 +7480,7 @@ msgstr "IP-adresse for server" msgid "Server Port" msgstr "Serverport" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Tjeneren avslo traverseringsforsøk" @@ -7895,7 +7548,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke opprette «setting.txt»-fil" @@ -7903,7 +7556,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke opprette «setting.txt»-fil" msgid "Severity" msgstr "Alvorlighetsgrad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "Skygeleggerkompilering" @@ -7933,11 +7586,15 @@ msgstr "Vis &verktøylinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Vis aktiv tittel i vindustittel" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australia" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Vis nåværende spill på Discord" @@ -7949,11 +7606,11 @@ msgstr "Vis utviklingsgrensesnitt" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis bildeteller" @@ -7973,7 +7630,7 @@ msgstr "Vis Tyskland" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Vis golfmodusoverlegg" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis inndataskjerm" @@ -7989,7 +7646,7 @@ msgstr "Vis JAP" msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lagteller" @@ -8001,11 +7658,11 @@ msgstr "Vis språk:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis logg&oppsett" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Vis NetPlay-meldinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay-ping" @@ -8030,7 +7687,7 @@ msgstr "Vis PC" msgid "Show Platforms" msgstr "Vis plattformer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" @@ -8042,12 +7699,12 @@ msgstr "Vis Russland" msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spania" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemklokke" @@ -8087,57 +7744,38 @@ msgstr "Vis i kode" msgid "Show in server browser" msgstr "Vis i vertsliste" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Vis diverse statistikker.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå umerket." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Vil chattemeldeinger, hurtiglagringsendringer, og desynkroniseringsadvarsler " -"under NetPlay.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå avslått." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"Vis antall bilder opptegnet per sekund, som et mål på emulasjonsfart.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå avslått." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"Vis diverse opptegningsstatistikker.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå umerket." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-ved-side" @@ -8153,7 +7791,7 @@ msgstr "Sideveisveksling" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Sideveis Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabase" @@ -8170,7 +7808,7 @@ msgstr "Forenklet kinesisk" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simuler DK-bongotrommer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "" @@ -8191,7 +7829,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Dropp EFB Access fra CPU" @@ -8199,19 +7837,17 @@ msgstr "Dropp EFB Access fra CPU" msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hopp over hovedmeny" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 @@ -8243,8 +7879,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Programvarerendrer" @@ -8310,7 +7946,7 @@ msgstr "Hastighet" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Øk diskoverføringshastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stabil (årlig)" @@ -8334,7 +7970,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay…" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start inn&dataopptak" @@ -8397,7 +8033,7 @@ msgstr "Stepper over..." msgid "Step successful!" msgstr "Stepp vellykket!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Stepper" @@ -8406,12 +8042,16 @@ msgstr "Stepper" msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopisk 3D-modus:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -8432,7 +8072,7 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stopp avspilling/opptak av inndata" @@ -8441,52 +8081,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "Stoppet spill" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Lagre EFB-kopier kun til tekstur" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Lagre EFB-kopier kun til tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Lagre EFB-lopier kun på GPU-en, og forbigå systemminnet. Forårsaker grafiske " -"defekter i noen få spill.\n" -"\n" -"Aktivert = EFB-kopier til Tekstur\n" -"Deaktivert = EFB-kopier til RAM (og Tekstur)\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå merket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Lagre XFB-lopier kun på GPU-en, og forbigå systemminnet. Forårsaker grafiske " -"defekter i noen få spill.\n" -"\n" -"Aktivert = XFB-kopier til Tekstur\n" -"Deaktivert = XFB-kopier til RAM (og Tekstur)\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå merket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Strekk til Vindu" @@ -8528,15 +8150,11 @@ msgstr "Penn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "Vellykket" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "Suksess." - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Lagt til i NetPlay-indeksen" @@ -8567,7 +8185,7 @@ msgstr "Eksportering av %1 lagringsfiler vellykket." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Eksportering av lagringsfilen vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Ekstrahering av sertifikat fra NAND vellykket" @@ -8579,12 +8197,12 @@ msgstr "Ekstrahering av fil vellykket." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Ekstrahering av systemdata vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Importering av lagringsfil var vellykket." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Installering av tittelen til NAND var vellykket." @@ -8609,20 +8227,15 @@ msgstr "Surround" msgid "Suspended" msgstr "Suspendert" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "Bytt øyne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Bytter side for venstre og høyre øye. Mest nyttig i side-til-side " -"stereoskopisk modus.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå umerket." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 @@ -8653,7 +8266,7 @@ msgstr "Symbolnavn:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -8689,11 +8302,11 @@ msgstr "" "Synkroniserer GPU- og CPU-trådene for å hindre tilfeldige frys i " "dobbelkjernemodus. (PÅ = kompatibel, AV = raskt)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synkroniserer AR-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synkroniserer Gecko-koder..." @@ -8701,11 +8314,11 @@ msgstr "Synkroniserer Gecko-koder..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synkroniserer lagringsdata..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "Synkront" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "Synkront (Überskygger)" @@ -8714,7 +8327,7 @@ msgstr "Synkront (Überskygger)" msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inndata" @@ -8749,28 +8362,31 @@ msgstr "Taiwan" msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta skjermbilde" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "Test" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Tekstur-hurtiglager" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Teksturformat-overlegg" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 @@ -8778,9 +8394,8 @@ msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" -msgstr "Denne IPL-filen er ikke en kjent god kopi. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" +msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. Official translations: @@ -8792,7 +8407,7 @@ msgstr "Denne IPL-filen er ikke en kjent god kopi. (CRC32: %x)" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Mesterverk-partisjonene mangler." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8800,7 +8415,7 @@ msgstr "" "NAND kunne ikke repareres. Det er anbefalt å sikkerhetskopiere dine " "nåværende data for deretter å starte med en blank NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND er blitt reparert." @@ -8827,19 +8442,15 @@ msgid "" "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -"Diskendringen til \"%s\" kunne ikke lagres i .dtm-filen.\n" -"Filnavnet til diskavbildningen må ikke være på mer enn 40 tegn." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." -msgstr "Disken kunne ikke leses (ved 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 msgid "" @@ -8855,7 +8466,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Disken som skulle settes inn ble ikke funnet." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8885,7 +8496,7 @@ msgstr "Innskrevet PID er ugyldig." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Innskrevet VID er ugyldig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "RegEx-uttrykket inneholder en syntaksfeil." @@ -8905,19 +8516,15 @@ msgstr "" "Filen %1 finnes allerede.\n" "Vil du erstatte den?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"Filen %s kunne åpnes for skriving. Vennligst sjekk at den ikke allerede er " -"åpen i et annet program." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." -msgstr "Filen %s er allerede åpen, fil-hodet vil ikke bli skrevet." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -8960,7 +8567,7 @@ msgstr "" "systemmenyen er det ikke mulig å oppdatere den emulerte konsollen ved bruk " "av denne platen." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -8995,10 +8602,9 @@ msgstr "Installeringspartisjonen mangler." msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" -msgstr "Det lagrede spillet (%s) er ikke det samme som det valgte spillet (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "" @@ -9019,14 +8625,11 @@ msgstr "Den dekrypterte AR-koden inneholder ingen linjer." msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Den samme filen kan ikke brukes i begge sporene." -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -"Den valgte CPU-emuleringskjernen (%d) er ikke tilgjengelig. Vennligst velg " -"en annen CPU-emuleringskjerne i innstillingene." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." @@ -9058,9 +8661,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "Den angitte filen \"%s\" finnes ikke" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -9155,15 +8757,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "USB-enheten er allerede hvitelistet." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Denne WAD kan ikke startes." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Denne WAD er ikke gyldig." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -9237,7 +8839,7 @@ msgstr "" "vil være korrupt. Dette problemet finnes som regel kun på ulovlige " "spillkopier." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9289,7 +8891,7 @@ msgstr "" "Denne programvaren bør ikke benyttes til å kjøre spill du ikke eier selv " "lovlig." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Denne tittelen kan ikke startes." @@ -9302,31 +8904,21 @@ msgstr "Tittelen er satt til en ugyldig IOS." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Tittelen er satt til å bruke en ugyldig fellesnøkkel." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -"Denne tittelen kan være ukompatibel med DSP HLE-emulering. Forsøk å bruke " -"LLE hvis dette er hjembrent-programvare.\n" -"\n" -"DSPHLE: Ukjent ukode (CRC = %08x) - tvinger AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -"Denne tittelen kan være ukompatibel med DSP HLE-emulering. Forsøk å bruke " -"LLE hvis dette er hjembrent-programvare.\n" -"\n" -"Ukjent ukode (CRC = %08x) - tvinger AXWii." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" @@ -9405,15 +8997,15 @@ msgstr "Til:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Bruk &fullskjerm" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Veksle 3D Anaglyph" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Veksle 3D side-ved-side" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Veksle 3D topp-bunn" @@ -9434,15 +9026,15 @@ msgstr "Slå av/på stoppunkt" msgid "Toggle Crop" msgstr "Veksle krumningsinnstilling" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Veksle Brukerteksturer" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Slå på EFB-kopi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "Slå på tåke" @@ -9458,7 +9050,11 @@ msgstr "Slå av/på pause" msgid "Toggle SD Card" msgstr "Veksle SD-kort" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Veksle teksturdumping" @@ -9466,11 +9062,11 @@ msgstr "Veksle teksturdumping" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Bruk USB-tastatur" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Veksle XFB-Kopier" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Veksle XFB Øyeblikkelig Modus" @@ -9490,7 +9086,7 @@ msgstr "Verktøylinje" msgid "Top" msgstr "Oppe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Topp-og-bunn" @@ -9541,7 +9137,7 @@ msgstr "Traverseringsfeil" msgid "Traversal Server" msgstr "Traverserings-tjener" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Tidsavbrudd for traverseringstjener under tilkobling til vert" @@ -9599,34 +9195,30 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB hviteliste-feil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9666,11 +9258,11 @@ msgstr "Ikke bundet" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Ukomprimerte GC/Wii bildefiler (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "Angre åpning av hurtiglagring" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "Angre hurtiglagring" @@ -9709,54 +9301,43 @@ msgstr "USA" msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "Ukjent DVD-kommando%08x - fatal feil" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" -"Ukjent SYNC_GECKO_CODES-melding med id: %d mottat fra spiller: %d Sparker " -"spiller!" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" -msgstr "Ukjent SYNC_SAVE_DATA melding mottat med id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" -"Ukjent SYNC_SAVE_DATA melding med id: %d motttatt fra spiller: %d Sparker " -"spiller!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:358 msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" -msgstr "Ukjent feil %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" -msgstr "Ukjent melding mottatt med ID: %d fra spiller: %d Sparker spiller!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "Ubegrenset" @@ -9831,7 +9412,7 @@ msgstr "Oppreisningsveksling" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Oppreist Wii-kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Innstillinger for rapportering av bruksstatistikk" @@ -9843,11 +9424,11 @@ msgstr "Bruk den innebygde databasen over spillnavn" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Bruk egendefinert brukerstil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Bruk fullskjerm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Bruk tapsfri kodek (FFV1)" @@ -9875,57 +9456,38 @@ msgstr "Brukergrensesnitt" msgid "User Style:" msgstr "Brukertema:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Bruk en mindre nøyaktig algoritme for å beregne dybdeverdier. \n" -"\n" -"Kan forårsake problemer i enkelte spill, men kan gi en god hastighetsøkning " -"avhenging av spillet og/eller ditt grafikkort. \n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå merket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Benytt hele skjermen for opptegning.\n" -"\n" -"Hvis denne står avslått, vil et opptegningsvindu bli laget i steden for.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå avslått." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Bruk Dolphins hovedvindu til å tegne, isteden for et eget opptegningsvindu.\n" -"\n" -"Hvis usikker, la stå avslått." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "Benytter Qt %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "Verktøyet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "Vertikal synkronisering" @@ -9969,7 +9531,7 @@ msgstr "Verifiserer" msgid "Version" msgstr "Versjon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Punktavrunding" @@ -10001,7 +9563,7 @@ msgstr "Vis &minne" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -10023,24 +9585,25 @@ msgstr "Volum opp" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Kunne ikke fullføre flisimport." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." -msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Kunne ikke importere innhold %08x." - -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" -"WAD-installasjon mislyktes: Kunne ikke igangsette tittelimport (feil %d)." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." @@ -10074,43 +9637,31 @@ msgstr "WASAPI (eksklusiv modus)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Venter på at alle shadere skal bli ferdigkompilert før spillet starter. Å " -"aktivere denne innstillingen kan redusere hakking eller hikking for en liten " -"stund etter at spillet har startet, for prisen av å vente lenger før spillet " -"starter. For systemer med to eller færre kjerner, er denne innstillingen " -"anbefalt, siden en større shader-kø kan redusere bilderate.\n" -"\n" -"Ellers, hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 @@ -10119,7 +9670,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -10132,87 +9683,52 @@ msgstr "" "Advarsel: Analog inndata kan tilbakestilles til kontroller-verdier på " "tilfeldig vis. I noen tilfeller kan dette fikses ved å legge til en dødsone." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -"Advarsel: Antall blokker indikert av BAT (%u) matcher ikke antallet på den " -"lastede hode-filen (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -"Advarsel: Du lastet et lagringsstadie fra etter slutten på filmen som " -"spilles. (Byte %u > %zu) (Inndata %u > %u). Du burde laste et annet " -"lagringsstadie før du fortsetter, eller laste dette lagringsstadie med kun-" -"les modus avskrudd." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -"Advarsel: Du forsøkte å laste et lagringsstadie hvis film slutter før det " -"nåværende bildet i lagringsfilen (byte %u < %u) (frame %u < %u). Du burde " -"laste en annen lagrinsfil før du fortsetter." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -"Advarsel: Du lastet et lagringsstadie der filmen ikke samsvarer på byte %zu " -"(0x%zX). Du burde laste et annet lagringsstadie før du forsetter, eller " -"laste dette lagringsstadiet med les-kun modus avskrudd. Ellers får du " -"sannsynligvis en desynkronisering." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" -"Advarsel: Du forsøkte å laste et lagringsstadie der filmen ikke matcher på " -"bilde %td. Du burde laste en annen savestate før du forsetter, eller laste " -"dette lagringsstadiet med les-kun modus av. Ellers får du sannsynligvis en " -"desynkronisering.\n" -" \n" -" Mer informasjon: Den nåværende filmen er %d bilder lang, og " -"lagringsstadiets film er %d bilder lang.\n" -" \n" -" På bilde %td, trykker filmen på:\n" -" Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DOpp=%d, DNed=%d, DVenstre=%d, " -"DHøyre=%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Tilkoblet=%d\n" -" \n" -" På bilde %td, trykker savestate'ens film:\n" -" Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DOpp=%d, DNed=%d, DVenstre=%d, " -"DHøyre=%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Tilkoblet=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -10220,10 +9736,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "Overvåk" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - fil ikke åpen." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "Nettsted" @@ -10237,33 +9749,31 @@ msgstr "Vestlig (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Hvitelistede USB-gjennomstrømmingsenheter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Bredskjermshack" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -10333,7 +9843,7 @@ msgstr "Wii og Wii-kontroll" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-data er ikke offentlige enda" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin);;Alle filer (*)" @@ -10465,7 +9975,7 @@ msgstr "" "Du bruker den nyeste versjonen som er tilgjengelig gjennom denne " "oppdateringskanalen." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10514,16 +10024,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3-kode støttes ikke" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -msgstr "Zero-kode ukjent for Dolphin: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10598,6 +10107,10 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -10606,12 +10119,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "| Eller" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index f89cd7c98c..7432aae50e 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "Omdat deze titel niet voor retail Wii consoles is kan Dolphin het niet " "verifiëren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -81,14 +81,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Schijf %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "! Niet" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\" is een ongeldig GCM/ISO-bestand." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -100,7 +99,7 @@ msgstr "\"%s\" is een ongeldig GCM/ISO-bestand." msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "% Modulo" @@ -169,7 +168,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 Vrije Blokken; %2 Vrije Mapinvoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafische Configuratie" @@ -177,12 +176,12 @@ msgstr "%1 Grafische Configuratie" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 Overeenkomst(en)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 ondersteunt deze functie niet op uw systeem." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 ondersteunt deze functie niet." @@ -221,7 +220,7 @@ msgstr "%1 sessie gevonden" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sessies gevonden" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normale Snelheid)" @@ -245,32 +244,11 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x Native (%2x%3)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "" -"%s IPL gevonden in %s map. Het is mogelijk dat de schijf niet herkend wordt" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" -"%s is geen map, verplaatsen naar *.original is mislukt.\n" -" Controleer of u toegang hebt om te schrijven of verplaats het bestand " -"buiten Dolphin" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "%s was geen map, verplaatst naar *.original" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "& En" @@ -299,7 +277,7 @@ msgstr "&Toevoegen..." msgid "&Audio Settings" msgstr "&Geluids Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatisch Bijwerken:" @@ -331,7 +309,7 @@ msgstr "&Cheatsbeheer" msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Controleer op updates..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Wis Symbolen" @@ -399,7 +377,7 @@ msgstr "&Lettertype..." msgid "&Frame Advance" msgstr "&Frame Voorwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genereer Symbolen Van" @@ -439,7 +417,7 @@ msgstr "&Taal:" msgid "&Load State" msgstr "&Laad State" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Laad Symbol Map" @@ -451,7 +429,7 @@ msgstr "&Vergrendel Widgets op hun Plaats" msgid "&Memory" msgstr "&Geheugen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -472,7 +450,7 @@ msgstr "&Open..." msgid "&Options" msgstr "&Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functies" @@ -488,7 +466,7 @@ msgstr "&Speel" msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschappen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Alleen-Lezen Modus" @@ -517,11 +495,11 @@ msgstr "&Reset" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resourcepakket Beheer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sla Symbol Map op" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Snelheidslimiet:" @@ -563,11 +541,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' niet gevonden, geen symboolnamen gegenereerd" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' niet gevonden, in plaats daarvan zoeken naar algemene functies" @@ -579,7 +557,7 @@ msgstr "(Geen)" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(uit)" @@ -587,19 +565,19 @@ msgstr "(uit)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "* Vermenigvuldig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "+ Optellen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr ", Komma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "- Aftrekken" @@ -613,7 +591,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "/ Delen" @@ -637,19 +615,19 @@ msgstr "16-bits Geheel Getal" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Native (1280x1056) voor 720p" @@ -666,19 +644,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "32-bits Geheel Getal" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "3D diepte" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Native (1920x1584) voor 1080p" @@ -690,15 +668,15 @@ msgstr "4 Mbit (59 blokken)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Native (2560x2112) voor 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Naive (3200x2640)" @@ -706,11 +684,11 @@ msgstr "5x Naive (3200x2640)" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 blokken)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Native (3840x3168) voor 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Native (4480x3696)" @@ -726,15 +704,15 @@ msgstr "8-bits" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-bits Geheel Getal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Native (5120x4224) voor 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "< Minder dan" @@ -757,7 +735,7 @@ msgstr "" "beschikbaar om te downloaden. U gebruikt %2.
Wilt u updaten?" "

Releaseopmerkingen:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "> Meer dan" @@ -766,22 +744,15 @@ msgstr "> Meer dan" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Er is al een NetPlay sesie bezig!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -"Een andere versie van deze titel is al geïnstalleerd op de NAND.\n" -"\n" -"Geïnstalleerde versie: %u\n" -"WAD-versie: %u\n" -"\n" -"Het installeren van deze WAD zal het onherstelbaar vervangen. Doorgaan?" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." @@ -863,7 +834,7 @@ msgstr "Over Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "Versnellingsmeter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "Nauwkeurigheid:" @@ -871,95 +842,69 @@ msgstr "Nauwkeurigheid:" msgid "Action" msgstr "Actie" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Action Replay Code decoderingsfout:\n" -"Pariteitscontrole mislukt\n" -"\n" -"Verantwoordelijke code:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"Action Replay Fout: Onjuiste grootte (%08x : address = %08x) in Voeg Code " -"Toe (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"Action Replay Fout: Onjuiste grootte (%08x : adres = %08x) in Vul en Schuif " -"(%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Action Replay Fout: Onjuiste grootte (%08x : adres = %08x) in Ram Schrijf En " -"Vul (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Action Replay Fout: Onjuiste grootte (%08x : adres = %08x) in Schrijf Naar " -"Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "Action Replay Fout: Ongeldige waarde (%08x) in Geheugen Kopie (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"Action Replay Fout: Master Code en Schrijf naar CCXXXXXX niet " -"geïmplementeerd (%s)\\n\n" -"Master codes zijn niet nodig en moeten niet gebruikt worden." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Action Replay Fout: Ongeldige AR code regel: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Conditionele Code: Onjuiste Grootte %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Onjuiste Normal Code Type %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Onjuist subtype %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Onjuist Subtype %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -977,11 +922,15 @@ msgstr "Actieve thread wachtrij" msgid "Active threads" msgstr "Actieve threads" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter Gevonden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1043,7 +992,7 @@ msgstr "Toevoegen..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -1056,25 +1005,14 @@ msgstr "Adres Ruimte" msgid "Address:" msgstr "Adres:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" -"Past de nauwkeurigheid aan waarmee de GPU textuurupdates ontvangt van het " -"RAM.\n" -"\n" -"De \"Veilig\" optie sluit de kans dat de GPU textuurupdates mist van RAM " -"uit.\n" -"Een lagere nauwkeurigheid kan leiden tot verminkte weergave en het ontbreken " -"van tekst.\n" -"\n" -"In geval van twijfel de meest rechter waarde gebruiken." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 msgid "" @@ -1115,8 +1053,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" @@ -1163,7 +1101,7 @@ msgstr "Codes van alle spelers gesynchroniseerd." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Saves van alle spelers gesynchroniseerd." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Sta Niet-Overeenkomende Regio-instellingen toe" @@ -1175,27 +1113,15 @@ msgstr "Gebruiksstatistiekrapportage Toestaan" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Sta Schrijven naar SD-Kaart toe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Maakt manipuleren van de in-game camera mogelijk. Beweeg de muis tijdens het " -"vasthouden van de rechtermuisknop om de camera te pannen en het muiswiel om " -"de camera te rollen.\n" -"\n" -"Gebruik de WASD toetsen en houdt SHIFT ingedrukt om de camera te " -"verplaatsen. Druk SHIFT+2 in om de snelheid te vergroten en SHIFT+1 om de " -"snelheid te verkleinen. Druk SHIFT+R in om de camera te resetten en SHIFT+F " -"om de snelheid te resetten.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 @@ -1231,11 +1157,11 @@ msgstr "" "\n" "Negeren en doorgaan?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Een geplaatste schijf werd verwacht maar is niet gevonden." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1253,11 +1179,19 @@ msgstr "Hoek" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "Hoeksnelheid drempelwaarde." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotrope Filtering:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1265,42 +1199,37 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Elke Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "Handtekening toevoegen aan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Toevoegen aan &Bestaand handtekeningsbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Handtekeningsbestan&d Toepassen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" -"Pas een post-processing effect toe na het verwerken van een frame. \n" -"\n" -"In geval van twijfel selecteer (uit)." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Datum:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "Handtekeningsbestand toepassen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitraire Mipmapdetectie" @@ -1324,7 +1253,11 @@ msgstr "Weet u zeker dat u NetPlay wilt afsluiten?" msgid "Are you sure?" msgstr "Weet u het zeker?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Beeldverhouding:" @@ -1337,11 +1270,11 @@ msgstr "Controllerpoorten Toewijzen" msgid "Assign Controllers" msgstr "Controllers Toewijzen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "Asynchroon (Tekenen Overslaan)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "Asynchroon (Ubershaders)" @@ -1373,15 +1306,15 @@ msgstr "Auteur" msgid "Authors" msgstr "Auteurs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Veelvoud van 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Instellingen voor automatisch bijwerken" @@ -1397,7 +1330,7 @@ msgstr "" "\n" "Selecteer een specifieke interne resolutie." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Pas Venstergrootte Automatisch aan" @@ -1405,19 +1338,15 @@ msgstr "Pas Venstergrootte Automatisch aan" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Auto-detect RSO module?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Past de venster grootte automatisch aan aan de interne resolutie.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 @@ -1429,20 +1358,16 @@ msgstr "Auxiliary" msgid "B" msgstr "B" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT is fout. Dolphin sluit zich nu af" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -"BBA MAC adres %s is ongeldig voor XLink Kai. Een geldige Nintendo GameCube " -"MAC adres moet worden gebruikt. Genereer een MAC adres dat start met 00:09:" -"bf of 00:17:ab." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " @@ -1452,7 +1377,12 @@ msgstr "BP register " msgid "Back Chain" msgstr "Back Chain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Backend Multi-threading" @@ -1460,8 +1390,8 @@ msgstr "Backend Multi-threading" msgid "Backend Settings" msgstr "Backendinstellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1510,11 +1440,11 @@ msgstr "Balk" msgid "Base priority" msgstr "Base prioriteit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "Basis Instellingen" @@ -1530,7 +1460,7 @@ msgstr "Batch modus kan niet worden gebruikt zonder een spel te specificeren. " msgid "Battery" msgstr "Batterij" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Bèta (één keer per maand)" @@ -1538,7 +1468,7 @@ msgstr "Bèta (één keer per maand)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" @@ -1594,7 +1524,7 @@ msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin);;Alle bestanden (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Randloos Volledig Scherm" @@ -1616,7 +1546,7 @@ msgstr "Branches" msgid "Break" msgstr "Afbreken" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Breakpoint" @@ -1694,7 +1624,7 @@ msgstr "Knoppen" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "Handtekeningsbestand Aanmaken..." @@ -1718,42 +1648,24 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gecachete Interpreter (trager)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Buffert aangepaste texturen in het systeem RAM tijdens het opstarten.\n" -"\n" -"Dit kan exponentieel meer ram vereisen, maar lost mogelijke stotteringen " -"op.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "Bereken" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Berekent de belichting van 3D objecten per pixel in plaats van per vertex, " -"vereffent het uiterlijk van belichte veelhoeken en maakt individuele " -"driehoeken minder opvallend.\n" -"\n" -"Zorgt bijna nooit voor vertragingen of grafische problemen.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 msgid "Calibrate" @@ -1777,10 +1689,9 @@ msgstr "Callstack" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "Camera gezichtsveld (beïnvloedt gevoeligheid van het wijzen)." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 @@ -1804,7 +1715,7 @@ msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Kan SingleStep niet uitvoeren. Gebruik in plaats hiervan Frame Voorwaarts." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "Kan deze WAD niet starten omdat het niet op de NAND kon worden geïnstalleerd." @@ -1851,39 +1762,25 @@ msgstr "Schijf &Veranderen..." msgid "Change Disc" msgstr "Schijf Veranderen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Verwisselen Schijfen Automatisch" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "Verander de schijf naar %s" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 -msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 +msgid "" +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -"Verandert de in-game camera methode tijdens vrije kijk.\n" -"\n" -"Zes Assen: Biedt volledige camerabesturing op alle assen, vergelijkbaar met " -"het verplaatsen van een ruimtevaartuig zonder zwaartekracht. Dit is de " -"krachtigste vrije kijk methode maar is het meest uitdagend om te gebruiken.\n" -"First Person: Bedient de vrije camera vergelijkbaar aan een first-person " -"videospel. De camera kan draaien en rond bewegen maar rollen is onmogelijk. " -"Makkelijk te gebruiken, maar beperkend.\n" -"Orbitaal: Draait de vrije camera rond de originele camera. Heeft geen " -"zijwaartse beweging, alleen rotatie. U kunt inzoomen tot het oorsprongspunt " -"van de camera." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." @@ -1939,11 +1836,11 @@ msgstr "China" msgid "Choose a file to open" msgstr "Kies een bestand om te openen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "Kies een invoerbestand met prioriteit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Kies een secundair invoerbestand" @@ -1966,13 +1863,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Klassieke Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "Legen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "Wis Cache" @@ -2001,11 +1898,11 @@ msgstr "Code" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "Codes ontvangen!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Twee &Handtekeningsbestanden Combineren..." @@ -2018,7 +1915,7 @@ msgstr "Reactie" msgid "Common" msgstr "Gemeenschappelijk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compileer Shaders Voor Starten" @@ -2051,7 +1948,7 @@ msgstr "Config" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "Configureer" @@ -2059,11 +1956,11 @@ msgstr "Configureer" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin Configureren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "Configureer Invoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "Configureer Uitvoer" @@ -2078,7 +1975,7 @@ msgstr "Configureer Uitvoer" msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "Bevestig backend verandering" @@ -2086,7 +1983,7 @@ msgstr "Bevestig backend verandering" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bevestiging bij Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2162,7 +2059,7 @@ msgstr "Bedien NetPlay Golf Modus" msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "Bestuur Methode:" @@ -2170,19 +2067,19 @@ msgstr "Bestuur Methode:" msgid "Controller Profile" msgstr "Controllerprofiel" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Controllerprofiel 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Controllerprofiel 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Controllerprofiel 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Controllerprofiel 4" @@ -2194,50 +2091,29 @@ msgstr "Controllerinstellingen" msgid "Controllers" msgstr "Controllers" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -"Regelt de afstand van de convergentie-vlak. Dit is de afstand dat bepaalt of " -"virtuele objecten op de voorgrond van een scherm moeten worden getoond.\n" -"\n" -"Een hogere waarde zorgt voor een sterker 'uit het scherm' effect." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -"Geeft de resolutie aan die wordt gebruikt om te renderen. \n" -"\n" -"Een hoge resolutie verbetert de visuele kwaliteit aanzienlijk, maar verhoogt " -"de GPU belasting enorm en kan problemen veroorzaken in bepaalde spellen. " -"Over het algemeen geldt dat hoe lager de interne resolutie is, hoe beter de " -"prestaties zullen zijn.\n" -"\n" -"In geval van twijfel Native selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" -"Regelt de afstand tussen de virtuele camera's.\n" -"\n" -"Een hogere waarde creëert een sterker gevoel van diepte terwijl een lagere " -"waarde comfortabeler is." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -2263,8 +2139,12 @@ msgstr "" "Bepaalt of high of low-level DSP-emulatie moet worden gebruikt. Standaard " "ingesteld op Waar" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "Convergentie:" @@ -2387,20 +2267,14 @@ msgstr "" "\n" "De geëmuleerde console stopt nu." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -"Kan geen bruikbare Bluetooth USB-adapter vinden voor Bluetooth Passthrough. " -"De volgende fout deed zich voor toen Dolphin probeerde een adapter te " -"gebruiken: %s\n" -"\n" -"De geëmuleerde console stopt nu." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:54 msgid "" @@ -2410,16 +2284,13 @@ msgstr "" "Kon geen update installeren naar het Wii-systeemgeheugen. Raadpleeg de logs " "voor meer informatie." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Kon IOS %016 niet starten omdat het ontbreekt in de NAND.\n" -"De geëmuleerde software zal nu waarschijnlijk vasthangen." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2427,35 +2298,26 @@ msgstr "" "Kon het Wii-menu niet starten omdat het ontbreekt in de NAND.\n" "De geëmuleerde software zal nu waarschijnlijk vasthangen." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Kon titel %016 niet starten omdat het in de NAND mist.\n" -"De geëmuleerde software zal nu waarschijnlijk vast lopen." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -"Kon \"%s\" niet lezen. Er is geen geldige GameCube of Wii schijf in het " -"station gevonden. Dolphin kan geen spellen direct vanaf de originele " -"GameCube of Wii schijf afspelen." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" -msgstr "Kon het bestand %s niet herkennen" +msgid "Could not recognize file {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2464,14 +2326,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"Kon niet naar geheugenkaart %s schrijven. \n" -"\n" -"Draait u Dolphin vanaf een CD/DVD, of is het bestand misschien beveiligd " -"tegen schrijven?\n" -"\n" -"Krijgt u dit nadat u de emulator map hebt verplaatst?\n" -"In dat geval moet u uw geheugenkaartlocatie opnieuw aangeven in de " -"configuratie." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2498,23 +2352,14 @@ msgstr "Maak Nieuwe Geheugenkaart" msgid "Create..." msgstr "Maak..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Maakt frame dumps en screenshots met de interne resolutie van de renderer, " -"in plaats van de grootte van het venster waarin het wordt weergegeven.\n" -"\n" -"Als de beeldverhouding breedbeeld is, wordt het output beeld horizontaal " -"geschaald om de verticale resolutie te behouden.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:94 @@ -2525,20 +2370,15 @@ msgstr "Maker:" msgid "Critical" msgstr "Kritiek" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "Bijsnijden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Snijdt de afbeelding bij van de oorspronkelijke beeldverhouding naar 4:3 of " -"16:9.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 @@ -2637,7 +2477,7 @@ msgstr "Data Type" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Data in bestandsgedeelte dat ongebruikt zou moeten zijn." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "Data ontvangen!" @@ -2655,11 +2495,11 @@ msgstr "Dead Zone" msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Alleen debug" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2674,11 +2514,11 @@ msgstr "Decimaal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "Decoding Kwaliteit:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Verlaag Convergentie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "Verlaag Diepte" @@ -2687,7 +2527,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Verlaag Emulatiesnelheid" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "Verlaag IR" @@ -2715,32 +2555,22 @@ msgstr "Standaard ISO:" msgid "Default thread" msgstr "Standaard thread" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Stel EFB Cache Invalidatie uit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Stel EFB Kopieën naar RAM uit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Stelt het ongeldig verklaren van de EFB toegangscache uit totdat een GPU " -"synchronisatieopdracht wordt uitgevoerd. Indien uitgeschakeld, wordt de " -"cache ongeldig bij elke teken-oproep.\n" -"Kan prestaties verbeteren in sommige spellen die afhankelijk zijn van CPU " -"EFB toegang ten koste van stabiliteit.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 @@ -2755,22 +2585,28 @@ msgstr "Verwijder Bestand..." msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Verwijder Geselecteerde Bestanden..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Verwijder het bestaande bestand '%s'?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Dieptepercentage:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "Diepte:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2788,7 +2624,7 @@ msgstr "Beschrijving:" msgid "Detached" msgstr "Ontkoppeld" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "Detect" @@ -2796,7 +2632,7 @@ msgstr "Detect" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministische dual-core:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Dev (meerdere keren per dag)" @@ -2850,15 +2686,15 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u echt Direct3D 11 gebruiken? In geval van twijfel 'Nee' selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Schakel Bounding Box uit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Schakel Kopieerfilter uit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Schakel EFB VRAM Kopieën uit" @@ -2866,59 +2702,40 @@ msgstr "Schakel EFB VRAM Kopieën uit" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Schakel Emulatie Snelheidslimit uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Schakel Fastmem uit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Schakel Mist uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "JIT Cache uitschakelen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"Schakelt bounding box emulatie uit.\n" -"Dit kan GPU performance enorm versnellen, maar breekt sommige spellen.\n" -"\n" -"In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Schakelt de VRAM kopie van de EFB uit, waardoor een retour naar RAM wordt " -"afgedwongen. Blokkeert alle opschaling.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Schakelt mengen van aangrenzende rijen uit bij het kopiëren van de EFB. Dit " -"staat in sommige spellen bekend als \"deflickering\" of \"smoothing\". " -"Uitschakelen van de filter heeft geen effect op de prestaties, maar kan een " -"scherper beeld geven, en veroorzaakt weinig grafische problemen.\n" -"\n" -"In geval van twijfel geselecteerd laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2932,22 +2749,14 @@ msgstr "Schijf Leesfout" msgid "Discard" msgstr "Verwerpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Geeft de XFB kopieën weer zodra ze zijn gemaakt, zonder op scanout te " -"wachten. Kan in sommige spellen grafische defecten veroorzaken als het spel " -"niet verwacht dat alle XFB kopieën worden weergegeven. Echter neemt de " -"vertraging af als u deze instelling inschakelt.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 msgid "Distance" @@ -2968,7 +2777,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Wilt u \"%1\" toevoegen aan de lijst met Spelpaden?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Wilt u de lijst met symboolnamen wissen?" @@ -2993,9 +2802,9 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Mapbestand (*.map)" @@ -3048,6 +2857,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin kan ongelicenseerde schijven niet verifiëren." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphin's cheatsysteem is momenteel uitgeschakeld." @@ -3057,7 +2872,7 @@ msgstr "Dolphin's cheatsysteem is momenteel uitgeschakeld." msgid "Domain" msgstr "Domein" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "Niet Updaten" @@ -3103,7 +2918,7 @@ msgstr "Download voltooid" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 codes gedownload. (%2 toegevoegd)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Getekend Object Bereik" @@ -3143,27 +2958,27 @@ msgstr "Dump &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dump &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "Dump Basis Textures" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump EFB Doel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Frames" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "Dump Mip Maps" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "Dump Objecten" @@ -3179,61 +2994,45 @@ msgstr "Dump SSL read" msgid "Dump SSL write" msgstr "Dump SSL write" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Dump TEV Stages" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Dump TEV Stages naar Gebruiker/Dump/Objects/\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dump Opgehaalde Textures" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dump Opgehaalde Textures naar Gebruiker/Dump/Objects/\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump Texturen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Dump in Interne Resolutie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dump de gedecodeerde spel textures naar Gebruiker/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Dump Ojecten naar Gebruiker/Dump/Objects/\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 msgid "Dump peer certificates" @@ -3244,27 +3043,18 @@ msgstr "Dump peer certificaten" msgid "Dump root CA" msgstr "Dump root CA" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpt gedecodeerde spel textures gebaseerd op de andere opties naar " -"Gebruiker/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpt de inhoud van EFB-kopieën naar User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -3284,17 +3074,13 @@ msgstr "Nederlands" msgid "E&xit" msgstr "Sl&uiten" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"FOUT: Deze versie van Dolphin vereist een TAP-Win32 driver van op zijn minst " -"versie %d.%d -- Als u je Dolphin recentelijk hebt geüpdatet is het mogelijk " -"dat Windows eerst moet herstarten voordat de driver herkend wordt." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3344,7 +3130,7 @@ msgstr "EiB" msgid "Eject Disc" msgstr "Schijf Uitwerpen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" @@ -3365,29 +3151,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Geëmuleerde Wii-afstandsbediening" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -"Geëmuleerde geheugengrootte komt niet overeen!\n" -"Huidig: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emulatiesnelheid" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Activeer API Validatielagen" @@ -3395,7 +3177,7 @@ msgstr "Activeer API Validatielagen" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Activeer Audio Uitrekking" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "Activeer Cheats" @@ -3407,7 +3189,7 @@ msgstr "Activeer Aangepaste RTC" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activeer Dual-Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activeer Dual-Core (snelheidsverhoging)" @@ -3428,7 +3210,7 @@ msgstr "Activeer FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Activeer MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activeer Progressieve Scan" @@ -3444,11 +3226,11 @@ msgstr "Activeer Schermbeveiliger" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activeer Speaker Data" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Activeer Gebruiksstatistieken Rapportering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activeer Wireframe" @@ -3476,71 +3258,39 @@ msgstr "" "Activeer Floating Point Result Flag berekening, nodig voor enkele spellen. " "(AAN = Compatibel, UIT = Snel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -"Schakelt anisotropische filtering in.\n" -"Verbetert de visuele kwaliteit van texturen die op de schuine kijkhoek. \n" -"\n" -"Kan in enkele gevallen problemen opleveren met bepaalde spellen.\n" -"\n" -"In geval van twijfel 1x selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Activeert detectie van arbitraire mipmaps, die sommige spellen gebruiken " -"voor speciale afstand-gebaseerde effecten. Kan valse positieven geven, die " -"resulteren in wazige texturen bij verhoogde interne resolutie, zoals bij " -"spellen die zeer lage resolutie mipmaps gebruiken.\n" -"Uitschakelen hiervan vermindert ook de kans op stotteren in spellen die " -"regelmatig nieuwe texturen laden.\n" -"Deze functie is niet compatibel met GPU Texture Decodering.\n" -"\n" -"In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Schakelt multi-threaded commando's in voor backends die dit ondersteunen. " -"Als u deze optie inschakelt, kan dit resulteren in een prestatieverbetering " -"op systemen met meer dan twee CPU kernen. Momenteel is deze functie alleen " -"maar beschikbaar voor de Vulkan backend.\n" -"\n" -"In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Schakelt progressieve scan in als het ondersteund wordt door de geëmuleerde " -"software. \n" -"De meeste spellen geven hier niks om.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." @@ -3548,21 +3298,13 @@ msgstr "" "Maakt uitrekking van audio mogelijk, zodat de audio gelijk blijft aan de " "emulatiesnelheid." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Activeert textuurdecodering door de GPU in plaats van de CPU.\n" -"\n" -"Dit kan leiden tot prestatieverbeteringen in sommige scenario's, of op " -"systemen waarbij de CPU de bottleneck is.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:68 @@ -3573,27 +3315,18 @@ msgstr "" "Schakel de Memory Management Unit in die nodig is voor sommige spellen. (AAN " "= Compatibel, UIT = Snel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Maakt validatie van API-aanroepen door de video-backend mogelijk, dit kan " -"helpen bij het debuggen van grafische problemen.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Encode frame dumps met de FFV1 codec. \n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #. i18n: Character encoding #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 @@ -3610,9 +3343,9 @@ msgstr "Enet niet geïnitialiseerd" msgid "English" msgstr "Engels" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "Verbeteringen" @@ -3636,7 +3369,7 @@ msgstr "Voer een nieuw MAC-adres voor de breedbandadapter in:" msgid "Enter password" msgstr "Voer wachtwoord in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Voer adres van de RSO-module in:" @@ -3652,7 +3385,7 @@ msgstr "Gelijk aan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3678,18 +3411,18 @@ msgstr "Gelijk aan" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3725,18 +3458,17 @@ msgstr "Fout in het verkrijgen van sessie lijst: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van de textuurpakketten" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "Fout bij verwerking van codes." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "Fout bij het verwerken van gegevens." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" -msgstr "Fout bij het lezen van bestand: %s" +msgid "Error reading file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 msgid "Error synchronizing cheat codes!" @@ -3746,10 +3478,9 @@ msgstr "Fout bij het synchroniseren van cheat codes!" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Fout bij synchroniseren van save data!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" -msgstr "Fout bij het schrijven van bestand: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 #, c-format @@ -3760,7 +3491,7 @@ msgstr "" "Fout: Na \\\"%s\\\", gevonden %d (0x%X) in plaats van bewaar punt %d (0x%X). " "Savestate laadactie wordt geannuleerd..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3769,7 +3500,7 @@ msgstr "" "deze zijn niet geladen. Spellen kunnen wellicht lettertypes niet juist " "weergeven, of crashen." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3832,7 +3563,7 @@ msgstr "Haakje openen verwacht." msgid "Expected start of expression." msgstr "Verwachte start van de expressie." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "Experimenteel" @@ -3848,7 +3579,7 @@ msgstr "Exporteer alle Wii Saves" msgid "Export Recording" msgstr "Exporteer Opname" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporteer Opname..." @@ -3864,7 +3595,7 @@ msgstr "Exporteer Wii Save" msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exporteer Wii Saves" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3888,7 +3619,7 @@ msgstr "Extensie Bewegings-simulatie" msgid "External" msgstr "Extern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externe Frame Buffer (XFB)" @@ -3947,11 +3678,11 @@ msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" "Het is niet gelukt om deze sessie aan de NetPlay index toe te voegen: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Kon handtekeningsbestand niet toevoegen aan bestand '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough" @@ -3985,9 +3716,9 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Kon het geselecteerde bestand niet verwijderen." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" -msgstr "" +msgstr "Kon kernel driver voor BT passthrough niet ontkoppelen: {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 msgid "Failed to download codes." @@ -4005,7 +3736,7 @@ msgstr "Kon %1 niet dumpen: Kon niet naar het bestand schrijven" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kon de volgende save bestanden niet exporteren:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Kon geen certificaten uitpakken van NAND" @@ -4017,16 +3748,12 @@ msgstr "Uitpakken van het bestand is mislukt." msgid "Failed to extract system data." msgstr "Uitpakken van de systeemdata is mislukt." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" -"Nieuwe bestandsnaam vinden mislukt.\n" -"%s\n" -"wordt overschreven" #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -4036,7 +3763,7 @@ msgstr "Kon één of meerdere D3D symbolen niet vinden" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Kon \"%1\" niet importeren." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "Kon save bestanden niet importeren." @@ -4057,7 +3784,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te installeren: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND." @@ -4078,8 +3805,8 @@ msgstr "" "Kon %s niet laden. Als u Windows 7 gebruikt, installeer dan het updatepakket " "KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Kon RSO-module op %1 niet laden" @@ -4091,7 +3818,7 @@ msgstr "Kon d3d11.dll niet laden" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Kon dxgi.dll niet laden" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Kon mapbestand'%1' niet laden" @@ -4104,23 +3831,21 @@ msgstr "Kon het uitvoerbare bestand niet in het geheugen laden." msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Kon '%1' niet openen" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" -msgstr "" +msgstr "Kon Bluetooth-apparaat niet openen: {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 msgid "Failed to open config file!" msgstr "Kon het configuratiebestand niet openen!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." -msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." -msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen. Controleer uw schrijfrechten." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 msgid "" @@ -4145,20 +3870,22 @@ msgid "" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " "media can be written." msgstr "" +"Openen van \"{0}\" is mislukt.\n" +"Controleer of u permissies heeft om de map te maken, en dat de media " +"geschreven kan worden." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:222 #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:320 msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "Ontleden van Redump.org gegevens mislukt" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "Lezen van %s is mislukt" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." +msgstr "Lezen van het invoerbestand \"{0}\" is mislukt." + +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 @@ -4191,19 +3918,19 @@ msgstr "Kon NetPlay NAND-map niet resetten. Controleer uw schrijfrechten." msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Kon FIFO log niet opslaan." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Kon code map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Kon handtekeningbestand '%1' niet opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Kon symbool map niet opslaan naar pad '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Kon niet opslaan naar handtekeningsbestand '%1'" @@ -4233,11 +3960,13 @@ msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" +"Schrijven naar uitvoerbestand \"{0}\" is mislukt.\n" +"Controleer of u voldoende ruimte beschikbaar heeft op de doelschijf." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "Gefaald" @@ -4245,22 +3974,28 @@ msgstr "Gefaald" msgid "Fair Input Delay" msgstr "Redelijke Invoer Vertraging" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Snel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Snelle Diepteberekening" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"Fatale desync. Terugspelen wordt geannuleerd. (Fout in PlayWiimote: %u != " -"%u, byte %u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -4317,13 +4052,10 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Bestanden geopend, gereed voor compressie." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" -"Bestanden gespecificeerd in het M3U-bestand \"%s\" werden niet gevonden:\n" -"%s" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." @@ -4348,23 +4080,13 @@ msgstr "Filter Symbolen" msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Filtert alle texturen, zelfs als het spel de textures expliciet niet " -"filtert.\n" -"\n" -"Kan de textuur kwaliteit in sommige spellen verbeteren, maar veroorzaakt " -"glitches in andere spellen.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Find &Next" @@ -4390,7 +4112,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Eerste Blok" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "First Person" @@ -4424,15 +4146,15 @@ msgstr "" "Stuur voor de beste resultaten uw invoer langzaam naar alle mogelijke " "regio's." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Forceer 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forceer 24-Bits Kleur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Forceer 4:3" @@ -4440,47 +4162,27 @@ msgstr "Forceer 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forceer Luisterpoort:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forceer Texture Filtering" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Forceert het spel om grafische afbeeldingen op elke beeldverhouding te " -"tonen. Gebruik in combinatie met de \"Beeldverhouding\" instelling op " -"\"Forceer 16:9\" om 4:3 spellen te forceren naar 16:9.\n" -"\n" -"Zorgt zelden voor goede resultaten en breekt delen van de graphics en spel " -"user interface. Onnodig (en schadelijk) bij het gebruik van AR/Gecko-code " -"breedbeeld patches.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"Forceert het spel om de RGB-kleurkanalen in 24-bits weer te geven, wat de " -"kwaliteit verbetert doordat kleurbanding wordt vermindert.\n" -"\n" -"Dit heeft geen invloed op prestaties en veroorzaakt weinig grafische " -"problemen.\n" -"\n" -"In geval van twijfel geselecteerd laten." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" @@ -4504,7 +4206,7 @@ msgstr "%1 resultaten gevonden voor \"%2\"" msgid "Frame %1" msgstr "Frame %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Frame Voorwaarts" @@ -4521,7 +4223,7 @@ msgstr "Frame Voorwaarts Verhoog Snelheid" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Frame Voorwaarts Reset Snelheid" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "Frame Dumping" @@ -4530,9 +4232,8 @@ msgid "Frame Range" msgstr "Framebereik" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "Frame Dump-afbeelding(en) '%s' bestaan al. Overschrijven?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 msgid "Frames to Record:" @@ -4542,72 +4243,76 @@ msgstr "Frames om Op te Nemen:" msgid "France" msgstr "Frankrijk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "Vrije Kijk" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Vrije Kijk" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "Vrij Kijken Verminderen Gezichtsveld X" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "Vrij Kijken Verminderen Gezichtsveld Y" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Vrij kijken Verlaag Snelheid" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "Vrij Kijken Verhoog Gezichtsveld X" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "Vrij Kijken Verhoog Gezichtsveld Y" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Vrij kijken Verhoog Snelheid" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Vrij kijken Beweeg Omlaag" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Vrij kijken Beweeg Links" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Vrij kijken Beweeg Rechts" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Vrij kijken Beweeg Omhoog" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "Vrij kijken Reset" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Vrij kijken Reset Snelheid" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Vrije kijk Schakelaar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Vrij kijken Zoom In" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Vrij kijken Zoom Uit" @@ -4653,7 +4358,7 @@ msgstr "Functieaanroepers" msgid "Function calls" msgstr "Functieaanroepen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "Functies" @@ -4669,7 +4374,7 @@ msgstr "GC Poort %1" msgid "GCI Folder" msgstr "GCI Map" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock aangeroepen met ongeldige blok adres" @@ -4678,9 +4383,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii schijfafbeeldingen (*.gcz)" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4690,18 +4394,8 @@ msgid "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -"GFX FIFO: Onbekende Opcode (0x%02x @ %p, %s)\n" -"Dit betekent een van het volgende:\n" -" * De geëmuleerde GPU is gedesynchroniseerd. Dual-core uitschakelen kan het " -"probleem verhelpen\n" -" * Commandostream is corrupt geworden door een memorybug\n" -" * Dit is een onbekende opcode (onwaarschijnlijk)\n" -" * Een andere soort bug\n" -"\n" -"Opkomende foutmeldingen zullen worden gelogd. Dolphin zal nu waarschijnlijk " -"vastlopen of crashen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Texture Decodering" @@ -4743,15 +4437,14 @@ msgstr "Spelstatus" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Spel gewijzigd naar \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Het spel draait al!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" -msgstr "Spel overschreven door een andere save. Data corruptie 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" @@ -4812,10 +4505,10 @@ msgstr "GameCube TAS Invoer %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Codes" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4831,7 +4524,7 @@ msgstr "Algemeen en Opties" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Genereer Action Replay Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Genereer een nieuwe statistieken identiteit" @@ -4839,7 +4532,7 @@ msgstr "Genereer een nieuwe statistieken identiteit" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Gegenereerd door zoekopdracht (adres %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Gegenereerde symboolnamen van '%1'" @@ -4871,29 +4564,19 @@ msgstr "Goede dump" msgid "Graphics" msgstr "Grafisch" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Graphics Schakelaars" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Verhoogt de kwaliteit enorm van de texturen die gegenereerd worden met " -"behulp van render-naar-textuureffecten.\n" -"\n" -"Het verhogen van de interne resolutie zal het effect van deze instelling " -"verbeteren. Verhoogt de GPU-belasting een beetje maar zorgt voor weinig " -"grafische problemen.\n" -"\n" -"In geval van twijfel geselecteerd laten." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4921,12 +4604,12 @@ msgstr "Gitaar" msgid "Gyroscope" msgstr "Gyroscoop" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" @@ -4952,6 +4635,10 @@ msgstr "Hexadecimaal" msgid "Hide" msgstr "Verberg" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "Verberg In-Game Sessies" @@ -5024,7 +4711,7 @@ msgstr "Host met NetPlay" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Sneltoetsinstellingen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -5050,26 +4737,18 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Een vereist bestand voor SSL-services (%s) is ongeldig. Raadpleeg " -"https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ voor instructies over " -"het instellen van Wii-netwerken." #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Kon een vereist bestand voor SSL-services (%s) niet lezen. Raadpleeg " -"https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ voor instructies over " -"het instellen van Wii-netwerken." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "IP Address:" @@ -5135,7 +4814,7 @@ msgstr "" "vertraging heeft) op elk moment gewisseld kan worden.\n" "Geschikt voor turn-based spellen met timing gevoelige bediening, zoals golf." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "Genereer Identiteit" @@ -5173,7 +4852,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "Negeren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Negeer Formaat Veranderingen" @@ -5181,56 +4860,34 @@ msgstr "Negeer Formaat Veranderingen" msgid "Ignore for this session" msgstr "Negeer voor deze sessie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Negeert elke verandering aan het EFB formaat. \n" -"\n" -"Verbetert de prestaties in veel spelen zonder een negatieve effect. Kan voor " -"grafische glitches zorgen in een aantal spellen.\n" -"\n" -"In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Negeert elke poging van de CPU om de EFB te lezen of om te beschrijven.\n" -"Verbetert de prestatie in sommige spellen, maar schakelt alle EFB " -"gerelateerde gameplay features of grafische effecten uit. \n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Presenteer XFB Onmiddellijk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Gebruikt een volledig scherm modus met randloos venster dat het hele scherm " -"opvult. Zorgt voor een snellere schakeling tussen volledig scherm en venster " -"modus, maar verhoogt de invoerlatentie licht, maakt bewegingen minder " -"vloeiend en verminderd prestaties licht.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Import BootMii NAND Backup..." @@ -5265,26 +4922,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "In het spel?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Neemt de inhoud van de embedded frame buffer (EFB) en opgeschaalde EFB " -"kopieën in de save states op. Lost missende en/of niet opgeschaalde textures/" -"objecten op wanneer save states worden geladen ten koste van langere save/" -"load tijd.\n" -"\n" -"In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "Verhoog Convergentie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "Verhoog Diepte" @@ -5293,7 +4943,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Verhoog Emulatiesnelheid" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "Verhoog IR" @@ -5305,8 +4955,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "Informatie" @@ -5314,10 +4964,10 @@ msgstr "Informatie" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Blokkeer Screensaver Tijdens Emulatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "Invoer" @@ -5368,7 +5018,7 @@ msgstr "Instructie" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instructie Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "Instructie:" @@ -5390,30 +5040,28 @@ msgstr "Interface" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interne LZO fout - compressie is mislukt" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Interne LZO fout - decompressie is mislukt" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Interne LZO fout - decompressie is mislukt (%d) (%li, %li) \n" -"Probeer de state opnieuw te laden" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interne LZO fout - lzo_init() is mislukt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Interne Resolutie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Interne Resolutie:" @@ -5421,10 +5069,14 @@ msgstr "Interne Resolutie:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (traagst)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreter Core" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ongeldige Gemengde Code" @@ -5438,14 +5090,10 @@ msgstr "Ongeldige Pakket %1 ingevoerd: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ongeldige Speler-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ongeldig RSO-moduleadres: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "Ongeldige Token." - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "Ongeldige callstack" @@ -5454,7 +5102,7 @@ msgstr "Ongeldige callstack" msgid "Invalid checksums." msgstr "Invalide controlesom." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Ongeldige host" @@ -5475,7 +5123,7 @@ msgstr "Ongeldige tekst." msgid "Invalid password provided." msgstr "Ongeldig wachtwoord ingevoerd." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "Onjuist opnamebestand" @@ -5506,7 +5154,7 @@ msgstr "Italiaans" msgid "Italy" msgstr "Italië" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5514,7 +5162,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimenteel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking Uit" @@ -5522,47 +5170,47 @@ msgstr "JIT Block Linking Uit" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blokken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Jit Branch Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT Uit (JIT Core)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired Uit" @@ -5570,15 +5218,15 @@ msgstr "JIT Paired Uit" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (aanbevolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SysteemRegisters Uit" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5770,15 +5418,15 @@ msgstr "Luisteren" msgid "Load" msgstr "Laad" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Laad &Slechte Mapbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Laad &Ander Mapbestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Laad Aangepaste Texturen" @@ -5786,7 +5434,7 @@ msgstr "Laad Aangepaste Texturen" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Laad GameCube Hoofdmenu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Laad Laatste State" @@ -5795,88 +5443,88 @@ msgstr "Laad Laatste State" msgid "Load Path:" msgstr "Laad pad:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "Laad State" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "Laad Laatste State 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "Laad Laatste State 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "Laad Laatste State 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "Laad Laatste State 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "Laad Laatste State 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "Laad Laatste State 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "Laad Laatste State 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "Laad Laatste State 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "Laad Laatste State 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "Laad Laatste State 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Laad State Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Laad State Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Laad State Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Laad State Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Laad State Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Laad State Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Laad State Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Laad State Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Laad State Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Laad State Slot 9" @@ -5896,11 +5544,11 @@ msgstr "Laad State van Slot" msgid "Load Wii Save" msgstr "Laad Wii Save" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Laad Wii Hoofdmenu %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Laden van Geselecteerde Slot" @@ -5908,8 +5556,8 @@ msgstr "Laden van Geselecteerde Slot" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Laad van Slot Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "Laad mapbestand" @@ -5917,21 +5565,16 @@ msgstr "Laad mapbestand" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Symbolen geladen van '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Laadt aangepaste textures van User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 msgid "Local" @@ -5950,11 +5593,11 @@ msgstr "Logboek" msgid "Log Configuration" msgstr "Logboek Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Log JIT-instructiedekking" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Log Rendertijden naar Bestand" @@ -5966,19 +5609,12 @@ msgstr "Log Types" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger Uitvoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Logt de rendertijd van elke frame naar User/Logs/fps.txt.\n" -"\n" -"Gebruik deze optie als u de prestaties van Dolphin wilt meten.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 msgid "Lost connection to NetPlay server..." @@ -6029,21 +5665,13 @@ msgstr "Maker" msgid "Maker:" msgstr "Maker:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Maakt objecten op afstand zichtbaarder door de mist te verwijderen.\n" -"\n" -"Het deactiveren van mist zal sommige spellen die op correcte mist emulatie " -"rekenen breken.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Manage NAND" @@ -6096,21 +5724,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "Geheugenkaart Beheer" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"Geheugenkaart bestandsnaam in Slot %c is incorrect\n" -"De regio is niet aangegeven\n" -"\n" -"De bestandslocatie van slot %c is veranderd naar\n" -"%s\n" -"Wilt u de oude bestanden naar de nieuwe locatie kopiëren?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -6125,20 +5746,17 @@ msgstr "Geheugen Overschrijven" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Geheugen breakpoint opties" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" -msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock aangeroepen op ongeldige adres (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: Read aangeroepen met onjuiste bronadres (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: Write aangeroepen met ongeldige bestemmingadres (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 msgid "" @@ -6163,7 +5781,7 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Microfoon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "Overig" @@ -6186,19 +5804,12 @@ msgstr "Verschil tussen interne data structuren." msgid "Modifier" msgstr "Shift" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Past texturen aan om het formaat weer te geven waarin ze gecodeerd zijn.\n" -"\n" -"Vereist in de meeste gevallen een reset.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" @@ -6233,15 +5844,7 @@ msgstr "Bewegings-simulatie" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" -"Beweeg uw muisaanwijzer over een optie om een uitgebreide beschrijving weer " -"te geven." - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -6250,10 +5853,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "N&ee op Alles" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "NAND Check" @@ -6266,10 +5869,16 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "Waarschuwing: Streamgrootte komt niet overeen met werkelijke lengte\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6304,7 +5913,7 @@ msgstr "Naam van uw sessie zoals weergegeven in de server browser" msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "Native (640x528)" @@ -6329,11 +5938,11 @@ msgstr "Netplay Instellingen" msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Netplay heeft zich desynced in NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "NetPlay is niet meer gesynchroniseerd. Er is geen manier om dit te " @@ -6364,7 +5973,7 @@ msgstr "Nieuwe Zoekopdracht" msgid "New Tag..." msgstr "Nieuwe Tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "Nieuwe identiteit gegenereerd." @@ -6447,14 +6056,13 @@ msgstr "Geen extensie geselecteerd." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Geen bestand geladen / opgenomen." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "Er zijn geen problemen gedetecteerd." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" -msgstr "Geen mappen gevonden in het M3U-bestand \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 msgid "No problems were found." @@ -6472,7 +6080,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:76 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" -msgstr "" +msgstr "Geen profielen gevonden voor de spel-instelling '{0}'" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." @@ -6498,7 +6106,7 @@ msgstr "Geen waarde opgegeven." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -6592,7 +6200,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Octaal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "Uit" @@ -6608,7 +6216,7 @@ msgstr "Aan" msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Documentatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6616,7 +6224,7 @@ msgstr "" "Alleen symbolen toevoegen die beginnen met:\n" "(Leeg voor alle symbolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6654,18 +6262,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "Openen in externe Bewerker" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: Kan geen context aanmaken voor apparaat %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: Kan geen geluidsapparaten vinden" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: Kan apparaat %s niet openen" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6675,7 +6281,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "Operators" @@ -6692,17 +6298,17 @@ msgstr "Opties" msgid "Orange" msgstr "Oranje" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "Orbitaal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "Overige" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Overige State Sneltoetsen" @@ -6715,15 +6321,16 @@ msgstr "Overige State Beheer" msgid "Other game..." msgstr "Ander spel..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Overlay Informatie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "O&pname Invoer Afspelen..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6761,7 +6368,7 @@ msgstr "Parseerfout" msgid "Partition %1" msgstr "Partitie %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "Passief" @@ -6806,7 +6413,7 @@ msgstr "Pad" msgid "Pause" msgstr "Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Film" @@ -6829,7 +6436,7 @@ msgstr "Top snelheid van beweging naar neutrale positie." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Top snelheid van buitenwaartse zwaai beweging." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Belichting" @@ -6851,7 +6458,7 @@ msgstr "Fysieke" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "Kies een debug-lettertype" @@ -6918,7 +6525,11 @@ msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Mogelijke desync gedetecteerd: %1 heeft mogelijk sync verloren in frame %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Effect:" @@ -6926,24 +6537,21 @@ msgstr "Post-Processing Effect:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Post-Processing Shader Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Prefetch Aangepaste Texturen" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" -msgstr "Vroegtijdig film einde in PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -msgstr "Vroegtijdig film einde in PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" -msgstr "Vroegtijdig film einde in PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" @@ -6966,21 +6574,14 @@ msgstr "Druk Op Sync Knop" msgid "Pressure" msgstr "Druk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" -"Voorkomt shadercompilatie stotteren door wachtende objecten niet te " -"renderen. Kan werken in scenario's waarin Ubershaders dat niet doen, ten " -"koste van het introduceren van visuele glitches en slecht werkende " -"effecten.\n" -"\n" -"Niet aanbevolen, gebruik alleen als de andere opties slechte resultaten " -"opleveren." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 @@ -7036,7 +6637,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profiel" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Programmateller" @@ -7066,11 +6667,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) kan niet worden geactiveerd." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) is succesvol geactiveerd." @@ -7106,11 +6707,11 @@ msgstr "R-Analoog" msgid "READY" msgstr "GEREED" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO autodetectie" @@ -7123,7 +6724,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii schijfafbeeldingen (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Afstand" @@ -7206,27 +6807,15 @@ msgstr "Rood Links" msgid "Red Right" msgstr "Rood Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" -"Vermindert de hoeveelheid aliasing dat is ontstaan door het rasteren van 3D " -"graphics. Deze optie maakt de oneffen randjes op objecten glad. Verhoogt GPU " -"load en kan voor grafische problemen zorgen.\n" -"\n" -"SSAA is aanzienlijk meer belastend dan MSAA, maar geeft een beter resultaat " -"en brengt ook anti-aliasing aan op belichting, shaders, effecten en " -"texturen.\n" -"\n" -"In geval van twijfel \"Geen\" selecteren." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 msgid "Redump.org Status:" @@ -7326,28 +6915,23 @@ msgstr "Hernoem symbool" msgid "Render Window" msgstr "Render Scherm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Geef weer op hoofdvenster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Rendert de scène als een wireframe.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" -msgstr "Report: GCIFolder schrijft naar niet gealloceerde blok 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 msgid "Request to Join Your Party" @@ -7469,22 +7053,13 @@ msgstr "Kamer ID" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "Rotatie toegepast aan de uiteinden van de zwaai." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Rondt 2D-hoekpunten af op hele pixels.\n" -"\n" -"Lost grafische problemen bij hogere interne resoluties op voor sommige " -"spellen. Deze instelling heeft geen effect wanneer native interne resolutie " -"wordt gebruikt.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 @@ -7534,7 +7109,7 @@ msgstr "SSL opties" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Code Op&slaan" @@ -7543,7 +7118,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "S&la State Op" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Veilig" @@ -7561,7 +7136,7 @@ msgstr "Sla Alles op" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "Export Opslaan" @@ -7573,58 +7148,58 @@ msgstr "FIFO log Opslaan" msgid "Save File to" msgstr "Bestand Opslaan in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "Import Opslaan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "Sla Oudste State op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "Save State" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Save State Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Save State Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Save State Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Save State Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Save State Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Save State Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Save State Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Save State Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Save State Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Save State Slot 9" @@ -7644,11 +7219,11 @@ msgstr "Save State naar Geselecteerde Slot" msgid "Save State to Slot" msgstr "Save State naar Slot" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Sla Texture Cache in Save State op" @@ -7660,11 +7235,11 @@ msgstr "Save en Laad State" msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "Gecombineerde uitvoerbestand opslaan als" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7674,15 +7249,15 @@ msgstr "" "maken van de huidige data voordat u het overschrijft.\n" "Nu overschrijven?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "Sla mapbestand op" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "Sla handtekeningbestand op" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Opslaan naar Geselecteerde Slot" @@ -7700,12 +7275,11 @@ msgstr "" "Opgeslagen Wii-afstandsbediening koppelingen kunnen alleen gerest worden " "wanneer er een Wii spel draait." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -msgstr "Savestate film %s is corrupt, film opnemen stopt..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Geschaalde EFB Kopie" @@ -7714,9 +7288,8 @@ msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" -msgstr "Screenshot mislukt: Kon bestand \"%s\" niet openen (foutmelding %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 @@ -7737,7 +7310,7 @@ msgstr "Zoek Huidig Object" msgid "Search Subfolders" msgstr "Zoeken in submappen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Zoek naar Instructie" @@ -7745,7 +7318,7 @@ msgstr "Zoek naar Instructie" msgid "Search games..." msgstr "Zoek Spellen..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "Zoek instructie" @@ -7765,7 +7338,7 @@ msgstr "Sectie die alle grafisch gerelateerde instellingen bevat." msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "Sectie die alle CPU en Hardware gerelateerde instellingen bevat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "Selecteer" @@ -7774,7 +7347,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecteer Dump Pad" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecteer Export Map" @@ -7794,7 +7367,7 @@ msgstr "Selecteer Resourcepakket Pad" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Selecteer Slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "Selecteer State" @@ -7802,43 +7375,43 @@ msgstr "Selecteer State" msgid "Select State Slot" msgstr "Selecteer State Slot" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Selecteer State Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Selecteer State Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Selecteer State Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Selecteer State Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Selecteer State Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Selecteer State Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Selecteer State Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Selecteer State Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Selecteer State Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Selecteer State Slot 9" @@ -7870,11 +7443,11 @@ msgstr "Selecteer een SD-kaartafbeelding" msgid "Select a game" msgstr "Selecteer een Spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Selecteer een titel om te installeren op de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecteer het RSO module adres:" @@ -7888,7 +7461,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecteer het sleutelbestand (OTP/SEEPROM dump)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" @@ -7923,118 +7496,59 @@ msgstr "Geselecteerde thread callstack" msgid "Selected thread context" msgstr "Geselecteerde thread context" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -"Selecteert een hardware-adapter om te gebruiken.\n" -"\n" -"In geval van twijfel de eerste selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -"Selecteert de stereoscopische 3D-modus. Stereoscopie geeft een beter gevoel " -"van diepte als de benodigde hardware aanwezig is. Verlaagt de " -"emulatiesnelheid zwaar en kan voor problemen zorgen.\n" -"\n" -"Zij-aan-zij en boven-en-onder worden door de meeste 3D-tv's gebruikt.\n" -"Anaglyph wordt gebruikt voor rood-cyaan brillen.\n" -"HDMI 3D wordt gebruikt wanneer de monitor 3D-weergaveresoluties " -"ondersteunt.\n" -"Passief is een ander type 3D dat door sommige tv's wordt gebruikt.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Selecteert welke graphics API er intern moet worden gebruikt.\n" -"De software renderer wordt alleen gebruikt voor het debuggen. Kies daarom " -"tussen Direct3D of OpenGL. Spellen gedragen zich verschillend op elke " -"backend, dus voor de beste emulatie ervaring is het aangeraden om beide " -"backends uit te proberen en te kijken welke het beste werkt.\n" -"De Direct3D backend wordt niet ondersteund op oudere versies van Windows.\n" -"\n" -"In geval van twijfel \"OpenGL\" selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -"Selecteert de beeldverhouding die gebruikt wordt tijdens het renderen.\n" -"\n" -"Auto: Gebruik de oorspronkelijke beeldverhouding\n" -"Forceer 16:9: Boots een analoge TV met een breedbeeldverhouding na.\n" -"Forceer 4:3: Boots een standaard 4:3 analoge TV na.\n" -"Uitrekken naar Venster: Rekt het beeld uit naar venstergrootte.\n" -"\n" -"In geval van twijfel \"Auto\" selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -"Selecteert welke graphics API er intern moet worden gebruikt.\n" -"\n" -"De software-renderer is extreem traag en alleen nuttig voor foutopsporing, " -"dus alle andere backends worden aanbevolen.\n" -"\n" -"In geval van twijfel \"OpenGL\" selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Selecteert welke grafische API intern moet worden gebruikt.\n" -"\n" -"De software-renderer is extreem traag en alleen nuttig voor foutopsporing, " -"OpenGL, Direct3D of Vulkan worden aangeraden. Verschillende spellen en " -"verschillende GPU's gedragen zich anders op elke backend, dus voor de beste " -"emulatie-ervaring wordt aangeraden om elk spel te proberen en de backend te " -"selecteren die het minst problematisch is.\n" -"\n" -"In geval van twijfel \"OpenGL\" selecteren." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Send" @@ -8051,6 +7565,11 @@ msgid "" "downloading\n" "Example: {2}" msgstr "" +"Serie- en / of versiegegevens ontbreken in {0}\n" +"Voeg bij het downloaden \"{1}\" (zonder de aanhalingstekens) toe aan de " +"datfile URL\n" +"Voorbeeld: {2}\n" +" " #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server IP Address" @@ -8060,7 +7579,7 @@ msgstr "Server IP-adres" msgid "Server Port" msgstr "Server Poort" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Server heeft traversal poging geweigerd" @@ -8128,7 +7647,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMem: Kan setting.txt niet aanmaken" @@ -8136,7 +7655,7 @@ msgstr "SetupWiiMem: Kan setting.txt niet aanmaken" msgid "Severity" msgstr "Ernst" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "Shadercompilatie" @@ -8166,11 +7685,15 @@ msgstr "Toon &Toolbar" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Toon Actieve Titel in Venstertitel" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Toon Australië" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Toon Huidig Spel op Discord" @@ -8182,11 +7705,11 @@ msgstr "Toon Debugging UI" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Toon ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Toon FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Toon Frameteller" @@ -8206,7 +7729,7 @@ msgstr "Toon Duitsland" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Toon Golf Modus Overlay" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "Toon Invoervenster" @@ -8222,7 +7745,7 @@ msgstr "Toon JAP" msgid "Show Korea" msgstr "Toon Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Toon Vertragingsteller" @@ -8234,11 +7757,11 @@ msgstr "Toon Taal:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Toon Log &Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Toon NetPlay Berichten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Toon NetPlay Ping" @@ -8263,7 +7786,7 @@ msgstr "PC weergeven" msgid "Show Platforms" msgstr "Toon Platformen" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Toon Regio" @@ -8275,12 +7798,12 @@ msgstr "Toon Rusland" msgid "Show Spain" msgstr "Toon Spanje" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Toon Statistieken" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "Toon Systeemklok" @@ -8320,61 +7843,38 @@ msgstr "In code tonen" msgid "Show in server browser" msgstr "Weergeef in server browser" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Toont diverse rendering statistieken.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Toont chatberichten, buffer-aanpassingen en desynchronisatie berichten " -"tijdens NetPlay.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Toont het aantal frames per seconde dat wordt gerendered als een meting van " -"de emulatie snelheid.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"Toon de maximum ping van de spelers tijdens NetPlay.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"Toont diverse rendering statistieken.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "Naast elkaar" @@ -8390,7 +7890,7 @@ msgstr " Schakel Zijwaarts" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "Handtekeningdatabase" @@ -8407,7 +7907,7 @@ msgstr "Vereenvoudigd Chinees" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simuleer DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "Zes Assen" @@ -8428,7 +7928,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Sla EFB toegang van de CPU over" @@ -8436,27 +7936,18 @@ msgstr "Sla EFB toegang van de CPU over" msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hoofdmenu Overslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "Sla Weergave Dubbele Frames Over" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" -"Slaat de weergave van dubbele frames (XFB kopieën) over in 25fps/30fps " -"spellen. Dit kan de prestaties op low-end apparaten verbeteren, maar zorgt " -"voor minder consistente frame weergave.\n" -"\n" -"Schakel deze optie uit en schakel V-Sync in voor optimale frame weergave.\n" -"\n" -"In geval van twijfel geselecteerd laten." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 @@ -8481,14 +7972,14 @@ msgstr "Slot B:" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." -msgstr "" +msgstr "Plaats de stick positie op de dichtstbijzijnde achthoekige as." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:265 msgid "Socket table" msgstr "Socket table" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Software Renderer" @@ -8556,7 +8047,7 @@ msgstr "Snelheid" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Versnel Disc Transfer Rate" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stabiel (één keer per jaar)" @@ -8580,7 +8071,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Invoer Op&name" @@ -8643,7 +8134,7 @@ msgstr "Overstappen in voortgang..." msgid "Step successful!" msgstr "Stap succesvol!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Stappen" @@ -8652,12 +8143,16 @@ msgstr "Stappen" msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoscopische 3D Modus:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoscopie" @@ -8678,7 +8173,7 @@ msgstr "Knuppel" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Stop Afspelen/Opnemen van Invoer" @@ -8687,52 +8182,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "Gestopt spel" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Bewaar EFB Kopieën alleen in Textures" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Bewaar XFB Kopieën alleen in Textures" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Bewaart EFB kopieën alleen op de GPU, en omzeilt het systeemgeheugen. Kan " -"voor grafische problemen zorgen in een klein aantal spellen.\n" -"\n" -"Aan = EFB kopieën naar Texture\n" -"Uit = EFB kopieën naar RAM (en Texture)\n" -"\n" -"In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Bewaart XFB kopieën alleen op de GPU, en omzeilt het systeemgeheugen. Kan " -"voor grafische problemen zorgen in een klein aantal spellen.\n" -"\n" -"Aan = XFB kopieën naar Texture\n" -"Uit = XFB kopieën naar RAM (en Texture)\n" -"\n" -"In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Uitrekken naar Venster" @@ -8774,15 +8251,11 @@ msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "Geslaagd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "Gelukt." - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Succesvol aan NetPlay index toegevoegd" @@ -8813,7 +8286,7 @@ msgstr "%1 save bestanden succesvol geëxporteerd." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Save bestand succesvol geëxporteerd." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificaten succesvol uitgepakt van NAND" @@ -8825,12 +8298,12 @@ msgstr "Bestand succesvol uitgepakt." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systeemdata succesvol uitgepakt." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Save bestanden succesvol geïmporteerd." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND." @@ -8855,20 +8328,15 @@ msgstr "Surround" msgid "Suspended" msgstr "Onderbroken" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "Wissel Ogen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Wisselt het linker- en het rechteroog om. Handig als u scheel naar de " -"\"Naast elkaar\" weergave wilt kijken.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 @@ -8899,7 +8367,7 @@ msgstr "Symboolnaam:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "Symbolen" @@ -8935,11 +8403,11 @@ msgstr "" "Synchroniseert de GPU- en CPU-threads om willekeurige vastlopers te " "voorkomen in Dual-core modus. (Aan = Compatibel, Uit = Snel)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "AR Codes aan het Synchroniseren..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Gecko Codes aan het Synchroniseren..." @@ -8947,11 +8415,11 @@ msgstr "Gecko Codes aan het Synchroniseren..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synchroniseren van save data..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "Synchroon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "Synchroon (Ubershaders)" @@ -8960,7 +8428,7 @@ msgstr "Synchroon (Ubershaders)" msgid "System Language:" msgstr "Systeemtaal:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Invoer" @@ -8995,40 +8463,40 @@ msgstr "Taiwan" msgid "Take Screenshot" msgstr "Maak Screenshot" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "Test" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Texture Cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "Texture Dumping" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Texture Formaat Overlay" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" -"De DFF's minimale loader versie (%d) overschrijd de versie van deze FIFO " -"Player (%d)" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "De H3 hashtabel voor de {0} partitie is onjuist." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" -msgstr "Het IPL bestand is geen bekende goede dump. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" +msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. Official translations: @@ -9040,7 +8508,7 @@ msgstr "Het IPL bestand is geen bekende goede dump. (CRC32: %x)" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "De Masterpiece partities ontbreken." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9048,7 +8516,7 @@ msgstr "" "De NAND kon niet worden gerepareerd. Het wordt aanbevolen om een back-up te " "maken van uw huidige gegevens en opnieuw te beginnen met een nieuwe NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "De NAND is gerepareerd." @@ -9078,29 +8546,27 @@ msgstr "" "laadtijden beinvloeden. U kunt geen invoer opnames delen en niet NetPlay " "gebruiken met iemand die een goede dump heeft." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -"Schijf wissel naar \"%s\" kan niet worden opgeslagen in de .dtm bestand.\n" -"Bestandsnaam van schijfafbeelding mag niet langer dan 40 karakters zijn." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." -msgstr "Schijf kan niet worden gelezen (op 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 msgid "" "The disc image \"{0}\" is corrupt.\n" "Hash of block {1} is {2:08x} instead of {3:08x}." msgstr "" +"Schijfafbeelding \"{0}\" is beschadigd.\n" +"Hash van block {1} is {2:08x} in plaats van {3:08x}." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 msgid "The disc image \"{0}\" is truncated, some of the data is missing." -msgstr "" +msgstr "Schijfafbeelding \"{0}\" is afgekapt en mist data." #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." @@ -9108,7 +8574,7 @@ msgstr "" "De schijf die op het punt stond geplaatst te worden, kon niet worden " "gevonden." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9138,7 +8604,7 @@ msgstr "De ingevoerde PID is ongeldig." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "De ingevoerde VID is ongeldig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "De uitdrukken bevat een syntax error." @@ -9162,20 +8628,15 @@ msgstr "" "Bestand %1 bestaat al.\n" "Wilt u het vervangen?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"Bestand %s kan niet worden geopend om te schrijven. Controleer of het " -"bestand al geopend is in een ander programma." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -"Bestand %s is al geopend. De bestandsheader zal niet worden weggeschreven." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -9219,7 +8680,7 @@ msgstr "" "met het systeemmenu te voorkomen, is het niet mogelijk om de geëmuleerde " "console met deze schijf bij te werken." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -9259,11 +8720,9 @@ msgstr "De installatiepartitie ontbreekt." msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Het profiel '%1' bestaat niet" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" -"De opgenomen spel (%s) is niet hetzelfde als de geselecteerde spel (%s)" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "" @@ -9285,14 +8744,11 @@ msgstr "De gedecodeerde AR code bevat geen regels." msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Hetzelfde bestand kan niet in beide slots worden gebruikt." -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -"De geselecteerde CPU-emulatiecore (%d) is niet beschikbaar. Selecteer een " -"andere CPU-emulatiecore in de instellingen." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." @@ -9326,9 +8782,8 @@ msgstr "" "De gespecificeerde gedeelde sleutel index is {0} maar zou {1} moeten zijn." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "Het opgegeven bestand \"%s\" bestaat niet" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -9421,15 +8876,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dit USB apparaat staat al op de witte lijst." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Deze WAD is niet opstartbaar." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Deze WAD is niet geldig." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -9506,7 +8961,7 @@ msgstr "" "werken. Dit probleem komt over het algemeen alleen in illegale kopieën van " "spellen voor." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9562,7 +9017,7 @@ msgstr "" "Deze software moet niet worden gebruikt om spellen te spelen die u niet " "legaal bezit." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Deze titel kan niet worden opgestart." @@ -9575,31 +9030,21 @@ msgstr "Dit spel gebruikt een ongeldige IOS." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Dit spel gebruikt een ongeldige gedeelde sleutel." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -"Deze titel werkt mogelijk niet juist met DSP HLE emulatie. Gebruik LLE als " -"dit homebrew is.\n" -"\n" -"DSPHLE: Onbekende ucode (CRC = %08x) - AX wordt geforceerd." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -"Deze titel werkt mogelijk niet juist met DSP HLE emulatie. Gebruik LLE als " -"dit homebrew is.\n" -"\n" -"Onbekende ucode (CRC = %08x) - AXWii wordt geforceerd." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" @@ -9686,15 +9131,15 @@ msgstr "Naar:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Schakel &Volledig Scherm Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Schakel 3D Anaglyph Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Schakel 3D Naast elkaar Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Schakel 3D Boven en Beneden Om" @@ -9715,15 +9160,15 @@ msgstr "Schakel Breakpoint Om" msgid "Toggle Crop" msgstr "Schakel Bijsnijden Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Schakel Aangepaste Texturen Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Schakel EFB Kopieën Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "Schakel Mist Om " @@ -9739,7 +9184,11 @@ msgstr "Schakel Pauze Om" msgid "Toggle SD Card" msgstr "Schakel SD Kaart Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Schakel Texture Dumpen Om" @@ -9747,11 +9196,11 @@ msgstr "Schakel Texture Dumpen Om" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Schakel USB Toetsenbord" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Schakel XFB Kopieën Om" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Schakel XFB Onmiddellijke Modus Om" @@ -9771,7 +9220,7 @@ msgstr "Toolbar" msgid "Top" msgstr "Boven" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Boven en Beneden" @@ -9822,7 +9271,7 @@ msgstr "Traversalfout" msgid "Traversal Server" msgstr "Traversal Server" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traversal server time-out tijdens het verbinden met de host" @@ -9880,51 +9329,30 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB Witte Lijst Fout" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -"Ubershaders worden nooit gebruikt. Er zullen stotteringen optreden tijdens " -"shadercompilatie, maar de GPU-vereisten zijn laag.\n" -"\n" -"Aanbevolen voor low-end hardware\n" -"\n" -"In geval van twijfel deze modus selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -"Ubershaders zullen altijd worden gebruikt. Biedt een vrijwel stotterloze " -"ervaring, ten koste van hoge GPU-prestatievereisten.\n" -"\n" -"Alleen aanbevolen voor high-end systemen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -"Ubershaders worden gebruikt om stotteren tijdens het compileren van de " -"shaders te voorkomen, maar gespecialiseerde shaders zullen worden gebruikt " -"wanneer ze geen stotteren veroorzaken.\n" -"\n" -"In het beste geval elimineert het compileren van shadercompilatie met " -"minimale impact op de prestaties, maar de resultaten zijn afhankelijk van " -"het gedrag van videostuurprogramma's." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Kan RSO-module niet automatisch detecteren" @@ -9955,7 +9383,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 msgid "Unable to write to file {0}" -msgstr "" +msgstr "Kon niet naar bestand {0} schrijven" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:90 msgid "Unbound" @@ -9965,11 +9393,11 @@ msgstr "Unbound" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Ongecomprimeerde GC/Wii-afbeeldingen (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "Laad State Ongedaan Maken" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "Save State Ongedaan Maken" @@ -10009,56 +9437,43 @@ msgstr "Verenigde Staten" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "Onbekend DVD commando %08x - fatale fout" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" -"Onbekend SYNC_GECKO_CODES bericht met ID:%d ontvangen van speler%d Speler " -"wordt verwijderd." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" -msgstr "Onbekend SYNC_SAVE_DATA-bericht ontvangen met id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" -"Onbekend SYNC_SAVE_DATA-bericht ontvangen met id: %d ontvangen van speler: " -"%d Speler gekickt!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:358 msgid "Unknown disc" msgstr "Onbekende disc" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" -msgstr "Onbekende fout %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "Onbekend bericht ontvangen met id : %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -"Onbekend bericht ontvangen met id: %d ontvangen van speler: %d Speler " -"gekickt!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "Onbeperkt" @@ -10133,7 +9548,7 @@ msgstr "Schakel Rechtop" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Rechtop" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Gebruiksstatistieken Rapportageinstellingen" @@ -10145,11 +9560,11 @@ msgstr "Gebruik Ingebouwde Database met Spelnamen" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Gebruik Aangepaste Gebruikersstijl" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Gebruik &Volledig Scherm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Gebruik Lossless Codec (FFV1)" @@ -10177,58 +9592,38 @@ msgstr "Gebruikersinterface" msgid "User Style:" msgstr "Gebruikersstijl:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Gebruikt een minder nauwkeurige algoritme om dieptewaarden te berekenen.\n" -"\n" -"Veroorzaakt problemen in enkele spellen, maar kan een behoorlijke " -"snelheidswinst opleveren afhankelijk van het spel en/of uw GPU.\n" -"\n" -"In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Schakel dit in als u het hele scherm wilt gebruiken voor rendering.\n" -"\n" -"Als dit uitgeschakeld is zal er een render venster worden aangemaakt.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Schakel dit in als u het hoofdvenster van Dolphin wilt gebruiken voor " -"rendering in plaats van een aparte render window.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "Gebruikt Qt %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "Hulpprogramma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" @@ -10272,7 +9667,7 @@ msgstr "Verifiëren" msgid "Version" msgstr "Versie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Afronding" @@ -10302,9 +9697,9 @@ msgstr "Bekijk &geheugen" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 msgid "Virtual Notches" -msgstr "" +msgstr "Virtuele Inkepingen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -10326,23 +9721,25 @@ msgstr "Volume Omhoog" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD bestanden (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "WAD installatie mislukt: Kon titelimport niet voltooien." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." -msgstr "WAD installatie mislukt: Kon inhoud niet importeren %08x." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." +msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." -msgstr "WAD installatie mislukt: Kon titelimport niet initialiseren (fout %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." +msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." @@ -10386,58 +9783,32 @@ msgstr "WASAPI (Exclusieve Modus)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "WIA GC/Wii schijfafbeeldingen (*.wia)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Wacht totdat alle shaders klaar zijn met compileren vóór het begin van een " -"spel. Als u deze optie inschakelt, kan het stotteren of haperen gedurende " -"korte tijd na het starten van het spel worden verminderd, ten koste van een " -"langere vertraging voordat het spel start. Voor systemen met twee of minder " -"cores wordt het aangeraden om deze optie in te schakelen, omdat een grote " -"shader-wachtrij de framerate kan verminderen.\n" -"\n" -"In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Wacht op vertical blanks om scheuren te voorkomen. \n" -"\n" -"Verlaagt de prestaties als de emulatiesnelheid onder de 100% is.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Wacht totdat het spel wordt gesynchroniseerd met de geëmuleerde GPU voor dat " -"de inhoud van EFB kopieën naar RAM worden geschreven.\n" -"\n" -"Reduceert de overhead van EFB RAM kopieën, waardoor prestaties verbeteren " -"in veel spellen, met het risico op problemen bij spellen die niet veilig " -"synchroniseren met de geëmuleerde GPU.\n" -"\n" -"In geval van twijfel geselecteerd laten." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 @@ -10445,7 +9816,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -10459,86 +9830,52 @@ msgstr "" "controllerwaarden. In sommige gevallen kan dit worden opgelost door een dode " "zone toe te voegen." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -"Waarschuwing: Het aantal blokken aangegeven door BAT (%u) komt niet overeen " -"met de geladen bestandsheader (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -"Waarschuwing: U hebt een save geladen die zich na het einde van de huidige " -"film bevindt. (byte %u > %zu) (invoer %u > %u). U moet een andere save laden " -"voordat u verdergaat, of deze state laden in alleen-lezen modus." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -"Waarschuwing: U hebt een save geladen waarvan de huidige film eindigt voor " -"het huidige beeld in de save (byte %u < %u) (frame %u < %u). U moet een " -"andere save laden voordat u verder gaat." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -"Waarschuwing: U hebt een save geladen waarvan de film niet overeenkomt op " -"byte %zu (0x%zX). U moet een andere save laden voordat u verder gaat, of " -"deze state opnieuw laden met alleen-lezen modus uitgeschakeld. Anders zullen " -"er waarschijnlijk synchronisatieproblemen optreden." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" -"Waarschuwing: U hebt een save geladen waarvan de film niet overeenkomt op " -"frame %td. U dient een andere save te laden voordat u verder gaat, of laad " -"deze state opnieuw met alleen-lezen modus uitgeschakeld. Anders zullen er " -"waarschijnlijk synchronisatieproblemen optreden.\n" -"\n" -"Meer informatie: De huidige film is %d frames lang en de film van de " -"savestate is %d frames lang.\n" -"\n" -"Op frame %td, drukt de film van de savestate:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DOmhoog=%d, DOmlaag=%d, DLinks=%d, " -"DRechts=%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnaloogX=%d, AnaloogY=%d, CX=%d, CY=" -"%d, Verbonden=%d,\n" -"\n" -"Op frame %td, drukt de film van de savestate:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DOmhoog=%d, DOmlaag=%d, DLinks=%d, " -"DRechts=%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnaloogX=%d, AnaloogY=%d, CX=%d, CY=" -"%d, Verbonden=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -10546,10 +9883,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "Watch" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - bestand niet open." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "Website" @@ -10563,43 +9896,31 @@ msgstr "Westers (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Of basistextures moeten worden gedumpt naar Gebruiker/Dump/Textures/" -"/. Dit omvat arbitraire basistextures als 'Arbitraire " -"Mipmapdetection' is ingeschakeld in Verbeteringen.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Of mipmaptextures moeten worden gedumpt naar Gebruiker/Dump/Textures/" -"/. Dit omvat arbitraire mipmaptextures als 'Arbitraire " -"Mipmapdetection' is ingeschakeld in Verbeteringen.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Witte lijst van USB Passthrough Apparaten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Breedbeeld Hack" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -10669,7 +9990,7 @@ msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii data is nog niet publiek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)" @@ -10818,7 +10139,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "U gebruikt de nieuwste versie die beschikbaar is op deze update-track." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10867,16 +10188,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 code niet ondersteund" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -msgstr "Zero code onbekend voor Dolphin: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "^ Exclusieve Of" @@ -10951,12 +10271,22 @@ msgstr "{0} (Masterpiece)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." -msgstr "" +msgstr "{0} kon codes niet synchroniseren." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 msgid "{0} failed to synchronize." +msgstr "{0} kon niet synchroniseren." + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 @@ -10964,7 +10294,11 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} van {1} blokken. Compressieverhouding {2}%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "| Of" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index 84015fdfad..4f0e73c876 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -65,14 +65,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Dysk %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\" jest niewłaściwym plikiem GCM/ISO, lub nie jest ISO GC/Wii." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -84,7 +83,7 @@ msgstr "\"%s\" jest niewłaściwym plikiem GCM/ISO, lub nie jest ISO GC/Wii." msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -150,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Konfiguracja graficzna %1" @@ -158,12 +157,12 @@ msgstr "Konfiguracja graficzna %1" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 dopasowanie(ań)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 nie wspiera tej funkcji na twoim systemie." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 nie wspiera tej funkcji." @@ -202,7 +201,7 @@ msgstr "Znaleziono %1 sesję" msgid "%1 sessions found" msgstr "Znaleziono %1 sesji" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normalna szybkość)" @@ -226,31 +225,11 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "%s IPL znaleziony w %s folderze. Dysk może nie być rozpoznany" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" -"%s nie jest folderem, nie udało się przenieść do *.original.\n" -"Sprawdź swoje uprawnienia zapisu lub przenieś plik z miejsca, w którym " -"znajduje się Dolphin" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "%s nie był folderem, przeniesiono do *.original" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "" @@ -279,7 +258,7 @@ msgstr "&Dodaj..." msgid "&Audio Settings" msgstr "Ustawienia &audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Automatyczna aktualizacja:" @@ -311,7 +290,7 @@ msgstr "" msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "Wy&czyść Symbole" @@ -379,7 +358,7 @@ msgstr "&Czcionka..." msgid "&Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie &klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generuj Symbole Z" @@ -419,7 +398,7 @@ msgstr "&Język:" msgid "&Load State" msgstr "&Wczytaj stan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -431,7 +410,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "Pa&mięć" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -452,7 +431,7 @@ msgstr "&Otwórz..." msgid "&Options" msgstr "&Opcje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -468,7 +447,7 @@ msgstr "&Graj" msgid "&Properties" msgstr "&Właściwości" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Tryb tylko do odczytu" @@ -497,11 +476,11 @@ msgstr "Z&resetuj" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "Limit &szybkości:" @@ -543,11 +522,11 @@ msgstr "Wi&ki" msgid "&Yes" msgstr "&Tak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -559,7 +538,7 @@ msgstr "(Brak)" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(wyłączony)" @@ -567,19 +546,19 @@ msgstr "(wyłączony)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -593,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -617,19 +596,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natywna (1280x1056) dla 720p" @@ -646,19 +625,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "Głębia 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natywna (1920x1584) dla 1080p" @@ -670,15 +649,15 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Natywna (2560x2112) dla 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Natywna (3200x2640)" @@ -686,11 +665,11 @@ msgstr "5x Natywna (3200x2640)" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Natywna (3840x3168) dla 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natywna (4480x3696)" @@ -706,15 +685,15 @@ msgstr "8-bitowa" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Natywna (5120x4224) dla 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -734,7 +713,7 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "" @@ -743,13 +722,12 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" @@ -818,7 +796,7 @@ msgstr "O programie Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "Dokładność:" @@ -826,95 +804,69 @@ msgstr "Dokładność:" msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Błąd deszyfrowania kodu Action Replay:\n" -"Błąd sprawdzania parzystości\n" -"\n" -"Kod:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"Błąd Action Replay: Niewłaściwy rozmiar (%08x : address = %08x) w Add Code " -"(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"Błąd Action Replay: Niewłaściwy rozmiar (%08x : address = %08x) w Fill and " -"Slide (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Błąd Action Replay: Niewłaściwy rozmiar (%08x : address = %08x) w Ram Write " -"And Fill (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Błąd Action Replay: Niewłaściwy rozmiar (%08x : address = %08x) w Write To " -"Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "Błąd Action Replay: Niewłaściwa wartość (%08x) w Memory Copy (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"Błąd Action Replay: Master Code i Write To CCXXXXXX nie jest " -"zaimplementowane (%s)\n" -"Master kody nie są wymagane. Nie używaj master kodów." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Błąd Action Replay: niewłaściwa linia kodu AR: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Conditional Code: Niewłaściwy rozmiar %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Niewłaściwy typ Normal Code %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Niewłaściwy podtyp %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Niewłaściwy podtyp %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -932,11 +884,15 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter wykryty" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -998,7 +954,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -1011,15 +967,13 @@ msgstr "" msgid "Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 @@ -1058,8 +1012,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" @@ -1102,7 +1056,7 @@ msgstr "Kody wszystkich graczy zsynchronizowane." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Zapisy wszystkich graczy zsynchronizowane." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Zezwalaj na niedopasowane ustawienia regionalne" @@ -1114,16 +1068,14 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 @@ -1160,11 +1112,11 @@ msgstr "" "\n" "Ignoruj i kontynuuj?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Oczekiwano włożonego dysku ale go nie wykryto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglifowy" @@ -1182,11 +1134,19 @@ msgstr "Kąt" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrowanie anizotropowe:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antyaliasing:" @@ -1194,39 +1154,37 @@ msgstr "Antyaliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Jakikolwiek region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "Data Apploadera:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1250,7 +1208,11 @@ msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zamknąć NetPlay?" msgid "Are you sure?" msgstr "Czy jesteś pewien?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporcje obrazu:" @@ -1263,11 +1225,11 @@ msgstr "Przypisz porty kontrolerów" msgid "Assign Controllers" msgstr "Przypisz kontrolery" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -1299,15 +1261,15 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "Autorzy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Automatyczne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automatyczna (wielokrotność 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Ustawienia automatycznej aktualizacji" @@ -1319,7 +1281,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Automatycznie dopasuj rozmiar okna" @@ -1327,15 +1289,14 @@ msgstr "Automatycznie dopasuj rozmiar okna" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). @@ -1348,14 +1309,13 @@ msgstr "Pomocnicza" msgid "B" msgstr "B" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "Nieprawidłowy BAT. Dolphin teraz zakończy działanie" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" @@ -1368,7 +1328,12 @@ msgstr "Rejestr BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1376,8 +1341,8 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Ustawienia silnika" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Silnik:" @@ -1426,11 +1391,11 @@ msgstr "Wajcha" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "Ustawienia podstawowe" @@ -1446,7 +1411,7 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Bateria" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (raz w miesiącu)" @@ -1454,7 +1419,7 @@ msgstr "Beta (raz w miesiącu)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" @@ -1508,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Pełny ekran bez ramek" @@ -1530,7 +1495,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "Przerwij" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Punkt przerwania" @@ -1608,7 +1573,7 @@ msgstr "Przyciski" msgid "C Stick" msgstr "C Gałka" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1632,34 +1597,23 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Buforowany Interpreter (wolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Przechowuje dostosowane tekstury w pamięci systemowej RAM przy " -"uruchomieniu.\n" -"\n" -"Może wymagać wykładniczo więcej RAM, lecz naprawia możliwe zacinanie.\n" -"\n" -"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 @@ -1684,9 +1638,8 @@ msgstr "" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 @@ -1711,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" @@ -1755,27 +1708,24 @@ msgstr "Zmień &dysk..." msgid "Change Disc" msgstr "Zmień dysk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Zmieniaj dyski automatycznie" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "Zmień dysk na %s" +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 @@ -1830,11 +1780,11 @@ msgstr "Chiny" msgid "Choose a file to open" msgstr "Wybierz plik do otwarcia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1857,13 +1807,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Kontroler Klasyczny" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1892,11 +1842,11 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1909,7 +1859,7 @@ msgstr "Komentarz" msgid "Common" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1942,7 +1892,7 @@ msgstr "Konfiguracja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" @@ -1950,11 +1900,11 @@ msgstr "Konfiguruj" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfiguruj Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "Skonfiguruj wejście" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "Skonfiguruj wyjście" @@ -1969,7 +1919,7 @@ msgstr "Skonfiguruj wyjście" msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1977,7 +1927,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Potwierdź przy zatrzymaniu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2053,7 +2003,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Gałka sterująca" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2061,19 +2011,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "Profil kontrolera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2085,33 +2035,28 @@ msgstr "Ustawienia kontrolera" msgid "Controllers" msgstr "Kontrolery" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 @@ -2132,8 +2077,12 @@ msgid "" "True" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "Konwergencja:" @@ -2250,12 +2199,11 @@ msgid "" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" @@ -2266,48 +2214,38 @@ msgid "" "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Nie udało się uruchomić tytułu %016, ponieważ brakuje go w NAND.\n" -"Emulowane oprogramowanie raczej przestanie teraz reagować." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -"Nie można wczytać \"%s\". Nie ma dysku w napędzie albo włożony dysk nie jest " -"kopią GameCube/Wii. Zauważ, że Dolphin nie wczytuje gier bezpośrednio z " -"oryginalnych dysków GameCube ani Wii." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" -msgstr "Nie można było rozpoznać pliku %s" +msgid "Could not recognize file {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2316,14 +2254,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"Nie można było zapisać pliku karty pamięci %s.\n" -"\n" -"Uruchamiasz program Dolphin z CD/DVD, lub plik zapisu jest może " -"zabezpieczony przed zapisem?\n" -"\n" -"Czy otrzymujesz to po przeniesieniu folderu emulatora?\n" -"Jeśli tak, to możesz potrzebować ponownie określić swoją lokalizację karty " -"pamięci w opcjach." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2350,15 +2280,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 @@ -2370,15 +2298,14 @@ msgstr "Twórca:" msgid "Critical" msgstr "Krytyczny" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "Przycinanie obrazu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 @@ -2473,7 +2400,7 @@ msgstr "Typ danych" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2491,11 +2418,11 @@ msgstr "Dead Zone" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Tylko debugowanie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Debugowanie" @@ -2510,11 +2437,11 @@ msgstr "Dziesiętnie" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Zmniejsz konwergencję" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "Zmniejsz głębię" @@ -2523,7 +2450,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Zmniejsz szybkość emulacji" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "Zmniejsz rozdzielczość wewnętrzną" @@ -2551,24 +2478,21 @@ msgstr "Domyślne ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 @@ -2584,22 +2508,28 @@ msgstr "Usuń plik..." msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Usunąć istniejący plik '%s'?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "Głębia:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2617,7 +2547,7 @@ msgstr "Opis:" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "Wykryj" @@ -2625,7 +2555,7 @@ msgstr "Wykryj" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministyczna dwurdzeniowość:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Deweloperska (wiele razy w ciągu dnia)" @@ -2673,15 +2603,15 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Wyłącz prostokąt ograniczający" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2689,44 +2619,39 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Wyłącz mgłę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 @@ -2741,15 +2666,13 @@ msgstr "Błąd odczytu dysku" msgid "Discard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 @@ -2770,7 +2693,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?" @@ -2795,9 +2718,9 @@ msgstr "Dekoder Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2848,6 +2771,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "System cheatów programu Dolphin jest aktualnie wyłączony." @@ -2857,7 +2786,7 @@ msgstr "System cheatów programu Dolphin jest aktualnie wyłączony." msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "Nie aktualizuj" @@ -2903,7 +2832,7 @@ msgstr "Pobieranie zakończone" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Pobrano %1 kodów. (dodano %2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Skala wyświetlonego obiektu" @@ -2943,27 +2872,27 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "Zrzucaj audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Zrzucaj docelowy EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "Zrzucaj klatki" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "Zrzucaj obiekty" @@ -2979,51 +2908,44 @@ msgstr "" msgid "Dump SSL write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Zrzucaj etapy TEV" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Zrzucaj pobrania tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Zrzucaj tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Zrzucaj w rozdzielczości wewnętrznej" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Zrzucaj zdekodowane tekstury gier do Użytkownik/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 @@ -3035,19 +2957,17 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 @@ -3068,18 +2988,13 @@ msgstr "Holenderski" msgid "E&xit" msgstr "&Wyjście" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"BŁĄD: Ta wersja programu Dolphin wymaga sterownika TAP-Win32 w wersji " -"przynajmniej %d. %d -- Jeśli ostatnio aktualizowałeś dystrybucję programu " -"Dolphin, ponowne uruchomienie systemu może być wymagane do tego, aby Windows " -"wykrył nowy sterownik." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3125,7 +3040,7 @@ msgstr "" msgid "Eject Disc" msgstr "Wysuń dysk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Wbudowany bufor klatki (Embedded Frame Buffer - EFB)" @@ -3146,26 +3061,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulowany Wiilot" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Szybkość emulacji" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Włącz weryfikację warstw API" @@ -3173,7 +3087,7 @@ msgstr "Włącz weryfikację warstw API" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Włącz rozciąganie dźwięku" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "Włącz cheaty" @@ -3185,7 +3099,7 @@ msgstr "Włącz dostosowany RTC" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Włącz dwa rdzenie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Włącz dwa rdzenie (przyspieszenie)" @@ -3206,7 +3120,7 @@ msgstr "Włącz FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Włącz MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Włącz skanowanie progresywne" @@ -3222,11 +3136,11 @@ msgstr "Włącz wygaszacz ekranu" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Włącz dane głosu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Włącz raportowanie statystyk użytkowania" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Włącz przedstawienie szkieletowe" @@ -3254,58 +3168,50 @@ msgstr "" "Włącza obliczanie flagi wyniku liczby zmiennoprzecinkowej, wymagane dla " "niektórych gier. (włączone = kompatybilne, wyłączone = szybkie)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 @@ -3317,23 +3223,17 @@ msgstr "" "Włącza jednostkę zarządzania pamięcią (Memory Management Unit - MMU), " "wymagana dla niektórych gier. (włączone = kompatybilne, wyłączone = szybkie)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Włącza weryfikację wywołań API wykonanych przez silnik graficzny, co może " -"pomóc w debugowaniu usterek graficznych.\n" -"\n" -"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: Character encoding @@ -3351,9 +3251,9 @@ msgstr "Enet nie zainicjował się" msgid "English" msgstr "Angielski" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "Ulepszenia" @@ -3375,7 +3275,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3391,7 +3291,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3417,18 +3317,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3463,17 +3363,16 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" +msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 @@ -3484,9 +3383,8 @@ msgstr "Błąd synchronizacji kodów cheatowania" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 @@ -3498,7 +3396,7 @@ msgstr "" "Błąd: Po \"%s\", znaleziono %d (0x%X) zamiast znacznika zapisu %d (0x%X). " "Anulowanie wczytywania stanu zapisu..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3506,7 +3404,7 @@ msgstr "" "Błąd: Próba uzyskania dostępu do czcionek Shift JIS, choć nie są one " "wczytane. Gry mogą nie pokazywać czcionek poprawnie lub zawieszać się." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3568,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3584,7 +3482,7 @@ msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Eksportuj nagranie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksportuj nagranie..." @@ -3600,7 +3498,7 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3624,7 +3522,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Zewnętrzny bufor klatki (External Frame Buffer - XFB)" @@ -3680,11 +3578,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" @@ -3717,7 +3615,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Nie udało się usunąć wybranego pliku." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -3737,7 +3635,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3749,16 +3647,12 @@ msgstr "Nie udało się wypakować pliku." msgid "Failed to extract system data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" -"Nie udało się znaleźć nowej nazwy pliku.\n" -"%s\n" -" zostanie zastąpiony" #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -3768,7 +3662,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3787,7 +3681,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3806,8 +3700,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3819,7 +3713,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3832,7 +3726,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -3841,13 +3735,11 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 @@ -3877,16 +3769,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "Nie udało się odczytać %s" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3914,19 +3805,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Nie udało się zapisać log FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3960,7 +3851,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3968,22 +3859,28 @@ msgstr "" msgid "Fair Input Delay" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Szybki" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Szybkie obliczanie głębi" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"Błąd krytyczny desynchronizacji. Przerwanie odtwarzania. (Błąd w " -"PlayWiimote: %u != %u, bajt %u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -4040,10 +3937,9 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Pliki otwarte, gotowe do kompresji." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 @@ -4066,15 +3962,12 @@ msgstr "Filtruj symbole" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 @@ -4099,7 +3992,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Blok pierwszy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4131,15 +4024,15 @@ msgstr "" msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Wymuszaj 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Wymuszaj 24-bitowy kolor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Wymuszaj 4:3" @@ -4147,30 +4040,26 @@ msgstr "Wymuszaj 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Wymuszaj nasłuch na porcie:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Wymuszaj filtrowanie tekstur" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 @@ -4195,7 +4084,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie klatek" @@ -4212,7 +4101,7 @@ msgstr "Zwiększ szybkość wyprzedzania klatek" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Zresetuj szybkość wyprzedzania klatek" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "Zrzucanie klatek" @@ -4221,9 +4110,8 @@ msgid "Frame Range" msgstr "Zasięg klatki" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "Obraz(y) zrzutów klatek '%s' już istnieje. Zastąpić?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 msgid "Frames to Record:" @@ -4233,72 +4121,76 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "Francja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "Swobodne obserwowanie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Swobodne obserwowanie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Swobodne obserwowanie Zmniejsz szybkość" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Swobodne obserwowanie Zwiększ szybkość" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Swobodne obserwowanie Porusz w dół" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Swobodne obserwowanie Porusz w lewo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Swobodne obserwowanie Porusz w prawo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Swobodne obserwowanie Porusz w górę" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "Swobodne obserwowanie Zresetuj" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Swobodne obserwowanie Zresetuj szybkość" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Swobodne obserwowanie Przybliż" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Swobodne obserwowanie Oddal" @@ -4344,7 +4236,7 @@ msgstr "Wywoływacze funkcji" msgid "Function calls" msgstr "Wywoływania funkcji" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4360,7 +4252,7 @@ msgstr "Port %1 GC" msgid "GCI Folder" msgstr "Folder GCI" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock wywołany z niewłaściwym adresem bloku" @@ -4369,9 +4261,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4381,18 +4272,8 @@ msgid "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -"GFX FIFO: Nieznany opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" -"To oznacza jedno z następujących:\n" -"* Emulowana GPU została zdesynchronizowana, wyłączenie dwóch rdzeni może " -"pomóc\n" -"* Strumień poleceń uszkodzony przez jakiś fałszywy błąd pamięci\n" -"* To naprawdę jest nieznany opcode (mało prawdopodobne)\n" -"* Jakiś inny rodzaj błędu\n" -"\n" -"Dalsze błędy będą wysłane do logu silnika graficznego, a Dolphin teraz " -"raczej ulegnie zawieszeniu lub przestanie reagować. Miłej zabawy." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Dekodowanie tekstur za pomocą GPU" @@ -4434,14 +4315,13 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Zmieniono grę na \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Gra jest już uruchomiona!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 @@ -4503,10 +4383,10 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Kody Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4522,7 +4402,7 @@ msgstr "Ogóły i opcje" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Generuj nową tożsamość" @@ -4530,7 +4410,7 @@ msgstr "Generuj nową tożsamość" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4562,20 +4442,18 @@ msgstr "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Przełączniki grafiki" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 @@ -4604,12 +4482,12 @@ msgstr "Gitara" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "Hacki" @@ -4635,6 +4513,10 @@ msgstr "Heksadecymalne" msgid "Hide" msgstr "Ukryj" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "" @@ -4703,7 +4585,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia skrótów klawiaturowych" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -4729,17 +4611,15 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" @@ -4790,7 +4670,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "Generacja tożsamości" @@ -4825,7 +4705,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignoruj zmiany formatu" @@ -4833,38 +4713,33 @@ msgstr "Ignoruj zmiany formatu" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Natychmiastowo obecny XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 @@ -4898,20 +4773,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "Zwiększ konwergencję" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "Zwiększ głębię" @@ -4920,7 +4794,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Zwiększ szybkość emulacji" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną" @@ -4932,8 +4806,8 @@ msgstr "Informacje" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "Informacja" @@ -4941,10 +4815,10 @@ msgstr "Informacja" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "Wejście" @@ -4995,7 +4869,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -5017,30 +4891,28 @@ msgstr "Interfejs" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - kompresja nie powiodła się" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Wewnętrzny błąd LZO - dekompresja nie powiodła się (%d) (%li, %li) \n" -"Wczytaj stan ponownie" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - lzo_init() nie powiodło się" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna:" @@ -5048,10 +4920,14 @@ msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (najwolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -5065,14 +4941,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -5081,7 +4953,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5102,7 +4974,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "Newłaściwy plik nagrania" @@ -5134,7 +5006,7 @@ msgstr "Włoski" msgid "Italy" msgstr "Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5142,7 +5014,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (eksperymentalny)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5150,47 +5022,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5198,15 +5070,15 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Rekompilator JIT (zalecany)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5389,15 +5261,15 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Wczytaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Wczytuj dostosowane tekstury" @@ -5405,7 +5277,7 @@ msgstr "Wczytuj dostosowane tekstury" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Wczytaj ostatni stan" @@ -5414,88 +5286,88 @@ msgstr "Wczytaj ostatni stan" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "Wczytaj stan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "Wczytaj stan Ostatni 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Wczytaj stan Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Wczytaj stan Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Wczytaj stan Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Wczytaj stan Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Wczytaj stan Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Wczytaj stan Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Wczytaj stan Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Wczytaj stan Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Wczytaj stan Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Wczytaj stan Slot 9" @@ -5515,11 +5387,11 @@ msgstr "Wczytaj stan ze slotu" msgid "Load Wii Save" msgstr "Wczytaj zapis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Wczytaj z wybranego slotu" @@ -5527,8 +5399,8 @@ msgstr "Wczytaj z wybranego slotu" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Wczytaj ze slotu Slot %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "Wczytaj plik map" @@ -5536,16 +5408,15 @@ msgstr "Wczytaj plik map" msgid "Load..." msgstr "Wczytaj..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 @@ -5565,11 +5436,11 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Konfiguracja logu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Loguj czas renderowania do pliku" @@ -5581,13 +5452,11 @@ msgstr "Typy logów" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger Outputs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 @@ -5639,14 +5508,12 @@ msgstr "Producent" msgid "Maker:" msgstr "Producent:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 @@ -5700,21 +5567,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"Nazwa karty pamięci w slocie %c jest niewłaściwa\n" -"Region nieokreślony\n" -"\n" -"Ścieżka slotu %c została zmieniona na\n" -"%s\n" -"Czy chcesz skopiować stary plik do nowej lokacji?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -5729,19 +5589,16 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 @@ -5763,7 +5620,7 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "Różne" @@ -5784,13 +5641,11 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Zmiennik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 @@ -5826,13 +5681,7 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "Przesuń wskaźnik myszy nad opcję, aby wyświetlić szczegółowy opis." - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -5841,10 +5690,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5858,10 +5707,16 @@ msgstr "" "UWAGA: Wielkość strumienia nie zgadza się z właściwą długością danych\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5896,7 +5751,7 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "Natywna (640x528)" @@ -5921,11 +5776,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "NetPlay zdesynchronizował się. Nie ma sposobu na powrócenie z tego." @@ -5954,7 +5809,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "Nowa tożsamość została wygenerowana." @@ -6037,13 +5892,12 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nie wykryto żadnych problemów" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 @@ -6083,7 +5937,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -6177,7 +6031,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" @@ -6193,13 +6047,13 @@ msgstr "Włączone" msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentacja online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6237,18 +6091,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "Otwórz w zewnętrznym edytorze" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: nie można utworzyć kontekstu dla urządzenia %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: nie można odnaleźć urządzeń dźwiękowych" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: nie można otworzyć urządzenia %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6258,7 +6110,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6275,17 +6127,17 @@ msgstr "Opcje" msgid "Orange" msgstr "Pomarańczowy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "Pozostałe" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Inne skróty klawiaturowe stanów" @@ -6298,15 +6150,16 @@ msgstr "Inne zarządzanie stanami" msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Nakładane informacje" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6344,7 +6197,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "Partycja %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "" @@ -6389,7 +6242,7 @@ msgstr "Ścieżki" msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" @@ -6412,7 +6265,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Oświetlenie na piksel" @@ -6434,7 +6287,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6500,7 +6353,11 @@ msgstr "Port:" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efekt przetwarzania końcowego:" @@ -6508,24 +6365,21 @@ msgstr "Efekt przetwarzania końcowego:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Wstępnie pobieraj dostosowane tekstury" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" -msgstr "Przedwczesny koniec filmu w PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -msgstr "Przedwczesny koniec filmu w PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" -msgstr "Przedwczesny koniec filmu w PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" @@ -6548,13 +6402,13 @@ msgstr "Naciśnij przycisk Sync" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 @@ -6605,7 +6459,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Licznik programu" @@ -6635,11 +6489,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6674,11 +6528,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6691,7 +6545,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Zasięg" @@ -6774,17 +6628,14 @@ msgstr "Czerwony lewo" msgid "Red Right" msgstr "Czerwony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 @@ -6882,24 +6733,22 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderuj do okna głównego‭" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Renderowanie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 @@ -7022,14 +6871,12 @@ msgstr "ID pokoju" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 @@ -7080,7 +6927,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -7089,7 +6936,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "Z&apisz stan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Bezpieczny" @@ -7107,7 +6954,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7119,58 +6966,58 @@ msgstr "Zapisz log FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Zapisz plik do" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "Zapisz najstarszy stan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "Zapisz stan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Zapisz stan Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Zapisz stan Slot 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Zapisz stan Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Zapisz stan Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Zapisz stan Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Zapisz stan Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Zapisz stan Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Zapisz stan Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Zapisz stan Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Zapisz stan Slot 9" @@ -7190,11 +7037,11 @@ msgstr "Zapisz stan we wybranym slocie" msgid "Save State to Slot" msgstr "Zapisz stan w slocie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" @@ -7206,26 +7053,26 @@ msgstr "Zapisz i wczytaj stan" msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Zapisz we wybranym slocie" @@ -7241,12 +7088,11 @@ msgstr "Zapisz..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -msgstr "Stan zapisu filmu %s jest uszkodzony, nagrywanie zatrzymane..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalowana kopia EFB" @@ -7255,10 +7101,8 @@ msgid "ScrShot" msgstr "Zrzut ekranu" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" msgstr "" -"Zrzut ekranu nie powiódł się: Nie można otworzyć pliku \"%s\" (błąd %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 @@ -7279,7 +7123,7 @@ msgstr "Przeszukaj aktualny obiekt" msgid "Search Subfolders" msgstr "Przeszukuj podfoldery" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7287,7 +7131,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7307,7 +7151,7 @@ msgstr "Sekcja zawierająca wszystkie ustawienia dotyczące grafiki." msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "Sekcja zawierająca większość ustawień dotyczących procesora i sprzętu." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "Wybierz" @@ -7316,7 +7160,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Wybierz ścieżkę zrzutu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7336,7 +7180,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Wybierz slot %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "Wybierz stan" @@ -7344,43 +7188,43 @@ msgstr "Wybierz stan" msgid "Select State Slot" msgstr "Wybierz slot stanu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Wybierz slot stanu 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Wybierz slot stanu 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Wybierz slot stanu 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Wybierz slot stanu 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Wybierz slot stanu 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Wybierz slot stanu 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Wybierz slot stanu 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Wybierz slot stanu 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Wybierz slot stanu 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Wybierz slot stanu 9" @@ -7412,11 +7256,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7430,7 +7274,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" @@ -7465,80 +7309,58 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." -msgstr "" -"Wybiera, który API graficzny ma być użyty wewnętrznie.\n" -"Silnik renderujący oprogramowania jest bardzo powolny i przydatny tylko do " -"debugowania, więc będziesz chciał wybrać Direct3D lub OpenGL. Różne gry i " -"różne GPU będą zachowywać się inaczej na każdym z silników, więc dla " -"najlepszych doświadczeń z emulacji jest zalecane spróbowanie obu i wybranie " -"tego, który sprawia mniej kłopotów.\n" -"\n" -"W razie wątpliwości, wybierz OpenGL." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 -msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +msgid "" +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 @@ -7565,7 +7387,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7633,7 +7455,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMem: Nie można utworzyć pliku setting.txt" @@ -7641,7 +7463,7 @@ msgstr "SetupWiiMem: Nie można utworzyć pliku setting.txt" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -7671,11 +7493,15 @@ msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Pokazuj aktywny tytuł w tytule okna" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Pokaż Australię" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Pokazuj aktualną grę w programie Discord" @@ -7687,11 +7513,11 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Pokaż ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Pokazuj kl./s" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Pokazuj licznik klatek" @@ -7711,7 +7537,7 @@ msgstr "Pokaż Niemcy" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaż wejścia ekranu" @@ -7727,7 +7553,7 @@ msgstr "Pokaż Japonię" msgid "Show Korea" msgstr "Pokaż Koreę" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Pokaż licznik lagów" @@ -7739,11 +7565,11 @@ msgstr "Pokaż język:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaż &konfigurację logu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Pokazuj wiadomości NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Pokazuj ping NetPlay" @@ -7768,7 +7594,7 @@ msgstr "Pokaż PC" msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaż platformy" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaż regiony" @@ -7780,12 +7606,12 @@ msgstr "Pokaż Rosję" msgid "Show Spain" msgstr "Pokaż Hiszpanię" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Pokazuj statystyki" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "Pokaż zegar systemowy" @@ -7825,47 +7651,38 @@ msgstr "" msgid "Show in server browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Pokazuj różne statystyki renderowania.\n" -"\n" -"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "Obok siebie" @@ -7881,7 +7698,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany poziomo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -7898,7 +7715,7 @@ msgstr "Chiński uproszczony" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Symuluj Bongosy DK" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "" @@ -7917,7 +7734,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Pomiń" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Pomijaj dostęp EFB z CPU" @@ -7925,19 +7742,17 @@ msgstr "Pomijaj dostęp EFB z CPU" msgid "Skip Main Menu" msgstr "Pomijaj menu główne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 @@ -7969,8 +7784,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -8036,7 +7851,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Przyspiesz szybkość transmisji dysku" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stabilna (raz w roku)" @@ -8060,7 +7875,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Uruchom &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" @@ -8123,7 +7938,7 @@ msgstr "Przekraczanie w toku..." msgid "Step successful!" msgstr "Krok wykonany!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Kroki" @@ -8132,12 +7947,16 @@ msgstr "Kroki" msgid "Stereo" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Tryb 3D stereoskopii:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopia" @@ -8158,7 +7977,7 @@ msgstr "Gałka" msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8167,38 +7986,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "Zatrzymana gra" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Przechowuj wyłącznie kopie EFB do tekstury" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Przechowuj wyłącznie kopie XFB do tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Rozciągnij do okna" @@ -8240,15 +8055,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "Powodzenie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8279,7 +8090,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certyfikaty z NAND zostały pomyślnie wyodrębnione" @@ -8291,12 +8102,12 @@ msgstr "Plik został pomyślnie wyodrębniony." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dane systemowe zostały pomyślnie wyodrębnione." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." @@ -8321,15 +8132,14 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "Zamień oczy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 @@ -8361,7 +8171,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" @@ -8395,11 +8205,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -8407,11 +8217,11 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -8420,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Język systemu:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "Wejście TAS" @@ -8455,28 +8265,31 @@ msgstr "Tajwan" msgid "Take Screenshot" msgstr "Zrób zrzut ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "Testuj" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Bufor tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Nakładka formatu tekstur" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 @@ -8484,8 +8297,7 @@ msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces @@ -8498,13 +8310,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND został naprawiony." @@ -8531,16 +8343,14 @@ msgid "" "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 @@ -8557,7 +8367,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Dysk, który miał być włożony nie mógł zostać odnaleziony." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8583,7 +8393,7 @@ msgstr "Wprowadzony PID jest nieprawidłowy." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Wprowadzony VID jest nieprawidłowy." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -8601,19 +8411,15 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"Plik %s nie mógł zostać otworzony do zapisu. Sprawdź czy nie jest on " -"otworzony już przez inny program." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." -msgstr "Plik %s jest już otwarty, nagłówek pliku nie zostanie zapisany." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -8652,7 +8458,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -8685,9 +8491,8 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profil '%1' nie istnieje." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 @@ -8706,10 +8511,9 @@ msgstr "Wynikowy odszyfrowany kod AR nie zawiera żadnych linii." msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" @@ -8739,9 +8543,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "Wskazany plik \"%s\" nie istnieje." +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -8826,15 +8629,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "To urządzenie USB jest już na białej liście." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8893,7 +8696,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8942,7 +8745,7 @@ msgstr "" "To oprogramowanie nie powinno być używane do grania w tytuły, których nie " "posiadasz." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8955,31 +8758,21 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -"Ten tytuł może być niekompatybilny z emulacją DSP HLE. Wypróbuj LLE jeśli " -"jest to homebrew.\n" -"\n" -"DSPHLE: Nieznany kod identyfikujący (CRC = %08x) - wymuszenie AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -"Ten tytuł może być niekompatybilny z emulacją DSP HLE. Wypróbuj LLE jeśli " -"jest to homebrew.\n" -"\n" -"Nieznany kod identyfikujący (CRC = %08x) - wymuszenie AXWii." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" @@ -9057,15 +8850,15 @@ msgstr "Do:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Przełącz pełny &ekran" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Przełącz 3D Anaglif" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -9086,15 +8879,15 @@ msgstr "Przełącz punkt przerwania" msgid "Toggle Crop" msgstr "Przełącz przycinanie" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Przełącz dostosowane tekstury" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Przełącz kopie EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "Przełącz mgłę" @@ -9110,7 +8903,11 @@ msgstr "Przełącz wstrzymanie" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Przełącz zrzucanie tekstur" @@ -9118,11 +8915,11 @@ msgstr "Przełącz zrzucanie tekstur" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Przełącz kopie XFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Przełącz tryb natychmiastowy XFB" @@ -9142,7 +8939,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Góra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Góra-i-dół" @@ -9193,7 +8990,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Serwer przejściowy" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9249,34 +9046,30 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9308,11 +9101,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" @@ -9349,27 +9142,23 @@ msgstr "Stany Zjednoczone" msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "Nieznane polecenie DVD %08x - poważny błąd" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" @@ -9377,22 +9166,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" -msgstr "Nieznany błąd %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" -msgstr "Nieznana wiadomość o ID: %d od gracza: %d Gracz wylatuje!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "Nieograniczona szybkość" @@ -9465,7 +9251,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany pionowo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Ustawienia raportowania statystyk użytkowania" @@ -9477,11 +9263,11 @@ msgstr "Użyj wbudowanej bazy danych nazw gier" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Używaj dostosowanego stylu użytkownika" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Używaj pełnego ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9509,43 +9295,38 @@ msgstr "Interfejs użytkownika" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "Narzędzia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "Synchronizacja pionowa" @@ -9589,7 +9370,7 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Zaokrąglanie wierzchołków" @@ -9621,7 +9402,7 @@ msgstr "Wyświetl &pamięć" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -9643,22 +9424,24 @@ msgstr "Zwiększ głośność" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Pliki WAD (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 @@ -9693,36 +9476,31 @@ msgstr "" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 @@ -9731,7 +9509,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -9742,56 +9520,51 @@ msgid "" "cases this can be fixed by adding a deadzone." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9800,10 +9573,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - plik nie jest otwarty." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "" @@ -9817,33 +9586,31 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Zezwolone urządzenia przejściowe USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hak szerokiego ekranu" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -9913,7 +9680,7 @@ msgstr "Wii i Wiilot" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)" @@ -10043,7 +9810,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10088,16 +9855,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Kod 3 zero niewspierany" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10172,6 +9938,10 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -10180,12 +9950,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index 980fb705a0..87923dece6 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,14 +52,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\" Ficheiro GCM/ISO inválido, ou não é um ISO de GC/Wii." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "\"%s\" Ficheiro GCM/ISO inválido, ou não é um ISO de GC/Wii." msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -143,12 +142,12 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -208,28 +207,11 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "" @@ -258,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "" @@ -290,7 +272,7 @@ msgstr "" msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -358,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -398,7 +380,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "&Carregar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -410,7 +392,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -431,7 +413,7 @@ msgstr "&Abrir..." msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -447,7 +429,7 @@ msgstr "&Começar" msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -476,11 +458,11 @@ msgstr "&Reset" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" @@ -522,11 +504,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -538,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(desligado)" @@ -546,19 +528,19 @@ msgstr "(desligado)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -572,7 +554,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -596,19 +578,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -625,19 +607,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -649,15 +631,15 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" @@ -665,11 +647,11 @@ msgstr "" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -685,15 +667,15 @@ msgstr "" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -713,7 +695,7 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "" @@ -722,13 +704,12 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" @@ -795,7 +776,7 @@ msgstr "Sobre o Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "Precisão:" @@ -803,92 +784,69 @@ msgstr "Precisão:" msgid "Action" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Erro de Desencriptação do Código Action Replay:\n" -"Verificação de paridade falhou\n" -"\n" -"Culprit Code:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"Erro Action Replay: Tamanho Inválido (%08x : address = %08x) em Adição de " -"Código (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"Erro Action Replay: Tamanho inválido (%08x : address = %08x) em " -"Preenchimento e Slide (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Erro Action Replay: Tamanho inválido (%08x : address = %08x) em Escrita e " -"Preenchimento Ram (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Erro Action Replay: Tamanho inválido (%08x : address = %08x) em Escrita para " -"Ponteiro (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "Erro Action Replay: Valor inválido (%08x) em cópia de memória (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Erro Action Replay: linha de código AR inválida: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Action Replay:Código Condicional: Tamanho Inválido %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Tipo de código normal inválido %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Código normal %i: Subtipo inválido %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo Inválido %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -906,11 +864,15 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" @@ -972,7 +934,7 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "" @@ -985,15 +947,13 @@ msgstr "" msgid "Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 @@ -1021,8 +981,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Avançadas" @@ -1065,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1077,16 +1037,14 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 @@ -1117,11 +1075,11 @@ msgid "" "Ignore and continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1139,11 +1097,19 @@ msgstr "Ângulo" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtro Anisotrópico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Serrilhamento" @@ -1151,39 +1117,37 @@ msgstr "Anti-Serrilhamento" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1207,7 +1171,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de ecrã:" @@ -1220,11 +1188,11 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -1256,15 +1224,15 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automático (Multiplo de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1276,7 +1244,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1284,15 +1252,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). @@ -1305,14 +1272,13 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" @@ -1325,7 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1333,8 +1304,8 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Definições Backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1383,11 +1354,11 @@ msgstr "Barra" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "Definições Básicas" @@ -1403,7 +1374,7 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1411,7 +1382,7 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" @@ -1465,7 +1436,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1487,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1565,7 +1536,7 @@ msgstr "Botões" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1589,28 +1560,23 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 @@ -1635,9 +1601,8 @@ msgstr "" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 @@ -1661,7 +1626,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" @@ -1705,27 +1670,24 @@ msgstr "Mudar &Disco..." msgid "Change Disc" msgstr "Mudar Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" +msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 @@ -1778,11 +1740,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Escolha um ficheiro para abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1805,13 +1767,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1840,11 +1802,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1857,7 +1819,7 @@ msgstr "Comentário" msgid "Common" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1890,7 +1852,7 @@ msgstr "Configurar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "Configuração" @@ -1898,11 +1860,11 @@ msgstr "Configuração" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1917,7 +1879,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1925,7 +1887,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar Ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2001,7 +1963,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2009,19 +1971,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2033,33 +1995,28 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 @@ -2080,8 +2037,12 @@ msgid "" "True" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2194,12 +2155,11 @@ msgid "" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" @@ -2210,43 +2170,38 @@ msgid "" "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" +msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2281,15 +2236,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 @@ -2301,15 +2254,14 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Crítico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 @@ -2404,7 +2356,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2422,11 +2374,11 @@ msgstr "Zona morta" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" @@ -2441,11 +2393,11 @@ msgstr "Decimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2454,7 +2406,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2482,24 +2434,21 @@ msgstr "ISO Padrão:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 @@ -2515,22 +2464,28 @@ msgstr "" msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Apagar o ficheiro existente '%s'?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2548,7 +2503,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "Detectar" @@ -2556,7 +2511,7 @@ msgstr "Detectar" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2604,15 +2559,15 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2620,44 +2575,39 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar Nevoeiro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 @@ -2672,15 +2622,13 @@ msgstr "Erro de leitura de disco" msgid "Discard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 @@ -2700,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2725,9 +2673,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2776,6 +2724,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -2785,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2831,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2871,27 +2825,27 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "Depositar Áudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Depositar Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "Depositar Quadros" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2907,48 +2861,44 @@ msgstr "" msgid "Dump SSL write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Depositar Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 @@ -2960,19 +2910,17 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 @@ -2993,11 +2941,10 @@ msgstr "Holandês" msgid "E&xit" msgstr "S&air" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" @@ -3046,7 +2993,7 @@ msgstr "" msgid "Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3067,26 +3014,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3094,7 +3040,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "Activar Cheats" @@ -3106,7 +3052,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activar Dual Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activar Dual Core (aumento de desempenho)" @@ -3127,7 +3073,7 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Activar MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activar Progressive Scan" @@ -3143,11 +3089,11 @@ msgstr "Activar Protector de Ecrã" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activar Wireframe" @@ -3169,58 +3115,50 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 @@ -3232,19 +3170,17 @@ msgstr "" "Activa a Unidade de Gestão de Memória, necessária em alguns jogos. (ON = " "Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: Character encoding @@ -3262,9 +3198,9 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "Inglês" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "Melhorias" @@ -3286,7 +3222,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3302,7 +3238,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3328,18 +3264,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3375,17 +3311,16 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" +msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 @@ -3396,9 +3331,8 @@ msgstr "" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 @@ -3408,13 +3342,13 @@ msgid "" "Aborting savestate load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3474,7 +3408,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3490,7 +3424,7 @@ msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -3506,7 +3440,7 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3530,7 +3464,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -3586,11 +3520,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" @@ -3623,7 +3557,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -3643,7 +3577,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3655,11 +3589,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract system data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" @@ -3671,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3690,7 +3623,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3707,8 +3640,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3720,7 +3653,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3733,7 +3666,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -3742,13 +3675,11 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 @@ -3778,16 +3709,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3815,19 +3745,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3861,7 +3791,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3869,19 +3799,27 @@ msgstr "" msgid "Fair Input Delay" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 @@ -3939,10 +3877,9 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 @@ -3965,15 +3902,12 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 @@ -3998,7 +3932,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Primeiro Bloco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4030,15 +3964,15 @@ msgstr "" msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Forçar 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Forçar 4:3" @@ -4046,30 +3980,26 @@ msgstr "Forçar 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar Filtro de Textura" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 @@ -4094,7 +4024,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Avançar Quadro" @@ -4111,7 +4041,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4120,8 +4050,7 @@ msgid "Frame Range" msgstr "Alcance de Quadros" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 @@ -4132,72 +4061,76 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "Vista Livre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" @@ -4243,7 +4176,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4259,7 +4192,7 @@ msgstr "" msgid "GCI Folder" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" @@ -4268,9 +4201,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4281,7 +4213,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4323,14 +4255,13 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está a correr!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 @@ -4392,10 +4323,10 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4411,7 +4342,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -4419,7 +4350,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4451,20 +4382,18 @@ msgstr "" msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 @@ -4493,12 +4422,12 @@ msgstr "Guitarra" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" @@ -4524,6 +4453,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Esconder" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "" @@ -4592,7 +4525,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -4618,17 +4551,15 @@ msgid "ID" msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" @@ -4679,7 +4610,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4705,7 +4636,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorar Mudanças de Formato" @@ -4713,38 +4644,33 @@ msgstr "Ignorar Mudanças de Formato" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 @@ -4778,20 +4704,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4800,7 +4725,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -4812,8 +4737,8 @@ msgstr "Informação" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "Informação" @@ -4821,10 +4746,10 @@ msgstr "Informação" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "Entrada" @@ -4875,7 +4800,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4897,30 +4822,28 @@ msgstr "Iinterface" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erro interno de LZO - compressão falhou" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Erro interno de LZO - a descompressão falhou (%d) (%li, %li) \n" -"Tente carregar o estado novamente" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erro interno de LZO - lzo_init() falhou" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolução Interna:" @@ -4928,10 +4851,14 @@ msgstr "Resolução Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4945,14 +4872,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4961,7 +4884,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4982,7 +4905,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ficheiro de Gravação inválido" @@ -5012,7 +4935,7 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5020,7 +4943,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5028,47 +4951,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5076,15 +4999,15 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5267,15 +5190,15 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" @@ -5283,7 +5206,7 @@ msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -5292,88 +5215,88 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carregar Estado Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carregar Estado Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carregar Estado Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carregar Estado Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carregar Estado Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carregar Estado Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carregar Estado Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carregar Estado Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" @@ -5393,11 +5316,11 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -5405,8 +5328,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5414,16 +5337,15 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 @@ -5443,11 +5365,11 @@ msgstr "Relatório" msgid "Log Configuration" msgstr "Configuração de Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -5459,13 +5381,11 @@ msgstr "Tipos de Relatório" msgid "Logger Outputs" msgstr "Saídas de Gerador de Relatórios" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 @@ -5517,14 +5437,12 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "Fabricante:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 @@ -5578,21 +5496,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"Nome de ficheiro em slot de cartão de memória %c é incorrecto\n" -"Região não especificada\n" -"\n" -"Slot %c caminho foi alterado para\n" -"%s\n" -"Quer fazer uma cópia do ficheiro antigo para esta nova localização?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -5607,19 +5518,16 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 @@ -5641,7 +5549,7 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "Diversos" @@ -5662,13 +5570,11 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 @@ -5704,13 +5610,7 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5719,10 +5619,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5735,10 +5635,16 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5773,7 +5679,7 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5798,11 +5704,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5831,7 +5737,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -5914,13 +5820,12 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 @@ -5960,7 +5865,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -6054,7 +5959,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -6070,13 +5975,13 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "Online e documentação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6112,18 +6017,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: Não é possível criar contexto para o dispositivo %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: não foram encontrados dispositivos de som" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: não foi possível abrir dispositivo %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6133,7 +6036,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6150,17 +6053,17 @@ msgstr "Opções" msgid "Orange" msgstr "Laranja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6173,15 +6076,16 @@ msgstr "" msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6219,7 +6123,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "" @@ -6264,7 +6168,7 @@ msgstr "Caminhos" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6287,7 +6191,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação por Pixel" @@ -6309,7 +6213,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6375,7 +6279,11 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efeito de Pós-Processamento" @@ -6383,23 +6291,20 @@ msgstr "Efeito de Pós-Processamento" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 @@ -6421,13 +6326,13 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 @@ -6478,7 +6383,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6508,11 +6413,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6547,11 +6452,11 @@ msgstr "R-Analógico" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6564,7 +6469,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Alcance" @@ -6647,17 +6552,14 @@ msgstr "Vermelho Esquerda" msgid "Red Right" msgstr "Vermelho Direita" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 @@ -6755,24 +6657,22 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizar para a Janela Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 @@ -6895,14 +6795,12 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 @@ -6953,7 +6851,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -6962,7 +6860,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "Gua&rdar Estado" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Seguro" @@ -6980,7 +6878,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6992,58 +6890,58 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Guardar Estado Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Guardar Estado Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Guardar Estado Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Guardar Estado Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Guardar Estado Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Guardar Estado Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Guardar Estado Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Guardar Estado Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" @@ -7063,11 +6961,11 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" @@ -7079,26 +6977,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -7114,12 +7012,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -msgstr "O filme de Savestate %s está corrupto, gravação de filme a parar..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Cópia EFB Escalada" @@ -7128,8 +7025,7 @@ msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 @@ -7151,7 +7047,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Procurar em Sub-Pastas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7159,7 +7055,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7179,7 +7075,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -7188,7 +7084,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7208,7 +7104,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "" @@ -7216,43 +7112,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -7284,11 +7180,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7302,7 +7198,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" @@ -7337,72 +7233,58 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 @@ -7429,7 +7311,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7492,7 +7374,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" @@ -7500,7 +7382,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -7528,11 +7410,15 @@ msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -7544,11 +7430,11 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -7568,7 +7454,7 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar visualização de Entradas" @@ -7584,7 +7470,7 @@ msgstr "Mostrar Japão" msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Coreia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7596,11 +7482,11 @@ msgstr "Mostrar Idioma:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -7625,7 +7511,7 @@ msgstr "" msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" @@ -7637,12 +7523,12 @@ msgstr "" msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "" @@ -7682,44 +7568,38 @@ msgstr "" msgid "Show in server browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7735,7 +7615,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -7752,7 +7632,7 @@ msgstr "Chinês Simplificado" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "" @@ -7771,7 +7651,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignorar o acesso do EFB a partir do CPU" @@ -7779,19 +7659,17 @@ msgstr "Ignorar o acesso do EFB a partir do CPU" msgid "Skip Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 @@ -7823,8 +7701,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -7888,7 +7766,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Aumente a taxa de transferência do disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7912,7 +7790,7 @@ msgstr "Começar" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7975,7 +7853,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -7984,12 +7862,16 @@ msgstr "" msgid "Stereo" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -8010,7 +7892,7 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8019,38 +7901,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Ajustar à janela" @@ -8092,15 +7970,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8131,7 +8005,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8143,12 +8017,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8173,15 +8047,14 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 @@ -8213,7 +8086,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8247,11 +8120,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -8259,11 +8132,11 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -8272,7 +8145,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Idioma do sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada TAS" @@ -8307,28 +8180,31 @@ msgstr "" msgid "Take Screenshot" msgstr "Tirar Screenshot" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "Teste" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de Textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Formato da textura" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 @@ -8336,8 +8212,7 @@ msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces @@ -8350,13 +8225,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8383,16 +8258,14 @@ msgid "" "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 @@ -8409,7 +8282,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8435,7 +8308,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -8453,21 +8326,15 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"O ficheiro %s não pôde ser aberto para escrita. Por favor verifique se já " -"está aberto por outro programa." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" -"O ficheiro %s já estava aberto, o cabeçalho do ficheiro não poderá ser " -"escrito." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -8506,7 +8373,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -8539,9 +8406,8 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 @@ -8560,10 +8426,9 @@ msgstr "O resultado do código AR desencriptado não contém quaisquer linhas." msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" @@ -8593,9 +8458,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "O ficheiro especificado \"%s\" não existe" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -8680,15 +8544,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8747,7 +8611,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8790,7 +8654,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8803,22 +8667,20 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 @@ -8894,15 +8756,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -8923,15 +8785,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -8947,7 +8809,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -8955,11 +8821,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -8979,7 +8845,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Topo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -9030,7 +8896,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9086,34 +8952,30 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9145,11 +9007,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "Retroceder Carregamento de Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9186,27 +9048,23 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - Erro fatal" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" @@ -9214,24 +9072,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "Mensagem desconhecida recebida com a id : %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -"Mensagem desconhecida com a id:%d recebida pelo jogador:%d Excluindo o " -"jogador!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "" @@ -9304,7 +9157,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -9316,11 +9169,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Utilizar Ecrã Inteiro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9348,43 +9201,38 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "Utilidade" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" @@ -9428,7 +9276,7 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9460,7 +9308,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -9482,22 +9330,24 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 @@ -9532,36 +9382,31 @@ msgstr "" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 @@ -9570,7 +9415,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -9581,56 +9426,51 @@ msgid "" "cases this can be fixed by adding a deadzone." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9639,10 +9479,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - ficheiro não aberto." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "" @@ -9656,33 +9492,31 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de Ecrã Panorâmico" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -9752,7 +9586,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9882,7 +9716,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9924,16 +9758,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Código Zero 3 não é suportado" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10008,6 +9841,10 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -10016,12 +9853,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 974ad500a5..064031719f 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "Como esse título não é para consoles Wii para venda, o Dolphin não pode " "verificar se ele foi ou não adulterado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -100,14 +100,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disco %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "! Não" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\" é um arquivo GCM/ISO inválido, ou não é uma ISO de GC/Wii." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -119,7 +118,7 @@ msgstr "\"%s\" é um arquivo GCM/ISO inválido, ou não é uma ISO de GC/Wii." msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "% módulo" @@ -188,7 +187,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 blocos livres; %2 arquivos livres" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Configuração de gráficos %1" @@ -196,12 +195,12 @@ msgstr "Configuração de gráficos %1" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 correspondência(s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 não é compatível com este recurso no seu sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 não é compatível com este recurso." @@ -240,7 +239,7 @@ msgstr "%1 sessão encontrada" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sessões encontradas" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (velocidade normal)" @@ -264,31 +263,11 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x Nativa (%2x %3)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "IPL %s encontrado na pasta %s. O disco pode não ser reconhecido" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" -"%s não é uma pasta, falha ao mover para *.original.\n" -"Verifique se você tem permissões de escrita ou mova o arquivo para fora do " -"Dolphin" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "%s não era uma pasta, movido para *.original" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "& E" @@ -317,7 +296,7 @@ msgstr "&Adicionar..." msgid "&Audio Settings" msgstr "Configurações de &Som" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Atualização automática:" @@ -349,7 +328,7 @@ msgstr "Gerenciador de &trapaças" msgid "&Check for Updates..." msgstr "Verificar &atualizações..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Limpar símbolos" @@ -417,7 +396,7 @@ msgstr "&Fonte..." msgid "&Frame Advance" msgstr "A&vançar Quadro" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Gerar símbolos de" @@ -457,7 +436,7 @@ msgstr "&Idioma:" msgid "&Load State" msgstr "Carre&gar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Carregar mapa de símbolos" @@ -469,7 +448,7 @@ msgstr "&Bloquear widgets no local" msgid "&Memory" msgstr "&Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Gravação" @@ -490,7 +469,7 @@ msgstr "A&brir..." msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Modificar funções HLE" @@ -506,7 +485,7 @@ msgstr "Inici&ar" msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modo &Somente Leitura" @@ -535,11 +514,11 @@ msgstr "&Reiniciar" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "Gerenciador de &pacotes de recursos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Salvar mapa de símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de velocidade:" @@ -581,11 +560,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Sim" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' não encontrado, nenhum nome de símbolo gerado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' não encontrado, em vez disso, examinando por funções comuns" @@ -597,7 +576,7 @@ msgstr "(Nenhum)" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(desligado)" @@ -605,19 +584,19 @@ msgstr "(desligado)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "* Multiplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "+ Adicionar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr ", Vírgula" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "- Subtrair" @@ -631,7 +610,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividir" @@ -655,19 +634,19 @@ msgstr "Inteiro de 16 bits" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativo (1280x1056) para 720p" @@ -684,19 +663,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "Inteiro de 32 bits" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "Profundidade 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativo (1920x1584) para 1080p" @@ -708,15 +687,15 @@ msgstr "4 Mbit (59 blocos)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x Nativo (2560x2112) para 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x Nativo (3200x2640)" @@ -724,11 +703,11 @@ msgstr "5x Nativo (3200x2640)" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 blocos)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x Nativo (3840x3168) para 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativo (4480x3696)" @@ -744,15 +723,15 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "Inteiro de 8 bits" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x Nativo (5120x4224) para 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "< Menor que" @@ -775,7 +754,7 @@ msgstr "" "disponível para download. Você está usando a versão %2.
Gostaria de " "atualizar?

Notas da versão:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "> Maior que" @@ -784,22 +763,15 @@ msgstr "> Maior que" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Uma sessão NetPlay já está em andamento!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -"Uma versão diferente deste título já está instalada na NAND.\n" -"\n" -"Versão instalada: %u\n" -"Versão do WAD: %u\n" -"\n" -"Instalar esse WAD irá substitui-lo sem volta. Continuar?" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." @@ -882,7 +854,7 @@ msgstr "Sobre o Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "Acelerômetro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "Precisão:" @@ -890,95 +862,69 @@ msgstr "Precisão:" msgid "Action" msgstr "Ação" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Erro na decodificação de código do Action Replay:\n" -"Falha na verificação de paridade\n" -"\n" -"Código responsável:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"Erro do Action Replay: Tamanho inválido (%08x : endereço = %08x) em Add Code " -"(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"Erro do Action Replay: Tamanho inválido (%08x : endereço = %08x) em Fill and " -"Slide (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Erro do Action Replay: Tamanho inválido (%08x : endereço = %08x) em RAM " -"Write and Fill (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Erro do Action Replay: Tamanho inválido (%08x : endereço = %08x) em Write to " -"Pointer (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "Erro do Action Replay: Valor inválido (%08x) em Memory Copy (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"Erro do Action Replay: Master Code e Write to CCXXXXXX não estão " -"implementados (%s)\n" -"Master Codes não são necessários. Não utilize Master Codes." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Erro do Action Replay: Linha de código AR inválida: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Conditional Code: Tamanho Inválido %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Tipo de Normal Code Inválido %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Subtipo inválido %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Subtipo inválido %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -996,11 +942,15 @@ msgstr "Fila do segmento ativo" msgid "Active threads" msgstr "Segmentos ativos" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptador Detectado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" @@ -1062,7 +1012,7 @@ msgstr "Adicionar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -1075,23 +1025,14 @@ msgstr "Espaço do endereço" msgid "Address:" msgstr "Endereço:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" -"Ajusta a precisão com a qual a GPU recebe atualizações de texturas a partir " -"da RAM.\n" -"\n" -"A opção \"Seguro\" elimina as chances da GPU perder atualizações de texturas " -"da RAM. Uma precisão menor pode deixar o texto em alguns jogos ilegível.\n" -"\n" -"Na dúvida, selecione o valor mais à direita." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 msgid "" @@ -1132,8 +1073,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" @@ -1180,7 +1121,7 @@ msgstr "Todos os códigos dos jogadores foram sincronizados." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Todos os jogos salvos dos jogadores foram sincronizados." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Permitir configurações de região incompatíveis" @@ -1192,27 +1133,15 @@ msgstr "Ativar envio de estatísticas de uso" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Permitir Salvar no Cartão SD" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Essa função permite movimentar a câmera do jogo. Mova o mouse enquanto " -"segura o botão direito para ajustar o ângulo ou enquanto segura o botão do " -"meio para rolar a câmera. \n" -"\n" -"Segure SHIFT e use as teclas WASD para mover a câmera. Pressione SHIFT+2 " -"para mover-se mais rápido e SHIFT+1 para mover-se mais devagar. Pressione " -"SHIFT+R para resetar a câmera e SHIFT+F para resetar a velocidade de " -"movimento.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 @@ -1248,11 +1177,11 @@ msgstr "" "\n" "Ignorar e continuar?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Um disco inserido era esperado, mas não foi encontrado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "Anáglifo" @@ -1270,11 +1199,19 @@ msgstr "Ângulo" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "Velocidade angular para ignorar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtragem Anisotrópica:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1282,42 +1219,37 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" msgid "Any Region" msgstr "Qualquer região" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "Anexar assinatura para" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "An&exar ao arquivo de assinatura existente..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&plicar arquivo de assinatura..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" -"Aplica um efeito de pós-processamento após renderizar cada quadro.\n" -"\n" -"Na dúvida, selecione \"(desligado)\"." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "Data do Apploader:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "Aplicar arquivo de assinatura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Detecção arbitrária de mipmap" @@ -1341,7 +1273,11 @@ msgstr "Deseja mesmo fechar o NetPlay?" msgid "Are you sure?" msgstr "Você tem certeza?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporção de Tela:" @@ -1354,11 +1290,11 @@ msgstr "Definir Porta dos Controles" msgid "Assign Controllers" msgstr "Definir controles" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "Assíncrono (pular desenho)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "Assíncrono (ubershaders)" @@ -1390,15 +1326,15 @@ msgstr "Autor" msgid "Authors" msgstr "Autores" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Automático (Múltiplo de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Configurações de atualização automática" @@ -1414,7 +1350,7 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, selecione uma resolução interna específica." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Ajustar automaticamente o tamanho da tela" @@ -1422,19 +1358,15 @@ msgstr "Ajustar automaticamente o tamanho da tela" msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Autodetectar módulos RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Ajusta automaticamente o tamanho da janela à resolução interna da emulação.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isto desmarcado." #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 @@ -1446,20 +1378,16 @@ msgstr "Auxiliar" msgid "B" msgstr "B" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT Incorreto, Dolphin vai fechar agora" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -"O endereço MC BBA %s é inválido para XLink Kai. Um endereço MAC válido do " -"Nintendo GameCube deve ser usado. Gere um novo endereço MAC iniciando por " -"00:09:bf ou 00:17:ab." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " @@ -1469,7 +1397,12 @@ msgstr "Registrador BP" msgid "Back Chain" msgstr "Cadeia de Retorno" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Multi-threads no backend" @@ -1477,8 +1410,8 @@ msgstr "Multi-threads no backend" msgid "Backend Settings" msgstr "Configurações do Backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1527,11 +1460,11 @@ msgstr "Barra" msgid "Base priority" msgstr "Prioridade base" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "Configurações Básicas" @@ -1548,7 +1481,7 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Bateria" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (mensalmente)" @@ -1556,7 +1489,7 @@ msgstr "Beta (mensalmente)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):" @@ -1613,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivos BootMii keys (*.bin);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Tela Cheia Sem Bordas" @@ -1635,7 +1568,7 @@ msgstr "Branches" msgid "Break" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Ponto de interrupção" @@ -1713,7 +1646,7 @@ msgstr "Botões" msgid "C Stick" msgstr "Eixo C" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "&Criar arquivo de assinatura..." @@ -1737,40 +1670,24 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpretador com Cache (muito lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Cria um cache na RAM com as texturas personalizadas ao iniciar a emulação.\n" -"Utiliza grandes quantidades de memória RAM, mas evita possíveis engasgos " -"durante a execução dos jogos.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "Calcular" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Calcula a iluminação dos objetos 3D pixel a pixel ao invés de vértice a " -"vértice, suavizando a aparência de polígonos iluminados e tornando " -"triângulos individuais menos perceptíveis.\n" -"Em casos raros pode causar quedas de performance ou problemas gráficos.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 msgid "Calibrate" @@ -1794,11 +1711,9 @@ msgstr "Pilha de chamadas" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "Campo de visão da câmera (afeta a sensibilidade de apontar)." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" -"Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão %02x" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 @@ -1823,7 +1738,7 @@ msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Não foi possível executar SingleStep no FIFO. Use Avançar Quadro no lugar." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "Não foi possível iniciar esse WAD porque ele não pôde ser instalado à NAND." @@ -1870,39 +1785,25 @@ msgstr "&Trocar Disco..." msgid "Change Disc" msgstr "Trocar Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Alterar discos automaticamente" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "Trocar o disco para %s" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 -msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 +msgid "" +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -"Altera o tipo de câmera no jogo durante o freelook.\n" -"\n" -"Seis eixos: oferece controle total da câmera em todos os eixos, semelhante " -"ao movimento de uma espaçonave em gravidade zero. Esta é a opção freelook " -"mais poderosa, mas é a mais desafiadora de usar.\n" -"Primeira pessoa: controla a câmera livre de maneira semelhante a um " -"videogame em primeira pessoa. A câmera pode girar e viajar, mas é impossível " -"rolar. Fácil de usar, mas limitado.\n" -"Orbital: gira a câmera livre em torno da câmera original. Não possui " -"movimento lateral, apenas rotação e você pode aumentar o zoom até o ponto de " -"origem da câmera." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." @@ -1956,11 +1857,11 @@ msgstr "China" msgid "Choose a file to open" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "Escolha o arquivo de entrada prioritário" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Escolha o arquivo de entrada secundário" @@ -1983,13 +1884,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Controle clássico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "Limpar cache" @@ -2018,11 +1919,11 @@ msgstr "Código" msgid "Code:" msgstr "Código:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "Códigos recebidos!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Combinar &dois arquivos de assinatura..." @@ -2035,7 +1936,7 @@ msgstr "Comentário" msgid "Common" msgstr "Comum" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Compilar shaders antes de começar" @@ -2068,7 +1969,7 @@ msgstr "Configurar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -2076,11 +1977,11 @@ msgstr "Configurar" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configurar o Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "Configurar entrada" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "Configurar saída" @@ -2095,7 +1996,7 @@ msgstr "Configurar saída" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "Confirmar mudança de backend" @@ -2103,7 +2004,7 @@ msgstr "Confirmar mudança de backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmar ao Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2179,7 +2080,7 @@ msgstr "Controlar modo de golfe NetPlay" msgid "Control Stick" msgstr "Eixo de Controle" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "Tipo de Controle:" @@ -2187,19 +2088,19 @@ msgstr "Tipo de Controle:" msgid "Controller Profile" msgstr "Perfil do controle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Perfil do controle 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Perfil do controle 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Perfil do controle 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Perfil do controle 4" @@ -2211,49 +2112,29 @@ msgstr "Configurações de controles" msgid "Controllers" msgstr "Controles" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -"Controla a distância do plano de convergência. É a distância em que os " -"objetos virtuais vão parecer estar na frente da tela.\n" -"\n" -"Um valor mais alto cria um efeito fora da tela mais forte, enquanto um valor " -"mais baixo é mais confortável." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -"Controla a resolução de renderização. Uma resolução maior melhora bastante a " -"qualidade visual ao custo de uma maior carga de trabalho da GPU e pode " -"causar problemas em alguns jogos. Em outras palavras, resoluções internas " -"menores resultam em melhor desempenho.\n" -"\n" -"Na dúvida, escolha Nativo. " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" -"Controla a distância de separação entre as câmeras virtuais.\n" -"\n" -"Um valor mais alto cria uma sensação de profundidade mais forte, enquanto um " -"valor mais baixo é mais confortável." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -2279,8 +2160,12 @@ msgstr "" "Controla se a emulação do DSP será de alto ou baixo nível. O padrão é " "true" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "Convergência:" @@ -2404,21 +2289,14 @@ msgstr "" "\n" "O console emulado irá parar agora." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -"Não foi possível localizar nenhum adaptador Bluetooth compatível para " -"passagem direta Bluetooth.\n" -"O seguinte erro ocorreu quando o Dolphin tentou usar um adaptador:\n" -"%s\n" -"\n" -"O console emulado irá parar agora." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:54 msgid "" @@ -2428,17 +2306,13 @@ msgstr "" "Não foi possível instalar uma atualização para a memória do sistema do Wii. " "Por favor, consulte os registros para mais informações." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Não foi possível executar o IOS %016 pois ele não está disponível na " -"NAND.\n" -"O software emulado provavelmente parará agora." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2446,36 +2320,26 @@ msgstr "" "Não foi possível executar o menu do Wii pois ele está faltando na NAND.\n" "O software emulado provavelmente parará agora." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Não foi possível executar o título %016 pois ele está faltando na " -"NAND.\n" -"O software emulado provavelmente parará agora." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -"Não foi possível ler \"%s\". Não há nenhum disco no leitor, ou não é um " -"disco de backup do GC/Wii. Note que os discos originais de GameCube e Wii " -"não podem ser lidos diretamente pelo Dolphin." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" -msgstr "Não foi possível reconhecer o arquivo %s" +msgid "Could not recognize file {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2484,14 +2348,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"Não foi possível gravar no arquivo de Memory Card %s.\n" -"\n" -"Você está executando o Dolphin em um CD/DVD ou talvez o arquivo do jogo " -"salvo está protegido contra gravação?\n" -"\n" -"Você está recebendo essa mensagem após mover a pasta do emulador?\n" -"Se sim, então você pode precisar reespecificar o local do seu arquivo de " -"Memory Card nas configurações." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2518,22 +2374,14 @@ msgstr "Criar um novo cartão de memória" msgid "Create..." msgstr "Criar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Cria extrações de quadros e capturas de tela na resolução interna do " -"renderizador, em vez do tamanho da janela. Se a proporção da tela for " -"panorâmica, a imagem de saída será dimensionada horizontalmente para " -"preservar a resolução vertical.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isso desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:94 @@ -2544,19 +2392,15 @@ msgstr "Criador:" msgid "Critical" msgstr "Crítico" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "Cortar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Corta a imagem da sua taxa de proporção nativa para 4:3 ou 16:9.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isso desmarcado." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 @@ -2654,7 +2498,7 @@ msgstr "Tipo de dados" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Dados na área do arquivo que não devem ser usados." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "Dados recebidos!" @@ -2672,11 +2516,11 @@ msgstr "Zona Morta" msgid "Debug" msgstr "Depuração" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Apenas Depuração" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" @@ -2691,11 +2535,11 @@ msgstr "Decimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "Qualidade da descodificação:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Diminuir Convergência" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "Diminuir Profundidade" @@ -2704,7 +2548,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Diminuir Velocidade (Emulação)" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "Diminuir RI" @@ -2732,32 +2576,22 @@ msgstr "ISO padrão:" msgid "Default thread" msgstr "Segmento padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Postergar invalidação de cache do EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Postergar cópias EFB para a RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Faz com que a invalidação do cache de acesso do EFB só aconteça quando um " -"comando de sincronização de GPU for executado. Se desativado, o cache será " -"invalidado a cada chamada de desenho realizada. Pode melhorar o desempenho " -"em alguns jogos que fazem uso do acesso ao EFB da CPU, ao custo da " -"estabilidade.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isso desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 @@ -2772,22 +2606,28 @@ msgstr "Excluir arquivo..." msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Excluir os arquivos selecionados..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Excluir o arquivo existente '%s'?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Porcentagem de profundidade:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2805,7 +2645,7 @@ msgstr "Descrição:" msgid "Detached" msgstr "Desanexado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "Detectar" @@ -2813,7 +2653,7 @@ msgstr "Detectar" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Dual core determinístico:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Desenvolvimento (várias vezes ao dia)" @@ -2869,15 +2709,15 @@ msgstr "" "\n" "Você ainda deseja usar o Direct3D 11? Na dúvida, selecione \"Não\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Desativar Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Desabilitar filtro de cópia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Desabilitar cópias VRAM EFB" @@ -2885,60 +2725,40 @@ msgstr "Desabilitar cópias VRAM EFB" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desativar Limite de Velocidade (Emulação)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Desativar Fastmem" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Desativar Névoa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Desativar cache JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"Desativa a emulação de bounding boxes.\n" -"Pode melhorar bastante o desempenho da GPU, mas causa problemas em alguns " -"jogos.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Desabilita a cópia VRAM do EFB, forçando uma 'ida e volta' da RAM. Inibe " -"todo o upscaling.\n" -"\n" -"Se não tiver certeza, deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Desativa a mesclagem de linhas adjacentes ao copiar o EFB. Isto é conhecido " -"em alguns jogos como \"deflickering\" ou \"smoothing\". A desativação do " -"filtro não afeta o desempenho, mas pode resultar em uma imagem mais nítida. " -"Causa poucos problemas gráficos.\n" -"\n" -"Se não tiver certeza, deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2952,22 +2772,14 @@ msgstr "Erro de Leitura do Disco" msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Exibe as cópias XFB assim que elas são criadas, ao invés de aguardar a " -"verificação. Pode causar defeitos gráficos em alguns jogos se o jogo não " -"esperar que todas as cópias XFB sejam exibidas. No entanto, mudar esta " -"configuração reduz a latência.\n" -"\n" -"Se não tiver certeza, deixe esta opção desativada." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 msgid "Distance" @@ -2987,7 +2799,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Deseja adicionar \"%1\" à lista de caminhos de jogos?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Deseja limpar a lista dos nomes de símbolos?" @@ -3012,9 +2824,9 @@ msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Registro Dolphin FIFO (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Arquivo de mapa do Dolphin (*.map)" @@ -3067,6 +2879,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "O Dolphin não pode verificar discos não licenciados." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "O sistema de cheats do Dolphin está desativado no momento." @@ -3076,7 +2894,7 @@ msgstr "O sistema de cheats do Dolphin está desativado no momento." msgid "Domain" msgstr "Domínio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "Não atualizar" @@ -3122,7 +2940,7 @@ msgstr "Download concluído" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Baixado %1 códigos. (adicionado %2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Extensão dos Objetos Desenhados" @@ -3162,27 +2980,27 @@ msgstr "Despejar &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Despejar &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "Extr&air Áudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "Extrair Texturas Base" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Extrair Alvo EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "Extrair &Quadros" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "Extrair Mapas Mip" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "Extrair Objetos" @@ -3198,62 +3016,45 @@ msgstr "Despejo de leitura SSL" msgid "Dump SSL write" msgstr "Despejo de escrita SSL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Extrair Estágios TEV" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Extrair estágios TEV para User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Extrair Fetches de Textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Extrair buscas de texturas para User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Extrair Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Despejo na resolução interna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Extrai as texturas decodificadas do jogo na pasta User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Extrair objetos para User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 msgid "Dump peer certificates" @@ -3264,27 +3065,18 @@ msgstr "Despejo de certificados de pares" msgid "Dump root CA" msgstr "Despejo de CA raiz" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Extrai as texturas decodificadas do jogo com base nas outras flags na pasta " -"User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Extrai o conteúdo das cópias EFB na pasta User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isso desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -3304,17 +3096,13 @@ msgstr "Holandês" msgid "E&xit" msgstr "S&air" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"ERRO: Essa versão do Dolphin precisa de um driver TAP-Win32 no mínimo com a " -"versão %d.%d -- Se você atualizou o Dolphin recentemente, reiniciar o PC é " -"provavelmente necessário para que o Windows reconheça o novo driver." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3364,7 +3152,7 @@ msgstr "EiB" msgid "Eject Disc" msgstr "Ejetar disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Frame Buffer Embutido (EFB)" @@ -3385,29 +3173,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Wii Remote emulado" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -"Incompatibilidade de tamanho de memória emulada!\n" -"Atual: MEM1 %08X (%3dMB) MEM2 %08X (%3dMB)\n" -"Diferença: MEM1 %08X (%3dMB) MEM2 %08X (%3dMB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Velocidade de emulação" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "Ativar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Habilitar camadas de validação API" @@ -3415,7 +3199,7 @@ msgstr "Habilitar camadas de validação API" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Habilitar alongamento de áudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "Ativar Cheats" @@ -3427,7 +3211,7 @@ msgstr "Ativar RTC Personalizado" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Ativar Dual Core" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Ativar Dual Core (aumento na velocidade)" @@ -3448,7 +3232,7 @@ msgstr "Ativar FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Ativar MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Ativar Varredura Progressiva" @@ -3464,11 +3248,11 @@ msgstr "Ativar Proteção de Tela" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Ativar Dados do Auto-Falante" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Ativar Envio de Estatísticas de Uso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ativar Wireframe" @@ -3496,71 +3280,39 @@ msgstr "" "Ativa o cálculo da Flag de Resultado com Ponto Flutuante, necessária em " "alguns jogos. (ON = Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -"Ativa a filtragem anisotrópica, que melhora a qualidade visual das texturas " -"localizadas em ângulos de visualização oblíquos.\n" -"\n" -"Pode causar problemas em alguns poucos jogos.\n" -"\n" -"Na dúvida, selecione 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Ativa a detecção de mipmaps arbitrários, que alguns jogos utilizam para " -"efeitos especiais baseados em distância.\n" -"\n" -"Pode ter falsos positivos que resultam em texturas borradas em resoluções " -"internas elevadas, como em jogos que utilizam mipmaps de resolução muito " -"baixa. Desativar isso também pode reduzir o engasgamento em jogos que " -"carregam frequentemente novas texturas. Esta funcionalidade não é compatível " -"com a decodificação de texturas da GPU.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isso marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Ativa a submissão de comandos multi-thread em backends compatíveis. Ativar " -"esta opção pode resultar em melhorias de desempenho em sistemas com uma CPU " -"de mais de dois núcleos. Atualmente, esta opção está limitada ao backend " -"Vulkan.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isto ativado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Ativa a varredura progressiva se suportado pelo software emulado. A maioria " -"dos jogos não apresenta nenhum problema com isto.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." @@ -3568,20 +3320,13 @@ msgstr "" "Habilita o alongamento do áudio para corresponder com a velocidade de " "emulação." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Ativa a decodificação de texturas usando a GPU em vez da CPU. Isto pode " -"resultar em ganho de desempenho em algumas situações ou em sistemas onde a " -"CPU for o gargalo.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:68 @@ -3592,27 +3337,18 @@ msgstr "" "Ativa a Unidade de Gerenciamento de Memória, necessária para alguns jogos. " "(ON = Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Permite a validação de chamadas de API feitas pelo backend de vídeo, o que " -"pode ajudar na depuração de problemas gráficos.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isso desativado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Codifica quadros extraídos usando o codec FFV1 (sem perdas). \n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isso desmarcado." #. i18n: Character encoding #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 @@ -3629,9 +3365,9 @@ msgstr "Enet Não Inicializou" msgid "English" msgstr "Inglês" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "Melhorias" @@ -3655,7 +3391,7 @@ msgstr "Digite o novo endereço MAC do adaptador de banda larga:" msgid "Enter password" msgstr "Entre a senha" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Digite o endereço do módulo RSO:" @@ -3671,7 +3407,7 @@ msgstr "Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3697,18 +3433,18 @@ msgstr "Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3742,18 +3478,17 @@ msgstr "Erro ao obter a lista de sessões: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Ocorreu um erro ao carregar alguns pacotes de texturas" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "Erro ao processar códigos." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "Erro ao processar dados." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" -msgstr "Erro ao ler arquivo: %s" +msgid "Error reading file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 msgid "Error synchronizing cheat codes!" @@ -3763,10 +3498,9 @@ msgstr "Erro ao sincronizar códigos de trapaça!" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Erro ao sincronizar dados de jogos salvos!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" -msgstr "Erro ao salvar arquivo: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 #, c-format @@ -3777,7 +3511,7 @@ msgstr "" "ERRO: Depois de \"%s\", foi encontrado %d (0x%X) ao invés do marcador de " "estado salvo %d (0x%X). Abortando o carregamento do estado salvo..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3785,7 +3519,7 @@ msgstr "" "ERRO: Tentando acessar as fontes Shift JIS, mas elas não foram carregadas. " "Os jogos podem não mostrar as fontes corretamente, ou travarem." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3847,7 +3581,7 @@ msgstr "Parêntese de abertura esperado" msgid "Expected start of expression." msgstr "Início de expressão esperado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" @@ -3863,7 +3597,7 @@ msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii" msgid "Export Recording" msgstr "&Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -3879,7 +3613,7 @@ msgstr "Exportar arquivo de salvamento do Wii" msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exportar arquivos de salvamento do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3903,7 +3637,7 @@ msgstr "Extensão da simulação de movimento" msgid "External" msgstr "Externo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Frame Buffer Externo (XFB)" @@ -3961,11 +3695,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Falha ao adicionar esta sessão ao índice NetPlay: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Falha ao anexar ao arquivo de assinatura '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Falha ao requerer interface para passthrough do Bluetooth" @@ -4000,7 +3734,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -4020,7 +3754,7 @@ msgstr "Falha no despejo de %1: Falha ao salvar para o arquivo" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Falha ao exportar os seguintes arquivos de jogos salvos:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Falha ao extrair certificados da NAND" @@ -4032,16 +3766,12 @@ msgstr "Falha ao extrair arquivo." msgid "Failed to extract system data." msgstr "Falha ao extrair dados do sistema." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" -"Falha ao procurar novo nome de arquivo.\n" -"%s\n" -"será substituído" #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -4051,7 +3781,7 @@ msgstr "Falha ao encontrar um ou mais símbolos D3D" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Falha ao importar \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "Falha ao importar arquivos de jogos salvos." @@ -4072,7 +3802,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Falha ao instalar pacote: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND." @@ -4093,8 +3823,8 @@ msgstr "" "Falha ao carregar %s. Se você usa o Windows 7, tente instalar o pacote de " "atualização KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Falha ao carregar o módulo RSO em %1" @@ -4106,7 +3836,7 @@ msgstr "Falha ao carregar d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Falha ao carregar dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Falha ao carregar arquivo de mapa '%1'" @@ -4119,7 +3849,7 @@ msgstr "Falha ao carregar executável para a memória." msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falha ao abrir '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -4128,14 +3858,12 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." -msgstr "Falha ao abrir arquivo \"%s\"." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." -msgstr "Falha ao abrir arquivo \"%s\". Verifique suas permissões de escrita." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 msgid "" @@ -4160,22 +3888,24 @@ msgid "" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " "media can be written." msgstr "" +"Falha ao abrir o arquivo de saída \"{0}\".\n" +"Certifique-se de que você tem permissões para escrever na pasta de destino e " +"de que a mídia seja gravável. " #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:222 #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:320 msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "Falha ao analisar dados de Redump.org" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "Falha ao ler %s" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "Falha ao remover arquivo" @@ -4210,19 +3940,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Falha ao salvar o registro FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Falha ao salvar o mapa de códigos no caminho '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Falha ao salvar arquivo de assinatura '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Falha ao salvar o mapa de símbolos no caminho '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Falha ao salvar para o arquivo de assinatura '%1'" @@ -4256,7 +3986,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "Falha" @@ -4264,22 +3994,28 @@ msgstr "Falha" msgid "Fair Input Delay" msgstr "Atraso de entrada justo" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Cálculo Rápido de Profundidade" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"Desincronização fatal. Abortando reprodução. (Erro em PlayWiimote: %u != %u, " -"byte %u.) %s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -4336,13 +4072,10 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Arquivos abertos, pronto para comprimir." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" -"Arquivos especificados no arquivo M3U \"%s\" não foram encontrados:\n" -"%s" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." @@ -4368,22 +4101,13 @@ msgstr "Filtro de símbolos" msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Filtra todas as texturas, incluindo qualquer textura que o jogo definiu " -"explicitamente como não filtrada.\n" -"Pode melhorar a qualidade de certas texturas em alguns jogos, mas causará " -"problemas em outros.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isso desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Find &Next" @@ -4409,7 +4133,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Primeiro Bloco" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "Primeira Pessoa" @@ -4443,15 +4167,15 @@ msgstr "" "Para melhores resultados, mova lentamente o seu controle para todas as " "regiões possíveis." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Forçar 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forçar 24 bits de cor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Forçar 4:3" @@ -4459,48 +4183,27 @@ msgstr "Forçar 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forçar a porta de escuta:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar a Filtragem de Textura" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Força o jogo a exibir gráficos em qualquer proporção de tela. Use essa opção " -"com a \"Proporção de tela\" definida em \"Forçar 16:9\" para rodar jogos " -"feitos apenas para a proporção 4:3 em 16:9.\n" -"\n" -"Não costuma produzir bons resultados pois causa problemas com a UI e outros " -"pequenos defeitos gráficos em alguns jogos.\n" -"Desnecessário (e prejudicial) se estiver utilizando qualquer patch " -"widescreen baseado em códigos AR/Gecko.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isso desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"Força o jogo a renderizar os canais de cores RGB em 24-bit, melhorando a " -"qualidade ao reduzir faixas de cores não uniformes.\n" -"Essa opção não tem nenhum impacto no desempenho, mas pode causar pequenos " -"problemas gráficos.\n" -"\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isto ativado." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" @@ -4524,7 +4227,7 @@ msgstr "Encontrados %1 resultados para \"%2\"" msgid "Frame %1" msgstr "Quadro %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Avançar Quadro" @@ -4541,7 +4244,7 @@ msgstr "Aumentar Velocidade (Avanço de Quadros)" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Resetar Velocidade (Avanço de Quadros)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "Despejo de quadros" @@ -4550,9 +4253,8 @@ msgid "Frame Range" msgstr "Intervalo de Quadros" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "Imagem(s) de despejo de quadro '%s' já existe. Substituir?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 msgid "Frames to Record:" @@ -4562,72 +4264,76 @@ msgstr "Quadros a gravar:" msgid "France" msgstr "França" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "Olhar Livre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Olhar livre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "Campo Diminuir Olhar Livre da Visão X" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "Campo Diminuir Olhar Livre da Visão Y" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Diminuir Velocidade (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "Campo Aumentar Olhar Livre da Visão X" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "Campo Aumentar Olhar Livre da Visão Y" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Aumentar Velocidade (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Mover para Baixo (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Mover para Esquerda (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Mover para Direita (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Mover para Cima (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "Resetar Câmera (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Resetar Velocidade (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Alternar olhar livre" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Zoom In (Olhar Livre)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Zoom Out (Olhar Livre)" @@ -4673,7 +4379,7 @@ msgstr "Chamadores de função" msgid "Function calls" msgstr "Chamadores de função" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "Funções" @@ -4689,7 +4395,7 @@ msgstr "Porta %1 do GC" msgid "GCI Folder" msgstr "Pasta GCI" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" "GCMemcardDirectory: ClearBlock foi chamado com um endereço de bloco inválido" @@ -4699,9 +4405,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "Imagens GCZ GC/Wii (*.gcz)" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4711,17 +4416,8 @@ msgid "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -"GFX FIFO: Opcode Desconhecido (0x%02x @ %p, %s).\n" -"Isto significa que um dos seguintes:\n" -"* A GPU emulada ficou desincronizada, desativar o dual core pode ajudar\n" -"* Fluxo de comando corrompido por algum bug espúrio da memória\n" -"* Este realmente é um opcode desconhecido (improvável)\n" -"* Algum outro tipo de bug\n" -"\n" -"Erros posteriores serão enviados para o log do backend de vídeo e o Dolphin " -"provavelmente vai travar ou congelar agora. Aproveite." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Descodificação de texturas da GPU" @@ -4763,17 +4459,14 @@ msgstr "Estado do jogo" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Jogo alterado para \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "O jogo já está rodando!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -"Jogo sobrescrito com um arquivo de jogo salvo de outro jogo. Corrupção de " -"dados a frente 0x%x, 0x%x" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" @@ -4834,10 +4527,10 @@ msgstr "Entrada TAS do GameCube %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4853,7 +4546,7 @@ msgstr "Geral e opções" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Gerar código de Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas " @@ -4861,7 +4554,7 @@ msgstr "Gerar uma Nova ID de Estatísticas " msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Gerado pela busca (endereço %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Nomes de símbolos gerados a partir de '%1'" @@ -4893,27 +4586,19 @@ msgstr "Extração boa" msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Alternância de gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Aumenta drasticamente a qualidade das texturas geradas através de efeitos " -"render-to-texture. Aumenta levemente o trabalho da GPU e causa um número " -"muito pequeno de defeitos gráficos. Aumentar a resolução interna vai " -"melhorar o efeito dessa opção.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção ativada." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4941,12 +4626,12 @@ msgstr "Guitarra" msgid "Gyroscope" msgstr "Giroscópio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" @@ -4972,6 +4657,10 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "Ocultar sessões dentro do jogo" @@ -5045,7 +4734,7 @@ msgstr "Hospedar com NetPlay" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Configurar teclas de atalho" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -5071,26 +4760,18 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Um arquivo necessário para serviços SSL (%s) é inválido. Por favor, " -"consulte https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ para " -"instruções de como configurar a rede do Wii." #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Não foi possível ler um arquivo necessário para serviços SSL (%s). Por " -"favor, consulte https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ para " -"instruções de como configurar a rede do Wii." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "IP Address:" @@ -5157,7 +4838,7 @@ msgstr "" "Adequado para jogos baseados em turnos com controles sensíveis ao tempo, " "como golfe." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "Geração de identidade" @@ -5195,7 +4876,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorar Mudanças de Formato" @@ -5203,56 +4884,34 @@ msgstr "Ignorar Mudanças de Formato" msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignorar para esta sessão" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Ignora quaisquer alterações no formato do EFB.\n" -"Melhora o desempenho em muitos jogos sem qualquer efeito negativo. No " -"entanto, pode causar defeitos gráficos em um pequeno número de jogos.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Ignora quaisquer pedidos da CPU para ler ou escrever no EFB.\n" -"\n" -"Melhora o desempenho em alguns jogos, mas desativará todos os efeitos " -"gráficos ou funções relacionadas à jogabilidade baseados no EFB.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Apresentar XFB Imediatamente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Implementa o modo tela cheia através de uma janela sem bordas que se estende " -"por toda a tela, ao invés de utilizar o modo exclusivo. Permite transições " -"rápidas entre o modo tela cheia e janela, mas aumenta levemente a latência, " -"torna o movimento menos suave e diminui levemente o desempenho.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Import BootMii NAND Backup..." @@ -5287,26 +4946,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "Dentro do jogo?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Inclui o conteúdo do frame buffer embutido (EFB) e cópias ampliadas do EFB " -"em estados salvos. Isso corrige texturas e objetos faltando e/ou em " -"resolução reduzida ao carregar estados, ao custo de um tempo maior de " -"salvamento e carregamento.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isto marcado." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "Aumentar Convergência" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "Aumentar Profundidade" @@ -5315,7 +4967,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Aumentar Velocidade (Emulação)" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "Aumentar RI" @@ -5327,8 +4979,8 @@ msgstr "Informações" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "Informação" @@ -5336,10 +4988,10 @@ msgstr "Informação" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Impedir Proteção de Tela durante Emulação" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "Entrada de Dados" @@ -5390,7 +5042,7 @@ msgstr "Instrução" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Ponto de interrupção de instrução" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "Instrução:" @@ -5412,30 +5064,28 @@ msgstr "Interface" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erro Interno do LZO - a compressão falhou" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Erro Interno do LZO - falha na descompactação" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Erro Interno do LZO - a descompressão falhou (%d) (%li, %li) \n" -"Tente carregar o estado salvo novamente" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erro Interno do LZO - lzo_init() falhou" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Resolução interna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolução Interna:" @@ -5443,10 +5093,14 @@ msgstr "Resolução Interna:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpretador (mais lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "Núcleo do interpretador" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código misto inválido" @@ -5460,14 +5114,10 @@ msgstr "O pacote %1 fornecido é inválido: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "ID de jogador inválido" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Endereço do módulo RSO inválido: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "Token inválido." - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "Callstack inválido" @@ -5476,7 +5126,7 @@ msgstr "Callstack inválido" msgid "Invalid checksums." msgstr "Somas de verificação inválidas." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Host inválido" @@ -5497,7 +5147,7 @@ msgstr "Literal inválido." msgid "Invalid password provided." msgstr "Senha inválida fornecida." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "Arquivo de gravação inválido" @@ -5529,7 +5179,7 @@ msgstr "Italiano" msgid "Italy" msgstr "Itália" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5537,7 +5187,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT ARM64 (experimental)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT Block Linking desligado" @@ -5545,47 +5195,47 @@ msgstr "JIT Block Linking desligado" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT Blocks" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT desligado (núcleo JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired desligado" @@ -5593,15 +5243,15 @@ msgstr "JIT Paired desligado" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Cache de Registro JIT Desligado" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters desligado" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5793,15 +5443,15 @@ msgstr "Escutando" msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Carregar arquivo de mapa &incorreto..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Carregar &outro arquivo de mapa..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" @@ -5809,7 +5459,7 @@ msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carregar menu principal do GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Carregar último estado" @@ -5818,88 +5468,88 @@ msgstr "Carregar último estado" msgid "Load Path:" msgstr "Caminho para carregar:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "Carregar Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "Carregar Estado (Último 1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "Carregar Estado (Último 10)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "Carregar Estado (Último 2)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "Carregar Estado (Último 3)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "Carregar Estado (Último 4)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "Carregar Estado (Último 5)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "Carregar Estado (Último 6)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "Carregar Estado (Último 7)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "Carregar Estado (Último 8)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "Carregar Estado (Último 9)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Carregar Estado (Slot 1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Carregar Estado (Slot 10)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Carregar Estado (Slot 2)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Carregar Estado (Slot 3)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Carregar Estado (Slot 4)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Carregar Estado (Slot 5)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Carregar Estado (Slot 6)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Carregar Estado (Slot 7)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Carregar Estado (Slot 8)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar Estado (Slot 9)" @@ -5919,11 +5569,11 @@ msgstr "Carregar estado do compartimento" msgid "Load Wii Save" msgstr "Carregar salvamento do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carregar menu de sistema do Wii %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carregar do compartimento selecionado" @@ -5931,8 +5581,8 @@ msgstr "Carregar do compartimento selecionado" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carregar do compartimento %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "Carregar arquivo de mapa" @@ -5940,21 +5590,16 @@ msgstr "Carregar arquivo de mapa" msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Símbolos carregados a partir de '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Carrega texturas personalizadas da pasta User/Load/Textures/ e User/" -"Load/DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isso desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 msgid "Local" @@ -5973,11 +5618,11 @@ msgstr "Log" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurações" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Registrar cobertura das instruções JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Registrar Tempo de Renderização" @@ -5989,19 +5634,12 @@ msgstr "Tipos de Log" msgid "Logger Outputs" msgstr "Saída de Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Registra o tempo de renderização de cada quadro no arquivo User/Logs/" -"render_time.txt. Use essa função quando quiser medir o desempenho do " -"Dolphin.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 msgid "Lost connection to NetPlay server..." @@ -6052,21 +5690,13 @@ msgstr "Fabricante" msgid "Maker:" msgstr "Fabricante:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Torna objetos distantes mais visíveis removendo a névoa, aumentando assim os " -"detalhes gerais.\n" -"Desativar a névoa causará problemas em alguns jogos que dependem de emulação " -"de névoa apropriada.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Manage NAND" @@ -6119,21 +5749,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "Gerenciar cartão de memória" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"O nome do arquivo de Memory Card no Slot %c está incorreto\n" -"Região não especificada\n" -"\n" -"O diretório do Slot %c foi mudado para\n" -"%s\n" -"Você gostaria de copiar o arquivo antigo para o novo local?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -6148,20 +5771,17 @@ msgstr "Sobreposição de Memória" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opções do &ponto interrupção de memória" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: ClearBlock chamado em endereço inválido (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: Read chamado com endereço de origem inválido (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: Write chamado com endereço de destino inválido (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 msgid "" @@ -6186,7 +5806,7 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Microfone" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "Diversas" @@ -6209,19 +5829,12 @@ msgstr "Há uma discrepância entre as estruturas de dados internas." msgid "Modifier" msgstr "Modificador" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Modifica as texturas para mostrar o formato no qual elas estão codificadas.\n" -"\n" -"Pode requerer uma redefinição de emulação para aplicar.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" @@ -6256,14 +5869,7 @@ msgstr "Simulação de movimento" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" -"Mova o cursor do mouse sobre uma opção para exibir uma descrição detalhada." - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Filme" @@ -6272,10 +5878,10 @@ msgstr "Filme" msgid "N&o to All" msgstr "Não para T&odos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "Verificar NAND" @@ -6288,10 +5894,16 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "NOTA: O tamanho do stream não corresponde ao comprimento dos dados\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6326,7 +5938,7 @@ msgstr "Nome da sua sessão mostrada no navegador do servidor" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativo (640x528)" @@ -6351,11 +5963,11 @@ msgstr "Configurar NetPlay" msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "NetPlay dessincronizou-se em NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "O Netplay perdeu a sincronia. Não é possível se recuperar desse erro." @@ -6384,7 +5996,7 @@ msgstr "Nova pesquisa" msgid "New Tag..." msgstr "Novo marcador..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "Uma nova ID foi gerada." @@ -6467,14 +6079,13 @@ msgstr "Nenhuma extensão selecionada." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Nenhum arquivo carregado / gravado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nenhum problema foi encontrado." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" -msgstr "Nenhum caminho encontrado no arquivo M3U \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 msgid "No problems were found." @@ -6518,7 +6129,7 @@ msgstr "Nenhum valor fornecido." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -6612,7 +6223,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Octal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -6628,7 +6239,7 @@ msgstr "Ativado" msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentação Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6636,7 +6247,7 @@ msgstr "" "Somente anexar símbolos com o prefixo:\n" "(Em branco para todos os símbolos)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6674,18 +6285,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "Abrir em um editor externo" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: não foi possível criar contexto para o dispositivo %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: não foi possível encontrar dispositivos de som" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: não foi possível abrir o dispositivo %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6695,7 +6304,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "Operadores" @@ -6712,17 +6321,17 @@ msgstr "Opções" msgid "Orange" msgstr "Laranja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "Orbital" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Teclas de atalho de outro estado" @@ -6735,15 +6344,16 @@ msgstr "Gerenciamento de outro estado" msgid "Other game..." msgstr "Outro jogo..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Sobrepor Informações" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reproduzir Gravação de Replay..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6781,7 +6391,7 @@ msgstr "Erro de análise" msgid "Partition %1" msgstr "Partição %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "Passivo" @@ -6826,7 +6436,7 @@ msgstr "Locais" msgid "Pause" msgstr "Pausar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "&Pausar no Fim do Replay" @@ -6849,7 +6459,7 @@ msgstr "Velocidade máxima dos movimentos para a posição neutra." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Velocidade máxima dos movimentos de sacudida para fora." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação Por Pixel" @@ -6871,7 +6481,7 @@ msgstr "Físico" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "Escolha a fonte de depuração" @@ -6938,7 +6548,11 @@ msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" "Possível dessincronia detectada: %1 deve ter dessincronizado-se no quadro %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efeito de Pós-Processamento:" @@ -6946,24 +6560,21 @@ msgstr "Efeito de Pós-Processamento:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Configurações do shader de pós-processamento" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Pré-carregar Texturas Personalizadas" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" -msgstr "Final prematuro do filme em PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" -msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" @@ -6986,19 +6597,14 @@ msgstr "Pressione o botão Sincronizar" msgid "Pressure" msgstr "Pressão" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" -"Bloqueia a renderização de objetos em modo de espera para impedir que a " -"compilação de shaders trave. Pode funcionar em situações em que os " -"Ubershaders não funcionem, ao custo de apresentar falhas visuais e efeitos " -"quebrados. Não recomendado, use somente se as outras opções gerarem " -"resultados ruins no seu sistema." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 @@ -7054,7 +6660,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Contador do programa" @@ -7084,11 +6690,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) não pôde ser habilitado." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) habilitado com sucesso." @@ -7125,11 +6731,11 @@ msgstr "R (analógico)" msgid "READY" msgstr "PRONTO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "Módulos RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Autodetecção RSO" @@ -7142,7 +6748,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "Imagens RVZ GC/Wii (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Sensibilidade" @@ -7225,27 +6831,15 @@ msgstr "Vermelho Esquerdo" msgid "Red Right" msgstr "Vermelho Direito" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" -"Reduz a quantidade de serrilhamento causada pela rasterização dos gráficos " -"3D. Isso suaviza bordas serrilhadas nos objetos. Aumenta a carga da GPU e as " -"vezes causa problemas gráficos.\n" -"\n" -"SSAA é consideravelmente mais exigente do que o MSAA, mas fornece a melhor " -"qualidade de imagem e também aplica antisserrilhamento na iluminação, " -"efeitos de shader e texturas.\n" -"\n" -"Na dúvida, selecione Nenhum." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 msgid "Redump.org Status:" @@ -7345,28 +6939,23 @@ msgstr "Renomear símbolo" msgid "Render Window" msgstr "Janela de renderização" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizar na Janela Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Renderização" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Renderiza a cena como um wireframe.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" -msgstr "Aviso: GCIFolder gravando em bloco não alocado 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 msgid "Request to Join Your Party" @@ -7488,21 +7077,13 @@ msgstr "ID da sala" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "Rotação aplicada nas extremidades do balanço." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Arredonda vértices 2D para pixels inteiros.\n" -"\n" -" Corrige problemas gráficos em alguns jogos em resoluções internas elevadas. " -"Este ajuste não tem efeito quando a resolução interna nativa é utilizada.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe esta opção desativada." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 @@ -7552,7 +7133,7 @@ msgstr "Opções SSL" msgid "START" msgstr "INICIAR" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Sal&var código" @@ -7561,7 +7142,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "&Salvar Estado" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Seguro" @@ -7579,7 +7160,7 @@ msgstr "Salvar Tudo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "Exportar jogo salvo" @@ -7591,58 +7172,58 @@ msgstr "Salvar o registro FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Salvar arquivo para..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "Importar jogo salvo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "S&alvar o estado mais antigo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "Salvar Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Salvar Estado (Slot 1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Salvar Estado (Slot 10)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Salvar Estado (Slot 2)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Salvar Estado (Slot 3)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Salvar Estado (Slot 4)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Salvar Estado (Slot 5)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Salvar Estado (Slot 6)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Salvar Estado (Slot 7)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Salvar Estado (Slot 8)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvar Estado (Slot 9)" @@ -7662,11 +7243,11 @@ msgstr "Salvar &Estado no Slot Selecionado" msgid "Save State to Slot" msgstr "Salvar estado no compartimento" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salvar mapa de símbolos &como..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Salvar Cache de Texturas no Estado" @@ -7678,11 +7259,11 @@ msgstr "Salvar e carregar estado" msgid "Save as..." msgstr "Salvar como..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "Salvar saída combinada como" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7692,15 +7273,15 @@ msgstr "" "de segurança dos seus dados antes de substitui-los.\n" "Substituir agora?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "Salvar arquivo de mapa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "Salvar arquivo de assinatura" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salvar para o compartimento selecionado" @@ -7718,12 +7299,11 @@ msgstr "" "As informações de pareamento dos Wii Remotes salvos só podem ser redefinidas " "enquanto um jogo de Wii estiver em execução." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -msgstr "O estado salvo da gravação %s está corrompido, parando a gravação..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Cópia em Escala do EFB" @@ -7732,11 +7312,8 @@ msgid "ScrShot" msgstr "Screenshot" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" msgstr "" -"Falha ao capturar screenshot: Não foi possível abrir o arquivo \"%s\" (erro " -"%d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 @@ -7757,7 +7334,7 @@ msgstr "Procurar objeto atual" msgid "Search Subfolders" msgstr "Procurar nas Subpastas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Pesquisar uma instrução" @@ -7765,7 +7342,7 @@ msgstr "Pesquisar uma instrução" msgid "Search games..." msgstr "Pesquisar jogos..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "Pesquisar instrução" @@ -7785,7 +7362,7 @@ msgstr "Seção que contém todas as configurações de gráficos." msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "Seção que contém várias das configurações de CPU e hardware." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "Selecionar" @@ -7794,7 +7371,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Selecione o caminho do despejo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecionar pasta para exportar" @@ -7814,7 +7391,7 @@ msgstr "Selecione o caminho do pacote de recursos" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Selecionar compartimento %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "Selecionar estado" @@ -7822,43 +7399,43 @@ msgstr "Selecionar estado" msgid "Select State Slot" msgstr "S&elecionar Slot de Estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Selecionar Estado (Slot 1)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Selecionar Estado (Slot 10)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Selecionar Estado (Slot 2)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Selecionar Estado (Slot 3)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Selecionar Estado (Slot 4)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Selecionar Estado (Slot 5)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Selecionar Estado (Slot 6)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Selecionar Estado (Slot 7)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Selecionar Estado (Slot 8)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Selecionar Estado (Slot 9)" @@ -7890,11 +7467,11 @@ msgstr "Selecione uma imagem de cartão SD" msgid "Select a game" msgstr "Selecione um jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Escolha um título para instalar na NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Selecione o endereço do módulo RSO:" @@ -7908,7 +7485,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecione o arquivo chaves (OTP/SEEPROM dump)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Importar" @@ -7943,117 +7520,59 @@ msgstr "Pilha de chamada de segmento selecionada" msgid "Selected thread context" msgstr "Contexto de segmento selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -"Seleciona o adaptador de vídeo a ser utilizado.\n" -"\n" -"Na dúvida, selecione o primeiro da lista." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -"Seleciona o modo de estereoscopia 3D. A estereoscopia permite uma maior " -"sensação de profundidade se você possuir o hardware necessário.\n" -"\n" -"Os modos Lado a lado e Sobreposto são utilizados pela maioria das TVs 3D.\n" -"O anáglifo é utilizado com óculos 3D vermelho-ciano.\n" -"O HDMI 3D é utilizado quando o seu monitor suporta resoluções de exibição em " -"3D.\n" -"Passivo é outro tipo de 3D usado em alguns tipos de TV.\n" -"\n" -"Na dúvida, selecione \"Desligado\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Seleciona qual API gráfica deve ser utilizada internamente. O renderizador " -"por software é extremamente lento, útil apenas para depuração, então você " -"deverá escolher entre o Direct3D ou o OpenGL. Jogos e GPUs diferentes " -"funcionarão melhor ou pior em cada API, então para a melhor experiência " -"recomendamos testar ambas e escolher aquela que for menos problemática.\n" -"\n" -"Na dúvida, selecione \"OpenGL\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -"Seleciona qual proporção de tela usar na renderização.\n" -"\n" -"• Auto: Usa a proporção de tela nativa\n" -"• Forçar 16:9: Simula uma TV analógica com proporção de tela widescreen.\n" -"• Forçar 4:3: Simula uma TV analógica com proporção de tela de 4:3 padrão.\n" -"Esticar para a Janela: Estica a imagem para o tamanho da janela de " -"renderização.\n" -"\n" -"Na dúvida, selecione \"Automático\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -"Seleciona qual API gráfica deve ser utilizada internamente.\n" -"\n" -"O renderizador por software é extremamente lento, útil apenas para " -"depuração, então recomenda-se qualquer um dos outros backends.\n" -"\n" -"Na dúvida, selecione OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Seleciona qual API gráfica deve ser utilizada internamente.\n" -"\n" -"O renderizador por software é extremamente lento, útil apenas para " -"depuração, então você precisará escolher entre Vulkan, Direct3D e OpenGL. " -"Jogos e GPUs diferentes funcionarão melhor ou pior dependendo da API, então " -"para a melhor experiência, recomendamos testar cada uma e escolher aquela " -"que for menos problemática.\n" -"\n" -"Na dúvida, selecione OpenGL." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Send" @@ -8079,7 +7598,7 @@ msgstr "Endereço IP do servidor" msgid "Server Port" msgstr "Porta do servidor" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "O servidor rejeitou a tentativa traversal" @@ -8147,7 +7666,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Não foi possível criar o arquivo setting.txt" @@ -8155,7 +7674,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Não foi possível criar o arquivo setting.txt" msgid "Severity" msgstr "Gravidade" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilação de shader" @@ -8185,11 +7704,15 @@ msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar título ativo no título da janela" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "&Austrália" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Mostrar jogo atual no Discord" @@ -8201,11 +7724,11 @@ msgstr "Mostrar interface de depuração" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "&ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar Contador de Q&uadros" @@ -8225,7 +7748,7 @@ msgstr "A&lemanha" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Mostrar sobreposição do modo de golfe" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar Entrada de &Dados" @@ -8241,7 +7764,7 @@ msgstr "&JAP" msgid "Show Korea" msgstr "&Coréia" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar Contador de &Lag" @@ -8253,11 +7776,11 @@ msgstr "Idioma:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar C&onfigurações do Log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Mostrar Mensagens do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar Ping do NetPlay" @@ -8282,7 +7805,7 @@ msgstr "Mostrar PC" msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar &Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar &Regiões" @@ -8294,12 +7817,12 @@ msgstr "&Rússia" msgid "Show Spain" msgstr "&Espanha" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Exibir Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar Relógio do Sistema" @@ -8339,61 +7862,38 @@ msgstr "Mostrar no código" msgid "Show in server browser" msgstr "Mostrar no navegador do servidor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Mostra várias estatísticas de renderização.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Enquanto estiver jogando no NetPlay, mostra mensagens do chat, alterações no " -"buffer e alertas de dessincronização.\n" -"\n" -" Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Mostra o número de quadros renderizados por segundo como uma forma de medir " -"a velocidade da emulação.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"Mostra o ping máximo do jogador enquanto joga no NetPlay.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isto desmarcado." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"Mostra várias estatísticas de renderização.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "Lado a Lado" @@ -8409,7 +7909,7 @@ msgstr "Alternar Horizontal" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sideways" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "Banco de dados de assinaturas" @@ -8426,7 +7926,7 @@ msgstr "Chinês Simplificado" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simular DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "Seis Eixos" @@ -8447,7 +7947,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Pular" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Pular Acesso EFB da CPU" @@ -8455,28 +7955,18 @@ msgstr "Pular Acesso EFB da CPU" msgid "Skip Main Menu" msgstr "Pular menu principal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "Ignorar apresentação de quadros duplicados" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" -"Ignora a apresentação de frames duplicados (cópias XPB) em jogos de " -"25fps/30fps. Isto pode melhorar o desempenho em dispositivos mais fracos, " -"enquanto torna o ritmo do quadro menos consistente.\n" -"\n" -"Desabilite esta opção, bem como habilite V-Sync para um ritmo de frames " -"ideal.\n" -"\n" -"Se não tiver certeza, deixe marcado." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 @@ -8507,8 +7997,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "Tabela de soquete" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Renderizador de software" @@ -8576,7 +8066,7 @@ msgstr "Velocidade" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Acelerar Taxa de Transferência do Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Estável (anualmente)" @@ -8600,7 +8090,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Iniciar &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" @@ -8663,7 +8153,7 @@ msgstr "Passo em curso..." msgid "Step successful!" msgstr "Passo bem-sucedido!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Passagem" @@ -8672,12 +8162,16 @@ msgstr "Passagem" msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modo de Estereoscopia 3D:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "Estereoscopia" @@ -8698,7 +8192,7 @@ msgstr "Eixo" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Parar de reproduzir/gravar entrada de dados" @@ -8707,52 +8201,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "Jogo interrompido" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Armazenar Cópias EFB Somente na Textura" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Armazenar cópias XFB em somente textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Armazena cópias EFB exclusivamente na GPU, ignorando a memória do sistema. " -"Causa defeitos gráficos em um pequeno número de jogos.\n" -"\n" -"Ativado = Cópias EFB na textura\n" -"Desativado = Cópias EFB na RAM (e na textura)\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isto marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Armazena cópias XFB exclusivamente na GPU, ignorando a memória do sistema. " -"Causa defeitos gráficos em um pequeno número de jogos.\n" -"\n" -"Ativado = Cópias XFB para Textura\n" -"Desativado = Cópias XFB para RAM (e textura)\n" -"\n" -"Se não tiver certeza, deixe isso marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Esticar para a Janela" @@ -8794,15 +8270,11 @@ msgstr "Estilo" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "Êxito." - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Adicionado com sucesso ao índice NetPlay" @@ -8833,7 +8305,7 @@ msgstr "%1 arquivos de salvamento exportados com sucesso." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Arquivo de salvamento exportado com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificados extraídos com sucesso da NAND" @@ -8845,12 +8317,12 @@ msgstr "Arquivo extraído com sucesso." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dados do sistema extraídos com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Arquivos de jogos salvos importados com sucesso." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Título instalado com sucesso na NAND" @@ -8875,20 +8347,15 @@ msgstr "Surround" msgid "Suspended" msgstr "Suspenso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverter Olhos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Inverte o olho esquerdo e direito. Útil se quiser a estereoscopia lado a " -"lado com a técnica de olhos cruzados.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 @@ -8919,7 +8386,7 @@ msgstr "Nome do símbolo:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" @@ -8955,11 +8422,11 @@ msgstr "" "Sincroniza os threads da GPU e da CPU para ajudar a impedir congelamentos " "aleatórios no modo Dual Core. (ON = Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Sincronizando códigos AR..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Sincronizando códigos Gecko..." @@ -8967,11 +8434,11 @@ msgstr "Sincronizando códigos Gecko..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Sincronizando dados de jogos salvos..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "Síncrono" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "Síncrono (ubershaders)" @@ -8980,7 +8447,7 @@ msgstr "Síncrono (ubershaders)" msgid "System Language:" msgstr "Idioma do Sistema:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "Entrada de Dados &TAS" @@ -9015,39 +8482,40 @@ msgstr "Taiwan" msgid "Take Screenshot" msgstr "&Capturar Tela" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "Testar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache de Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "Extração de Texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Sobreposição do Formato das Texturas" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" -"A versão mínima (%d) do loader DFF excede a versão deste Player FIFO (%d)" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "A tabela hash H3 para a partição {0} não está correta." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" -msgstr "O arquivo IPL não é reconhecido como um bom dump. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" +msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. Official translations: @@ -9059,7 +8527,7 @@ msgstr "O arquivo IPL não é reconhecido como um bom dump. (CRC32: %x)" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "As partições Masterpiece estão faltando." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9067,7 +8535,7 @@ msgstr "" "Não foi possível consertar a NAND. Recomendamos que você faça uma cópia de " "segurança de seus dados atuais e tente novamente com uma nova NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "A NAND foi consertada." @@ -9097,20 +8565,15 @@ msgstr "" "de carregamento emulados. Você não pode compartilhar gravações de entrada e " "usar NetPlay com outras pessoas usando um bom dump." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -"A mudança do disco para \"%s\" não pôde ser salva no arquivo .dtm.\n" -"O nome do arquivo da imagem de disco não pode conter mais do que 40 " -"caracteres." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." -msgstr "Não foi possível ler o disco (em 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 msgid "" @@ -9126,7 +8589,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "O disco que estava prestes a ser inserido não foi encontrado." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9156,7 +8619,7 @@ msgstr "O PID fornecido é inválido." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "O VID fornecido é inválido." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "A expressão contém um erro de sintaxe." @@ -9181,19 +8644,15 @@ msgstr "" "O arquivo %1 já existe.\n" "Você deseja substituí-lo?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"O arquivo %s não pôde ser aberto para gravação. Por favor verifique se ele " -"não está aberto em outro programa." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." -msgstr "O arquivo %s já foi aberto, o cabeçalho do arquivo não será gravado." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -9238,7 +8697,7 @@ msgstr "" "com o menu do sistema, impedimos a atualização do console emulado usando " "este disco." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -9278,10 +8737,9 @@ msgstr "A partição de instalação está faltando." msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Esse perfil '%1' não existe" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" -msgstr "O jogo gravado (%s) é diferente do jogo selecionado (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "" @@ -9302,14 +8760,11 @@ msgstr "O código AR descriptografado não contém nenhuma linha." msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "O mesmo arquivo não pode ser usado em ambos os slots." -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -"O núcleo de emulação de CPU selecionado (%d) não está disponível. Por favor, " -"selecione outro núcleo de emulação de CPU nas configurações." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." @@ -9342,9 +8797,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "O índice de chave comum especificado é {0}, mas deveria ser {1}." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "O arquivo especificado \"%s\" não existe" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -9437,15 +8891,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "O dispositivo USB já está na lista branca." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Este WAD não é inicializável." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Este WAD não é válido." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -9523,7 +8977,7 @@ msgstr "" "inteiros ficarão quebrados. Este problema geralmente só existe em cópias " "ilegais de jogos." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9580,7 +9034,7 @@ msgstr "" "Este software não deve ser usado para jogar jogos que você não possui " "legalmente." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Este título não pode ser inicializado." @@ -9593,31 +9047,21 @@ msgstr "Este título está definido para usar um IOS inválido." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Este título está definido para usar uma chave comum inválida." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -"Esse software pode ser incompatível com a emulação DSP HLE. Tente usar LLE " -"se esse software é um homebrew.\n" -"\n" -"DSPHLE: ucode desconhecido (CRC = %08x) - forçando AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -"Esse software pode ser incompatível com a emulação DSP HLE. Tente usar LLE " -"se esse software é um homebrew.\n" -"\n" -"DSPHLE: ucode desconhecido (CRC = %08x) - forçando AXWii." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" @@ -9705,15 +9149,15 @@ msgstr "Para:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Alternar &tela cheia" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Ativar/Desativar 3D Anáglifo" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Ativar/desativar 3D lado a lado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Ativar/desativar 3D sobreposto" @@ -9734,15 +9178,15 @@ msgstr "Alternar ponto de interrupção" msgid "Toggle Crop" msgstr "Ativar/Desativar Cortar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Alternar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Alternar Cópias EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "Ativar/Desativar Névoa" @@ -9758,7 +9202,11 @@ msgstr "Reproduzir/Pausar" msgid "Toggle SD Card" msgstr "Alternar cartão SD" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Alternar despejo da textura" @@ -9766,11 +9214,11 @@ msgstr "Alternar despejo da textura" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Alternar teclado USB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Alternar cópias XFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Alternar modo imediato XFB" @@ -9790,7 +9238,7 @@ msgstr "Barra de ferramentas" msgid "Top" msgstr "Em cima" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Sobreposto" @@ -9841,7 +9289,7 @@ msgstr "Erro traversal" msgid "Traversal Server" msgstr "Servidor Traversal" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Servidor traversal não respondeu enquanto conectava-se ao host." @@ -9899,51 +9347,30 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Erro da lista branca de USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -"Ubershaders nunca serão usados. Engasgamentos podem ocorrer durante a " -"compilação dos shaders, mas as exigências da GPU serão baixas.\n" -"\n" -"Recomendado para hardware mais modesto.\n" -"\n" -"Na dúvida, selecione este modo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -"Ubershaders sempre serão usados. Fornece uma experiência quase sem " -"travamentos ao custo de altos requisitos de GPU.\n" -"\n" -"Recomendado apenas para sistemas mais robustos." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -"Ubershaders serão usados para impedir engasgamentos durante a compilação de " -"shaders, mas shaders especializados serão usados quando não causarem " -"engasgamentos.\n" -"\n" -"No melhor dos casos, elimina engasgamentos na compilação de shaders enquanto " -"causa impacto mínimo no desempenho, mas os resultados dependem do " -"comportamento do driver de vídeo." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Não é possível autodetectar o módulo RSO" @@ -9984,11 +9411,11 @@ msgstr "Liberar" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imagens descompactadas do GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "&Desfazer carregamento de estado" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "&Desfazer estado salvo" @@ -10027,55 +9454,43 @@ msgstr "Estados Unidos" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - erro fatal" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" -"Mensagem SYNC_GECKO_CODES desconhecida com ID:%d recebida do jogador: %d " -"Expulsando jogador!" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" -msgstr "Mensagem SYNC_SAVE_DATA desconhecida recebida com ID:%d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" -"Mensagem SYNC_SAVE_DATA desconhecida com ID:%d recebida do jogador:%d " -"Expulsando jogador!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:358 msgid "Unknown disc" msgstr "Disco desconhecido" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" -msgstr "Erro desconhecido %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "Mensagem desconhecida recebida com ID:%d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -"Mensagem desconhecida com ID:%d recebida do Jogador:%d Expulsando jogador!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" @@ -10150,7 +9565,7 @@ msgstr "Alternar Vertical" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote na vertical" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Configurações do Envio de Estatísticas de Uso" @@ -10162,11 +9577,11 @@ msgstr "Usar banco de dados incorporado de nomes dos jogos" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Usar estilo do usuário personalizado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Usar Tela Cheia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Usar codec sem perdas (FFV1)" @@ -10196,59 +9611,38 @@ msgstr "Interface do usuário" msgid "User Style:" msgstr "Estilo do usuário:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Usa um algorítmo menos preciso para calcular valores de profundidade.\n" -"\n" -"Causa problemas em alguns jogos, mas pode dar uma melhora decente na " -"performance dependendo do jogo e/ou da sua GPU.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Renderiza o jogo na tela inteira.\n" -"\n" -"Se isto estiver desativado, uma janela separada será criada para a " -"renderização.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Usa a janela principal do Dolphin para a renderização do jogo ao invés de " -"uma janela separada.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isto desmarcado." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "Usando o Qt %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "Utilitário" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" @@ -10292,7 +9686,7 @@ msgstr "Verificando" msgid "Version" msgstr "Versão" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Arredondamento de vértice" @@ -10324,7 +9718,7 @@ msgstr "Ver &memória" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -10346,27 +9740,27 @@ msgstr "Diminuir Volume" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Arquivos WAD (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" "Falha na instalação do WAD: não foi possível finalizar a importação do " "título." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." -msgstr "Falha na instalação do WAD: não foi possível importar o conteúdo %08x." - -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" -"Falha na instalação do WAD: não foi possível inicializar a importação do " -"título (erro %d)." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." @@ -10409,58 +9803,32 @@ msgstr "WASAPI (Modo Exclusivo)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "Imagens WIA GC/Wii (*.wia)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Espera até que todos os shaders terminem de ser compilados antes de iniciar " -"um jogo. Ativar essa opção pode reduzir engasgamentos ou congelamentos por " -"um curto período de tempo após o início do jogo, ao custo de uma demora " -"maior antes de iniciar o jogo. Para sistemas com dois ou menos núcleos, " -"recomenda-se ativar essa opção, pois uma grande fila de shaders pode reduzir " -"a taxa de quadros.\n" -"\n" -"Caso contrário, se não tiver certeza, deixe isso desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Espera por alinhamentos verticais de modo a evitar quebras na imagem.\n" -"\n" -"Diminui o desempenho se a velocidade da emulação estiver abaixo de 100%.\n" -"\n" -"Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Aguarda até que o jogo se sincronize com a GPU emulada antes de escrever o " -"conteúdo das cópias EFB na RAM.\n" -"\n" -"Isto reduz a sobrecarga das cópias EFB na RAM e concede um impulso de " -"desempenho em vários jogos, sob o risco de causar falhas naqueles que não " -"conseguirem se sincronizar com a GPU emulada com segurança.\n" -"\n" -"Na dúvida, deixe isto ativado." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 @@ -10468,7 +9836,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -10482,87 +9850,52 @@ msgstr "" "aleatoriamente. Em alguns casos, isso pode ser corrigido adicionando uma " "zona morta." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -"AVISO: O número de blocos indicados pelo BAT (%u) não corresponde com o " -"cabeçalho do arquivo carregado (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -"AVISO: Você carregou um estado salvo que está após o fim da gravação atual. " -"(byte %u >%zu) (quadro %u > %u). Você deveria carregar outro estado salvo " -"antes de continuar, ou carregar este estado com o modo somente leitura " -"desligado." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -"AVISO: Você carregou um estado salvo onde a gravação termina antes do quadro " -"atual no estado (byte %u < %u) (quadro %u < %u). Você deve carregar outro " -"estado salvo antes de continuar." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -"AVISO: Você carregou um estado salvo em que a gravação não corresponde com o " -"byte %zu (0x%zX). Você deveria carregar outro estado salvo antes de " -"continuar, ou carregar este estado com o modo somente-leitura desativado. " -"Caso contrário você provavelmente terá uma dessincronização." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" -"Atenção: você carregou um jogo salvo cuja gravação não corresponde no frame " -"%td. Você deve carregar outro salvamento antes de continuar, ou carregar " -"este estado com o modo somente leitura desativado. Caso contrário, " -"provavelmente ocorrerá uma dessincronização.\n" -"\n" -"Mais informações: A gravação atual possui um total de %d quadros e a " -"gravação do estado salvo possui %d quadros.\n" -"\n" -"No quadro %td, a gravação atual pressiona:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Conectado=%d\n" -"\n" -"No quadro %td, a gravação do estado salvo pressiona:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Conectado=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -10570,10 +9903,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "Assistir" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - arquivo não aberto." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "Página" @@ -10587,43 +9916,31 @@ msgstr "Ocidental (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Distorção" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Se deve extrair texturas de jogo de base para User/Dump/Textures/" -"/. Isso inclui texturas de base arbitrárias se 'Arbitrary Mipmap " -"Detection' está habilitado em Aprimoramentos.\n" -"\n" -"Se não tiver certeza, deixe isto marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Se deve extrair texturas de jogo mapeadas em mip para User/Dump/Textures/" -"/. Isso inclui texturas mapeadas em mip arbitrárias se 'Arbitrary " -"Mipmap Detection' está habilitado em Aprimoramentos.\n" -"\n" -"Se não tiver certeza, deixe isto marcado." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivos passthrough USB permitidos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de Widescreen" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -10693,7 +10010,7 @@ msgstr "Wii e Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Os dados do Wii ainda não são públicos" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Jogos salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" @@ -10845,7 +10162,7 @@ msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" "Você já possui a versão mais recente disponível nesta faixa de atualização." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10894,16 +10211,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Código Zero 3 não é suportado" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -msgstr "Código zero desconhecido pelo Dolphin: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "^ Xor" @@ -10978,6 +10294,10 @@ msgstr "{0} (Masterpiece)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -10986,12 +10306,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} of {1} blocos. Taxa de compressão: {2}%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "| Ou" diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index 93a3393cb8..de3944ef16 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ro/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,14 +52,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\" este un fișier invalid GCM/ISO, sau nu este un ISO GC/Wii." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "\"%s\" este un fișier invalid GCM/ISO, sau nu este un ISO GC/Wii." msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -143,12 +142,12 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -208,28 +207,11 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "" @@ -258,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "" @@ -290,7 +272,7 @@ msgstr "" msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -358,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avans Cadru" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -398,7 +380,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "&Status de Încărcare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -410,7 +392,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Memorie" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -431,7 +413,7 @@ msgstr "&Deschide..." msgid "&Options" msgstr "&Opțiuni" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -447,7 +429,7 @@ msgstr "&Redare" msgid "&Properties" msgstr "&Proprietăți" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -476,11 +458,11 @@ msgstr "&Resetează" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" @@ -522,11 +504,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -538,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(oprit)" @@ -546,19 +528,19 @@ msgstr "(oprit)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -572,7 +554,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -596,19 +578,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -625,19 +607,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -649,15 +631,15 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" @@ -665,11 +647,11 @@ msgstr "" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -685,15 +667,15 @@ msgstr "" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -713,7 +695,7 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "" @@ -722,13 +704,12 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" @@ -795,7 +776,7 @@ msgstr "Despre Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "Precizie:" @@ -803,96 +784,69 @@ msgstr "Precizie:" msgid "Action" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Eroare Cod de Decriptare pentru Reluarea Acțiune:\n" -"Verificarea Parității a Eșuat\n" -"\n" -"Codul Vinovat:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"Eroare Reluare Acțiune: Dimensiune invalidă (%08x : adresa =%08x) în Adaugă " -"Cod (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"Eroare Reluare Acțiune: Dimensiune invalidă (%08x : adresa =%08x) în " -"Completează și Glisează (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Eroare Reluare Acțiune: Dimensiune invalidă (%08x : adresa =%08x) în Scrie " -"RAM Și Completează (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Eroare Reluare Acțiune: Dimensiune invalidă (%08x : adresa =%08x) în Scrie " -"În Indicator (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" -"Eroare Reluare Acțiune: Valoare invalidă (%08x) în Copia de Memorie (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"Eroare Reluare Acțiune: Codul Master şi Scrie În CCXXXXXX nu sunt " -"implementate (%s)\n" -"Codurile Master nu sunt necesare. Nu folosi coduri master." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Eroare Reluare Acțiune: Linie de cod AR invalidă: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Reluare Acțiune: Cod Conditional: Dimensiune Invalidă %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Reluare Acțiune: Tip Cod Normal Invalid %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Reluare Acțiune: Cod Normal %i: Subtip Invalid %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Reluare Acțiune: Cod Normal 0: Subtip Invalid %08xx (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -910,11 +864,15 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptor:" @@ -976,7 +934,7 @@ msgstr "Adaugă..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "" @@ -989,15 +947,13 @@ msgstr "" msgid "Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 @@ -1025,8 +981,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" @@ -1069,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1081,16 +1037,14 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 @@ -1121,11 +1075,11 @@ msgid "" "Ignore and continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1143,11 +1097,19 @@ msgstr "Unghi" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrare Anizotropă:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antialias:" @@ -1155,39 +1117,37 @@ msgstr "Antialias:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1211,7 +1171,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Raport Aspect:" @@ -1224,11 +1188,11 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -1260,15 +1224,15 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (Multiple de 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1280,7 +1244,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1288,15 +1252,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). @@ -1309,14 +1272,13 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" @@ -1329,7 +1291,12 @@ msgstr "Înregistrare BP" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1337,8 +1304,8 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Configurări Backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1387,11 +1354,11 @@ msgstr "Bară" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Principal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "Configurări Principale" @@ -1407,7 +1374,7 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1415,7 +1382,7 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" @@ -1469,7 +1436,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1491,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1569,7 +1536,7 @@ msgstr "Butoane" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1593,28 +1560,23 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 @@ -1639,9 +1601,8 @@ msgstr "" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 @@ -1665,7 +1626,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" @@ -1709,27 +1670,24 @@ msgstr "Schimbă &Discul..." msgid "Change Disc" msgstr "Schimbă Discul" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" +msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 @@ -1782,11 +1740,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Alege un fișier pentru a-l deschide" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1809,13 +1767,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "Curăță" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1844,11 +1802,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1861,7 +1819,7 @@ msgstr "Notă" msgid "Common" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1894,7 +1852,7 @@ msgstr "Configurare" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "Configurare" @@ -1902,11 +1860,11 @@ msgstr "Configurare" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1921,7 +1879,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1929,7 +1887,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Confirmă la Oprire" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2005,7 +1963,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2013,19 +1971,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2037,33 +1995,28 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 @@ -2084,8 +2037,12 @@ msgid "" "True" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2198,12 +2155,11 @@ msgid "" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" @@ -2214,43 +2170,38 @@ msgid "" "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" +msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2259,14 +2210,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"Nu se poate scrie în fișierul din cardul de memorie%s .\n" -"\n" -"Rulezi Dolphin de pe un CD/DVD, sau poate că fișierul este protejat la " -"scriere?\n" -"\n" -"Primești această eroare după mutarea director emulator?\n" -"Dacă da, atunci este posibil să fie necesară re-indicarea locației cardul " -"tău de memorie, din opțiuni." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2293,15 +2236,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 @@ -2313,15 +2254,14 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Critic" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "Decupare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 @@ -2416,7 +2356,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2434,11 +2374,11 @@ msgstr "Zonă Moartă" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Depanare" @@ -2453,11 +2393,11 @@ msgstr "Zecimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2466,7 +2406,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2494,24 +2434,21 @@ msgstr "ISO implicit:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 @@ -2527,22 +2464,28 @@ msgstr "" msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Ștergi fișierul existent '%s'?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2560,7 +2503,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "Detectare" @@ -2568,7 +2511,7 @@ msgstr "Detectare" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2616,15 +2559,15 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2632,44 +2575,39 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Dezactivează Ceața" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 @@ -2684,15 +2622,13 @@ msgstr "Eroare de Citire Disc " msgid "Discard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 @@ -2712,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2737,9 +2673,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2788,6 +2724,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -2797,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2843,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2883,27 +2825,27 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dump Destinație EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Cadre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2919,48 +2861,44 @@ msgstr "" msgid "Dump SSL write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Dump Texturi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 @@ -2972,19 +2910,17 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 @@ -3005,18 +2941,13 @@ msgstr "Olandeză" msgid "E&xit" msgstr "I&sire" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"EROARE: Această versiune a Dolphin necesită un driver TAP-Win32 care este " -"cel puțin la versiunea%d.%d -- Dacă ai actualizat recent distribuția " -"Dolphin, o repornire este probabil necesară în acest moment pentru a " -"determina Windows-ul să vadă noul driver." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3062,7 +2993,7 @@ msgstr "" msgid "Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3083,26 +3014,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3110,7 +3040,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "Activare Trucuri" @@ -3122,7 +3052,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activare Nucleu Dublu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activare Nucleu Dublu (accelerare)" @@ -3143,7 +3073,7 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "Activare MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activare Scanare Progresivă" @@ -3159,11 +3089,11 @@ msgstr "Activare Economizor Ecran" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Activare Date Vorbitor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activare Wireframe" @@ -3185,58 +3115,50 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 @@ -3248,19 +3170,17 @@ msgstr "" "Activează Unitatea de Gestionare Memorie, necesară pentru unele jocuri. " "(PORNIT = Compatibil, OPRIT = Rapid)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: Character encoding @@ -3278,9 +3198,9 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "Engleză" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "Îmbunătățiri" @@ -3302,7 +3222,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3318,7 +3238,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3344,18 +3264,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3391,17 +3311,16 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" +msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 @@ -3412,9 +3331,8 @@ msgstr "" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 @@ -3426,13 +3344,13 @@ msgstr "" "Eroare: După \"%s\", s-a găsit %d (0x%X) în loc de marcajul de salvare %d (0x" "%X). Se abandonează încărcarea statusului de salvare..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3492,7 +3410,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3508,7 +3426,7 @@ msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Export Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Export Înregistrare..." @@ -3524,7 +3442,7 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3548,7 +3466,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -3604,11 +3522,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" @@ -3641,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -3661,7 +3579,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3673,11 +3591,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract system data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" @@ -3689,7 +3606,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3708,7 +3625,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3725,8 +3642,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3738,7 +3655,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3751,7 +3668,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -3760,13 +3677,11 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 @@ -3796,16 +3711,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "Nu s-a reușit citirea %s" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3833,19 +3747,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3879,7 +3793,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3887,22 +3801,28 @@ msgstr "" msgid "Fair Input Delay" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Rapid" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"Desincronizare fatală. Se abandonează redarea. (Eroare de PlayWiimote: %u!= " -"%u, byte%u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -3959,10 +3879,9 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 @@ -3985,15 +3904,12 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 @@ -4018,7 +3934,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Primul Bloc" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4050,15 +3966,15 @@ msgstr "" msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Forțare 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Forțare 4:3" @@ -4066,30 +3982,26 @@ msgstr "Forțare 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forțare Filtrare Textură" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 @@ -4114,7 +4026,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Avans Cadru" @@ -4131,7 +4043,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4140,8 +4052,7 @@ msgid "Frame Range" msgstr "Interval Cadru" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 @@ -4152,72 +4063,76 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "Aspect Liber" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" @@ -4263,7 +4178,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4279,7 +4194,7 @@ msgstr "" msgid "GCI Folder" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" @@ -4288,9 +4203,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4301,7 +4215,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4343,14 +4257,13 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Jocul rulează deja!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 @@ -4412,10 +4325,10 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Coduri Gecko" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4431,7 +4344,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -4439,7 +4352,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4471,20 +4384,18 @@ msgstr "" msgid "Graphics" msgstr "Grafică" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 @@ -4513,12 +4424,12 @@ msgstr "Chitară" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "Soluții" @@ -4544,6 +4455,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "Ascunde" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "" @@ -4612,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -4638,17 +4553,15 @@ msgid "ID" msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" @@ -4699,7 +4612,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4725,7 +4638,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignoră Modificările de Format" @@ -4733,38 +4646,33 @@ msgstr "Ignoră Modificările de Format" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 @@ -4798,20 +4706,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4820,7 +4727,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -4832,8 +4739,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "Informații" @@ -4841,10 +4748,10 @@ msgstr "Informații" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "Intrare" @@ -4895,7 +4802,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4917,30 +4824,28 @@ msgstr "Interfață" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Eroare internă LZO - compresia a eșuat" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Eroare internă LZO - decompresie a eșuat (%d) (%li, %li)\n" -"Se reîncearcă încărcarea statusului" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Eroare internă LZO - lzo_init() a eșuat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Rezoluția Internă:" @@ -4948,10 +4853,14 @@ msgstr "Rezoluția Internă:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4965,14 +4874,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4981,7 +4886,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -5002,7 +4907,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "Fișier de înregistrare invalid" @@ -5034,7 +4939,7 @@ msgstr "Italiană" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5042,7 +4947,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5050,47 +4955,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5098,15 +5003,15 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (recomandat)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5289,15 +5194,15 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Încarcă" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Încarcă Texturi Personalizate" @@ -5305,7 +5210,7 @@ msgstr "Încarcă Texturi Personalizate" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -5314,88 +5219,88 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "Încărcă Status" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "Încărcă Ultimul Status 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "Încărcă Ultimul Status 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "Încărcă Ultimul Status 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "Încărcă Ultimul Status 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "Încărcă Ultimul Status 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "Încărcă Ultimul Status 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "Încărcă Ultimul Status 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "Încărcă Ultimul Status 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Încarcă Status din Slotul 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Încarcă Status din Slotul 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Încarcă Status din Slotul 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Încarcă Status din Slotul 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Încarcă Status din Slotul 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Încarcă Status din Slotul 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Încarcă Status din Slotul 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Încarcă Status din Slotul 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Încarcă Status din Slotul 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Încarcă Status din Slotul 9" @@ -5415,11 +5320,11 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -5427,8 +5332,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5436,16 +5341,15 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 @@ -5465,11 +5369,11 @@ msgstr "Jurnal" msgid "Log Configuration" msgstr "Configurare Jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -5481,13 +5385,11 @@ msgstr "Tipuri jurnal" msgid "Logger Outputs" msgstr "Jurnale Generate" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 @@ -5539,14 +5441,12 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "Marcaj:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 @@ -5600,21 +5500,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"Numele de fișier al Cardului de memorie din Slotul %c este incorect\n" -"Regiune nespecificată\n" -"\n" -" Calea Slotului %c s-a schimbat în\n" -"%s\n" -"Dorești să copiezi fișierul vechi în această nouă locație?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -5629,19 +5522,16 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 @@ -5663,7 +5553,7 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "Diverse" @@ -5684,13 +5574,11 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modificator" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 @@ -5726,13 +5614,7 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5741,10 +5623,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5758,10 +5640,16 @@ msgstr "" "NOTĂ: Dimensiunea Fluxului nu corespunde cu lungimea actuală a datelor\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5796,7 +5684,7 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "Nume:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5821,11 +5709,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5854,7 +5742,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -5937,13 +5825,12 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 @@ -5983,7 +5870,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nimic" @@ -6077,7 +5964,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "Oprit" @@ -6093,13 +5980,13 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentație Online" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6135,18 +6022,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: nu se poate crea contextul pentru dispozitivul %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: nu pot găsi dispozitive de sunet" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: nu pot deschide dispozitivul %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6156,7 +6041,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6173,17 +6058,17 @@ msgstr "Opțiuni" msgid "Orange" msgstr "Portocaliu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "Altele" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6196,15 +6081,16 @@ msgstr "" msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6242,7 +6128,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "" @@ -6287,7 +6173,7 @@ msgstr "Căi" msgid "Pause" msgstr "Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6310,7 +6196,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminare Per-Pixel" @@ -6332,7 +6218,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6398,7 +6284,11 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efect Post-Procesare:" @@ -6406,23 +6296,20 @@ msgstr "Efect Post-Procesare:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 @@ -6444,13 +6331,13 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 @@ -6501,7 +6388,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6531,11 +6418,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6570,11 +6457,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6587,7 +6474,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Interval" @@ -6670,17 +6557,14 @@ msgstr "Roșu Stânga" msgid "Red Right" msgstr "Roșu Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 @@ -6778,24 +6662,22 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Redare în Fereastra Principală" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 @@ -6918,14 +6800,12 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 @@ -6976,7 +6856,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -6985,7 +6865,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&vează Status" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Sigur" @@ -7003,7 +6883,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7015,58 +6895,58 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "Salvează cel mai Vechi Status" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "Salvează Status" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Salvează Status din Slotul 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Salvează Status din Slotul 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Salvează Status din Slotul 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Salvează Status din Slotul 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Salvează Status din Slotul 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Salvează Status din Slotul 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Salvează Status din Slotul 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Salvează Status din Slotul 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Salvează Status din Slotul 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvează Status din Slotul 9" @@ -7086,11 +6966,11 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" @@ -7102,26 +6982,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Salvează ca..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -7137,13 +7017,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" -"Statusul de salvare film %s este corupt, înregistrarea filmului se oprește..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copie EFB Scalată" @@ -7152,8 +7030,7 @@ msgid "ScrShot" msgstr "ScrShot" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 @@ -7175,7 +7052,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Căutare Subdosare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7183,7 +7060,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7203,7 +7080,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "Selectează" @@ -7212,7 +7089,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7232,7 +7109,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "" @@ -7240,43 +7117,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -7308,11 +7185,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7326,7 +7203,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" @@ -7361,72 +7238,58 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 @@ -7453,7 +7316,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7516,7 +7379,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" @@ -7524,7 +7387,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -7552,11 +7415,15 @@ msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -7568,11 +7435,11 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Afișare FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -7592,7 +7459,7 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "Afișare Ecran Conectat" @@ -7608,7 +7475,7 @@ msgstr "Afișare Japonia" msgid "Show Korea" msgstr "Afișare Coreea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7620,11 +7487,11 @@ msgstr "Afișare Limbă:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afișare Jurnal &Configurare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -7649,7 +7516,7 @@ msgstr "" msgid "Show Platforms" msgstr "Afișare Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Afișare Regiuni" @@ -7661,12 +7528,12 @@ msgstr "" msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Afișare Statistici" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "" @@ -7706,44 +7573,38 @@ msgstr "" msgid "Show in server browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7759,7 +7620,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -7776,7 +7637,7 @@ msgstr "Chineză simplificată" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "" @@ -7795,7 +7656,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Omite Acces EFB de la CPU" @@ -7803,19 +7664,17 @@ msgstr "Omite Acces EFB de la CPU" msgid "Skip Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 @@ -7847,8 +7706,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -7912,7 +7771,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Accelerează Frecvența de Transfer pe Disc" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7936,7 +7795,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7999,7 +7858,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -8008,12 +7867,16 @@ msgstr "" msgid "Stereo" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -8034,7 +7897,7 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8043,38 +7906,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Potrivește la Fereastră" @@ -8116,15 +7975,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8155,7 +8010,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8167,12 +8022,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8197,15 +8052,14 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 @@ -8237,7 +8091,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8271,11 +8125,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -8283,11 +8137,11 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -8296,7 +8150,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Limbă Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "Intrare TAS" @@ -8331,28 +8185,31 @@ msgstr "" msgid "Take Screenshot" msgstr "Realizează CapturăEcran" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "Test" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Cache Textură" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Suprapunere Format Textură" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 @@ -8360,8 +8217,7 @@ msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces @@ -8374,13 +8230,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8407,16 +8263,14 @@ msgid "" "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 @@ -8433,7 +8287,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8459,7 +8313,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -8477,19 +8331,15 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"Fișierul %s nu a putut fi deschis pentru scriere. Te rugăm să verifici dacă " -"nu este deschis deja de un alt program." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." -msgstr "Fișierul %s a fost deschis deja, antetul fișierului nu va fi scris." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -8528,7 +8378,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -8561,9 +8411,8 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 @@ -8582,10 +8431,9 @@ msgstr "Rezultatul codului AR decriptat nu conține nici o linie." msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" @@ -8615,9 +8463,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "Fișierul specificat \"%s\" nu există." +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -8702,15 +8549,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8769,7 +8616,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8812,7 +8659,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8825,22 +8672,20 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 @@ -8916,15 +8761,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -8945,15 +8790,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Comută Copiile EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "Comută Ceață" @@ -8969,7 +8814,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -8977,11 +8826,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -9001,7 +8850,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Sus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -9052,7 +8901,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9108,34 +8957,30 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9167,11 +9012,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "Anulare Status Încărcare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "Anulare Status Salvare" @@ -9208,27 +9053,23 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "Comandă DVD necunoscută %08x - eroare fatală" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" @@ -9236,24 +9077,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "Mesaj necunoscut primit cu id-ul : %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -"Mesaj necunoscut cu id-ul:%d a fost primit de la jucătorul:%d Se elimină " -"jucătorul!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "" @@ -9326,7 +9162,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -9338,11 +9174,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Utilizează Ecran Complet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9370,43 +9206,38 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "Utilitar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "V-Sync" @@ -9450,7 +9281,7 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9482,7 +9313,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -9504,22 +9335,24 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 @@ -9554,36 +9387,31 @@ msgstr "" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 @@ -9592,7 +9420,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "Atenție" @@ -9603,56 +9431,51 @@ msgid "" "cases this can be fixed by adding a deadzone." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9661,10 +9484,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - fișierul nu este deschis." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "" @@ -9678,33 +9497,31 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Soluție Ecran Lat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -9774,7 +9591,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9904,7 +9721,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9949,16 +9766,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Codul Zero 3 nu este acceptat" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10033,6 +9849,10 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -10041,12 +9861,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 64fd842c2b..e67521f241 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "Dolphin не может убедиться, что с продуктом всё в порядке, т.к. он не " "предназначен для розничных консолей Wii." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -78,15 +78,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Диск %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "! Не" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -"\"%s\" является неверным файлом GCM/ISO, или не является образом GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -98,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "% По модулю" @@ -167,7 +165,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 свободных блоков; %2 свободных папок" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "Настройка графики %1" @@ -175,12 +173,12 @@ msgstr "Настройка графики %1" msgid "%1 Match(es)" msgstr "Совпадений: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 не поддерживает данный функционал на вашей системе." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 не поддерживает данный функционал." @@ -219,7 +217,7 @@ msgstr "Найдено сессий: %1" msgid "%1 sessions found" msgstr "Найдено сессий: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (обычная скорость)" @@ -243,31 +241,11 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 МиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "Родное %1x (%2x%3)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "%s IPL найдено в папке %s. Диск может быть не опознан" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" -"%s - не папка, не удалось переместить в *.original.\n" -" Убедитесь, что у вас есть права на запись, или переместите файл во внешнюю " -"папку" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "%s - не папка, перемещено в *.original" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "& И" @@ -296,7 +274,7 @@ msgstr "&Добавить..." msgid "&Audio Settings" msgstr "Настройки &звука" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Автообновление:" @@ -328,7 +306,7 @@ msgstr "&Менеджер читов" msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Проверить обновления..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Очистить символы" @@ -396,7 +374,7 @@ msgstr "&Шрифт..." msgid "&Frame Advance" msgstr "Перемотка &кадров" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Создать символы из" @@ -436,7 +414,7 @@ msgstr "&Язык:" msgid "&Load State" msgstr "Быстрая &загрузка" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Загрузить карту символов" @@ -448,7 +426,7 @@ msgstr "&Зафиксировать виджеты" msgid "&Memory" msgstr "&Память" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Запись" @@ -469,7 +447,7 @@ msgstr "&Открыть..." msgid "&Options" msgstr "&Опции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Патчить HLE-функции" @@ -485,7 +463,7 @@ msgstr "&Запустить" msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для &чтения\"" @@ -514,11 +492,11 @@ msgstr "&Сбросить" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Менеджер наборов ресурсов" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Сохранить карту символов" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Ограничение скорости:" @@ -560,11 +538,11 @@ msgstr "&Вики" msgid "&Yes" msgstr "&Да" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' не найден, имена символов не созданы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' не найден, ищем на замену распространенные функции" @@ -576,7 +554,7 @@ msgstr "(Отсутствует)" msgid "(host)" msgstr "(хост)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(отключено)" @@ -584,19 +562,19 @@ msgstr "(отключено)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "* Умножить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "+ Добавить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr ", Запятая" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "- Вычесть" @@ -610,7 +588,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "/ Разделить" @@ -634,19 +612,19 @@ msgstr "16-битное целое" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Родное 2x (1280x1056) для 720p" @@ -663,19 +641,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "32-битное целое" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "Глубина 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Родное 3x (1920x1584) для 1080p" @@ -687,15 +665,15 @@ msgstr "4 Мбит (59 блоков)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "Родное 4x (2560x2112) для 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "Родное 5x (3200x2640)" @@ -703,11 +681,11 @@ msgstr "Родное 5x (3200x2640)" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Мбит (1019 блоков)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "Родное 6x (3840x3168) для 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Родное 7x (4480x3696)" @@ -723,15 +701,15 @@ msgstr "8-бит" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-битное целое" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "Родное 8x (5120x4224) для 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "< Меньше чем" @@ -754,7 +732,7 @@ msgstr "" "вас запущена версия %2.
Хотите начать обновление?

Список " "изменений:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "> Больше чем" @@ -763,22 +741,15 @@ msgstr "> Больше чем" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -"Другая версия данного продукта уже установлена в NAND.\n" -"\n" -"Установленная версия: %u\n" -"Версия WAD: %u\n" -"\n" -"После установки этого WAD вернуть прежнюю версию не получится. Продолжить?" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." @@ -856,7 +827,7 @@ msgstr "Информация о Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "Акселерометр" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "Точность:" @@ -864,94 +835,69 @@ msgstr "Точность:" msgid "Action" msgstr "Действие" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Ошибка расшифровки Action Replay Code:\n" -"Проверка на четность не удалась\n" -"\n" -"Ошибочный код:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"Ошибка ActionReplay: неверный размер (%08x : адрес = %08x) в коде добавления " -"(%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"Ошибка Action Replay: неверный размер (%08x : адрес = %08x) в Fill и Slide " -"(%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Ошибка Action Replay: неверный размер (%08x : адрес = %08x) в заполнении ОЗУ " -"(%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Ошибка Action Replay: неверный размер (%08x : адрес = %08x) при записи в " -"указатель (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "Ошибка Action Replay: неверное значение (%08x) в копии памяти (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"Ошибка Action Replay: мастер-коды и запись в CCXXXXXX не реализована (%s)\n" -"Мастер-коды не нужны. Не используйте мастер-коды." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Ошибка Action Replay: неверная строка в AR-коде: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: неверный размер условного кода %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: неверный тип нормального кода %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: нормальный код %i: неверный подтип %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: нормальный код 0: неверный подтип %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -969,11 +915,15 @@ msgstr "Активная очередь потоков" msgid "Active threads" msgstr "Активные потоки" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "Адаптер обнаружен" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Адаптер:" @@ -1035,7 +985,7 @@ msgstr "Добавить..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -1048,23 +998,14 @@ msgstr "Адр. пространство" msgid "Address:" msgstr "Адрес:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" -"Настраивает точность, с которой ГП получает обновления текстур из ОЗУ.\n" -"\n" -"\"Безопасное\" уменьшает вероятность того, что ГП пропустит обновление " -"текстур в ОЗУ. Меньшая точность может испортить отрисовку текста в некоторых " -"играх.\n" -"\n" -"Если не уверены – выберите самое правое значение." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 msgid "" @@ -1105,8 +1046,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Расширенные" @@ -1153,7 +1094,7 @@ msgstr "Коды всех игроков синхронизированы." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Сохранения всех игроков синхронизированы." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Разрешить несовпадение настроек региона" @@ -1165,25 +1106,15 @@ msgstr "Разрешить отправку статистики об испол msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Разрешить запись на SD-карту" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Позволяет управлять игровой камерой. Перемещайте мышь, удерживая правую " -"кнопку для панорамирования или среднюю кнопку для прокрутки.\n" -"\n" -"Зажмите SHIFT и нажмите одну из кнопок WASD, чтобы передвинуть камеру. " -"Нажмите SHIFT+2, чтобы увеличить скорость, SHIFT+1 – уменьшить. Нажмите SHIFT" -"+R, чтобы сбросить камеру, или SHIFT+F, чтобы сбросить скорость.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 @@ -1219,11 +1150,11 @@ msgstr "" "\n" "Игнорировать и продолжить?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Ожидалась вставка диска, но он не был обнаружен." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "Анаглиф" @@ -1241,11 +1172,19 @@ msgstr "Угол" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "Игнорируемая угловая скорость." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Анизотропная фильтрация:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Сглаживание:" @@ -1253,42 +1192,37 @@ msgstr "Сглаживание:" msgid "Any Region" msgstr "Любой регион" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "Добавить сигнатуру к" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Добавить к &имеющемуся файлу с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Примени&ть файл с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" -"Применяет эффекты пост-обработки после создания кадра.\n" -"\n" -"Если не уверены – выберите (отключено)." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "Дата загрузчика:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "Применить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "Применить файл с сигнатурами" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Обнаружение произвольных MIP-текстур" @@ -1312,7 +1246,11 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из сетевой msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Соотношение сторон:" @@ -1325,11 +1263,11 @@ msgstr "Назначить порты контроллеров" msgid "Assign Controllers" msgstr "Назначить контроллеры" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "Асинхронная (пропускать отрисовку)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "Асинхронная (убершейдеры)" @@ -1361,15 +1299,15 @@ msgstr "Автор" msgid "Authors" msgstr "Авторы" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Автоматически" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Автоматически (Кратное 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Настройки автообновления" @@ -1385,7 +1323,7 @@ msgstr "" "\n" "Пожалуйста, выберите конкретное внутреннее разрешение." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Автонастройка размера окна" @@ -1393,19 +1331,15 @@ msgstr "Автонастройка размера окна" msgid "Auto-Hide" msgstr "Автоскрытие" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Обнаруживать RSO автоматически?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Автоматически подстраивает размер окна под внутреннее разрешение.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 @@ -1417,20 +1351,16 @@ msgstr "Вспомогательное" msgid "B" msgstr "Б" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "Некорректная BAT. Dolphin завершит работу" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -"MAC-адрес BBA %s недействителен для XLink Kai. Необходимо использовать " -"действительный MAC-адрес Nintendo GameCube. Сгенерируйте новый MAC-адрес, " -"начиная с 00:09:bf или 00:17:ab." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " @@ -1440,7 +1370,12 @@ msgstr "Регистр в ТО " msgid "Back Chain" msgstr "Цепочка возврата" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Многопоточный бэкенд" @@ -1448,8 +1383,8 @@ msgstr "Многопоточный бэкенд" msgid "Backend Settings" msgstr "Настройки бэкенда" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Бэкенд:" @@ -1498,11 +1433,11 @@ msgstr "Тремоло" msgid "Base priority" msgstr "Базовый приоритет" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Основные" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "Основные настройки" @@ -1518,7 +1453,7 @@ msgstr "Пакетный режим не может использоваться msgid "Battery" msgstr "Батарея" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Бета (раз в месяц)" @@ -1526,7 +1461,7 @@ msgstr "Бета (раз в месяц)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows и т.д." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Битрейт (кбит/с):" @@ -1582,7 +1517,7 @@ msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим без рамок" @@ -1604,7 +1539,7 @@ msgstr "Ветви" msgid "Break" msgstr "Останов" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Точка останова" @@ -1682,7 +1617,7 @@ msgstr "Кнопки" msgid "C Stick" msgstr "C Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "С&оздать файл с сигнатурами..." @@ -1706,41 +1641,24 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Кэширующий интерпретатор (медленнее)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Кэширует пользовательские текстуры в системном ОЗУ при запуске.\n" -"\n" -"Потребление ОЗУ может вырасти экспоненциально, но исправляет возможные " -"\"заикания\".\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "Вычислить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Рассчитывает освещение 3D-объектов попиксельно, а не повершинно, улучшая вид " -"освещенных полигонов и делая отдельные треугольники менее заметными.\n" -"\n" -"Изредка может быть причиной замедлений или проблем с графикой.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 msgid "Calibrate" @@ -1764,10 +1682,9 @@ msgstr "Стэк вызова" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 @@ -1791,7 +1708,7 @@ msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "Не удалось выполнить SingleStep в FIFO. Воспользуйтесь перемоткой кадров." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "Не удалось загрузить данный WAD, потому что его нельзя установить в NAND." @@ -1838,39 +1755,25 @@ msgstr "Сменить &диск..." msgid "Change Disc" msgstr "Сменить диск" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Автоматически сменять диски" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "Сменить диск на %s" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 -msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 +msgid "" +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -"Изменение типа игровой камеры во время свободного обзора.\n" -"\n" -"По шести осям: обеспечивает полный контроль камеры по всем осям, что сродни " -"перемещению космического корабля в условиях нулевой гравитации. Это самая " -"мощная опция просмотра, но наиболее сложная в использовании.\n" -"От первого лица: управляет свободной камерой так же, как в играх от первого " -"лица. Камера может поворачиваться и перемещаться, но перекат невозможен. " -"Простая в использовании, но имеет ограничения.\n" -"По орбите: вращает свободную камеру вокруг оригинальной камеры. Нельзя " -"двигать вбок, только вращать, а при помощи масштабирования можно вернуться к " -"исходной точке камеры." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." @@ -1924,11 +1827,11 @@ msgstr "Китай" msgid "Choose a file to open" msgstr "Выберите открываемый файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "Выберите основной входной файл" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Выберите вторичный входной файл" @@ -1951,13 +1854,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Контроллер Classic" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "Очистить кэш" @@ -1986,11 +1889,11 @@ msgstr "Код" msgid "Code:" msgstr "Код:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "Коды получены!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Объединить &два файла с сигнатурами..." @@ -2003,7 +1906,7 @@ msgstr "Комментарий" msgid "Common" msgstr "Общее" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Компилировать шейдеры перед запуском" @@ -2036,7 +1939,7 @@ msgstr "Настройки" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "Настройка" @@ -2044,11 +1947,11 @@ msgstr "Настройка" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Настройка Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "Настройка ввода" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "Настройка вывода" @@ -2063,7 +1966,7 @@ msgstr "Настройка вывода" msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "Подтвердите смену бэкенда" @@ -2071,7 +1974,7 @@ msgstr "Подтвердите смену бэкенда" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Подтверждать остановку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2147,7 +2050,7 @@ msgstr "Управление режимом гольфа сетевой игры msgid "Control Stick" msgstr "Control Stick" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "Тип управления:" @@ -2155,19 +2058,19 @@ msgstr "Тип управления:" msgid "Controller Profile" msgstr "Профиль контроллера" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Профиль контроллера 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Профиль контроллера 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Профиль контроллера 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Профиль контроллера 4" @@ -2179,50 +2082,29 @@ msgstr "Настройки управления" msgid "Controllers" msgstr "Управление" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -"Управляет расположением плоскости сведения. Плоскость сведения – это " -"расстояние, на котором виртуальные обьекты будут находиться перед экраном.\n" -"\n" -"Высокие значения создают более сильную видимость \"выпячивания\" обьектов из " -"экрана, низкие – более комфортны." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -"Управляет разрешением рендеринга.\n" -"\n" -"Высокое разрешение сильно улучшает качество картинки, но также и сильно " -"увеличивает нагрузку на ГП и вызывает проблемы в некоторых играх. Общее " -"правило: чем меньше разрешение, тем лучше производительность.\n" -"\n" -"Если не уверены – выберите Родное." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" -"Управляет расстоянием между виртуальным камерами.\n" -"\n" -"Высокие значения создают более сильное ощущение глубины, низкие – более " -"комфортны." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -2248,8 +2130,12 @@ msgstr "" "Управляет тем, использовать высокоуровневую или низкоуровневую эмуляцию DSP. " "По умолчанию Да" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "Сведение:" @@ -2372,20 +2258,14 @@ msgstr "" "\n" "Эмулируемая консоль будет остановлена." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -"Ну удалось найти подходящий USB Bluetooth-адаптер для проброса Bluetooth.\n" -"При попытке Dolphin использовать данный адаптер была получена ошибка:\n" -"%s\n" -"\n" -"Эмулируемая консоль будет остановлена." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:54 msgid "" @@ -2395,16 +2275,13 @@ msgstr "" "Не удалось установить обновление в системную память Wii. Для получения " "дополнительной информации обратитесь к логам." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Не удалось запустить IOS %016 из-за отсутствия в NAND.\n" -"Вероятнее всего, эмулируемое ПО зависнет." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2412,35 +2289,26 @@ msgstr "" "Не удалось запустить меню Wii, потому что оно отсутствует в NAND.\n" "Вероятнее всего, эмулируемое ПО зависнет." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Не удалось запустить %016, потому что он отсутствует в NAND.\n" -"Вероятнее всего, эмулируемое ПО зависнет." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -"Не удалось прочесть \"%s\". В приводе нет диска или он не содержит копии " -"игры GameCube/Wii. Учтите то, что Dolphin не может воспроизводить игры с " -"оригинальных дисков GameCube и Wii." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" -msgstr "Не удалось распознать файл %s" +msgid "Could not recognize file {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2449,14 +2317,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"Не удалось записать в файл карты памяти %s.\n" -"\n" -"Возможно, вы запустили Dolphin с CD/DVD, или файл сохранения защищён от " -"записи?\n" -"\n" -"Если вы получаете данное сообщение после перемещения эмулятора в другую " -"папку, то, возможно, потребуется заново указать расположение вашей карты " -"памяти в настройках." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2483,23 +2343,14 @@ msgstr "Создать новую карту памяти" msgid "Create..." msgstr "Создать..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Создаёт дампы кадров и скриншоты во внутреннем разрешении, а не с размером " -"окна.\n" -"\n" -"Если изображение широкоформатное, то на выходе оно будет отмасштабировано по " -"горизонтали с сохранением вертикального разрешения.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:94 @@ -2510,19 +2361,15 @@ msgstr "Создатель:" msgid "Critical" msgstr "Критический" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "Обрезка" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Обрезает картинку с её родного соотношения сторон до 4:3 или 16:9.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 @@ -2620,7 +2467,7 @@ msgstr "Тип данных" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Данные в области файла, которые не должны использоваться." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "Данные получены!" @@ -2638,11 +2485,11 @@ msgstr "Мёртвая зона" msgid "Debug" msgstr "Отладка" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Только для отладки" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Отладка" @@ -2657,11 +2504,11 @@ msgstr "Десятичный" msgid "Decoding Quality:" msgstr "Качество декодирования:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Уменьшить сведение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "Уменьшить глубину" @@ -2670,7 +2517,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Уменьшить скорость эмуляции" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "Уменьшить внутреннее разрешение" @@ -2698,33 +2545,22 @@ msgstr "Образ по умолчанию:" msgid "Default thread" msgstr "Поток по умолчанию" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Отложить инвалидацию кэша EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Отложенное копирование EFB в ОЗУ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Откладывает инвалидацию кэша доступа к EFB до выполнения команды " -"синхронизации ГП. Если отключено, кэш будет инвалидироваться при каждом " -"вызове отрисовки.\n" -"\n" -"Может ценой стабильности улучшить производительность в некоторых играх, " -"которые полагаются на доступ к EFB через ЦП.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 @@ -2739,22 +2575,28 @@ msgstr "Удалить файл..." msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Удалить выбранные файлы..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Удалить существующий файл '%s'?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Процент глубины:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "Глубина:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2772,7 +2614,7 @@ msgstr "Описание:" msgid "Detached" msgstr "Отсоединён" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "Считать" @@ -2780,7 +2622,7 @@ msgstr "Считать" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Детерминированная двухядерность:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Разрабатываемая (несколько раз в день)" @@ -2835,15 +2677,15 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите переключиться на Direct3D 11? Если не уверены – " "выберите \"Нет\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Отключить эмуляцию bounding box" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Отключить фильтр копирования" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Отключить копии EFB в VRAM" @@ -2851,62 +2693,40 @@ msgstr "Отключить копии EFB в VRAM" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Отключить быструю память" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Отключить туман" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Отключить кэш JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"Отключает эмуляцию ограничивающего параллелепипеда (bounding box).\n" -"\n" -"Может значительно ускорить производительность графики, но некоторые игры не " -"будут работать.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Отключает копирование EFB в видеопамять, заставляя данные копироваться снова " -"в ОЗУ. Подавляет масштабирование.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Отключает смешивание соседних строк при копировании EFB. В некоторых играх " -"это известно как \"устранение мерцания\" или \"сглаживание\".\n" -"\n" -"Отключение этого фильтра не влияет на производительность, но может сделать " -"изображение более чётким. Вызывает немного проблем с графикой.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте включенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2920,23 +2740,14 @@ msgstr "Ошибка чтения диска" msgid "Discard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Отображает копии XFB сразу после создания вместо ожидания развёртки.\n" -"\n" -"Может вызвать проблемы с графикой в некоторых играх, которые не ожидают " -"отображения всех копий XFB. Однако включение этой настройки уменьшает " -"задержку.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 msgid "Distance" @@ -2955,7 +2766,7 @@ msgstr "Вы разрешаете отправку данной информац msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?" @@ -2980,9 +2791,9 @@ msgstr "Декодер Dolby Pro Logic II" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Лог Dolphin FIFO (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Файл карты Dolphin (*.map)" @@ -3036,6 +2847,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin не может проверить нелицензионные диски." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "На данный момент поддержка читов в Dolphin отключена." @@ -3045,7 +2862,7 @@ msgstr "На данный момент поддержка читов в Dolphin msgid "Domain" msgstr "Домен" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "Не обновлять" @@ -3091,7 +2908,7 @@ msgstr "Загрузка завершена" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Скачано %1 кодов. (добавлено %2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Диапазон выводимых объектов" @@ -3131,27 +2948,27 @@ msgstr "Дампить &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Дампить &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "Дампить звук" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "Дампить основные текстуры" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Дампить конечный EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "Дампить кадры" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "Дампить Mip-текстуры" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "Дампить объекты" @@ -3167,61 +2984,45 @@ msgstr "Дампить чтение SSL" msgid "Dump SSL write" msgstr "Дампить запись SSL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Дампить этапы TEV" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Дампить этапы TEV в User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Дампить выборки текстур" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Дампить запросы текстур в User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Дампить текстуры" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Дампить во внутреннем разрешении" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Дампить декодированные текстуры в User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Дампить объекты в User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 msgid "Dump peer certificates" @@ -3232,23 +3033,18 @@ msgstr "Дампить сертификаты" msgid "Dump root CA" msgstr "Дампить корневой серт." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Дампит содержимое копий EFB в User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -3268,17 +3064,13 @@ msgstr "Голландский" msgid "E&xit" msgstr "&Закрыть" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"ОШИБКА: Этой версии Dolphin необходим драйвер TAP-Win32 не ниже версии %d.%d " -"– Если вы недавно обновили Dolphin, то, скорее всего, необходимо " -"перезагрузить компьютер, чтобы Windows обнаружил новый драйвер." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3328,7 +3120,7 @@ msgstr "ЭиБ" msgid "Eject Disc" msgstr "Извлечь диск" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Встроенный буфер кадров (EFB)" @@ -3349,29 +3141,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Эмулируемый Wii Remote" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -"Несовпадение эмулируемого размера памяти!\n" -"Текущий: MEM1 %08X (%3d МиБ), MEM2 %08X (%3d МиБ)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d МиБ), MEM2 %08X (%3d МиБ)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Скорость эмуляции" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "Включить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Включить слои проверки API" @@ -3379,7 +3167,7 @@ msgstr "Включить слои проверки API" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Включить растяжение звука" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "Включить чит-коды" @@ -3391,7 +3179,7 @@ msgstr "Включить переопределение времени" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Включить двухядерный режим" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Включить двухядерный режим (ускорение)" @@ -3412,7 +3200,7 @@ msgstr "Включить FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Включить MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Включить прогрессивную развёртку" @@ -3428,11 +3216,11 @@ msgstr "Включить скринсейвер" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Включить данные динамика" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Включить отправку статистики об использовании" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Включить каркас моделей" @@ -3461,92 +3249,51 @@ msgstr "" "result flag), необходимого для небольшого количества игр. (ВКЛ = лучше " "совместимость, ВЫКЛ = выше скорость)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -"Включает анизотропную фильтрацию, что повышает визуальное качество текстур, " -"находящихся под наклоном к углу обзора.\n" -"\n" -"В некоторых играх возможны проблемы.\n" -"\n" -" Если не уверены , выберите 1х." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Включает обнаружение произвольных MIP-текстур, которые используются в " -"некоторых играх для отображения эффектов, зависящих от расстояния.\n" -"\n" -"Может вызывать ложные срабатывания, из-за которых при использовании " -"повышенного внутреннего разрешения будут мыльные текстуры (например, в играх " -"с MIP-текстурами низкого разрешения). Если отключить настройку, то в играх, " -"которые часто загружают новые текстуры, может уменьшиться количество " -"подвисаний. Настройка несовместима с декодированием текстур на ГП.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Включает многопоточную отправку команд в поддерживаемых бэкендах. При " -"включении данной настройки возможно улучшение производительности на системах " -"с тремя и более ядрами ЦП. В данный момент работает только с бэкендом " -"Vulkan.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Включает прогрессивную развёртку, если она поддерживается эмулируемым ПО. Не " -"вызывает проблем в большинстве игр.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Включает растяжение звука для соответствия скорости эмуляции." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Включает декодирование текстур с использованием графического процессора " -"вместо центрального.\n" -"\n" -"В системах, где узким местом является ЦП, в некоторых случаях это может " -"увеличить производительность.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:68 @@ -3557,27 +3304,18 @@ msgstr "" "Активирует устройство управления памятью (MMU), требуется для некоторых игр. " "(ВКЛ = лучше совместимость, ВЫКЛ = выше скорость)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Включает проверку вызовов API из видео-бэкенда, которая помогает " -"обнаруживать проблемы с графикой.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Кодирует дампы кадров с использованием кодека FFV1.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #. i18n: Character encoding #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 @@ -3594,9 +3332,9 @@ msgstr "Enet не был инициализирован" msgid "English" msgstr "Английский" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "Улучшения" @@ -3620,7 +3358,7 @@ msgstr "Введите новый MAC-адрес широкополосного msgid "Enter password" msgstr "Введите пароль" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Введите адрес модуля RSO:" @@ -3636,7 +3374,7 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3662,18 +3400,18 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3708,18 +3446,17 @@ msgstr "Ошибка при получении списка сессий: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Произошла ошибка при загрузка некоторых наборов текстур" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "Ошибка обработки кодов." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "Ошибка обработки данных." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" -msgstr "Ошибка чтения файла: %s" +msgid "Error reading file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 msgid "Error synchronizing cheat codes!" @@ -3729,10 +3466,9 @@ msgstr "Ошибка синхронизации чит-кодов!" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Ошибка синхронизации сохранений!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" -msgstr "Ошибка записи файла: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 #, c-format @@ -3743,7 +3479,7 @@ msgstr "" "Ошибка: после \"%s\" найдено %d (0x%X) вместо маркера сохранения %d (0x%X). " "Отмена загрузки быстрого сохранения..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3751,7 +3487,7 @@ msgstr "" "Ошибка: попытка получить доступ к шрифтам Shift JIS, когда они не загружены. " "Игры могут показывать шрифты некорректно или падать." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3813,7 +3549,7 @@ msgstr "Ожидалась открывающаяся скобка." msgid "Expected start of expression." msgstr "Ожидалось начало выражения." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "Экспериментальные" @@ -3829,7 +3565,7 @@ msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Экспорт записи" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Экспорт записи..." @@ -3845,7 +3581,7 @@ msgstr "Экспортировать сохранение Wii" msgid "Export Wii Saves" msgstr "Экспортировать сохранения Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3869,7 +3605,7 @@ msgstr "Симуляция движения расширения" msgid "External" msgstr "Внешний адрес" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Внешний буфер кадров (XFB)" @@ -3927,11 +3663,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Не удалось добавить сессию в индекс сетевой игры: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Не удалось добавить данные в файл с сигнатурами '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Не удалось запросить интерфейс для проброса BT" @@ -3966,9 +3702,9 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Не удалось удалить выбранный файл." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" -msgstr "" +msgstr "Не удалось отключить драйвер ядра для проброса BT: {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 msgid "Failed to download codes." @@ -3986,7 +3722,7 @@ msgstr "Не удалось сдампить %1: ошибка записи в ф msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Не удалось экспортировать следующие файлы сохранений:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Не удалось извлечь сертификаты из NAND" @@ -3998,16 +3734,12 @@ msgstr "Не удалось извлечь файл." msgid "Failed to extract system data." msgstr "Не удалось извлечь системные данные." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" -"Не удалось найти новое имя файла.\n" -"%s\n" -" будет перезаписан" #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -4017,7 +3749,7 @@ msgstr "Не удалось найти один или более символ D msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Не удалось импортировать \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "Не удалось импортировать файлы сохранений." @@ -4038,7 +3770,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Не удалось установить набор: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." @@ -4059,8 +3791,8 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить %s. Если вы пользуетесь Windows 7, попробуйте " "установить пакет обновления KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Не удалось загрузить модуль RSO на %1" @@ -4072,7 +3804,7 @@ msgstr "Не удалось загрузить d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Не удалось загрузить dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Не удалось загрузить файл с картой '%1'" @@ -4085,24 +3817,21 @@ msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" -msgstr "" +msgstr "Не удалось открыть Bluetooth-устройство: {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 msgid "Failed to open config file!" msgstr "Не удалось открыть файл с конфигурацией!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." -msgstr "Не удалось открыть файл \"%s\"." - -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" -"Не удалось открыть файл \"%s\". Проверьте, что у вас есть права на запись." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 msgid "" @@ -4134,14 +3863,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "Не удалось обработать данные с Redump.org" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "Не удалось прочесть %s" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." +msgstr "Не удалось прочесть входной файл \"{0}\"." + +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 @@ -4178,19 +3906,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Не удалось сохранить лог FIFO." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту кода по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл сигнатуры '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Не удалось сохранить карту символов по пути '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Не удалось сохранить файл с сигнатурами '%1'" @@ -4224,7 +3952,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "Ошибка" @@ -4232,22 +3960,28 @@ msgstr "Ошибка" msgid "Fair Input Delay" msgstr "Честная задержка ввода" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Быстрое" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Быстрое вычисление глубины" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"Критическая рассинхронизация. Остановка воспроизведения. (Ошибка в " -"PlayWiimote: %u != %u, байт %u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -4304,13 +4038,10 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Файлы открыты и готовы к сжатию." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" -"Не найдены следующие файлы, указанные в M3U-файле \"%s\":\n" -"%s" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." @@ -4334,22 +4065,13 @@ msgstr "Фильтр символов" msgid "Filters" msgstr "Фильтры" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Фильтрует все текстуры, включая заданные игрой как нефильтруемые.\n" -"\n" -"Может улучшить качество определенных текстур в некоторых играх, но вызвать " -"проблемы в других.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Find &Next" @@ -4375,7 +4097,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Первый блок" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "От первого лица" @@ -4409,15 +4131,15 @@ msgstr "" "Для наилучших результатов медленно двигайте устройство ввода во всех " "направлениях." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Принудительно 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Принудительная 24-битная палитра" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Принудительно 4:3" @@ -4425,46 +4147,27 @@ msgstr "Принудительно 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Принудительно слушать порт:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Принудительная фильтрация текстур" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Принудительно выводит графику игр в любом соотношении сторон. Используйте с " -"соотношением сторон, установленным в значение \"Принудительно 16:9\" для " -"принудительного вывода 4:3-игр в 16:9.\n" -"\n" -"Редко выдаёт хороший результат и зачастую частично ломает графику и " -"интерфейс игр. Необязателен (и вреден) при использовании любых " -"широкоэкранных AR/Gecko патчей.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"Цветовые каналы будут принудительно отрисовываться в 24-бит, что уменьшит " -"полосатость и тем самым улучшит качество.\n" -"\n" -"Не влияет на производительность и вызывает мало проблем с графикой.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте включенным." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" @@ -4488,7 +4191,7 @@ msgstr "Найдено %1 результатов для \"%2\"" msgid "Frame %1" msgstr "Кадр %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Перемотка кадров" @@ -4505,7 +4208,7 @@ msgstr "Перемотка кадров: увел. скорость" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Перемотка кадров: сбросить скорость" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "Дамп кадров" @@ -4514,9 +4217,8 @@ msgid "Frame Range" msgstr "Диапазон кадров" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '%s' уже существуют. Перезаписать?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 msgid "Frames to Record:" @@ -4526,72 +4228,76 @@ msgstr "Кадров для записи:" msgid "France" msgstr "Франция" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "Свободный обзор" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Свободный обзор" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "Свободный обзор: уменьшить угол обзора по X" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "Свободный обзор: уменьшить угол обзора по Y" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Свободный обзор: умен. скорость" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "Свободный обзор: увеличить угол обзора по X" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "Свободный обзор: увеличить угол обзора по Y" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Свободный обзор: увел. скорость" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Свободный обзор: движение вниз" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Свободный обзор: движение влево" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Свободный обзор: движение вправо" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Свободный обзор: движение вверх" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "Свободный обзор: сброс" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Свободный обзор: сбросить скорость" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Вкл./выкл. свободный обзор" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Свободный обзор: приблизить" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Свободный обзор: отдалить" @@ -4637,7 +4343,7 @@ msgstr "Вызывающие функции" msgid "Function calls" msgstr "Вызовы функции" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "Функции" @@ -4653,7 +4359,7 @@ msgstr "Порт GC %1" msgid "GCI Folder" msgstr "Папка GCI" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: вызван ClearBlock некорректного адреса блока" @@ -4662,9 +4368,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ образы GC/Wii (*.gcz)" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4674,18 +4379,8 @@ msgid "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -"GFX FIFO: Неизвестный код операции (0x%02x @ %p, %s).\n" -"Это может означать что-то из следующего:\n" -"* Рассинхронизация эмулируемого ГП, отключение двухядерного режима может " -"помочь\n" -"* Поток команд повреждён из-за странного бага с памятью\n" -"* Действительно неизвестный код операции (вряд ли)\n" -"* Какой-то другой баг\n" -"\n" -"Последующие ошибки будут записаны в логе бэкенда видео, а\n" -"Dolphin, скорее всего, зависнет или упадёт. Наслаждайтесь." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Декодирование текстур на ГП" @@ -4727,17 +4422,14 @@ msgstr "Статус игры" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Игра изменена на \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Игра уже запущена!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -"Игра перезаписана сохранениями других игр. Повреждение данных после 0x%x, 0x" -"%x" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" @@ -4798,10 +4490,10 @@ msgstr "Ввод GameCube TAS %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-коды" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4817,7 +4509,7 @@ msgstr "Общее и настройки" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Создать код Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики" @@ -4825,7 +4517,7 @@ msgstr "Сгенерировать новый ID сбора статистики msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Сгенерировано в результате поиска (адрес %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Созданы имена символов из '%1'" @@ -4857,28 +4549,19 @@ msgstr "Хороший дамп" msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Переключатели графики" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Значительно повышает качество текстур, генерируемых с использованием " -"рендеринга-в-текстуру (render to texture).\n" -"\n" -"Слегка увеличивает нагрузку на ГП и вызывает сравнительно мало проблем с " -"графикой. Повышение внутреннего разрешения усилит эффект от этой настройки.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте включенным." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4906,12 +4589,12 @@ msgstr "Гитара" msgid "Gyroscope" msgstr "Гироскоп" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "Хаки" @@ -4937,6 +4620,10 @@ msgstr "Шестнадцатеричный" msgid "Hide" msgstr "Спрятать" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "Скрыть сессии \"В игре\"" @@ -5010,7 +4697,7 @@ msgstr "Создать сетевую игру" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Горячие клавиши" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -5036,26 +4723,18 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Файл, необходимый для работы SSL (%s), некорректен. Пожалуйста, " -"обратитесь к инструкции по настройки сети Wii: https://dolphin-emu.org/docs/" -"guides/wii-network-guide/" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Не удалось прочитать файл, необходимый для работы SSL (%s). Пожалуйста, " -"обратитесь к инструкции по настройки сети Wii: https://dolphin-emu.org/docs/" -"guides/wii-network-guide/" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "IP Address:" @@ -5122,7 +4801,7 @@ msgstr "" "Подходит для пошаговых игр с элементами управления, чувствительными ко " "времени, такими как гольф." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "Генерация ID" @@ -5159,7 +4838,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Игнорировать изменение формата" @@ -5167,57 +4846,34 @@ msgstr "Игнорировать изменение формата" msgid "Ignore for this session" msgstr "Игнорировать для данной сессии" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Игнорирует любые изменения формата EFB.\n" -"\n" -"Улучшает производительность во многих играх без какого-либо негативного " -"влияния. Вызывает проблемы с графикой в небольшом количестве других игр.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Игнорирует любые запросы чтения из/записи в EFB от ЦП.\n" -"\n" -"Улучшает производительность в некоторых играх, но отключает все графические " -"эффекты и игровые функции, основанные на EFB.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Выводить XFB немедленно" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Реализует полноэкранный режим в виде окна без рамок, занимающего весь экран " -"вместо использования исключительного режима. Позволяет быстрее переключаться " -"между полноэкранным и оконным режимами, но слегка увеличивает задержку " -"ввода, делает движения менее плавными и слегка ухудшает производительность.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Import BootMii NAND Backup..." @@ -5252,26 +4908,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "В игре?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Добавляет содержимое встроенного буфера кадров (EFB) и увеличенные копии EFB " -"в сохранения. Исправляет отсутствующие и/или не масштабированные текстуры/" -"объекты при загрузке сохранений ценой дополнительного времени на загрузку/" -"сохранение.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "Увеличить сведение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "Увеличить глубину" @@ -5280,7 +4929,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Увеличить скорость эмуляции" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "Увеличить внутреннее разрешение" @@ -5292,8 +4941,8 @@ msgstr "Информация" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "Информация" @@ -5301,10 +4950,10 @@ msgstr "Информация" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Запретить скринсейвер во время эмуляции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "Ввод" @@ -5355,7 +5004,7 @@ msgstr "Инструкция" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Точка останова инструкции" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "Инструкция:" @@ -5377,30 +5026,28 @@ msgstr "Интерфейс" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка сжатия" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - распаковка не удалась" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Внутренняя ошибка LZO - ошибка распаковки (%d) (%li, %li) \n" -"Попробуйте загрузить сохранение повторно" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка в lzo_init()" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Внутреннее разрешение" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Внутреннее разрешение:" @@ -5408,10 +5055,14 @@ msgstr "Внутреннее разрешение:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Интерпретатор (самый медленный)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "Ядро интерпретатора" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Неверный смешанный код" @@ -5425,14 +5076,10 @@ msgstr "Некорректный набор %1 указан: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Некорректный ID игрока" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Некорректный адрес модуля RSO: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "Некорректный токен." - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "Некорректный стэк вызовов" @@ -5441,7 +5088,7 @@ msgstr "Некорректный стэк вызовов" msgid "Invalid checksums." msgstr "Некорректные контрольные суммы." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Неверный хост-сервер" @@ -5462,7 +5109,7 @@ msgstr "Некорректный литерал." msgid "Invalid password provided." msgstr "Предоставлен неверный пароль." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "Неверный файл записи" @@ -5492,7 +5139,7 @@ msgstr "Итальянский" msgid "Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5500,7 +5147,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (экспериментальный)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "Отключить линковку блоков JIT" @@ -5508,47 +5155,47 @@ msgstr "Отключить линковку блоков JIT" msgid "JIT Blocks" msgstr "Блоки JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "Отключить JIT Branch" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "Отключить JIT для FloatingPoint" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "Отключить JIT для Integer" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Floating" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore Paired" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lbzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "Отключить JIT LoadStore lwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "Отключить JIT (ядро JIT)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "Отключить JIT Paired" @@ -5556,15 +5203,15 @@ msgstr "Отключить JIT Paired" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор (рекомендуется)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "Отключить кэш регистров JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "Отключить JIT SystemRegisters" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5756,15 +5403,15 @@ msgstr "Прослушивание" msgid "Load" msgstr "Загр." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Загрузить файл с &плохими картами..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Загружать свои текстуры" @@ -5772,7 +5419,7 @@ msgstr "Загружать свои текстуры" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Загрузить главное меню GameCube" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Загрузить последнее сохранение" @@ -5781,88 +5428,88 @@ msgstr "Загрузить последнее сохранение" msgid "Load Path:" msgstr "Путь к загрузке:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "Загрузить быстрое сохранение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "Загр. посл. быстрое сохранение 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Быстрая загрузка 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Быстрая загрузка 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Быстрая загрузка 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Быстрая загрузка 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Быстрая загрузка 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Быстрая загрузка 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Быстрая загрузка 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Быстрая загрузка 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Быстрая загрузка 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Быстрая загрузка 9" @@ -5882,11 +5529,11 @@ msgstr "Быстрая загрузка из слота" msgid "Load Wii Save" msgstr "Загружать сохранения Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Загрузить из выбранного слота" @@ -5894,8 +5541,8 @@ msgstr "Загрузить из выбранного слота" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "Загрузить файл с картой" @@ -5903,21 +5550,16 @@ msgstr "Загрузить файл с картой" msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Загружены символы из '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Загружает свои текстуры из User/Load/Textures// и User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 msgid "Local" @@ -5936,11 +5578,11 @@ msgstr "Лог" msgid "Log Configuration" msgstr "Настройка логирования" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Логировать покрытие инструкций JIT" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Записывать время рендеринга в файл" @@ -5952,19 +5594,12 @@ msgstr "Типы записей" msgid "Logger Outputs" msgstr "Вывод логов" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Записывает время рендеринга каждого кадра в User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Используйте при необходимости измерить быстродействие Dolphin.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 msgid "Lost connection to NetPlay server..." @@ -6015,22 +5650,13 @@ msgstr "Создатель" msgid "Maker:" msgstr "Создатель:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Убирает туман, делая отдалённые объекты более видимыми и таким образом " -"увеличивая общую детализацию.\n" -"\n" -"Отключение тумана вызовет сбои в некоторых играх, полагающихся на правильную " -"эмуляцию тумана.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Manage NAND" @@ -6083,21 +5709,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "Менеджер карт памяти" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"Неверное имя файла карты памяти в слоте %c\n" -"Регион не указан\n" -"\n" -"Путь к слоту %c был изменен на\n" -"%s\n" -"Скопировать старый файл в это новое место?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -6112,20 +5731,17 @@ msgstr "Переопределение памяти" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Опции точек останова в памяти" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: вызван ClearBlock некорректного участка памяти (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного участка памяти (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 msgid "" @@ -6149,7 +5765,7 @@ msgstr "МиБ" msgid "Microphone" msgstr "Микрофон" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "Разное" @@ -6172,20 +5788,12 @@ msgstr "Расхождение во внутренних структурах д msgid "Modifier" msgstr "Модиф." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Модифицирует текстуры так, чтобы на них отображался формат, в котором они " -"были закодированы.\n" -"\n" -"Иногда требуется сброс эмуляции.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" @@ -6220,13 +5828,7 @@ msgstr "Симуляция движения" msgid "Motor" msgstr "Мотор" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "Наведите курсор мыши на опцию, чтобы увидеть подробную информацию." - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Ролик" @@ -6235,10 +5837,10 @@ msgstr "Ролик" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "Проверка NAND" @@ -6251,10 +5853,16 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: размер потока не совпадает с размером настоящих данных\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6289,7 +5897,7 @@ msgstr "Имя вашей сессии для отображения в спис msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "Родное (640x528)" @@ -6314,11 +5922,11 @@ msgstr "Настройка сетевой игры" msgid "Netherlands" msgstr "Нидерландский" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Рассинхронизация сетевой игры в NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" "Произошла рассинхронизация при сетевой игре. Из этого состояния возобновить " @@ -6349,7 +5957,7 @@ msgstr "Новый поиск" msgid "New Tag..." msgstr "Новая метка..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "Новый ID сгенерирован." @@ -6432,14 +6040,13 @@ msgstr "Не выбрано расширение." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Файл не загружен / записан." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "Проблем не обнаружено." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" -msgstr "В файле M3U \"%s\" пути не найдены" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 msgid "No problems were found." @@ -6458,7 +6065,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:76 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" -msgstr "" +msgstr "Профили для игровой настройки '{0}' не найдены" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." @@ -6484,7 +6091,7 @@ msgstr "Значение не указано." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Отсутствует" @@ -6578,7 +6185,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Восьмеричный" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "Выкл" @@ -6594,7 +6201,7 @@ msgstr "Вкл" msgid "Online &Documentation" msgstr "Онлайн-&документация" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6602,7 +6209,7 @@ msgstr "" "Добавлять только символы с префиксом:\n" "(Пусто - все символы)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6640,18 +6247,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "Открыть в стороннем редакторе" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: ошибка создания контекста для устройства %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: не найдено устройств вывода звука" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: ошибка открытия устройства %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6661,7 +6266,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "Операторы" @@ -6678,17 +6283,17 @@ msgstr "Опции" msgid "Orange" msgstr "Оранжевая" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "По орбите" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "Прочие" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Другие горячие клавиши" @@ -6701,15 +6306,16 @@ msgstr "Другое управление сохранениями" msgid "Other game..." msgstr "Другой игры..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Наэкранная информация" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Проиграть записанный ввод..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6747,7 +6353,7 @@ msgstr "Ошибка разбора" msgid "Partition %1" msgstr "Раздел %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "Пассивный" @@ -6792,7 +6398,7 @@ msgstr "Пути" msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Пауза в конце ролика" @@ -6815,7 +6421,7 @@ msgstr "Пиковая скорость движения в исходную п msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Пиковая скорость взмаха." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Попискельное освещение" @@ -6837,7 +6443,7 @@ msgstr "Физическое" msgid "PiB" msgstr "ПиБ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "Выбрать шрифт для отладки" @@ -6905,7 +6511,11 @@ msgstr "" "Обнаружена возможная рассинхронизация: %1, вероятно, рассинхронизовался на " "кадре %2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Эффекты пост-обработки:" @@ -6913,24 +6523,21 @@ msgstr "Эффекты пост-обработки:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Конфигурация шейдеров пост-обработки" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Предзагружать свои текстуры" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" -msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" -msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" @@ -6953,20 +6560,14 @@ msgstr "Кнопка синхронизации" msgid "Pressure" msgstr "Давление" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" -"Предотвращает подтормаживания при компиляции шейдеров путём пропуска " -"отрисовки ожидаемых объектов. Поможет в тех случаях, когда не работают " -"убершейдеры, но появятся графические искажения и неработающие эффекты.\n" -"\n" -"Не рекомендуется. Используйте тогда, когда другие настройки не дают хороших " -"результатов." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 @@ -7022,7 +6623,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Счётчик команд" @@ -7052,11 +6653,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Не удаётся включить Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) успешно включен." @@ -7092,11 +6693,11 @@ msgstr "R-аналог" msgid "READY" msgstr "ГОТОВ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "Модули RSO" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "Автообнаружение RSO" @@ -7109,7 +6710,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ образы GC/Wii (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Диапазон" @@ -7192,27 +6793,15 @@ msgstr "Красная слева" msgid "Red Right" msgstr "Красная справа" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" -"Уменьшает ступенчатость при растеризации 3D-графики, что делает края " -"объектов более плавными. Увеличивает нагрузку на ГП и иногда вызывает " -"проблемы с графикой.\n" -"\n" -"SSAA значительно более требовательно по сравнению с MSAA, но выполняет " -"сглаживание геометрии наивысшего качества, применяя сглаживание также к " -"освещению, шейдерным эффектам и текстурам.\n" -"\n" -"Если не уверены – выберите Отсутствует." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 msgid "Redump.org Status:" @@ -7312,28 +6901,23 @@ msgstr "Переименовать символ" msgid "Render Window" msgstr "Окно отрисовки" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Выводить изображение в главное окно" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Рендеринг" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Отрисовывает только каркас моделей.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" -msgstr "Отчёт: GCIFolder пишет в невыделенный блок 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 msgid "Request to Join Your Party" @@ -7455,22 +7039,13 @@ msgstr "ID комнаты" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "Вращение, применяемое на краях взмаха." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Округляет 2D вершины до целых пикселей.\n" -"\n" -"Исправляет проблемы с графикой в некоторых играх при использовании " -"повышенного разрешения. Данная настройка никак не влияет на игры в родном " -"разрешении.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 @@ -7520,7 +7095,7 @@ msgstr "Настройки SSL" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "Со&хранить код" @@ -7529,7 +7104,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "Быстрое &сохранение" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Безопасное" @@ -7543,11 +7118,11 @@ msgstr "Сохр." #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:712 msgid "Save All" -msgstr "" +msgstr "Сохранить все" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "Экспортировать сохранение" @@ -7559,58 +7134,58 @@ msgstr "Сохранить лог FIFO" msgid "Save File to" msgstr "Сохранить файл в" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "Импортировать сохранение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "Сохранить самое старое сохранение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "Быстрое сохранение" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Быстрое сохранение 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Быстрое сохранение 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Быстрое сохранение 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Быстрое сохранение 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Быстрое сохранение 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Быстрое сохранение 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Быстрое сохранение 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Быстрое сохранение 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Быстрое сохранение 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Быстрое сохранение 9" @@ -7630,11 +7205,11 @@ msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот" msgid "Save State to Slot" msgstr "Быстрое сохранение в слот" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Сохранить карту символов &как..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Хранить кэш текстур в сохранении" @@ -7646,11 +7221,11 @@ msgstr "Быстрые сохранение и загрузка" msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "Сохранить объединённый файл как" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7661,15 +7236,15 @@ msgstr "" "перезаписаны.\n" "Перезаписать сейчас?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "Сохранить файл с картой" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "Сохранить файл сигнатуры" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Сохранить в выбранный слот" @@ -7687,12 +7262,11 @@ msgstr "" "Сохранённые сопряжения Wii Remote могут быть сброшены только при запущенной " "игре для Wii." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -msgstr "Быстрое сохранение ролика %s повреждено, остановка записи ролика..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Увеличенная копия EFB" @@ -7701,10 +7275,8 @@ msgid "ScrShot" msgstr "Скриншот" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" msgstr "" -"Не удалось сделать скриншот: невозможно открыть файл \"%s\" (ошибка %d)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 @@ -7725,7 +7297,7 @@ msgstr "Искать текущий объект" msgid "Search Subfolders" msgstr "Искать в подпапках" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Найти инструкцию" @@ -7733,7 +7305,7 @@ msgstr "Найти инструкцию" msgid "Search games..." msgstr "Искать игры..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "Поиск инструкции" @@ -7755,7 +7327,7 @@ msgstr "" "Раздел, в котором содержится большинство настроек, связанных с ЦП и " "оборудованием." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "Выбрать" @@ -7764,7 +7336,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Выберите путь к дампам" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "Выберите папку для экспорта" @@ -7784,7 +7356,7 @@ msgstr "Выберите путь к наборам ресурсов" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Выбрать слот %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "Выбор сохранения" @@ -7792,43 +7364,43 @@ msgstr "Выбор сохранения" msgid "Select State Slot" msgstr "Выбрать слот сохранения" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Выбрать слот сохранения 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Выбрать слот сохранения 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Выбрать слот сохранения 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Выбрать слот сохранения 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Выбрать слот сохранения 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Выбрать слот сохранения 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Выбрать слот сохранения 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Выбрать слот сохранения 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Выбрать слот сохранения 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Выбрать слот сохранения 9" @@ -7860,11 +7432,11 @@ msgstr "Выберите образ SD-карты" msgid "Select a game" msgstr "Выберите игру" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Выберите адрес модуля RSO:" @@ -7878,7 +7450,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" @@ -7913,116 +7485,59 @@ msgstr "Выбранный стэк вызовов потока" msgid "Selected thread context" msgstr "Выбранный контекст потока" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -"Выбирает используемый аппаратный адаптер.\n" -"\n" -"Если не уверены – выберите первый." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -"Выбирает режим стереоскопического 3D. Стереоизображение позволяет лучше " -"ощутить глубину, если хватает мощности оборудования. Сильно уменьшает " -"скорость эмуляции и иногда вызывает проблемы.\n" -"\n" -"Горизонтальная и вертикальная стереопары используются в большинстве 3D-" -"телевизоров.\n" -"Для анаглифа требуются очки с красным и бирюзовым светофильтрами.\n" -"HDMI 3D используется, когда монитор поддерживает 3D разрешения экрана.\n" -"Пассивный – ещё один вид 3D, который используется в некоторых телевизорах.\n" -"\n" -"Если не уверены – выберите Выкл." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Выбирает, какой графический API будет задействован.\n" -"Программный рендеринг невероятно медленный и полезен только для отладки, так " -"что выбирайте между Direct3D и OpenGL. Различные игры на разных ГП ведут " -"себя по-разному на каждом бэкенде, поэтому для наилучшей эмуляции " -"рекомендуется попробовать оба и выбрать тот, с которым меньше проблем.\n" -"\n" -"Если не уверены – выберите OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -"Выбирает, какое соотношение сторон использовать при рендеринге.\n" -"\n" -"Автоматически: использует родное соотношение\n" -"Принудительно 16:9: имитирует аналоговый ТВ с широким экраном.\n" -"Принудительно 4:3: имитирует обычный аналоговый ТВ с 4:3.\n" -"Растянуть по окну: растягивает картинку по размеру окна.\n" -"\n" -"Если не уверены – выберите Автоматически." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -"Выбирает, какой графический API будет задействован.\n" -"\n" -"Программный рендеринг невероятно медленный и полезен только для отладки, " -"поэтому рекомендуется использовать любой другой бэкенд.\n" -"\n" -"Если не уверены – выберите OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Выбирает, какой графический API будет задействован.\n" -"\n" -"Программный рендеринг невероятно медленный и полезен только для отладки, так " -"что рекомендуются OpenGL, Direct3D и Vulkan. Различные игры на разных ГП " -"ведут себя по-разному на каждом бэкенде, поэтому для наилучшей эмуляции " -"рекомендуется попробовать все и выбрать тот, с которым меньше проблем.\n" -"\n" -"Если не уверены – выберите OpenGL." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Send" @@ -8048,7 +7563,7 @@ msgstr "IP-адрес сервера" msgid "Server Port" msgstr "Порт сервера" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Сервер отверг попытку обхода" @@ -8116,7 +7631,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: не удалось создать файл setting.txt" @@ -8124,7 +7639,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: не удалось создать файл setting.txt" msgid "Severity" msgstr "Критичность" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "Компиляция шейдеров" @@ -8154,11 +7669,15 @@ msgstr "Отображать панель &инструментов" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Австралия" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Показывать текущую игру в Discord" @@ -8170,11 +7689,11 @@ msgstr "Показывать интерфейс отладки" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Показывать FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Показывать счётчик кадров" @@ -8194,7 +7713,7 @@ msgstr "Германия" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Показывать оверлей режима гольфа" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "Показывать ввод экрана" @@ -8210,7 +7729,7 @@ msgstr "JAP" msgid "Show Korea" msgstr "Корея" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Показывать счётчик лагов" @@ -8222,11 +7741,11 @@ msgstr "Язык отображения:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Показать &настройки логирования" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Показывать сообщения в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Показывать пинг в сетевой игре" @@ -8251,7 +7770,7 @@ msgstr "Показать СК" msgid "Show Platforms" msgstr "Отображать игры платформ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Отображать игры регионов" @@ -8263,12 +7782,12 @@ msgstr "Россия" msgid "Show Spain" msgstr "Испания" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Показывать статистику" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "Показывать системное время" @@ -8308,61 +7827,38 @@ msgstr "Показать в коде" msgid "Show in server browser" msgstr "Показывать в списке серверов" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Показать различную статистику рендеринга.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Показывает сообщения из чата, изменения буфера и предупреждения о " -"рассинхроне в сетевой игре.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Отображает количество отрендеренных кадров в секунду как показатель скорости " -"эмуляции.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"Показывает максимальный пинг игрока в сетевой игре.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"Показывает различную статистику рендеринга.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "Горизонтальная стереопара" @@ -8378,7 +7874,7 @@ msgstr "Положить на бок" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote на боку" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "База данных сигнатур" @@ -8395,7 +7891,7 @@ msgstr "Упрощ. китайский" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Симуляция бонго DK" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "По шести осям" @@ -8416,7 +7912,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Пропустить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Пропустить доступ к EFB из ЦП" @@ -8424,28 +7920,18 @@ msgstr "Пропустить доступ к EFB из ЦП" msgid "Skip Main Menu" msgstr "Пропускать главное меню" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "Не отображать дублирующиеся кадры" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" -"Пропускает отображение дублирующихся кадров (копий XFB) в играх с 25/30 " -"кадрами в секунду. Может улучшить производительность на слабых устройствах, " -"ухудшив равномерность отображения кадров.\n" -"\n" -"Для равномерного отображения кадров отключите эту настройку и включите " -"вертикальную синхронизацию.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте включенным." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 @@ -8476,8 +7962,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "Таблица сокетов" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Программный рендеринг" @@ -8545,7 +8031,7 @@ msgstr "Скорость" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Ускорить чтение с диска" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Стабильная (раз в год)" @@ -8569,7 +8055,7 @@ msgstr "Старт" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Начать &сетевую игру..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Начать запись ввода" @@ -8632,7 +8118,7 @@ msgstr "Выполняется шаг с обходом..." msgid "Step successful!" msgstr "Шаг выполнен успешно!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Шаги" @@ -8641,12 +8127,16 @@ msgstr "Шаги" msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Стереоскопический 3D-режим:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "Стереоизображение" @@ -8667,7 +8157,7 @@ msgstr "Стик" msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Остановить проигр./запись ввода" @@ -8676,52 +8166,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "Игра остановлена" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Хранить копии EFB только в текстуре" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Хранить копии XFB только в текстуре" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Хранит копии EFB только на ГП, в обход системной памяти. Вызывает проблемы с " -"графикой в некоторых играх.\n" -"\n" -"Включён = Копии EFB в текстуре\n" -"Выключен = Копии EFB в ОЗУ (и текстуре)\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Хранит копии XFB только на ГП, в обход системной памяти. Вызывает проблемы с " -"графикой в некоторых играх.\n" -"\n" -"Включён = Копии XFB в текстуре\n" -"Выключен = Копии XFB в ОЗУ (и текстуре)\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Растянуть по окну" @@ -8763,15 +8235,11 @@ msgstr "Стилус" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "Успешно" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "Успешно." - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Успешно добавлена в индекс сетевой игры" @@ -8802,7 +8270,7 @@ msgstr "Файлы сохранений (%1 шт.) успешно экспорт msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Файл сохранения успешно экспортирован." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Сертификаты успешно извлечены из NAND" @@ -8814,12 +8282,12 @@ msgstr "Файл успешно извлечён." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Системные данные успешно извлечены." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Файлы сохранений успешно импортированы." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." @@ -8844,20 +8312,15 @@ msgstr "Объёмный" msgid "Suspended" msgstr "Приостановлен" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "Поменять ракурсы местами" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Меняет местами ракурсы для левого и правого глаза. Наиболее полезен при " -"использовании горизонтального стереоскопического режима.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 @@ -8888,7 +8351,7 @@ msgstr "Имя символа:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "Символы" @@ -8924,11 +8387,11 @@ msgstr "" "Синхронизировать потоки ГП и ЦП для исправления случайных зависаний в " "двухядерном режиме. (ВКЛ = Совместимость, ВЫКЛ = Скорость)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Синхронизация AR-кодов..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Синхронизация Gecko-кодов..." @@ -8936,11 +8399,11 @@ msgstr "Синхронизация Gecko-кодов..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Синхронизация сохранений..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "Синхронная" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "Синхронная (убершейдеры)" @@ -8949,7 +8412,7 @@ msgstr "Синхронная (убершейдеры)" msgid "System Language:" msgstr "Язык системы:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "Ввод TAS" @@ -8984,40 +8447,40 @@ msgstr "Тайвань" msgid "Take Screenshot" msgstr "Сделать скриншот" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "Проверить" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Кэширование текстур" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "Дамп текстур" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Наложение форматов текстур" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" -"Минимальная версия загрузчика DFF (%d) выше, чем версия текущего плеера FIFO " -"(%d)" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "Хэш-таблица H3 для раздела {0} некорректна." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" -msgstr "IPL-файла нет в списке известных корректных дампов. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" +msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. Official translations: @@ -9029,7 +8492,7 @@ msgstr "IPL-файла нет в списке известных коррект msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Отсутствуют разделы Masterpiece." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9037,7 +8500,7 @@ msgstr "" "Не получается исправить NAND. Рекомендуется создать резервную копию текущих " "данных и поставить NAND с нуля." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND успешно исправлен." @@ -9064,19 +8527,15 @@ msgid "" "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -"Смена диска на \"%s\" не может быть сохранена в файле .dtm.\n" -"Имя файла с образом диска не может состоять из более, чем 40 символов." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." -msgstr "Диск не может быть прочитан (в диапазоне 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 msgid "" @@ -9092,7 +8551,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Ожидаемый диск не был найден." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9122,7 +8581,7 @@ msgstr "Введён неверный PID." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Введён неверный VID." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "В выражении содержится синтаксическая ошибка." @@ -9146,19 +8605,15 @@ msgstr "" "Файл %1 уже существует.\n" "Вы хотите заменить его?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"Файл %s не может быть открыт для записи. Проверьте, не открыт ли он другой " -"программой." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." -msgstr "Файл %s уже открыт, нельзя записать заголовок." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -9200,7 +8655,7 @@ msgstr "" "Регионы игры и консоли не совпадают. Обновление эмулируемой консоли при " "помощи данного диска невозможно, т.к. это приведёт к ошибкам системного меню." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -9239,10 +8694,9 @@ msgstr "Отсутствует установочный раздел." msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Профиль '%1' не существует" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" -msgstr "Записанная игра (%s) не совпадает с выбранной игрой (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "" @@ -9263,14 +8717,11 @@ msgstr "Полученный расшифрованный AR-код не сод msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Один и тот же файл нельзя использовать для обоих слотов." -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -"Выбранное ядро эмуляции ЦП (%d) недоступно. Пожалуйста, выберите другое ядро " -"эмуляции ЦП в настройках." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." @@ -9303,9 +8754,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "Указанный файл \"%s\" не существует" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -9399,15 +8849,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Это USB-устройства уже в белом списке." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Этот WAD не является загрузочным." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Этот WAD не является корректным." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -9484,7 +8934,7 @@ msgstr "" "игровые режимы, может не работать. Эта проблема обычно существует только в " "нелегальных копиях игр." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9540,7 +8990,7 @@ msgstr "" "Это ПО не должно использоваться для воспроизведения игр, которыми вы не " "владеете." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Этот продукт нельзя загрузить." @@ -9553,31 +9003,21 @@ msgstr "Этот продукт настроен на использование msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Этот продукт настроен на использование некорректного общего ключа." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -"Данная игра не поддерживает HLE эмуляцию DSP. Если это хоумбрю, попробуйте " -"LLE.\n" -"\n" -"DSPHLE: Неизвестный ucode (CRC = %08x) - принудительное AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -"Данная игра не поддерживает HLE эмуляцию DSP. Если это хоумбрю, попробуйте " -"LLE.\n" -"\n" -"Неизвестный ucode (CRC = %08x) - принудительное AXWii." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" @@ -9662,15 +9102,15 @@ msgstr "До:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Полноэкранный режим" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Анаглиф (3D)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Горизонтальная стереопара (3D)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Вертикальная стереопара (3D)" @@ -9691,15 +9131,15 @@ msgstr "Точка останова" msgid "Toggle Crop" msgstr "Вкл./выкл. обрезку" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Вкл./выкл. свои текстуры" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Вкл./выкл. копии EFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "Вкл./выкл. туман" @@ -9715,7 +9155,11 @@ msgstr "Вкл./выкл. паузу" msgid "Toggle SD Card" msgstr "Вкл./выкл. SD-карту" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Вкл./выкл. дамп текстур" @@ -9723,11 +9167,11 @@ msgstr "Вкл./выкл. дамп текстур" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Вкл./выкл. USB-клавиатуру" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Вкл./выкл. копии XFB" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Вкл./выкл. немедленный режим XFB" @@ -9747,7 +9191,7 @@ msgstr "Панель инструментов" msgid "Top" msgstr "сверху" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Вертикальная стереопара" @@ -9798,7 +9242,7 @@ msgstr "Ошибка промежуточного сервера" msgid "Traversal Server" msgstr "Промежуточный сервер" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Истекло время ожидания подключения обходного сервера к хосту" @@ -9856,51 +9300,30 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Ошибка белого списка USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -"Убершейдеры не используются. Во время компиляции шейдеров возникнут " -"подтормаживания, однако требования к ГП низкие.\n" -"\n" -"Рекомендуется для слабого оборудования.\n" -"\n" -"Если не уверены – выберите этот режим." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -"Убершейдеры будут использоваться всегда. Подтормаживаний почти не будет, " -"однако предъявляются высокие требования к производительности ГП.\n" -"\n" -"Рекомендуется только для систем последнего поколения." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -"Убершейдеры будут использоваться для предотвращения подтормаживаний во время " -"компиляции шейдеров, а специализированные шейдеры будут использоваться, " -"когда не вызывают подтормаживаний.\n" -"\n" -"В идеале оно устраняет подтормаживания при компиляции шейдеров с минимальным " -"влиянием на производительность, но конечный результат зависит от поведения " -"драйвера ГП." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Не удалось автоматически обнаружить модуль RSO" @@ -9940,11 +9363,11 @@ msgstr "Несвязанный" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "Отменить быструю загрузку" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "Отменить быстрое сохранение" @@ -9983,54 +9406,43 @@ msgstr "США" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "Неизвестная команда DVD %08x - критическая ошибка" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" -"Получено неизвестное сообщение SYNC_GECKO_CODES с id:%d от игрока:%d Игрок " -"выкинут!" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" -msgstr "Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" -"Получено неизвестное сообщение SYNC_SAVE_DATA с id:%d от игрока:%d Игрок " -"выкинут!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:358 msgid "Unknown disc" msgstr "Неизвестный диск" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" -msgstr "Неизвестная ошибка %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" -msgstr "Получено неизвестное сообщение с id : %d от игрока:%d Игрок выкинут!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "Без ограничения" @@ -10105,7 +9517,7 @@ msgstr "Поставить вертикально" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote вертикально" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Настройки отправки статистики об использовании" @@ -10117,11 +9529,11 @@ msgstr "Использовать встроенную базу названий msgid "Use Custom User Style" msgstr "Использовать свой стиль" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Использовать полноэкранный режим" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Использовать кодек без потерь (FFV1)" @@ -10151,58 +9563,38 @@ msgstr "Интерфейс пользователя" msgid "User Style:" msgstr "Свой стиль:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Использует менее точный алгоритм для вычисления значений глубины.\n" -"\n" -"Вызывает проблемы в некоторых играх, но даёт приличное ускорение в " -"зависимости от игры и/или ГП.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Использует весь экран для вывода изображения.\n" -"\n" -"Если выключено – вместо этого будет создано отдельное окно вывода.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Выводит изображение в главное окно Dolphin вместо создания отдельного окна " -"вывода.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "Используется Qt %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "Полезные" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "Вертикальная синхронизация" @@ -10246,7 +9638,7 @@ msgstr "Выполняется проверка" msgid "Version" msgstr "Версия" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Округление вершин" @@ -10278,7 +9670,7 @@ msgstr "Показать &память" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -10300,25 +9692,25 @@ msgstr "Увеличить громкость" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-файлы (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "Ошибка установки WAD: не удалось завершить импорт заголовка." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." -msgstr "Ошибка установки WAD: не удалось импортировать содержимое %08x." - -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" -"Ошибка установки WAD: не удалось инициализировать импорт продукта (ошибка " -"%d)." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." @@ -10361,58 +9753,32 @@ msgstr "WASAPI (Эксклюзивный режим)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "WIA образы GC/Wii (*.wia)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Дожидается завершения компиляции всех шейдеров перед началом игры. Включение " -"данной настройки может уменьшить подтормаживания и подвисания игры сразу " -"после запуска ценой её более долгого запуска. Для систем с двумя и менее " -"ядрами рекомендуется включить эту настройку, т.к. большая очередь шейдеров " -"может уменьшить частоту кадров.\n" -"\n" -"В противном случае, если не уверены – оставьте выключенной." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Дожидается вертикального синхроимпульса для предотвращения разрывов в " -"кадре.\n" -"\n" -"Уменьшает производительность, если скорость эмуляции ниже 100%.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Дожидается, пока игра синхронизируется с эмулируемым ГП, прежде чем " -"записывать содержимое копий EFB в ОЗУ.\n" -"\n" -"Уменьшает накладные расходы на копии EFB в ОЗУ, что даёт повышение " -"производительности во многих играх с риском вызвать сбои в тех, которые " -"небезопасно синхронизируются с эмулируемым ГП.\n" -"\n" -"Если не уверены – оставьте включенным." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 @@ -10420,7 +9786,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -10434,85 +9800,52 @@ msgstr "" "контроллера. В некоторых случаях это можно исправить добавлением мёртвой " "зоны." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -"Предупреждение: количество блоков, указанное в BAT (%u), не совпадает с " -"указанным в заголовке загруженного файла (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -"Предупреждение: вы загрузили сохранение, которое идет после конца текущего " -"ролика. (байт %u > %zu) (ввод %u > %u). Перед продолжением вам следует " -"загрузить другое сохранение или же загрузить текущее состояние с выключенным " -"режимом \"только для чтения\"." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -"Предупреждение: вы загрузили сохранение, чей ролик заканчивается перед " -"текущим кадром в сохранении (байт %u < %u) (кадр %u < %u). Перед " -"продолжением загрузите другое сохранение." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -"Предупреждение: вы загрузили сохранение, чей ролик не совпадает на байте %zu " -"(0x%zX). Перед продолжением загрузите другое сохранение или загрузите это " -"состояние с правами на запись. Иначе весьма вероятна рассинхронизация." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" -"Предупреждение: вы загрузили сохранение, чей ролик не совпадает на кадре " -"%td. Перед продолжением загрузите другое сохранение или загрузите это " -"состояние с правами на запись. Иначе весьма вероятна рассинхронизация.\n" -"\n" -"Подробная информация: текущий ролик состоит из %d кадров, а ролик быстрого " -"сохранения – из %d кадров.\n" -"\n" -"На %td-м кадре в текущем ролике нажимаются:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" -"\n" -"На %td-м кадре в ролике быстрого сохранения нажимаются:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -10520,10 +9853,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "Наблюдение" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - файл не открыт." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" @@ -10537,33 +9866,31 @@ msgstr "Западная (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Флойд" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Белый список пробрасываемых USB-устройств" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Широкоформатный хак" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -10633,7 +9960,7 @@ msgstr "Wii и Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Данные Wii ещё не опубликованы" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -10784,7 +10111,7 @@ msgstr "" "Вы используете последнюю версию, доступную\n" "на выбранном канале обновлений." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10833,16 +10160,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 code не поддерживается" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -msgstr "Zero code неизвестен Dolphin: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "^ Искл. или" @@ -10911,18 +10237,28 @@ msgstr "Планшет uDraw GameTablet" #. so that people will recognize it as the name of the game mode. #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:675 msgid "{0} (Masterpiece)" -msgstr "" +msgstr "{0} (Masterpiece)" #: Source/Core/UICommon/GameFile.cpp:691 msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." -msgstr "" +msgstr "Не удалось синхронизировать коды {0}." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 msgid "{0} failed to synchronize." +msgstr "Не удалось синхронизировать {0}." + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 @@ -10930,7 +10266,11 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} из {1} блоков. Процент сжатия: {2}%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "| Или" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index f63ee30e7e..d1b59361a3 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -52,14 +52,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\"je GCM/ISO fajl, ili nije GC/Wii ISO." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "\"%s\"je GCM/ISO fajl, ili nije GC/Wii ISO." msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -143,12 +142,12 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -208,28 +207,11 @@ msgstr "" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "" @@ -258,7 +240,7 @@ msgstr "" msgid "&Audio Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "" @@ -290,7 +272,7 @@ msgstr "" msgid "&Check for Updates..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -358,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "&Frame Advance" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -398,7 +380,7 @@ msgstr "" msgid "&Load State" msgstr "Loaduj Savestate" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -410,7 +392,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "" @@ -431,7 +413,7 @@ msgstr "&Otvori..." msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" @@ -447,7 +429,7 @@ msgstr "&Pokreni" msgid "&Properties" msgstr "&Pribor/Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -476,11 +458,11 @@ msgstr "&Reset" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "" @@ -522,11 +504,11 @@ msgstr "" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -538,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(iskljucen/o)" @@ -546,19 +528,19 @@ msgstr "(iskljucen/o)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -572,7 +554,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -596,19 +578,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -625,19 +607,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -649,15 +631,15 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" @@ -665,11 +647,11 @@ msgstr "" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -685,15 +667,15 @@ msgstr "" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -713,7 +695,7 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "" @@ -722,13 +704,12 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" @@ -795,7 +776,7 @@ msgstr "O Dolphin-u" msgid "Accelerometer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "" @@ -803,78 +784,68 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 @@ -893,11 +864,15 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter" @@ -959,7 +934,7 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "" @@ -972,15 +947,13 @@ msgstr "" msgid "Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 @@ -1008,8 +981,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -1052,7 +1025,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1064,16 +1037,14 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 @@ -1104,11 +1075,11 @@ msgid "" "Ignore and continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1126,11 +1097,19 @@ msgstr "" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" @@ -1138,39 +1117,37 @@ msgstr "" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1194,7 +1171,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -1207,11 +1188,11 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -1243,15 +1224,15 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1263,7 +1244,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1271,15 +1252,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). @@ -1292,14 +1272,13 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" @@ -1312,7 +1291,12 @@ msgstr "" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1320,8 +1304,8 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "" @@ -1370,11 +1354,11 @@ msgstr "Bar" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Osnovno/ni/ne" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "Osnovne opcije" @@ -1390,7 +1374,7 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1398,7 +1382,7 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" @@ -1452,7 +1436,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" @@ -1474,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1552,7 +1536,7 @@ msgstr "Tasteri" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1576,28 +1560,23 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 @@ -1622,9 +1601,8 @@ msgstr "" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 @@ -1648,7 +1626,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" @@ -1692,27 +1670,24 @@ msgstr "Promeni &Disk..." msgid "Change Disc" msgstr "Promeni Disk" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" +msgid "Change the disc to {0}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 @@ -1765,11 +1740,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "Biraj fajl da otvoris " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1792,13 +1767,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "Ocisti" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1827,11 +1802,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1844,7 +1819,7 @@ msgstr "" msgid "Common" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1877,7 +1852,7 @@ msgstr "Podesi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "" @@ -1885,11 +1860,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Dolphin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1904,7 +1879,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1912,7 +1887,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -1988,7 +1963,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -1996,19 +1971,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2020,33 +1995,28 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 @@ -2067,8 +2037,12 @@ msgid "" "True" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2181,12 +2155,11 @@ msgid "" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" @@ -2197,43 +2170,38 @@ msgid "" "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" +msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2268,15 +2236,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 @@ -2288,15 +2254,14 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "Izseci" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 @@ -2391,7 +2356,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2409,11 +2374,11 @@ msgstr "Mrtva Zona " msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2428,11 +2393,11 @@ msgstr "" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2441,7 +2406,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2469,24 +2434,21 @@ msgstr "" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 @@ -2502,22 +2464,28 @@ msgstr "" msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Obrisi postojeci fajl '%s'?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2535,7 +2503,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "Detekuj" @@ -2543,7 +2511,7 @@ msgstr "Detekuj" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2591,15 +2559,15 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2607,44 +2575,39 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Onemoguci \"Fog\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 @@ -2659,15 +2622,13 @@ msgstr "Error tokom ucitavanje diska" msgid "Discard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 @@ -2687,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2712,9 +2673,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2763,6 +2724,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -2772,7 +2739,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2818,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2858,27 +2825,27 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2894,48 +2861,44 @@ msgstr "" msgid "Dump SSL write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 @@ -2947,19 +2910,17 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 @@ -2980,11 +2941,10 @@ msgstr "" msgid "E&xit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" @@ -3033,7 +2993,7 @@ msgstr "" msgid "Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3054,26 +3014,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3081,7 +3040,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "" @@ -3093,7 +3052,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" @@ -3114,7 +3073,7 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" @@ -3130,11 +3089,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "" @@ -3156,58 +3115,50 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 @@ -3217,19 +3168,17 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: Character encoding @@ -3247,9 +3196,9 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "" @@ -3271,7 +3220,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3287,7 +3236,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3313,18 +3262,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3358,17 +3307,16 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" +msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 @@ -3379,9 +3327,8 @@ msgstr "" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 @@ -3391,13 +3338,13 @@ msgid "" "Aborting savestate load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3457,7 +3404,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3473,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3489,7 +3436,7 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3513,7 +3460,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -3569,11 +3516,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" @@ -3606,7 +3553,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -3626,7 +3573,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3638,11 +3585,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract system data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" @@ -3654,7 +3600,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3673,7 +3619,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3690,8 +3636,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3703,7 +3649,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3716,7 +3662,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -3725,13 +3671,11 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 @@ -3761,16 +3705,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3798,19 +3741,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3844,7 +3787,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3852,19 +3795,27 @@ msgstr "" msgid "Fair Input Delay" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Brzo " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 @@ -3922,10 +3873,9 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 @@ -3948,15 +3898,12 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 @@ -3981,7 +3928,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4013,15 +3960,15 @@ msgstr "" msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "" @@ -4029,30 +3976,26 @@ msgstr "" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 @@ -4077,7 +4020,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "" @@ -4094,7 +4037,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4103,8 +4046,7 @@ msgid "Frame Range" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 @@ -4115,72 +4057,76 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" @@ -4226,7 +4172,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4242,7 +4188,7 @@ msgstr "" msgid "GCI Folder" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" @@ -4251,9 +4197,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4264,7 +4209,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4306,14 +4251,13 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Igra je vec pokrenuta!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 @@ -4375,10 +4319,10 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4394,7 +4338,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -4402,7 +4346,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4434,20 +4378,18 @@ msgstr "" msgid "Graphics" msgstr "Grafike" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 @@ -4476,12 +4418,12 @@ msgstr "Gitara " msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "" @@ -4507,6 +4449,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "" @@ -4575,7 +4521,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -4601,17 +4547,15 @@ msgid "ID" msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" @@ -4662,7 +4606,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4688,7 +4632,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" @@ -4696,38 +4640,33 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 @@ -4761,20 +4700,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4783,7 +4721,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -4795,8 +4733,8 @@ msgstr "Info " #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "Informacija " @@ -4804,10 +4742,10 @@ msgstr "Informacija " msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "" @@ -4858,7 +4796,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4880,15 +4818,14 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" @@ -4896,12 +4833,13 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "" @@ -4909,10 +4847,14 @@ msgstr "" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4926,14 +4868,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4942,7 +4880,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4963,7 +4901,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "" @@ -4993,7 +4931,7 @@ msgstr "Italianski " msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5001,7 +4939,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5009,47 +4947,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5057,15 +4995,15 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5245,15 +5183,15 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Ucitaj " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" @@ -5261,7 +5199,7 @@ msgstr "" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -5270,88 +5208,88 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Ucitaj State Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Ucitaj State Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Ucitaj State Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Ucitaj State Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Ucitaj State Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Uci State Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Ucitaj State Slot 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Ucitaj State Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "" @@ -5371,11 +5309,11 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -5383,8 +5321,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5392,16 +5330,15 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 @@ -5421,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Log Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -5437,13 +5374,11 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 @@ -5495,14 +5430,12 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 @@ -5556,13 +5489,12 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" @@ -5579,19 +5511,16 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 @@ -5613,7 +5542,7 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "" @@ -5634,13 +5563,11 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 @@ -5676,13 +5603,7 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5691,10 +5612,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5707,10 +5628,16 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5745,7 +5672,7 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5770,11 +5697,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5803,7 +5730,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -5886,13 +5813,12 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 @@ -5932,7 +5858,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "" @@ -6026,7 +5952,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "Izskljucen/o" @@ -6042,13 +5968,13 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6084,8 +6010,7 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 @@ -6093,8 +6018,7 @@ msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 @@ -6105,7 +6029,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6122,17 +6046,17 @@ msgstr "Opcije " msgid "Orange" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6145,15 +6069,16 @@ msgstr "" msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6191,7 +6116,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "" @@ -6236,7 +6161,7 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "Pauza " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6259,7 +6184,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" @@ -6281,7 +6206,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6347,7 +6272,11 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" @@ -6355,23 +6284,20 @@ msgstr "" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 @@ -6393,13 +6319,13 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 @@ -6450,7 +6376,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6480,11 +6406,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6519,11 +6445,11 @@ msgstr "" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6536,7 +6462,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "" @@ -6619,17 +6545,14 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 @@ -6727,24 +6650,22 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 @@ -6867,14 +6788,12 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 @@ -6925,7 +6844,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -6934,7 +6853,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Siguran " @@ -6952,7 +6871,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6964,58 +6883,58 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Snimaj State Slot 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Snimaj State Slot 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Snimaj State Slot 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Snimaj State Slot 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Snimaj State Slot 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Snimaj State Slot 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Snimaj State Slot 7 " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Snimaj State Slot 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "" @@ -7035,11 +6954,11 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" @@ -7051,26 +6970,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Snimaj kao..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -7086,12 +7005,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -7100,8 +7018,7 @@ msgid "ScrShot" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 @@ -7123,7 +7040,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "Trazi Subfoldere " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7131,7 +7048,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7151,7 +7068,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "Izaberi " @@ -7160,7 +7077,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7180,7 +7097,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "" @@ -7188,43 +7105,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "" @@ -7256,11 +7173,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7274,7 +7191,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" @@ -7309,72 +7226,58 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 @@ -7401,7 +7304,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7464,7 +7367,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" @@ -7472,7 +7375,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -7500,11 +7403,15 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -7516,11 +7423,11 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -7540,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "" @@ -7556,7 +7463,7 @@ msgstr "" msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7568,11 +7475,11 @@ msgstr "" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -7597,7 +7504,7 @@ msgstr "" msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "" @@ -7609,12 +7516,12 @@ msgstr "" msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "" @@ -7654,44 +7561,38 @@ msgstr "" msgid "Show in server browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7707,7 +7608,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -7724,7 +7625,7 @@ msgstr "" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "" @@ -7743,7 +7644,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" @@ -7751,19 +7652,17 @@ msgstr "" msgid "Skip Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 @@ -7795,8 +7694,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -7860,7 +7759,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7884,7 +7783,7 @@ msgstr "Pokreni " msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7947,7 +7846,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -7956,12 +7855,16 @@ msgstr "" msgid "Stereo" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -7982,7 +7885,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr " Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -7991,38 +7894,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "" @@ -8064,15 +7963,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8103,7 +7998,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8115,12 +8010,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8145,15 +8040,14 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 @@ -8185,7 +8079,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8219,11 +8113,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -8231,11 +8125,11 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -8244,7 +8138,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -8279,28 +8173,31 @@ msgstr "" msgid "Take Screenshot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 @@ -8308,8 +8205,7 @@ msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces @@ -8322,13 +8218,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8355,16 +8251,14 @@ msgid "" "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 @@ -8381,7 +8275,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8407,7 +8301,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -8425,16 +8319,14 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 @@ -8474,7 +8366,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -8507,9 +8399,8 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 @@ -8528,10 +8419,9 @@ msgstr "" msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" @@ -8561,8 +8451,7 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) @@ -8646,15 +8535,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8711,7 +8600,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8754,7 +8643,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8767,22 +8656,20 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 @@ -8858,15 +8745,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -8887,15 +8774,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -8911,7 +8798,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -8919,11 +8810,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -8943,7 +8834,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -8994,7 +8885,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9050,34 +8941,30 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9109,11 +8996,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -9150,27 +9037,23 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat/o" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" @@ -9178,22 +9061,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "" @@ -9266,7 +9146,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -9278,11 +9158,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9310,43 +9190,38 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "" @@ -9390,7 +9265,7 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9422,7 +9297,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -9444,22 +9319,24 @@ msgstr "" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 @@ -9494,36 +9371,31 @@ msgstr "" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 @@ -9532,7 +9404,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje " @@ -9543,56 +9415,51 @@ msgid "" "cases this can be fixed by adding a deadzone." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9601,10 +9468,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "" @@ -9618,33 +9481,31 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -9714,7 +9575,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9844,7 +9705,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9886,16 +9747,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -9970,6 +9830,10 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -9978,12 +9842,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 6b9aea9853..688b83c4eb 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "På grund av att detta är en utvecklarversion av en titel kan Dolphin inte " "verifiera att den inte har mixtrats med." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -74,14 +74,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (skiva %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "! Icke" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\" är en ogiltig GCM/ISO-fil eller så är filen inte en GC/Wii ISO." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -93,7 +92,7 @@ msgstr "\"%s\" är en ogiltig GCM/ISO-fil eller så är filen inte en GC/Wii ISO msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "% Modulo" @@ -162,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 lediga block; %2 lediga filkatalogsplatser" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1-grafikkonfigurering" @@ -170,12 +169,12 @@ msgstr "%1-grafikkonfigurering" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 matchning(ar)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 stöder inte den här funktionen på ditt system." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 stöder inte den här funktionen." @@ -214,7 +213,7 @@ msgstr "%1 session hittades" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 sessioner hittades" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (normal hastighet)" @@ -238,31 +237,11 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x ursprunglig (%2x%3)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "" -"%s-IPL hittades i %s-mappen. Det kan hända att skivan inte går att känna igen" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" -"%s är inte en mapp och kunde inte flyttas till *.original.\n" -"Kontrollera rättigheterna för att skriva eller flytta filen utanför Dolphin." - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "%s var inte en mapp. Den har flyttats till *.original" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "& Och" @@ -291,7 +270,7 @@ msgstr "&Lägg till..." msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ljudinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Uppdatera automatiskt:" @@ -323,7 +302,7 @@ msgstr "&Fuskhanterare" msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Leta efter uppdateringar..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Rensa symboler" @@ -391,7 +370,7 @@ msgstr "&Teckensnitt…" msgid "&Frame Advance" msgstr "Gå fram en &bildruta" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generera symboler från" @@ -431,7 +410,7 @@ msgstr "&Språk:" msgid "&Load State" msgstr "L&äs in snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Ladda symbol-map" @@ -443,7 +422,7 @@ msgstr "&Lås fast gränssnittselement" msgid "&Memory" msgstr "&Minne" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Inspelning" @@ -464,7 +443,7 @@ msgstr "&Öppna..." msgid "&Options" msgstr "A<ernativ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcha HLE-funktioner" @@ -480,7 +459,7 @@ msgstr "&Spela" msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "S&krivskyddat läge" @@ -509,11 +488,11 @@ msgstr "&Återställ" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Resurspaketshanterare" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Spara symbol-map" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighetsbegränsning:" @@ -555,11 +534,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "'%1' hittades inte, inga symbolnamn genererade" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "'%1' hittades inte, skannar efter vanliga funktioner istället" @@ -571,7 +550,7 @@ msgstr "(Ingen)" msgid "(host)" msgstr "(värd)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(av)" @@ -579,19 +558,19 @@ msgstr "(av)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "* Multiplicera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "+ Addera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr ", Komma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "- Subtrahera" @@ -605,7 +584,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "/ Dividera" @@ -629,19 +608,19 @@ msgstr "16-bitars heltal" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x ursprunglig (1280x1056) för 720p" @@ -658,19 +637,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "32-bitars heltal" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "3D-djup" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x ursprunglig (1920x1584) för 1080p" @@ -682,15 +661,15 @@ msgstr "4 Mbit (59 block)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x ursprunglig (2560x2112) för 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x ursprunglig (3200x2640)" @@ -698,11 +677,11 @@ msgstr "5x ursprunglig (3200x2640)" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 block)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x ursprunglig (3840x3168) för 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x ursprunglig (4480x3696)" @@ -718,15 +697,15 @@ msgstr "8 bitar" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-bitars heltal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x ursprunglig (5120x4224) för 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "< Mindre än" @@ -749,7 +728,7 @@ msgstr "" "för nedladdning. Du använder %2.
Vill du uppdatera?" "

Uppdateringsbeskrivning:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "> Större än" @@ -758,23 +737,15 @@ msgstr "> Större än" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En nätspelssession pågår redan!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -"En annan version av denna titel är redan installerad på NAND-minnet.\n" -"\n" -"Installerad version: %u\n" -"WAD-version: %u\n" -"\n" -"Om du installerar denna WAD kommer titeln skrivas över. Detta går inte att " -"ångra. Vill du fortsätta?" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." @@ -854,7 +825,7 @@ msgstr "Om Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "Accelerometer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "Precision:" @@ -862,95 +833,69 @@ msgstr "Precision:" msgid "Action" msgstr "Handling" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Dekrypteringsfel av Action Replay-kod:\n" -"Paritetskontroll misslyckades\n" -"\n" -"Orsakande kod:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"Action Replay-fel: Ogiltig storlek (%08x : adress = %08x) i 'Lägg till " -"kod' (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"Action Replay-fel: Ogiltig storlek (%08x : adress = %08x) i 'Fill and " -"Slide' (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Action Replay-fel: Ogiltig storlek (%08x : adress = %08x) i 'Ram Write And " -"Fill' (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Action Replay-fel: Ogiltig storlek (%08x : adress = %08x) i 'Write To " -"Pointer' (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "Action Replay-fel: Ogiltigt värde (%08x) i minneskopia (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"Action Replay-fel: Masterkod och Skriv Till CCXXXXXX är inte implementerade " -"(%s)\n" -"Masterkoder behövs inte. Använd inte masterkoder." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Action Replay-fel: ogiltig AR-kodrad: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Tillståndskod: Ogiltig storlek %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Ogiltig typ av normalkod %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normalkod %i: Ogiltig undertyp %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normalkod 0: Ogiltig undertyp %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -968,11 +913,15 @@ msgstr "Aktiv trådkö" msgid "Active threads" msgstr "Aktiva trådar" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "Adapter upptäcktes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -1034,7 +983,7 @@ msgstr "Lägg till..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -1047,24 +996,14 @@ msgstr "Adressutrymme" msgid "Address:" msgstr "Adress:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" -"Justerar noggrannheten för när grafikprocessorn hämtar texturuppdateringar " -"från RAM.\n" -"\n" -"Inställningen \"Säker\" eliminerar sannolikheten att grafikprocessorn saknar " -"texturuppdateringar från RAM. En lägre noggrannhet får text i vissa spel att " -"se förvrängd ut.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du välja värdet längst till höger." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 msgid "" @@ -1104,8 +1043,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" @@ -1152,7 +1091,7 @@ msgstr "Alla spelares koder har synkroniserats." msgid "All players' saves synchronized." msgstr "Alla spelares sparfiler har synkroniserats." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Tillåt regionsinställningar som inte matchar" @@ -1164,26 +1103,15 @@ msgstr "Tillåt rapportering av användningsstatistik" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "Tillåt ändringar på SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Gör det möjligt att manipulera kameran i spelet. Flytta musen medan du " -"håller ned högerklick för att panorera eller mittenklick för att rulla.\n" -"\n" -"Använd tangenterna WASD medan du håller ned SHIFT för att flytta kameran. " -"Tryck på SHIFT+2 för att öka hastigheten eller SHIFT+1 för att sänka " -"hastigheten. Tryck på SHIFT+R för att återställa kamera eller SHIFT+F för " -"att återställa hastigheten.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat. " #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 @@ -1219,11 +1147,11 @@ msgstr "" "\n" "Vill du ignorera det och fortsätta?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "En inmatad skiva förväntades men hittades inte." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyf" @@ -1241,11 +1169,19 @@ msgstr "Vinkel" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "Vinkelhastighet att ignorera." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropisk filtrering:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kantutjämning:" @@ -1253,42 +1189,37 @@ msgstr "Kantutjämning:" msgid "Any Region" msgstr "Valfri region" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "Lägg till signatur i" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Lägg till i &existerande signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appli&cera signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" -"Tillämpar en efterbehandlingseffekt när en bildruta har renderats.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du välja (av)." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader-datum:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "Verkställ" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "Applicera signaturfil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Upptäck godtyckliga mipmaps" @@ -1312,7 +1243,11 @@ msgstr "Är du säker på att du vill avsluta nätspelssessionen?" msgid "Are you sure?" msgstr "Är du säker?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Bildförhållande:" @@ -1325,11 +1260,11 @@ msgstr "Tilldela kontrolluttag" msgid "Assign Controllers" msgstr "Tilldela kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "Asynkron (rita inte)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "Asynkron (übershaders)" @@ -1361,15 +1296,15 @@ msgstr "Skapare" msgid "Authors" msgstr "Författare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Auto (multipel av 640x528)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Automatiska uppdateringar" @@ -1386,7 +1321,7 @@ msgstr "" "\n" "Välj en specifik intern upplösning." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Autojustera fönsterstorlek" @@ -1394,19 +1329,15 @@ msgstr "Autojustera fönsterstorlek" msgid "Auto-Hide" msgstr "Dölj automatiskt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "Upptäck RSO-moduler automatiskt?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Justerar automatiskt fönsterstorleken till den interna upplösningen.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 @@ -1418,20 +1349,16 @@ msgstr "ARAM" msgid "B" msgstr "B" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT är inkorrekt. Dolphin kommer nu avslutas" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -"BBA-MAC-adressen %s är ogiltig för XLink Kai. En giltig Nintendo GameCube-" -"MAC-adress måste användas. Generera en ny MAC-adress som börjar med 00:09:bf " -"eller 00:17:ab." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " @@ -1441,7 +1368,12 @@ msgstr "BP-register" msgid "Back Chain" msgstr "Bakåtkedja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "Flertrådning i backend" @@ -1449,8 +1381,8 @@ msgstr "Flertrådning i backend" msgid "Backend Settings" msgstr "Backendinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" @@ -1499,11 +1431,11 @@ msgstr "Svajarm" msgid "Base priority" msgstr "Basprioritet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Grundläggande" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundläggande inställningar" @@ -1519,7 +1451,7 @@ msgstr "Batchläget kan inte användas utan att ange ett spel att starta." msgid "Battery" msgstr "Batteri" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "Beta (en gång i månaden)" @@ -1527,7 +1459,7 @@ msgstr "Beta (en gång i månaden)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy, DS4Windows, etc" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "Bithastighet (kbps):" @@ -1583,7 +1515,7 @@ msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Kantlös helskärm" @@ -1605,7 +1537,7 @@ msgstr "Grenar" msgid "Break" msgstr "Bryt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "Brytpunkt" @@ -1683,7 +1615,7 @@ msgstr "Knappar" msgid "C Stick" msgstr "C-spak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "S&kapa signaturfil..." @@ -1707,42 +1639,24 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpreterare med cache (långsammare)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Cachelagrar anpassade texturer till systemets RAM vid uppstart.\n" -"\n" -"Detta kan kräva exponentiellt mer RAM men åtgärdar eventuella ryckningar i " -"prestandan.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "Beräkna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Beräknar ljussättning av 3D-objekt per pixel istället för per vertex, vilket " -"ger ett mjukare utseende på belysta polygoner och gör individuella trianglar " -"mindre märkbara.\n" -"\n" -"Kan i vissa fall leda till prestandaproblem eller grafiska problem.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 msgid "Calibrate" @@ -1766,10 +1680,9 @@ msgstr "Anropsstack" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "Kamerans synfält (påverkar pekarens känslighet)." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 @@ -1795,7 +1708,7 @@ msgstr "" "Det går inte att stega igenom FIFO-loggar. Gå fram en bildruta i taget " "istället." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" "Denna WAD kan inte startas för att det inte gick att installera den till " @@ -1843,39 +1756,25 @@ msgstr "Byt s&kiva..." msgid "Change Disc" msgstr "Byt skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Byt skivor automatiskt" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "Byt skiva till %s" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 -msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 +msgid "" +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -"Ändrar kameratyp i spelet vid frisatt vy.\n" -"\n" -"Sex axlar: Ger fullständig kamerakontroll på alla axlar, som att styra ett " -"rymdskepp i tyngdlöshet. Detta är det mest kraftfulla alternativet för " -"frisatt vy, men är krångligast att använda.\n" -"Första person: Styr den fria kameran som ett TV-spel i första " -"personsperspektiv. Kameran kan rotera och flyttas, men kan inte lutas. Lätt " -"att använda, men har sina begränsningar.\n" -"Omloppsbana: Roterar den fria kameran runt den ursprungliga kameran. Har " -"ingen rörelse i sidled, endast rotering, och du kan som mest zooma till " -"kamerans ursprungsläge." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." @@ -1929,11 +1828,11 @@ msgstr "Kina" msgid "Choose a file to open" msgstr "Välj en fil att öppna" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "Välj primär indatafil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "Välj sekundär indatafil" @@ -1956,13 +1855,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "Classic Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "Rensa cache" @@ -1991,11 +1890,11 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Kod:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "Koder mottagna!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "Kombinera &två signaturfiler..." @@ -2008,7 +1907,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Common" msgstr "Gemensamt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "Kompilera shaders före start" @@ -2041,7 +1940,7 @@ msgstr "Konfig." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "Konfigurera" @@ -2049,11 +1948,11 @@ msgstr "Konfigurera" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfigurera Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "Konfigurera inmatning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurera utmatning" @@ -2068,7 +1967,7 @@ msgstr "Konfigurera utmatning" msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "Bekräfta byte av backend" @@ -2076,7 +1975,7 @@ msgstr "Bekräfta byte av backend" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Bekräfta vid stopp" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2152,7 +2051,7 @@ msgstr "Kontrollera nätspelsgolfläge" msgid "Control Stick" msgstr "Kontrollspak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "Kontrolltyp:" @@ -2160,19 +2059,19 @@ msgstr "Kontrolltyp:" msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollprofil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "Kontrollprofil 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "Kontrollprofil 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "Kontrollprofil 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "Kontrollprofil 4" @@ -2184,51 +2083,29 @@ msgstr "Kontrollinställningar" msgid "Controllers" msgstr "Kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -"Kontrollerar avståndet för konvergensplanen. Detta är avståndet som " -"virtuella objekt kommer att vara på framför skärmen.\n" -"\n" -"Ett högre värde skapar en starkare tredimensionell effekt medan ett lägre " -"värde är mer bekvämt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -"Kontrollerar renderingsupplösningen.\n" -"\n" -"En hög upplösning förbättrar den visuella kvaliteten avsevärt, men ökar " -"också användningen av grafikprocessorn avsevärt och kan orsaka problem i " -"vissa spel. I allmänhet kan man säga att ju lägre intern upplösning, desto " -"högre prestanda.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du välja Ursprunglig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" -"Kontrollerar avståndet mellan de virtuella kamerorna.\n" -"\n" -"Ett högre värde skapar en starkare djupkänsla medan ett lägre värde är " -"bekvämligare." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -2254,8 +2131,12 @@ msgstr "" "Styr vilken DSP-emulering som ska användas; hög eller låg nivå. Förval är " "Sant" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" @@ -2379,21 +2260,14 @@ msgstr "" "\n" "Emuleringen kommer nu avslutas." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -"Kunde inte hitta någon Bluetooth-USB-adapter som går att använda för " -"Bluetooth-genomsläpp.\n" -"Följande fel uppstod när Dolphin försökte använda en adapter:\n" -"%s\n" -"\n" -"Emuleringen kommer nu avslutas." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:54 msgid "" @@ -2403,16 +2277,13 @@ msgstr "" "En uppdatering kunde inte installeras till Wii-systemminnet. Läs loggen för " "mer information." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Kunde inte starta IOS %016 eftersom den inte finns i NAND-minnet.\n" -"Den emulerade mjukvaran kommer antagligen frysa nu." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2420,36 +2291,26 @@ msgstr "" "Kunde inte starta Wii-menyn eftersom den inte finns i NAND-minnet.\n" "Den emulerade mjukvaran kommer antagligen frysa nu." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"Kunde inte starta titeln %016 eftersom den inte finns i NAND-" -"minnet.\n" -"Den emulerade mjukvaran kommer antagligen frysa nu." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -"Kunde inte läsa \"%s\". Det finns ingen skiva i läsaren, eller så är det " -"ingen GC/Wii-backup. Observera att Dolphin inte kan köra spel direkt från " -"GameCube/Wii-originalskivor." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" -msgstr "Kunde inte känna igen filen %s" +msgid "Could not recognize file {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2458,14 +2319,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"Kunde inte skriva minneskortsfilen %s.\n" -"\n" -"Kör du Dolphin från en CD/DVD-skiva, eller är sparningfilen kanske " -"skrivskyddad?\n" -"\n" -"Får du detta efter att ha flyttat emulatorns filkatalog?\n" -"I så fall kan du behöva ställa in dina minneskortsplatser i inställningarna " -"igen." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2492,23 +2345,14 @@ msgstr "Skapa nytt minneskort" msgid "Create..." msgstr "Skapa..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Skapar bildrutedumpar och skärmdumpar med renderarens interna upplösning, " -"istället för fönsterstorleken som den visas i.\n" -"\n" -"Om bredbildsläge används kommer utmatningsbilden att skalas horisontellt för " -"att bevara den vertikala upplösningen.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:94 @@ -2519,19 +2363,15 @@ msgstr "Skapare:" msgid "Critical" msgstr "Kritisk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "Beskär" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Beskär bilden från dess ursprungliga bildförhållande till 4:3 eller 16:9.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 @@ -2629,7 +2469,7 @@ msgstr "Datatyp" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Det finns data i ett område av filen som borde vara oanvänt." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "Data mottagen!" @@ -2647,11 +2487,11 @@ msgstr "Död zon" msgid "Debug" msgstr "Felsökning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Endast felsökning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Felsökning" @@ -2666,11 +2506,11 @@ msgstr "Decimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "Dekodningskvalitet:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Sänk konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "Sänk djup" @@ -2679,7 +2519,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Minska emuleringshastighet" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "Sänk intern upplösning" @@ -2707,33 +2547,22 @@ msgstr "Standard-ISO:" msgid "Default thread" msgstr "Förvald tråd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "Fördröj EFB-cacheinvalidering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "Fördröj EFB-kopior till RAM" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Fördröjer invalidering av EFB-åtkomstcachen tills dess att ett GPU-" -"synkroniseringskommando exekveras. Om detta stängs av kommer cachen " -"invalideras för varje ritanrop.\n" -"\n" -"Kan förbättra prestandan i vissa spel som använder EFB-åtkomst från CPU, men " -"med möjliga stabilitetsproblem.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 @@ -2748,22 +2577,28 @@ msgstr "Radera fil..." msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Radera valda filer..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Radera den existerande filen '%s'?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "Djupandel:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "Djup:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2781,7 +2616,7 @@ msgstr "Beskrivning:" msgid "Detached" msgstr "Frikopplad" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "Sök" @@ -2789,7 +2624,7 @@ msgstr "Sök" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "Deterministiska dubbla kärnor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "Utveckling (flera gånger om dagen)" @@ -2843,15 +2678,15 @@ msgstr "" "\n" "Vill du verkligen byta till Direct3D 11? Om du är osäker, välj 'Nej'." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Inaktivera Bounding Box" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Inaktivera kopieringsfilter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "Inaktivera EFB-VRAM-kopior" @@ -2859,61 +2694,40 @@ msgstr "Inaktivera EFB-VRAM-kopior" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Inaktivera emuleringshastighetsgräns" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "Inaktivera fastmem" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Inaktivera dimma" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "Inaktivera JIT-cache" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"Inaktiverar emulering av Bounding Box.\n" -"\n" -"Detta kan förbättra grafikprocessorns prestanda avsevärt i ett antal spel, " -"men vissa spel kommer inte fungera rätt.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Inaktiverar kopior av EFB till VRAM och tvingar EFB att kopieras till RAM " -"istället. Förhindrar all uppskalning.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Inaktiverar sammanblandningen av intilliggande rader när EFB kopieras. I " -"vissa spel kallas detta för \"deflickering\" eller \"smoothing\". Att " -"inaktivera filtret påverkar inte prestandan, men det kan göra bilden " -"skarpare. Orsakar få grafiska problem.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta markerat." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2927,22 +2741,14 @@ msgstr "Diskläsningsfel" msgid "Discard" msgstr "Kasta" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Visar XFB-kopior så fort de skapas istället för att vänta på utskanning.\n" -"\n" -"Kan orsaka grafiska problem i vissa spel som inte förväntar sig att alla XFB-" -"kopior ska visas. Latensen blir dock lägre när detta är påslaget.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 msgid "Distance" @@ -2962,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vill du tömma symbolnamnlistan?" @@ -2987,9 +2793,9 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin-FIFO-logg (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin-map-fil (*.map)" @@ -3043,6 +2849,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin kan inte verifiera olicensierade skivor." +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphins fusksystem är avstängt just nu." @@ -3052,7 +2864,7 @@ msgstr "Dolphins fusksystem är avstängt just nu." msgid "Domain" msgstr "Domän" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "Uppdatera inte" @@ -3098,7 +2910,7 @@ msgstr "Nedladdning slutförd" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Laddade ner %1 koder. (Lade till %2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Räckvidd för ritade objekt" @@ -3138,27 +2950,27 @@ msgstr "Dumpa &FakeVMEM" msgid "Dump &MRAM" msgstr "Dumpa &MRAM" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpa ljud" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "Dumpa bastexturer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "Dumpa EFB-mål" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpa bildrutor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "Dumpa mipmaps" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "Dumpa objekt" @@ -3174,61 +2986,45 @@ msgstr "Dumpa SSL-läsning" msgid "Dump SSL write" msgstr "Dumpa SSL-skrivning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "Dumpa TEV-stadier" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpa TEV Stages till User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Dumpa texturhämtningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpa hämtade texturer till User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Dumpa texturer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "Dumpa med intern upplösning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpar avkodade speltexturer till User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpa objekt till User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 msgid "Dump peer certificates" @@ -3239,27 +3035,18 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "Dumpa rot-CA" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpar avkodade speltexturer baserat på de andra flaggorna till User/Dump/" -"Textures//.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpar innehållet i EFB-kopior till User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -3279,18 +3066,13 @@ msgstr "Nederländska" msgid "E&xit" msgstr "A&vsluta" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"FEL: Denna version av Dolphin kräver drivrutinen TAP-Win32 som åtminstone är " -"version %d.%d -- Om du nyligen har uppdaterat din utgåva av Dolphin krävs " -"förmodligen en omstart för tillfället för att få Windows att hitta den nya " -"drivrutinen." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3340,7 +3122,7 @@ msgstr "EiB" msgid "Eject Disc" msgstr "Mata ut skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Inbäddad bildrutebuffert (EFB)" @@ -3361,29 +3143,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Emulerad Wii-fjärrkontroll" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -"Den emulerade minnesstorleken matchar inte!\n" -"Nuvarande: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "Emuleringshastighet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "Aktivera API-valideringslager" @@ -3391,7 +3169,7 @@ msgstr "Aktivera API-valideringslager" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Aktivera ljudsträckning" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "Aktivera fusk" @@ -3403,7 +3181,7 @@ msgstr "Aktivera egen realtidsklocka" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktivera dubbla kärnor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Aktivera dubbla kärnor (höjer prestandan)" @@ -3424,7 +3202,7 @@ msgstr "Aktivera FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "Aktivera MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Aktivera Progressive scan" @@ -3440,11 +3218,11 @@ msgstr "Aktivera skärmsläckare" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Aktivera högtalardata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "Aktivera statistikrapportering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Aktivera Wireframe" @@ -3472,90 +3250,51 @@ msgstr "" "Aktiverar beräkning av Floating Point Result Flag. Behövs för vissa spel. " "(PÅ = kompatibel, AV = snabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -"Aktiverar anisotropisk filtrering, som förbättrar den visuella kvaliteten på " -"texturer som visas från en sned vinkel.\n" -"\n" -"Kan orsaka problem i ett fåtal spel.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du välja 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Låter godtyckliga mipmaps upptäckas, som vissa spel använder för speciella " -"avståndsbaserade effekter.\n" -"\n" -"Detekteringen kan bli fel ibland, vilket leder till suddiga texturer vid " -"högre interna upplösningar, som i spel som använder mipmaps med mycket låg " -"upplösning. Om detta inaktiveras kan problem med ojämn prestanda reduceras i " -"spel som ofta läser in nya texturer. Denna funktion är inte kompatibel med " -"GPU-texturdekodning.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Aktiverar flertrådad kommandoinskickning för backends som stöder det. Om det " -"här alternativet används kan prestandan förbättras på system med fler än två " -"CPU-kärnor. Just nu fungerar detta bara med Vulkan.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Aktiverar progressive scan om det stöds av den emulerade programvaran. De " -"flesta spel har inga problem med detta.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "Sträcker ut ljudet så att det matchar emulationshastigheten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Låter texturer dekodas i GPU:n istället för CPU:n.\n" -"\n" -"Detta kan förbättra prestandan i vissa scenarion eller på system där " -"prestandan begränsas av CPU:n.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:68 @@ -3566,27 +3305,18 @@ msgstr "" "Aktiverar minneshanterarenheten som behövs för några spel. (PÅ = Kompatibel, " "AV = Snabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Aktiverar validering av videobackendens API-anrop, vilket kan vara till " -"hjälp för att undersöka grafikproblem.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Kodar bildrutedumpar med hjälp av kodeket FFV1.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #. i18n: Character encoding #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 @@ -3603,9 +3333,9 @@ msgstr "Enet initialiserades inte" msgid "English" msgstr "Engelska" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "Förbättringar" @@ -3629,7 +3359,7 @@ msgstr "Ange ny MAC-adress för bredbandsadaptern:" msgid "Enter password" msgstr "Ange lösenord" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "Ange RSO-moduladressen:" @@ -3645,7 +3375,7 @@ msgstr "Lika med" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3671,18 +3401,18 @@ msgstr "Lika med" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3718,18 +3448,17 @@ msgstr "Ett fel uppstod när sessionslistan skulle hämtas: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "Ett fel uppstod när texturpaket laddades" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "Fel uppstod när koder behandlades." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "Fel uppstod när data behandlades." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" -msgstr "Fel uppstod när fil lästes: %s" +msgid "Error reading file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 msgid "Error synchronizing cheat codes!" @@ -3739,10 +3468,9 @@ msgstr "Ett fel uppstod med att synkronisera fuskkoder!" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "Fel uppstod när spardata synkroniserades!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" -msgstr "Fel uppstod när fil skrevs: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 #, c-format @@ -3753,7 +3481,7 @@ msgstr "" "Fel: Efter \"%s\" hittades %d (0x%X) istället för sparningsmarkören %d (0x" "%X). Avbryter inläsning av snabbsparning…" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3761,7 +3489,7 @@ msgstr "" "Fel: Försöker att komma åt Shift-JIS-teckensnitt men de är inte inlästa. " "Spel kanske inte visar typsnitt korrekt, eller kraschar." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3823,7 +3551,7 @@ msgstr "Förväntade startparentes." msgid "Expected start of expression." msgstr "Förväntade början av uttryck." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" @@ -3839,7 +3567,7 @@ msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" msgid "Export Recording" msgstr "Exportera inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportera inspelning..." @@ -3855,7 +3583,7 @@ msgstr "Exportera Wii-sparning" msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exportera Wii-sparningar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3879,7 +3607,7 @@ msgstr "Rörelsesimulering för extern kontroll" msgid "External" msgstr "Extern" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Extern bildrutebuffert (XFB)" @@ -3937,11 +3665,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "Misslyckades att lägga till denna session i nätspelsindex: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att lägga till i signaturfilen \"%1\"" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kunde inte ta gränssnitt för BT-genomsläpp" @@ -3976,9 +3704,9 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Misslyckades att radera den valda filen." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades att koppla loss kärnans drivrutin för BT-genomsläpp: {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 msgid "Failed to download codes." @@ -3996,7 +3724,7 @@ msgstr "Misslyckades att dumpa %1: Kunde inte skriva till filen" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Misslyckades att exportera följande sparfiler:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Misslyckades att extrahera certifikat från NAND-minnet" @@ -4008,16 +3736,12 @@ msgstr "Misslyckades att extrahera filen." msgid "Failed to extract system data." msgstr "Misslyckades att extrahera systemdata." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" -"Kunde inte hitta det nya filnamnet.\n" -"%s\n" -"kommer skrivas över" #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -4027,7 +3751,7 @@ msgstr "Misslyckades att hitta en eller flera D3D-symboler" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "Misslyckades att importera \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "Misslyckades att importera sparfiler." @@ -4048,7 +3772,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "Misslyckades att installera paket: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." @@ -4067,8 +3791,8 @@ msgstr "" "Misslyckades att läsa in %s. Om du använder Windows 7, prova att installera " "uppdateringspaketet KB4019990." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "Misslyckades att ladda RSO-model vid %1" @@ -4080,7 +3804,7 @@ msgstr "Misslyckades att ladda d3d11.dll" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "Misslyckades att ladda dxgi.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "Misslyckades att läsa map-filen \"%1\"" @@ -4093,23 +3817,21 @@ msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet." msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" -msgstr "" +msgstr "Misslyckades att öppna Bluetooth-enhet: {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 msgid "Failed to open config file!" msgstr "Misslyckades att öppna konfigurationsfilen!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." -msgstr "Misslyckades att öppna filen \"%s\"." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." -msgstr "Misslyckades att öppna filen \"%s\". Kontrollera skrivbehörigheten." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 msgid "" @@ -4134,20 +3856,22 @@ msgid "" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " "media can be written." msgstr "" +"Misslyckades att öppna utdatafilen \"{0}\".\n" +"Kontrollera att du har tillåtelse att skriva till mappen i fråga och att " +"enheten inte är skrivskyddad." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:222 #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:320 msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "Misslyckades att tolka data från Redump.org" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "Misslyckades att läsa %s" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." +msgstr "Misslyckades att läsa från indatafilen \"{0}\"." + +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 @@ -4184,19 +3908,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "Misslyckades att spara FIFO-logg." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara kod-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara signaturfilen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "Misslyckades att spara symbol-map till sökvägen \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "Misslyckades att spara till signaturfilen \"%1\"" @@ -4226,11 +3950,13 @@ msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" +"Misslyckades att skriva till utdatafilen \"{0}\".\n" +"Kontrollera att det finns tillräckligt med utrymme på målenheten." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "Misslyckades" @@ -4238,22 +3964,28 @@ msgstr "Misslyckades" msgid "Fair Input Delay" msgstr "Rättvis latens" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Snabb" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Snabb djupberäkning" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"Allvarlig desynkronisering. Avbryter uppspelning. (Fel i PlayWiimote: %u != " -"%u, byte %u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -4310,13 +4042,10 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Filerna har öppnats. Redo att komprimera." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" -"Filer specificerade i M3U-filen \"%s\" hittades inte:\n" -"%s" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." @@ -4338,23 +4067,13 @@ msgstr "Filtrera symboler" msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Filtrerar alla texturer, inklusive de som spelet uttryckligen har angivit " -"som ofiltrerade.\n" -"\n" -"Kan förbättra kvaliteten för en del texturer i vissa spel, men kommer att " -"orsaka problem i andra.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Find &Next" @@ -4380,7 +4099,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "Första blocket" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "Första person" @@ -4412,15 +4131,15 @@ msgstr "Följ &gren" msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "För bästa resultat, täck långsamt över alla möjliga regioner." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "Tvinga 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "24-bitars färg" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "Tvinga 4:3" @@ -4428,46 +4147,27 @@ msgstr "Tvinga 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Lyssna på port:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tvinga texturfiltrering" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"Tvingar spelet att mata ut grafik för alla bildförhållanden. Använd med " -"\"Bildförhållande\" inställt på \"Tvinga 16:9\" för att tvinga spel som bara " -"stöder 4:3 att köras i 16:9.\n" -"\n" -"Detta leder sällan till bra resultat och förstör ofta grafiken och spelets " -"gränssnitt. Onödigt (and riskabelt) om någon AR/Gecko-kod för " -"bredbildsformat används.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"Tvingar spelet att rendera RGB-färgkanalerna i 24 bitar, vilket ökar " -"kvaliteten genom att reducera skarpa färgövergångar.\n" -"\n" -"Påverkar inte prestandan och orsakar få grafikproblem.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta markerat." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" @@ -4491,7 +4191,7 @@ msgstr "Hittade %1 resultat för \"%2\"" msgid "Frame %1" msgstr "Bildruta %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Gå fram en bildruta" @@ -4508,7 +4208,7 @@ msgstr "Gå fram en bildruta - Öka hastighet" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Gå fram en bildruta - Nollställ hastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "Bildrutedumpning" @@ -4517,9 +4217,8 @@ msgid "Frame Range" msgstr "Räckvidd för bildrutor" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "Bildrutedumpsbilden \"%s\" finns redan. Vill du skriva över?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 msgid "Frames to Record:" @@ -4529,72 +4228,76 @@ msgstr "Bildrutor att spela in:" msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "Fri kamera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Fri kamera" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "Frisatt vy minskat synfält X" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "Frisatt vy minskat synfält Y" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Fri kamera - Sänk hastighet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "Frisatt vy ökat synfält X" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "Frisatt vy ökat synfält Y" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Fri kamera - Öka hastighet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Fri kamera - Flytta nedåt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Fri kamera - Flytta till vänster" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Fri kamera - Flytta till höger" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Fri kamera - Flytta uppåt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "Fri kamera - Återställ" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Fri kamera - Återställ hastighet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "Fri kamera - Slå på/av" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Fri kamera - Zooma in" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Fri kamera - Zooma ut" @@ -4640,7 +4343,7 @@ msgstr "Funktionsanropare" msgid "Function calls" msgstr "Funktionsanrop" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "Funktioner" @@ -4656,7 +4359,7 @@ msgstr "GC-uttag %1" msgid "GCI Folder" msgstr "GCI-mapp" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock anropades med ogiltig blockadress" @@ -4665,9 +4368,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ-GC/Wii-skivavbildningar (*.gcz)" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4677,18 +4379,8 @@ msgid "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -"GFX-FIFO: Okänd opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" -"Orsaken kan vara någon av dessa:\n" -"* Den emulerade GPU:n blev desynkad. Att stänga av dubbla kärnor kan " -"hjälpa.\n" -"* Kommandoströmmen blev korrupt av någon minnesbugg.\n" -"* Det är faktiskt en okänd opcode (osannolikt).\n" -"* Någon annan sorts bugg.\n" -"\n" -"Fel utöver detta kommer skickas till Video Backend-loggen. Dolphin kommer nu " -"antagligen krascha eller frysa." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU-texturdekodning" @@ -4730,17 +4422,14 @@ msgstr "Spelstatus" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "Bytte spel till \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Spelet körs redan!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" -"Spelet skrevs över med ett annat spels sparfil. Data kommer antagligen bli " -"korrupt 0x%x, 0x%x" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" @@ -4801,10 +4490,10 @@ msgstr "GameCube-TAS-inmatning %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-koder" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4820,7 +4509,7 @@ msgstr "Allmänt och alternativ" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "Generera Action Replay-kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Generera en ny statistikidentitet" @@ -4828,7 +4517,7 @@ msgstr "Generera en ny statistikidentitet" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "Genererad av sökning (adress %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "Genererade symbolnamn från '%1'" @@ -4860,28 +4549,19 @@ msgstr "Korrekt kopia" msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Växla grafikalternativ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Höjer kraftigt kvaliteten på texturer som genereras med " -"texturrenderingseffekter.\n" -"\n" -"Sänker prestandan en aning och leder till relativt få problem. Att höja den " -"interna upplösningen förbättrar effekten av den här inställningen.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta markerat." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4909,12 +4589,12 @@ msgstr "Gitarr" msgid "Gyroscope" msgstr "Gyroskop" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI-3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "Hack" @@ -4940,6 +4620,10 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Göm" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "Dölj sessioner som har startat" @@ -5013,7 +4697,7 @@ msgstr "Starta nätspel som värd" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Kortkommandoinställningar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -5039,26 +4723,18 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: En fil som krävs för SSL-tjänster (%s) är ogiltig. Se https://dolphin-" -"emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ för instruktioner gällande " -"konfiguration av Wii-nätverk." #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: Kunde inte läsa en fil som krävs för SSL-tjänster (%s). Se https://" -"dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ för instruktioner gällande " -"konfiguration av Wii-nätverk." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "IP Address:" @@ -5124,7 +4800,7 @@ msgstr "" "latens) kan ändras när som helst.\n" "Lämplig för turbaserade spel med tidskänsliga kontroller, till exempel golf." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "Identitetsgenerering" @@ -5162,7 +4838,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Ignorera formatändringar" @@ -5170,59 +4846,34 @@ msgstr "Ignorera formatändringar" msgid "Ignore for this session" msgstr "Ignorera för den här sessionen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Ignorera alla ändringar av EFB-format.\n" -"\n" -"Förbättrar prestanda i många spel utan några negativa effekter. Orsakar dock " -"felaktigheter i grafiken i ett litet antal andra spel.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Ignorerar alla efterfrågningar från processorn om att läsa från eller skriva " -"till EFB:n.\n" -"\n" -"Förbättrar prestandan i några spel, men gör så att alla EFB-baserade " -"spelrelaterade funktioner eller grafikeffekter inte fungerar.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "Presentera XFB omedelbart" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Implementerar helskärmsläget med ett kantlöst fönster som täcker hela " -"skärmen istället för att använda exklusivt helskärmsläge. Detta gör det " -"snabbare att växla mellan helskärm och fönster, men det ökar latensen för " -"knapptryckningar lite, gör rörelser mindre mjuka och sänker prestandan " -"lite.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Import BootMii NAND Backup..." @@ -5257,26 +4908,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "Spelar?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Inkluderar innehållet i inbäddad bildrutebuffert (EFB) och uppskalade EFB-" -"kopior i snabbsparning. Det fixar saknade och/eller icke uppskalade texturer/" -"objekt vid snabbsparningsinläsning i utbyte mot ytterligare spara/" -"laddningstid.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "Öka konvergens" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "Öka djup" @@ -5285,7 +4929,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Öka emuleringshastighet" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "Öka intern upplösning" @@ -5297,8 +4941,8 @@ msgstr "Info" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -5306,10 +4950,10 @@ msgstr "Information" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "Blockera skärmsläckare under emulering" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "Indata" @@ -5360,7 +5004,7 @@ msgstr "Instruktion" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "Instruktionsbrytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "Instruktion:" @@ -5382,30 +5026,28 @@ msgstr "Gränssnitt" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internt LZO-fel - komprimering misslyckades" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internt LZO-fel - dekomprimering misslyckades" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"Internt LZO-fel - avkomprimering misslyckades (%d) (%li, %li) \n" -"Försök att läsa in snabbsparning igen" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internt LZO-fel - lzo_init() misslyckades" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Intern upplösning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Intern upplösning:" @@ -5413,10 +5055,14 @@ msgstr "Intern upplösning:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreterare (långsammast)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "Interpreterarkärna" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ogiltig blandad kod" @@ -5430,14 +5076,10 @@ msgstr "Ogiltigt paket %1: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "Ogiltigt spelar-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "Ogiltig RSO-moduladress: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "Ogiltig token." - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "Ogiltig callstack" @@ -5446,7 +5088,7 @@ msgstr "Ogiltig callstack" msgid "Invalid checksums." msgstr "Ogiltiga kontrollsummor." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Ogiltig värd" @@ -5467,7 +5109,7 @@ msgstr "Ogiltig literal." msgid "Invalid password provided." msgstr "Ogiltigt lösenord angivet." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "Ogiltig inspelningsfil" @@ -5497,7 +5139,7 @@ msgstr "Italienska" msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5505,7 +5147,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (experimentell)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "JIT-blocklänkning av" @@ -5513,47 +5155,47 @@ msgstr "JIT-blocklänkning av" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT-block" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "JIT Branch av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "JIT FloatingPoint av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "JIT Integer av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "JIT LoadStore Floating av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "JIT LoadStore av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "JIT LoadStore Paired av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "JIT LoadStore lXz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "JIT LoadStore lbzx av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "JIT LoadStore lwz av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "JIT av (JIT-kärna)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "JIT Paired av" @@ -5561,15 +5203,15 @@ msgstr "JIT Paired av" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-kompilator (rekommenderas)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "JIT Register Cache av" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "JIT SystemRegisters av" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5761,15 +5403,15 @@ msgstr "Lyssnar" msgid "Load" msgstr "Läs in" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "Ladda &felaktig map-fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "Ladda &annan map-fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer" @@ -5777,7 +5419,7 @@ msgstr "Läs in anpassade texturer" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Läs in senaste snabbsparning" @@ -5786,88 +5428,88 @@ msgstr "Läs in senaste snabbsparning" msgid "Load Path:" msgstr "Laddningssökväg:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "Läs in snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "Läs in senaste snabbsparning 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9" @@ -5887,11 +5529,11 @@ msgstr "Läs in snabbsparning från plats" msgid "Load Wii Save" msgstr "Ladda Wii-spardata" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Ladda från vald plats" @@ -5899,8 +5541,8 @@ msgstr "Ladda från vald plats" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Läs in från plats %1 - %2" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "Ladda map-fil" @@ -5908,21 +5550,16 @@ msgstr "Ladda map-fil" msgid "Load..." msgstr "Ladda..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "Laddade symboler från '%1'" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Läser in anpassade texturer från User/Load/Textures// och User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"Om du är osäker, låt alternativet vara okryssat." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 msgid "Local" @@ -5941,11 +5578,11 @@ msgstr "Logg" msgid "Log Configuration" msgstr "Loggkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "Logga JIT-instruktionstäckning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Logga renderingstid till fil" @@ -5957,19 +5594,12 @@ msgstr "Loggtyper" msgid "Logger Outputs" msgstr "Loggningsutdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Loggar renderingstiden för varje bildruta till User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Använd denna funktion när du vill mäta Dolphins prestanda.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 msgid "Lost connection to NetPlay server..." @@ -6020,22 +5650,13 @@ msgstr "Skapare" msgid "Maker:" msgstr "Skapare:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Gör avlägsna objekt mer synliga genom att ta bort dimma, så att detaljnivån " -"ökar.\n" -"\n" -"Om dimma inaktiveras kan det orsaka problem i en del spel som förlitar sig " -"på korrekt emulering av dimma.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Manage NAND" @@ -6088,21 +5709,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "Minneskorthanterare" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"Minneskortets filnamn i plats %c är ogiltigt\n" -"Regionen är inte specificerad\n" -"\n" -"Sökvägen för platsen %c ändrades till\n" -"%s\n" -"Vill du kopiera den gamla filen till denna nya plats?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -6117,20 +5731,17 @@ msgstr "Minnesåsidosättning" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Minnesbrytpunktsalternativ" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: ClearBlock anropades med ogiltig adress (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 msgid "" @@ -6155,7 +5766,7 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "Övrigt" @@ -6177,19 +5788,12 @@ msgstr "De interna datastrukturerna matchar inte." msgid "Modifier" msgstr "Redigerare" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Modifierar texturer för att visa formatet de är kodade i.\n" -"\n" -"Det kan krävas att emuleringen startas om för att det ska börja gälla.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" @@ -6224,14 +5828,7 @@ msgstr "Rörelsesimulering" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" -"Håll muspekaren över ett alternativ för att visa en detaljerad beskrivning." - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Inspelning" @@ -6240,10 +5837,10 @@ msgstr "Inspelning" msgid "N&o to All" msgstr "N&ej till alla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-minneskontroll" @@ -6257,10 +5854,16 @@ msgstr "" "OBS: Strömningsstorleken stämmer inte överens med den faktiska datalängden\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6295,7 +5898,7 @@ msgstr "Namnet på din session som visas i serverlistan" msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "Ursprunglig (640x528)" @@ -6320,11 +5923,11 @@ msgstr "Nätspelsinställningar" msgid "Netherlands" msgstr "Nederländerna" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "Nätspel har desynkroniserats i NetPlay_GetButtonPress()" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att göra något åt detta." @@ -6353,7 +5956,7 @@ msgstr "Ny sökning" msgid "New Tag..." msgstr "Ny etikett..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "En ny identitet har genererats." @@ -6436,14 +6039,13 @@ msgstr "Ingen extern kontroll har valts." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Ingen fil inläst/inspelad." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "Inga problem upptäcktes." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" -msgstr "Inga sökvägar hittades i M3U-filen \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 msgid "No problems were found." @@ -6461,7 +6063,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:76 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" -msgstr "" +msgstr "Inga profiler hittades för spelinställningen \"{0}\"" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." @@ -6487,7 +6089,7 @@ msgstr "Inget värde angivet." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -6581,7 +6183,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Oktal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -6597,7 +6199,7 @@ msgstr "På" msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentation online " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6605,7 +6207,7 @@ msgstr "" "Lägg endast till symboler med prefix:\n" "(Lämna tomt för att exportera alla symboler)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6643,18 +6245,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "Öppna i extern editor" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: kan inte skapa sammanhang för utrustningen %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: kan inte hitta någon ljudutrustning" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: kan inte öppna enheten %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6664,7 +6264,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "Operatörer" @@ -6681,17 +6281,17 @@ msgstr "Alternativ" msgid "Orange" msgstr "Orange" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "Omloppsbana" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "Övrigt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon" @@ -6704,15 +6304,16 @@ msgstr "Annan snabbsparningshantering" msgid "Other game..." msgstr "Annat spel..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Pålagd informationstext" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spe&la upp inspelning..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6750,7 +6351,7 @@ msgstr "Tolkningsfel" msgid "Partition %1" msgstr "Partition %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "Passiv" @@ -6795,7 +6396,7 @@ msgstr "Sökvägar" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" @@ -6818,7 +6419,7 @@ msgstr "Topphastigheten för rörelser mot neutral position." msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "Topphastigheten för svingande utåt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Ljus per bildpunkt" @@ -6840,7 +6441,7 @@ msgstr "Fysisk" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "Välj ett teckensnitt för felsökning" @@ -6908,7 +6509,11 @@ msgstr "" "Möjlig desynkronisation upptäcktes: %1 kan ha desynkroniserat under bildruta " "%2" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efterbehandlingseffekt:" @@ -6916,24 +6521,21 @@ msgstr "Efterbehandlingseffekt:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "Efterbehandlingsshaderkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer i förhand" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" -msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" -msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" @@ -6956,20 +6558,14 @@ msgstr "Synkknapptryckning" msgid "Pressure" msgstr "Tryck" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" -"Förhindrar korta pauser medan shaders kompileras genom att inte rendera " -"väntande objekt. Kan fungera i scenarion där übershaders inte fungerar, men " -"det kommer uppstå grafiska problem och trasiga effekter.\n" -"\n" -"Rekommenderas inte. Använd bara detta om de andra alternativen inte ger bra " -"resultat." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 @@ -7025,7 +6621,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "Program Counter" @@ -7055,11 +6651,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "Det gick inte att sätta på Quality of Service (QoS)." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "Quality of Service (QoS) har satts på." @@ -7095,11 +6691,11 @@ msgstr "R-analog" msgid "READY" msgstr "KLAR" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO auto-upptäckt" @@ -7112,7 +6708,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ-GC/Wii-skivavbildningar (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Räckvidd" @@ -7195,26 +6791,15 @@ msgstr "Röd vänster" msgid "Red Right" msgstr "Röd höger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" -"Minskar ojämnheten som orsakas av rastrerad 3D-grafik, så att objekt får " -"mjukare kanter. Höjer grafikprocessoranvändningen och kan ibland orsaka " -"grafikfel.\n" -"\n" -"SSAA är mer krävande än MSAA, men ger avsevärt bättre geometrikantutjämning " -"och utjämnar även ljus, shadereffekter och texturer.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du välja Ingen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 msgid "Redump.org Status:" @@ -7314,28 +6899,23 @@ msgstr "Byt namn på symbol" msgid "Render Window" msgstr "Renderingsfönster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Rendera till huvudfönstret" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"Renderar scenen som wireframe.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" -msgstr "Rapport: GCIFolder skriver till oallokerat block 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 msgid "Request to Join Your Party" @@ -7457,22 +7037,13 @@ msgstr "Rum-ID" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "Mängden rotation vid svängningens ändpunkter." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Avrundar 2D-vertexer till hela pixlar.\n" -"\n" -"Fixar grafiska problem som uppstår i vissa spel när högre interna " -"upplösningar används. Den här inställningen har ingen effekt när den " -"ursprungliga interna upplösningen används.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 @@ -7522,7 +7093,7 @@ msgstr "SSL-alternativ" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "&Spara kod" @@ -7531,7 +7102,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "Spa&ra snabbsparning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Säker" @@ -7549,7 +7120,7 @@ msgstr "Spara alla" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "Sparfilsexportering" @@ -7561,58 +7132,58 @@ msgstr "Spara FIFO-logg" msgid "Save File to" msgstr "Spara fil till" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "Sparfilsimportering" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "Spara äldsta snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "Spara snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "Spara snabbsparningsplats 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "Spara snabbsparningsplats 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "Spara snabbsparningsplats 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "Spara snabbsparningsplats 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "Spara snabbsparningsplats 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "Spara snabbsparningsplats 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "Spara snabbsparningsplats 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "Spara snabbsparningsplats 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "Spara snabbsparningsplats 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "Spara snabbsparningsplats 9" @@ -7632,11 +7203,11 @@ msgstr "Snabbspara på vald plats" msgid "Save State to Slot" msgstr "Spara snabbsparning på plats" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Spara symbol-map so&m..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "Spara texturcache i snabbsparningar" @@ -7648,11 +7219,11 @@ msgstr "Spara och läs in snabbsparning" msgid "Save as..." msgstr "Spara som..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "Spara kombinerad utdatafil som" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7662,15 +7233,15 @@ msgstr "" "en säkerhetskopia på de nuvarande sparfilerna före du skriver över.\n" "Vill du skriva över nu?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "Spara map-fil" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "Spara signaturfil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spara på vald plats" @@ -7688,12 +7259,11 @@ msgstr "" "Sparade Wii-fjärrkontrollparningar kan bara nollställas när ett Wii-spel " "körs." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -msgstr "Snabbsparningsinspelningen %s är korrupt. Inspelningen stoppas..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalad EFB-kopia" @@ -7702,9 +7272,8 @@ msgid "ScrShot" msgstr "Skärmdump" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" -msgstr "Kunde inte ta bild: Filen \"%s\" kunde inte öppnas (felkod %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 @@ -7725,7 +7294,7 @@ msgstr "Sök aktuellt objekt" msgid "Search Subfolders" msgstr "Sök undermappar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -7733,7 +7302,7 @@ msgstr "Sök efter en instruktion" msgid "Search games..." msgstr "Sök efter spel..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "Sök efter en instruktion" @@ -7753,7 +7322,7 @@ msgstr "Avsnitt som innehåller alla grafikinställningar." msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "Avsnitt som innehåller de flesta CPU- och hårdvaruinställningarna." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "Välj" @@ -7762,7 +7331,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "Välj dump-sökväg:" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "Välj exporteringskatalog" @@ -7782,7 +7351,7 @@ msgstr "Välj resurspaketssökväg" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Välj plats %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "Välj snabbsparning" @@ -7790,43 +7359,43 @@ msgstr "Välj snabbsparning" msgid "Select State Slot" msgstr "Välj snabbsparningsplats" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Välj snabbsparningsplats 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Välj snabbsparningsplats 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Välj snabbsparningsplats 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Välj snabbsparningsplats 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Välj snabbsparningsplats 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Välj snabbsparningsplats 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Välj snabbsparningsplats 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Välj snabbsparningsplats 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Välj snabbsparningsplats 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Välj snabbsparningsplats 9" @@ -7858,11 +7427,11 @@ msgstr "Välj en SD-kortsavbildning" msgid "Select a game" msgstr "Välj ett spel" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "Välj RSO-modulens adress:" @@ -7876,7 +7445,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" @@ -7911,117 +7480,59 @@ msgstr "Markerad tråds anropsstack" msgid "Selected thread context" msgstr "Markerad tråds kontext" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -"Väljer en hårdvaruadapter att använda.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du välja den första." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -"Väljer stereoskopiskt 3D-läge. Stereoskopi låter dig få bättre djupkänsla om " -"du har den nödvändiga hårdvaran. Sänker emuleringshastigheten kraftigt och " -"kan ibland orsaka fel.\n" -"\n" -"Sida-vid-sida och Topp-och-botten används av de flesta 3D-TV-apparater.\n" -"Anaglyf används för röd-turkos-färgade glasögon.\n" -"HDMI-3D används när skärmen stödjer 3D-visningsupplösningar.\n" -"Passiv är en annan typ av 3D som används av vissa TV-apparater.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du välja Av." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Väljer vilket grafik-API som ska användas internt.\n" -"Programvarurenderaren är extremt långsam och är därför bara användbar för " -"att felsöka, så om du inte har en anledning att använda den bör du välja " -"antingen Direct3D eller OpenGL. Beroende på spel och grafikprocessor kan " -"varje backend bete sig lite annorlunda, så för att få den bästa upplevelsen " -"är det bra att prova båda och ta den som har minst problem.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du välja OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -"Välj vilket bildformat som ska användas vid rendering:\n" -"\n" -"Auto: Använder det ursprungliga bildförhållandet.\n" -"Tvinga 16:9: Härmar en analog-TV med bredbildsformat.\n" -"Tvinga 4:3: Härmar en vanlig analog-TV i 4:3.\n" -"Sträck ut till fönster: Sträcker bilden till fönsterstorleken.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du välja Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -"Väljer vilket grafik-API som ska användas internt.\n" -"\n" -"Programvarurenderaren är extremt långsam och är därför bara användbar för " -"att felsöka, så någon annan backend rekommenderas.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du välja OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"Väljer vilket grafik-API som ska användas internt.\n" -"\n" -"Programvarurenderaren är extremt långsam och är därför bara användbar för " -"att felsöka, så OpenGL, Direct3D eller Vulkan rekommenderas. Beroende på " -"spel och grafikprocessor kan varje backend bete sig lite annorlunda, så för " -"att få den bästa upplevelsen rekommenderas det att prova var och en och " -"välja den backend som har minst problem.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du välja OpenGL." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Send" @@ -8038,6 +7549,10 @@ msgid "" "downloading\n" "Example: {2}" msgstr "" +"Data för serienummer och/eller version saknas i {0}\n" +"Lägg till \"{1}\" (utan citattecken) på slutet av URL:en när du laddar ner " +"dat-filen\n" +"Exempel: {2}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server IP Address" @@ -8047,7 +7562,7 @@ msgstr "Serverns IP-adress" msgid "Server Port" msgstr "Serverns port" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "Servern avvisade traverseringsförsök" @@ -8114,7 +7629,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Kan inte skapa filen setting.txt" @@ -8122,7 +7637,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: Kan inte skapa filen setting.txt" msgid "Severity" msgstr "Allvarlighet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "Shaderkompilering" @@ -8152,11 +7667,15 @@ msgstr "Visa &verktygsfält" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Visa aktiv titel i fönstertitel" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Visa Australien" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Visa nuvarande spel på Discord" @@ -8168,11 +7687,11 @@ msgstr "Visa felsökningsgränssnitt" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Visa ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "Visa bildfrekvens" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Visa bildruteräknare" @@ -8192,7 +7711,7 @@ msgstr "Visa Tyskland" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "Visa överlägg för golfläge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "Visa indata" @@ -8208,7 +7727,7 @@ msgstr "Visa JAP" msgid "Show Korea" msgstr "Visa Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Visa laggräknare" @@ -8220,11 +7739,11 @@ msgstr "Visa språk:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Visa logg&konfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "Visa nätspelsmeddelanden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Visa nätspelsping" @@ -8249,7 +7768,7 @@ msgstr "Visa PC" msgid "Show Platforms" msgstr "Visa plattformar" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Visa regioner" @@ -8261,12 +7780,12 @@ msgstr "Visa Ryssland" msgid "Show Spain" msgstr "Visa Spanien" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "Visa statistik" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "Visa systemklocka" @@ -8306,61 +7825,38 @@ msgstr "Visa i kod" msgid "Show in server browser" msgstr "Visa i serverlistan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Visar diverse renderingsstatistik.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Visar chattmeddelanden, buffertändringar och desynkroniseringsvarningar " -"under nätspel.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"Visa antalet renderade bildrutor per sekund som ett mått på " -"emuleringshastigeten.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"Visar spelarens maximala ping under nätspel.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"Visar diverse renderingsstatistik.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "Sida-vid-sida" @@ -8376,7 +7872,7 @@ msgstr "Tryck för liggande läge" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "Signaturdatabas" @@ -8393,7 +7889,7 @@ msgstr "Förenklad kinesiska" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "Simulera DK Bongos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "Sex axlar" @@ -8414,7 +7910,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Hoppa över tillgång till EFB från processorn" @@ -8422,28 +7918,18 @@ msgstr "Hoppa över tillgång till EFB från processorn" msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hoppa över huvudmeny" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "Hoppa över dubblettbildrutor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" -"Visar inte dubblettbildrutor (XFB-kopior) i spel med bildfrekvenser på 25 " -"fps/30 fps. Detta kan förbättra prestandan på äldre enheter, men gör " -"bildhastigheten mindre jämn.\n" -"\n" -"Inaktivera detta alternativ och aktivera även V-Sync för optimal utjämning " -"av bildfrekvensen.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 @@ -8474,8 +7960,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "Sockettabell" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "Mjukvarurenderare" @@ -8543,7 +8029,7 @@ msgstr "Hastighet" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Snabba upp disköverförningshastigheten" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "Stabil (en gång om året)" @@ -8567,7 +8053,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Starta &nätspel..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Starta &inspelning" @@ -8630,7 +8116,7 @@ msgstr "Överstegning pågår..." msgid "Step successful!" msgstr "Stegning lyckades!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "Stega" @@ -8639,12 +8125,16 @@ msgstr "Stega" msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Läge för stereoskopisk 3D:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -8665,7 +8155,7 @@ msgstr "Spak" msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning" @@ -8674,52 +8164,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "Stoppade spelet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "Lagra EFB-kopior endast i texturer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "Lagra XFB-kopior endast i texturer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Lagrar EFB-kopior exklusivt på grafikprocessorn och kringgår systemminnet. " -"Orsakar grafikfel i ett litet antal spel.\n" -"\n" -"Aktiverat = EFB-kopior till texturer\n" -"Inaktiverat = EFB-kopior till RAM (och texturer)\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Lagrar XFB-kopior exklusivt på grafikprocessorn och kringgår systemminnet. " -"Orsakar grafikfel i ett litet antal spel.\n" -"\n" -"Aktiverat = XFB-kopior till texturer\n" -"Inaktiverat = XFB-kopior till RAM (och texturer)\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Sträck ut till fönster" @@ -8761,15 +8233,11 @@ msgstr "Penna" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "Klar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "Lyckades." - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "Lades till i nätspelindex" @@ -8800,7 +8268,7 @@ msgstr "De %1 sparfilerna har exporterats." msgid "Successfully exported the save file." msgstr "Sparfilen har exporterats." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certifikaten har extraherats från NAND-minnet" @@ -8812,12 +8280,12 @@ msgstr "Extraheringen av filen lyckades." msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraheringen av systemdata lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "Importeringen av sparfiler lyckades." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." @@ -8842,20 +8310,15 @@ msgstr "Surround" msgid "Suspended" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "Byt plats på ögon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Byter plats på vänster och höger öga. Mest användbart för sida-vid-sida-" -"stereoskopiläget.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 @@ -8886,7 +8349,7 @@ msgstr "Symbolnamn" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "Symboler" @@ -8923,11 +8386,11 @@ msgstr "" "slumpartade frysningar när läget \"Dubbla kärnor\" används. (PÅ = " "kompatibel, AV = snabb)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "Synkroniserar AR-koder..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "Synkroniserar Gecko-koder..." @@ -8935,11 +8398,11 @@ msgstr "Synkroniserar Gecko-koder..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "Synkroniserar spardata..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "Synkron" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "Synkron (übershaders)" @@ -8948,7 +8411,7 @@ msgstr "Synkron (übershaders)" msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS-inmatning" @@ -8983,40 +8446,40 @@ msgstr "Taiwan" msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta en skärmdump" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "Test" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Texturcache" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "Texturdumpning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Överlägg för texturformat" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" -"DFF-filens minsta tillåtna läsarversion (%d) är större än den här FIFO-" -"spelarens version (%d)" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "H3-hashtabellen för {0}-partitionen är inte korrekt." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" -msgstr "IPL-filen är inte en känd korrekt version. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" +msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. Official translations: @@ -9028,7 +8491,7 @@ msgstr "IPL-filen är inte en känd korrekt version. (CRC32: %x)" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "Masterpiecepartitionerna saknas." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -9037,7 +8500,7 @@ msgstr "" "säkerhetskopia av ditt nuvarande NAND-minne och sedan börjar om med ett " "nyskapat NAND-minne." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND-minnet har reparerats." @@ -9067,35 +8530,33 @@ msgstr "" "emulerade laddningstiderna. Du kommer inte kunna dela indatainspelningar och " "använda nätspel med någon som använder en korrekt skivavbildning." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -"Skivbytet till \"%s\" kunde inte sparas i .dtm-filen.\n" -"Filnamnet för den nya skivavbildningen kan inte vara längre än 40 tecken." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." -msgstr "Skivan kunde inte läsas (vid 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 msgid "" "The disc image \"{0}\" is corrupt.\n" "Hash of block {1} is {2:08x} instead of {3:08x}." msgstr "" +"Skivavbildningen \"{0}\" är korrupt.\n" +"Kontrollsumman av blocket %{1} är {2:08x} istället för {3:08x}." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 msgid "The disc image \"{0}\" is truncated, some of the data is missing." -msgstr "" +msgstr "Skivavbildningen \"{0}\" är avklippt. Viss data saknas." #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Skivan som skulle sättas in hittades inte." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -9125,7 +8586,7 @@ msgstr "Det angivna PID:t är ogiltigt." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Det angivna VID:t är ogiltigt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "Uttrycket innehåller ett syntaxfel." @@ -9149,19 +8610,15 @@ msgstr "" "Filen %1 finns redan.\n" "Vill du byta ut den?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"Filen %s kunde inte öppnas för skrivning. Var god kontrollera om den redan " -"är öppnad i ett annat program." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." -msgstr "Filen %s var redan öppen, headerfilen kommer inte att skrivas." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -9206,7 +8663,7 @@ msgstr "" "systemmenyn kommer du inte kunna uppdatera den emulerade konsolen med den " "här skivan." -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -9245,10 +8702,9 @@ msgstr "Installationspartitionen saknas." msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profilen '%1' finns inte" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" -msgstr "Det inspelade spelet (%s) är inte samma som det valda spelet (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "" @@ -9269,14 +8725,11 @@ msgstr "Den resulterande dekrypterade AR-koden innehåller inga rader." msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "Samma fil kan inte användas för båda platser." -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" -"Den valda CPU-emuleringskärnan (%d) är inte tillgänglig. Välj en annan CPU-" -"emuleringskärna i inställningarna." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." @@ -9310,9 +8763,8 @@ msgstr "" "Det specificerade indexet för gemensam nyckel är {0} men borde vara {1}." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "Den valda filen \"%s\" finns inte" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -9407,15 +8859,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Den här enheten används redan med USB-genomsläppning." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Denna WAD går inte att starta." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "Denna WAD är inte giltig." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -9495,7 +8947,7 @@ msgstr "" "kommer vara trasiga. Det här problemet finns generellt sett bara i " "piratkopior av spel." -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9550,7 +9002,7 @@ msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" "Denna mjukvara bör inte användas för att spela spel som du inte äger lagligt." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "Denna titel kan inte startas." @@ -9563,31 +9015,21 @@ msgstr "Denna titel är inställd på att använda ett ogiltigt IOS." msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "Denna titel är inställd på att använda en ogiltig gemensam nyckel." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -"Den här mjukvaran kan vara inkompatibel med DSP HLE-emulering. Prova att " -"använda LLE om det här är homebrew.\n" -"\n" -"DSPHLE: Okänd µcode (CRC = %08x) - AX kommer användas." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -"Den här mjukvaran kan vara inkompatibel med DSP HLE-emulering. Prova att " -"använda LLE om det här är homebrew.\n" -"\n" -"DSPHLE: Okänd µcode (CRC = %08x) - AXWii kommer användas." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" @@ -9674,15 +9116,15 @@ msgstr "Till:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Helskärm" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "Slå på/av 3D-anaglyf" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "Slå på/av 3D sida-vid-sida" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "Slå på/av 3D topp-och-botten" @@ -9703,15 +9145,15 @@ msgstr "Slå på/av brytpunkt" msgid "Toggle Crop" msgstr "Slå på/av beskärning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Slå på/av anpassade texturer" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "Slå på/av EFB-kopior" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "Slå på/av dimma" @@ -9727,7 +9169,11 @@ msgstr "Slå på/av paus" msgid "Toggle SD Card" msgstr "Mata in/ut SD-kort" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Slå på/av texturdumpning" @@ -9735,11 +9181,11 @@ msgstr "Slå på/av texturdumpning" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "Slå på/av USB-tangentbord" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "Slå på/av XFB-kopior" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "Slå på/av omedelbar XFB-presentation" @@ -9759,7 +9205,7 @@ msgstr "Verktygsfält" msgid "Top" msgstr "Ovan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Topp-och-botten" @@ -9810,7 +9256,7 @@ msgstr "Traverseringsfel" msgid "Traversal Server" msgstr "Traverseringsserver" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Traverseringsserver gjorde en timeout vid anslutning till värden" @@ -9868,50 +9314,30 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Ogiltig USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -"Übershaders används aldrig. Korta pauser kommer uppstå under " -"shaderkompilering, men GPU-kraven är låga.\n" -"\n" -"Rekommenderas för mindre kraftfull hårdvara.\n" -"\n" -"Om du är osäker, välj det här läget." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -"Übershaders används alltid. Det uppstår nästan inga pauser när spel körs, " -"men GPU-prestandakraven är höga.\n" -"\n" -"Rekommenderas bara för kraftfulla system." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -"Übershaders används för att förhindra korta pauser medan shaders kompileras, " -"men specialiserade shaders används när de inte orsakar pauser.\n" -"\n" -"I bästa fall eliminerar detta pauser utan att ha någon märkbar " -"prestandapåverkan, men resultaten varierar beroende på grafikdrivrutinernas " -"beteende." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "Kunde inte upptäcka RSO-modul automatiskt" @@ -9941,7 +9367,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 msgid "Unable to write to file {0}" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte skriva till filen {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:90 msgid "Unbound" @@ -9951,11 +9377,11 @@ msgstr "Obunden" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "Ångra snabbsparning" @@ -9995,55 +9421,43 @@ msgstr "USA" msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "Okänt DVD-kommando %08x - katastrofalt fel" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" -"Tog emot ett okänt SYNC_GECKO_CODES-meddelande med id: %d från spelare: %d " -"Spelaren sparkas ut!" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" -msgstr "Tog emot ett okänt SYNC_SAVE_DATA-meddelande med id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" -"Tog emot ett okänt SYNC_SAVE_DATA-meddelande med id: %d från spelare: %d " -"Spelaren sparkas ut!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:358 msgid "Unknown disc" msgstr "Okänd skiva" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" -msgstr "Okänt fel %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "Tog emot ett okänt meddelande med id: %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" msgstr "" -"Ett okänt meddelande togs emot med id:%d från spelare:%d Spelaren sparkas ut!" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "Obegränsad" @@ -10118,7 +9532,7 @@ msgstr "Tryck för stående läge" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "Statistikrapporteringsinställningar" @@ -10130,11 +9544,11 @@ msgstr "Använd inbyggd databas för spelnamn" msgid "Use Custom User Style" msgstr "Använd anpassad användarstil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Använd helskärm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "Använd förlustfritt kodek (FFV1)" @@ -10163,56 +9577,38 @@ msgstr "Användargränssnitt" msgid "User Style:" msgstr "Användarstil:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Använder en mindre exakt algoritm för att beräkna djupvärden.\n" -"\n" -"Orsakar fel i några spel, men kan ge en hyfsad prestandaökning beroende på " -"spel och grafikprocessor.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"Använder hela skärmen för rendering.\n" -"\n" -"Om detta är inaktiverat kommer ett renderingsfönster att skapas istället." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Använder Dolphins huvudfönster för rendering istället för ett separat " -"fönster.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "Använder Qt %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "Hjälpprogram" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "V-synk" @@ -10256,7 +9652,7 @@ msgstr "Verifierar" msgid "Version" msgstr "Version" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertexavrundning" @@ -10288,7 +9684,7 @@ msgstr "Visa &minne" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -10310,24 +9706,25 @@ msgstr "Volym upp" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "WAD-installation misslyckades: Kunde inte finalisera titelimport." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." -msgstr "WAD-installation misslyckades: Kunde inte importera innehåll%08x." - -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" -"WAD-installation misslyckades: Kunde inte initialisera titelimport (fel %d)." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." @@ -10369,58 +9766,32 @@ msgstr "WASAPI (exklusivt läge)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "WIA-GC/Wii-skivavbildningar (*.wia)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Väntar på att alla shaders kompileras färdigt före ett spel startas. Att slå " -"på det här alternativet kan få bort korta pauser som uppstår under en kort " -"tid efter att ett spel har startats, men i utbyte är det längre att vänta " -"före spelet startas. För system med två eller färre kärnor rekommenderas det " -"att ha det här alternativet påslaget eftersom en stor shaderkö kan försämra " -"prestandan.\n" -"\n" -"I övriga fall kan du lämna detta omarkerat om du är osäker." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Väntar på vertikal blankning för att reducera screen tearing.\n" -"\n" -"Sänker prestandan om emuleringshastigheten är under 100 %.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Väntar tills spelet synkroniserar med den emulerade grafikprocessorn före " -"EFB-kopior skrivs till RAM.\n" -"\n" -"Sänker prestandakostnaden för EFB-till-RAM-kopior, men riskerar att ha " -"sönder spel som inte synkroniserar med den emulerade grafikprocessorn på ett " -"säkert sätt.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta markerat." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 @@ -10428,7 +9799,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -10441,86 +9812,52 @@ msgstr "" "Varning: Analoga inmatningar kan slumpmässigt återställas till kontrollens " "värden. I vissa fall kan detta åtgärdas genom att lägga till en dödzon." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -"Varning: Antalet BAT-block (%u) matchar inte den laddade filheadern (%u)" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -"Varning: Du läste in en sparning som är efter den aktuella inspelningens " -"slut. (byte %u > %zu) (inmatning %u > %u). Du bör läsa in en annan sparning " -"innan du fortsätter, eller läsa in denna snabbsparning med skrivskyddat läge " -"inaktiverat." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -"Varning: Du läste in en sparning vars inspelning slutar före den nuvarande " -"bildrutan i sparningensom är efter den aktuella inspelningen (byte %u < %u) " -"(bildruta %u < %u). Du bör läsa in en annan sparning innan du fortsätter." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -"Varning: Du läste in en sparning vars inspelning inte matchar på byte %zu (0x" -"%zX). Du bör läsa in en annan sparning innan du fortsätter, eller läsa in " -"denna snabbsparning med skrivskyddat läge inaktiverat. Annars kan du få en " -"desynkronisering." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" -"Varning: Du läste in en sparning vars inspelning inte matchar på bildrutan " -"%td. Du bör läsa in en annan sparning innan du fortsätter, eller läsa in " -"denna snabbsparning med skrivskyddat läge inaktiverat. Annars kan du få en " -"desynkronisering.\n" -"\n" -"Mer information: Den aktuella inspelningen är %d bildrutor lång och " -"snabbsparningens inspelning är %d bildrutor lång.\n" -"\n" -"På bildrutan %td trycker den aktuella inspelningen på:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" -"\n" -"På bildrutan %td trycker snabbsparningens inspelning på:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -10528,10 +9865,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "Bevakning" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - fil är inte öppen." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "Webbplats" @@ -10545,43 +9878,31 @@ msgstr "Västerländsk (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "Svajarm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"Avgör om spelets bastexturer ska dumpas till User/Dump/Textures//. " -"Detta inkluderar alla bastexturer om 'Arbiträr mipmapsupptäckt' är aktiverat " -"i Förbättringar.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"Avgör om mipmappade speltexturer ska dumpas till User/Dump/Textures/" -"/. Detta inkluderar alla mipmappade texturer om 'Arbiträr " -"mipmapsupptäckt' är aktiverat i Förbättringar.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du lämna detta markerat." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Enheter som används med USB-genomsläppning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Bredbildshack" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -10651,7 +9972,7 @@ msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii-data är inte offentlig än" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)" @@ -10804,7 +10125,7 @@ msgstr "" "Du använder den senaste versionen som är tillgänglig på det här " "uppdateringsspåret." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10852,16 +10173,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3-kod stöds inte" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -msgstr "Nollkod som är okänd för Dolphin: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "^ Exklusiv eller" @@ -10936,12 +10256,22 @@ msgstr "{0} (Masterpiece)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." -msgstr "" +msgstr "{0} misslyckades att synkronisera koder." #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 msgid "{0} failed to synchronize." +msgstr "{0} misslyckades att synkronisera." + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 @@ -10949,7 +10279,11 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "{0} av {1} block. Komprimeringsgrad {2}%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "| Eller" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index 5f66406b70..0035a3d297 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Bu başlık perakende Wii konsolları için olmadığından, Dolphin üzerinde " "oynanmadığını doğrulayamaz." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -75,16 +75,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (Disk %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgstr "" -"\"%s\" hatalı bir GCM/ISO dosyası, ya da herhangi bir GC/Wii ISO kalıbı " -"değil." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -96,7 +93,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -162,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 Grafik Yapılandırması" @@ -170,12 +167,12 @@ msgstr "%1 Grafik Yapılandırması" msgid "%1 Match(es)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1, sisteminizde bu özellik desteklemiyor." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 bu özelliği desteklemiyor." @@ -211,7 +208,7 @@ msgstr "%1 oturum bulundu" msgid "%1 sessions found" msgstr "%1 oturum bulundu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1% (Normal Hız)" @@ -235,30 +232,11 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x Doğal (%2x%3)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "%s IPL %s konumunda bulundu. Disk tanınamayabilir." - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" -"%s bir konum değil, *.original. taşıma başarısız\n" -"Yazma haklarınızı doğrulayın yada dosyayı Dolphin'in dışına taşıyın" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "%s bir konum değil, *.original konumuna taşındı" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "& Ve" @@ -287,7 +265,7 @@ msgstr "&Ekle..." msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ses Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "&Otomatik Güncelle:" @@ -319,7 +297,7 @@ msgstr "&Hile Yöneticisi" msgid "&Check for Updates..." msgstr "&Güncellemeleri Denetle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Sembolleri Temizle" @@ -387,7 +365,7 @@ msgstr "&Yazı Tipi..." msgid "&Frame Advance" msgstr "&Kare İlerletme" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir" @@ -427,7 +405,7 @@ msgstr "&Dil:" msgid "&Load State" msgstr "Durumu &Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Yükle" @@ -439,7 +417,7 @@ msgstr "&Gereçleri Yerinde Kilitle" msgid "&Memory" msgstr "&Hafıza" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "&Film" @@ -460,7 +438,7 @@ msgstr "&Aç..." msgid "&Options" msgstr "&Seçenekler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala" @@ -476,7 +454,7 @@ msgstr "&Oynat" msgid "&Properties" msgstr "&Özellikler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Salt-Okunur Mod" @@ -505,11 +483,11 @@ msgstr "&Sıfırla" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "&Kaynak Paketi Yöneticisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "&Sembol Haritasını Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hız Limiti:" @@ -551,11 +529,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "&Evet" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -567,7 +545,7 @@ msgstr "(Yok)" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(kapalı)" @@ -575,19 +553,19 @@ msgstr "(kapalı)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "+ Ekle" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -601,7 +579,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -625,19 +603,19 @@ msgstr "16-bit Tam sayı" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Orijinalin 2 katı (1280x1056) - 720p" @@ -654,19 +632,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "32-bit Tam sayı" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "3D Derinlik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Orijinalin 3 katı (1920x1584) - 1080p" @@ -678,15 +656,15 @@ msgstr "4 Mbit (59 blok)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "Orijinalin 4 katı (2560x2112) - 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "Orijinalin 5 katı (3200x2640)" @@ -694,11 +672,11 @@ msgstr "Orijinalin 5 katı (3200x2640)" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 blok)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "Orijinalin 6 katı (3840x3168) - 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Orijinalin 7 katı (4480x3696)" @@ -714,15 +692,15 @@ msgstr "8-bit" msgid "8-bit Integer" msgstr "8-bit Tam sayı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "Orijinalin 8 katı (5120x4224) - 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "< Daha az" @@ -742,7 +720,7 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "" @@ -751,13 +729,12 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" @@ -826,7 +803,7 @@ msgstr "Dolphin Hakkında" msgid "Accelerometer" msgstr "İvmeölçer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "Doğruluk:" @@ -834,93 +811,69 @@ msgstr "Doğruluk:" msgid "Action" msgstr "Eylem" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Action Replay Kodu Şifre Çözme Hatası:\n" -"Parite Denetimi Başarısız\n" -"\n" -"Suçlu Kod:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" msgstr "" -"Action Replay Hatası: Kod eklemede (%08x : adres = %08x) hatalı boyut (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" msgstr "" -"Action Replay Hatası: Doldurma ve kaydırmada (%08x : adres = %08x) hatalı " -"boyut (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Action Replay Hatası: Ram yazma ve doldurmasında (%08x : adres = %08x) " -"hatalı boyut (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Action Replay Hatası: İşaretleyiciye yazarken (%08x : address = %08x) hatalı " -"boyut (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "Action Replay Hatası: Hafıza kopyalamada (%08x) hatalı değer (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"Action Replay Hatası: Ana Kod ve CCXXXXXX'e yaz kodu uygulanamadı (%s)\n" -"Ana kodlar gerekli değil. Ana kodları kullanmayın." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Action Replay Hatası: Hatalı AR kod satırı: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Şartlı Kod: Hatalı Boyut %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Hatalı Normal Kod Türü %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normal Kod %i: Hatalı alt tür %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: Normal Kod 0: Hatalı alt tür %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -938,11 +891,15 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "Adaptör Algılandı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "Ekran Kartı:" @@ -1004,7 +961,7 @@ msgstr "Ekle..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -1017,15 +974,13 @@ msgstr "" msgid "Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 @@ -1053,8 +1008,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" @@ -1097,7 +1052,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "Uyumsuz Bölge Ayarlarına İzin Ver" @@ -1109,16 +1064,14 @@ msgstr "Kullanım İstatistikleri Raporlamasına İzin Ver" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "SD Karta Yazmaya İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 @@ -1155,11 +1108,11 @@ msgstr "" "\n" "Hatayı yoksay ve devam et?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Bir diskin yerleştirilmesi bekleniyordu ancak disk bulunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglif" @@ -1177,11 +1130,19 @@ msgstr "Açı" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "Görmezden gelinecek açısal hız." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anizotropik Filtre:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kenar Yumuşatma:" @@ -1189,39 +1150,37 @@ msgstr "Kenar Yumuşatma:" msgid "Any Region" msgstr "Herhangi Bir Bölge" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Tarihi:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "Uygula" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Küçük Haritaları algıla" @@ -1245,7 +1204,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "En-Boy Oranı:" @@ -1258,11 +1221,11 @@ msgstr "Denetleyici Noktalarını Ata" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -1294,15 +1257,15 @@ msgstr "Yazar" msgid "Authors" msgstr "Yazarlar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "Otomatik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "Otomatik (640x528'in katları)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "Otomatik Güncelleme Ayarları" @@ -1314,7 +1277,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Pencere Boyutunu Otomatik Ayarla" @@ -1322,15 +1285,14 @@ msgstr "Pencere Boyutunu Otomatik Ayarla" msgid "Auto-Hide" msgstr "Otomatik Gizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). @@ -1343,14 +1305,13 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT Yanlış. Dolphin kapatılacak" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" @@ -1363,7 +1324,12 @@ msgstr "BP kaydı " msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1371,8 +1337,8 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "Çözücü Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "Çözücü:" @@ -1421,11 +1387,11 @@ msgstr "Çubuk" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "Temel" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "Temel Ayarlar" @@ -1441,7 +1407,7 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "Batarya" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1449,7 +1415,7 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" @@ -1505,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Çerçevesiz Tam Ekran" @@ -1527,7 +1493,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1605,7 +1571,7 @@ msgstr "Düğmeler" msgid "C Stick" msgstr "C Çubuğu" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1629,28 +1595,23 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Önbellekli Interpreter (yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 @@ -1675,9 +1636,8 @@ msgstr "" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 @@ -1702,7 +1662,7 @@ msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" "SingleStep, FIFO ile kullanılamaz. Bunun yerine Kare İlerletme'yi kullanın." -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" @@ -1746,27 +1706,24 @@ msgstr "&Diski Değiştir..." msgid "Change Disc" msgstr "Diski Değiştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Diskleri Otomatik Değiştir" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "Diski %s olarak değiştir" +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 @@ -1819,11 +1776,11 @@ msgstr "Çin" msgid "Choose a file to open" msgstr "Açmak için bir dosya seçin" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1846,13 +1803,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "Önbelleği Temizle" @@ -1881,11 +1838,11 @@ msgstr "Kod" msgid "Code:" msgstr "Code:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1898,7 +1855,7 @@ msgstr "Yorum" msgid "Common" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1931,7 +1888,7 @@ msgstr "Yapılandırma" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "Yapılandır" @@ -1939,11 +1896,11 @@ msgstr "Yapılandır" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin'i Yapılandır" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "" @@ -1958,7 +1915,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1966,7 +1923,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "Durdurmayı Onayla" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2044,7 +2001,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "Kontrol Çubuğu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2052,19 +2009,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2076,33 +2033,28 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "Denetleyiciler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 @@ -2123,8 +2075,12 @@ msgid "" "True" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "Yakınsama:" @@ -2241,12 +2197,11 @@ msgid "" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" @@ -2259,14 +2214,13 @@ msgstr "" "Güncelleme Wii sistem belleğine yüklenemedi. Daha fazla bilgi için lütfen " "günlük dosyalarına göz atın." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2274,33 +2228,26 @@ msgstr "" "Wii Menü'sü dosyaları NAND'da eksik olduğu için Wii Menü'sü başlatılamadı.\n" "Emülasyon yazılımı büyük olasılıkla yanıt vermeyecektir." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -"\"%s\" okunamadı. Sürücüde disk yok veya bu disk bir GC/Wii yedeği değil. " -"Lütfen bilgisayarların çoğunun gerçek GameCube veya Wii disklerini " -"okuyamadıklarını unutmayın." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" +msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2309,13 +2256,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"Hafıza kartı dosyası %s yazılamadı. \n" -"\n" -"Dolphin'i bir CD/DVD'den çalıştırıyorsunuz veya kayıt dosyası yazma " -"korumalı.\n" -"\n" -"Bunu emulatör klasörünü taşıdıktan sonra mı görüyorsunuz?\n" -"Eğer öyleyse, ayarlardan hafıza kartı konumlarını düzeltin." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2342,15 +2282,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "Oluştur..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 @@ -2362,15 +2300,14 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "Kritik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "Kırp" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 @@ -2465,7 +2402,7 @@ msgstr "Veri Tipi" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "Kullanılmaması gereken dosya alanındaki veriler." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2483,11 +2420,11 @@ msgstr "Ölü Bölge" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "Yalnızca Hata Ayıklama" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "Hata ayıklama" @@ -2502,11 +2439,11 @@ msgstr "Onluk taban" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "Yakınsamayı Azalt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "Derinliği Azalt" @@ -2515,7 +2452,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "Emülasyon Hızını Düşür" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "IR'yi Azalt" @@ -2543,24 +2480,21 @@ msgstr "Varsayılan ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 @@ -2576,22 +2510,28 @@ msgstr "" msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "Varolan '%s' dosyasını silmek istediğinizden emin misiniz?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "Derinlik:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2609,7 +2549,7 @@ msgstr "Açıklama:" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "Belirle" @@ -2617,7 +2557,7 @@ msgstr "Belirle" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2665,15 +2605,15 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "Sınırlayıcı Kutusunu Devre Dışı Bırak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "Kopyalama Filtresini Devre Dışı Bırak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2681,44 +2621,39 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "Sisi Devre Dışı Bırak" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 @@ -2733,15 +2668,13 @@ msgstr "Disk Okuma Hatası" msgid "Discard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 @@ -2761,7 +2694,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2786,9 +2719,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin Harita Dosyası (*.map)" @@ -2839,6 +2772,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphin'in hile sistemi şu anda devre dışı." @@ -2848,7 +2787,7 @@ msgstr "Dolphin'in hile sistemi şu anda devre dışı." msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2894,7 +2833,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "Çizilen Nesne Aralığı" @@ -2934,27 +2873,27 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "Sesi Dök" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "EFB Hedef Dökümü" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "Kareleri Dök" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "Nesneleri Dök" @@ -2970,52 +2909,44 @@ msgstr "" msgid "Dump SSL write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "TEV Aşamalarını Dök" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "Doku Getirilerini Dök" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "Dokuları Dök" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Çözülmüş oyun dokularını Kul. Adı/Dump/Textures// konumuna " -"kaydet.\n" -"\n" -"Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 @@ -3027,19 +2958,17 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 @@ -3060,17 +2989,13 @@ msgstr "Flemenkçe" msgid "E&xit" msgstr "&Çıkış" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"HATA: Dolphin'in bu sürümü bir TAP-Win32 sürücüsü gerektirir ve bu sürücü en " -"azından %d.%d sürümü olmalıdır. -- Eğer Dolphin'i sürekli güncelliyorsanız, " -"Windows'un sürücüyü görmesi için yeniden başlatma gerekebilir." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3116,7 +3041,7 @@ msgstr "" msgid "Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Yerleşik Çerçeve Arabellği (EFB)" @@ -3137,26 +3062,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "Taklit Wii Remote" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "API Doğrulama Katmanlarını Etkinleştir" @@ -3164,7 +3088,7 @@ msgstr "API Doğrulama Katmanlarını Etkinleştir" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "Ses Geciktirmeyi Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "Hilelere İzin Ver" @@ -3176,7 +3100,7 @@ msgstr "Özel RTC'yi Etkinleştir" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Çift Çekirdeğe İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Çift Çekirdeğe İzin Ver (Hızı Artırır)" @@ -3197,7 +3121,7 @@ msgstr "FPRF'yi Etkinleştir" msgid "Enable MMU" msgstr "MMU'ya İzin Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Progresif Taramaya İzin Ver" @@ -3213,11 +3137,11 @@ msgstr "Ekran Koruyucusuna İzin Ver" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "Hoparlör verisine izin ver" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "İstatistik Raporlamayı Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "Wireframe modu" @@ -3245,58 +3169,50 @@ msgstr "" "Birkaç oyun için gerekli olan Kayar Nokta Sonuç Bayrağı hesaplamasını " "etkinleştirir. (AÇIK = Uyumlu, Kapalı = Hızlı)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 @@ -3308,19 +3224,17 @@ msgstr "" "Hafıza Yönetim Ünitesini etkinleştirir. Bazı oyunlarda gereklidir. (Açık = " "Uyumlu, Kapalı = Hızlı)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: Character encoding @@ -3338,9 +3252,9 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "İngilizce" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "Geliştirmeler" @@ -3362,7 +3276,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "RSO modül adresini girin:" @@ -3378,7 +3292,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3404,18 +3318,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3449,17 +3363,16 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" +msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 @@ -3470,9 +3383,8 @@ msgstr "" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 @@ -3484,13 +3396,13 @@ msgstr "" "Hata: \"%s\" 'dan sonra, %d (0x%X) bulundu ( %d (0x%X) yerine). Durum kaydı " "yüklemesi iptal ediliyor..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3550,7 +3462,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3566,7 +3478,7 @@ msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" msgid "Export Recording" msgstr "Çekimi Ver" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "Çekimi Ver..." @@ -3582,7 +3494,7 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3606,7 +3518,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Harici Çerçeve Arabelleği (XFB)" @@ -3662,11 +3574,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu" @@ -3699,7 +3611,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -3719,7 +3631,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3731,16 +3643,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract system data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" -"Yeni dosya adı bulunamadı.\n" -"%s\n" -"dosyasının üzerine yazılacak" #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -3750,7 +3658,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3769,7 +3677,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3786,8 +3694,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3799,7 +3707,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3812,7 +3720,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -3821,13 +3729,11 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 @@ -3857,16 +3763,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "%s okunamadı" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3894,19 +3799,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3940,7 +3845,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3948,22 +3853,28 @@ msgstr "" msgid "Fair Input Delay" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "Hızlı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Hızlı Derinlik Hesaplaması" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"Kritik karışıklık. Oynatma durduruluyor. (PlayWiimote'da hata: %u != %u, " -"bayt %u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -4020,10 +3931,9 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Dosyalar açıldı, sıkıştırılmaya hazır." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 @@ -4046,15 +3956,12 @@ msgstr "Sembolleri Filtrele" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 @@ -4079,7 +3986,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "İlk Blok" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4111,15 +4018,15 @@ msgstr "" msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "16:9'a Zorla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "24-Bit Renge Zorla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "4:3'e Zorla" @@ -4127,30 +4034,26 @@ msgstr "4:3'e Zorla" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Doku Filtrelemesine Zorla" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 @@ -4175,7 +4078,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "Kare İlerletme" @@ -4192,7 +4095,7 @@ msgstr "Kare İlerletme Hızını Arttır" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "Kare İlerletme Hızını Sıfırla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4201,8 +4104,7 @@ msgid "Frame Range" msgstr "Çerçeve Aralığı" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 @@ -4213,72 +4115,76 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "Fransa" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "Serbest Bakış" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "Serbest Bakış" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "Serbest Bakış Hızını Düşür" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "Serbest Bakış Hızını Yükselt" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "Serbest Bakışı Aşağı Kaydır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "Serbest Bakışı Sola Kaydır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "Serbest Bakışı Sağa Kaydır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "Serbest Bakışı Yukarı Kaydır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "Serbest Bakışı Sıfırla" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "Serbest Bakış Hızını Sıfırla" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "Serbest Bakışı Yakınlaştır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Serbest Bakışı Uzaklaştır" @@ -4324,7 +4230,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4340,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "GCI Folder" msgstr "GCI Klasörü" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" @@ -4349,9 +4255,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4362,7 +4267,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Doku Çözücüsü" @@ -4404,14 +4309,13 @@ msgstr "Oyun Durumları" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "Oyun zaten çalışıyor!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 @@ -4473,10 +4377,10 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Kodları" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4492,7 +4396,7 @@ msgstr "Genel ve Seçenekler" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun" @@ -4500,7 +4404,7 @@ msgstr "Yeni bir İstatistik Kimliği Oluşturun" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4532,20 +4436,18 @@ msgstr "" msgid "Graphics" msgstr "Grafikler" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafik Geçişleri" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 @@ -4574,12 +4476,12 @@ msgstr "Gitar" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "Hileler" @@ -4605,6 +4507,10 @@ msgstr "Hexadecimal" msgid "Hide" msgstr "Gizle" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "" @@ -4673,7 +4579,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "Kısayol Tuşu Ayarları" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -4699,26 +4605,18 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: SSL hizmetleri için gereken bir dosya (%s) geçersiz. Wii bağlantı " -"rehberi için https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ adresini " -"ziyaret edin." #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: SSL hizmetleri için gerekli bir dosya (%s) okunamadı. Wii bağlantı " -"rehberi için https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ adresini " -"ziyaret edin." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "IP Address:" @@ -4766,7 +4664,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4792,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "Yoksay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "Birim Değişimini Yoksay" @@ -4800,38 +4698,33 @@ msgstr "Birim Değişimini Yoksay" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 @@ -4865,20 +4758,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "Oyunda?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "Yakınsamayı Arttır" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "Derinliği Arttır" @@ -4887,7 +4779,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "Emülasyon Hızını Arttır" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "IR'yi Arttır" @@ -4899,8 +4791,8 @@ msgstr "Bilgi" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "Bilgilendirme" @@ -4908,10 +4800,10 @@ msgstr "Bilgilendirme" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "Giriş" @@ -4962,7 +4854,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4984,30 +4876,28 @@ msgstr "Arayüz" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "İç LZO Hatası - Sıkıştırma başarısız." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Dahili LZO Hatası - genişletme başarısız" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"İç LZO Hatası - Genişletme başarısız (%d) (%li, %li) \n" -"Durumu tekrar yüklemeyi deneyin." #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "İç LZO Hatası - lzo_init() başarısız." -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "Dahili Çözünürlük" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Dahili Çözünürlük:" @@ -5015,10 +4905,14 @@ msgstr "Dahili Çözünürlük:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Yorumlayıcı (çok yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Geçersiz Karma Kod" @@ -5032,14 +4926,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -5048,7 +4938,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "Geçersiz host" @@ -5069,7 +4959,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "Hatalı çekim dosyası" @@ -5099,7 +4989,7 @@ msgstr "İtalyanca" msgid "Italy" msgstr "İtalya" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5107,7 +4997,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64 (deneysel)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5115,47 +5005,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5163,15 +5053,15 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Yeniden Derleyici (önerilen)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5354,15 +5244,15 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "Özel Dokuları Yükle" @@ -5370,7 +5260,7 @@ msgstr "Özel Dokuları Yükle" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "Son Durumu Yükle" @@ -5379,88 +5269,88 @@ msgstr "Son Durumu Yükle" msgid "Load Path:" msgstr "Yükleme Yolu:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "Son 1. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "Son 10. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "Son 2. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "Son 3. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "Son 4. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "Son 5. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "Son 6. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "Son 7. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "Son 8. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "Son 9. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "1. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "10. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "2. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "3. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "4. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "5. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "6. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "7. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "8. Durumu Yükle" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "9. Durumu Yükle" @@ -5480,11 +5370,11 @@ msgstr "Yuvadan Durum Yükle" msgid "Load Wii Save" msgstr "Wii Kaydını Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Seçili Yuvadan Yükle" @@ -5492,8 +5382,8 @@ msgstr "Seçili Yuvadan Yükle" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5501,16 +5391,15 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "Yükle..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 @@ -5530,11 +5419,11 @@ msgstr "Günlük" msgid "Log Configuration" msgstr "Günlük Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "Render Süresini Dosyaya Yaz" @@ -5546,13 +5435,11 @@ msgstr "Geçmiş Türü" msgid "Logger Outputs" msgstr "Geçmiş Çıkışı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 @@ -5604,14 +5491,12 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "Yapımcı:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 @@ -5665,21 +5550,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"Slot %c 'deki Hafıza Kartı dosya adı hatalı.\n" -"Bölge belirlenemedi\n" -"\n" -"Slot %c yolu bununla değişti: \n" -"%s\n" -"Eski dosyaları bu yeni yere kopyalamak ister misiniz?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -5694,19 +5572,16 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 @@ -5728,7 +5603,7 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "Çeşitli" @@ -5749,13 +5624,11 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Değiştirici" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 @@ -5791,14 +5664,7 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "Motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" -"Ayrıntılı açıklamalar için, fare imlecini seçeneklerin üzerine götürün." - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "Film" @@ -5807,10 +5673,10 @@ msgstr "Film" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5823,10 +5689,16 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "NOT: Yayın boyutu asıl veri boyutuyla eşleşmiyor.\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -5861,7 +5733,7 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "İsim:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "Orijinal (640x528)" @@ -5886,11 +5758,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "Hollanda" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "Netplay desenkronize oldu. Bundan kurtulmanın bir yolu yok." @@ -5919,7 +5791,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "Yeni Etiket..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "Yeni kimlik oluşturuldu." @@ -6002,13 +5874,12 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 @@ -6048,7 +5919,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -6142,7 +6013,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "Kapalı" @@ -6158,13 +6029,13 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "Çevrimiçi &Belgeler" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6200,18 +6071,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: Aygıt %s için bağlam oluşturulamıyor" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: Ses aygıtları bulunamıyor" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: Aygıt %s açılamıyor" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6221,7 +6090,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6238,17 +6107,17 @@ msgstr "Seçenekler" msgid "Orange" msgstr "Turuncu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6261,15 +6130,16 @@ msgstr "" msgid "Other game..." msgstr "Diğer oyun..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "Kaplama Bilgisi" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6307,7 +6177,7 @@ msgstr "Ayrıştırma Hatası" msgid "Partition %1" msgstr "Bölüm %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "" @@ -6352,7 +6222,7 @@ msgstr "Yollar" msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" @@ -6375,7 +6245,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Piksel Aydınlatması" @@ -6397,7 +6267,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6463,7 +6333,11 @@ msgstr "Port:" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Efekti:" @@ -6471,23 +6345,20 @@ msgstr "Post-Processing Efekti:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 @@ -6511,13 +6382,13 @@ msgstr "Sync düğmesine basın" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 @@ -6568,7 +6439,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6598,11 +6469,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6637,11 +6508,11 @@ msgstr "R-Analog" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6654,7 +6525,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "Aralık" @@ -6737,17 +6608,14 @@ msgstr "Kırmızı Sol" msgid "Red Right" msgstr "Kırmızı Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 @@ -6845,24 +6713,22 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "Ana Pencereye Dönüştür" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 @@ -6985,14 +6851,12 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 @@ -7043,7 +6907,7 @@ msgstr "SSL seçenekleri" msgid "START" msgstr "START TUŞU" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -7052,7 +6916,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "&Durumu Kaydet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "Güvenli" @@ -7070,7 +6934,7 @@ msgstr "Tümünü Kaydet" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -7082,58 +6946,58 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "En Eski Durumu kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "Durumu Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "1. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "10. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "2. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "3. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "4. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "5. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "6. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "7. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "8. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "9. Duruma Kaydet" @@ -7153,11 +7017,11 @@ msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" @@ -7169,26 +7033,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Farklı kaydet..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -7206,12 +7070,11 @@ msgstr "" "Kaydedilmiş Wii Remote eşleştirmeleri, yalnızca bir Wii oyunu açıkken " "sıfırlanabilir." -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -msgstr "Kayıtlı durum filmi %s bozuk, film çekimi duruyor..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Boyutlandırılmış EFB Kopyası" @@ -7220,8 +7083,7 @@ msgid "ScrShot" msgstr "Ekran Görüntüsü" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 @@ -7243,7 +7105,7 @@ msgstr "Şu Anki Nesneyi Ara" msgid "Search Subfolders" msgstr "Alt Klasörleri Ara" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "Bir talimat ara" @@ -7251,7 +7113,7 @@ msgstr "Bir talimat ara" msgid "Search games..." msgstr "Oyun ara..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7271,7 +7133,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "Seç" @@ -7280,7 +7142,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7300,7 +7162,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "" @@ -7308,43 +7170,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "Durum Yuvası Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "Durum Yuvası 1 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "Durum Yuvası 10 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "Durum Yuvası 2 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "Durum Yuvası 3 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "Durum Yuvası 4 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "Durum Yuvası 5 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "Durum Yuvası 6 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "Durum Yuvası 7 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "Durum Yuvası 8 Seç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "Durum Yuvası 9 Seç" @@ -7376,11 +7238,11 @@ msgstr "Bir SD Kart Kalıbı Seç" msgid "Select a game" msgstr "Bir oyun seç" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7394,7 +7256,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" @@ -7429,80 +7291,58 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." -msgstr "" -"Bu seçenek, dahili olarak hangi grafik altyapısının kullanılacağını " -"belirler.\n" -"Yazılımsal yorumlayıcı son derece yavaştır ve sadece hata ayıklama için " -"kullanılmalıdır; dolayısıyla Direct3D ya da OpenGL'yi kullanmalısınız. " -"Farklı oyunlar farklı altyapılarda farklı sonuçlar verebilir, bu yüzden her " -"ikisini de deneyip sizin için en kullanışlı ve sorunsuz olanı seçmelisiniz.\n" -"\n" -"Emin değilseniz, OpenGL kullanın." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 -msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 +msgid "" +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 @@ -7529,7 +7369,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7597,7 +7437,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt dosyası oluşturulamıyor" @@ -7605,7 +7445,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt dosyası oluşturulamıyor" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "Gölgelendirici Derlemesi" @@ -7633,11 +7473,15 @@ msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Etkin Başlığı Pencere Başlığında Göster" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "Avusturalya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "Discord'da Mevcut Oyunu Göster" @@ -7649,11 +7493,11 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL'u Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "FPS'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Kare Sayacını Göster" @@ -7673,7 +7517,7 @@ msgstr "Almanları göster" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "Görüntü Girişini Göster" @@ -7689,7 +7533,7 @@ msgstr "Japonları Göster" msgid "Show Korea" msgstr "Korelileri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Takılma Sayacını Göster" @@ -7701,11 +7545,11 @@ msgstr "Dili Göster:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay Ping'ini Göster" @@ -7730,7 +7574,7 @@ msgstr "PC'yi Göster" msgid "Show Platforms" msgstr "Platformları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "Bölgeleri Göster" @@ -7742,12 +7586,12 @@ msgstr "Rusya'yı Göster" msgid "Show Spain" msgstr "İspanya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "İstatistikleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "Sistem Saatini Göster" @@ -7787,44 +7631,38 @@ msgstr "" msgid "Show in server browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7840,7 +7678,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -7857,7 +7695,7 @@ msgstr "Basitleştirilmiş Çince" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "DK Bongos'u Taklit Et" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "" @@ -7878,7 +7716,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "Atla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "CPU'dan EFB'ye erişimi atla" @@ -7886,19 +7724,17 @@ msgstr "CPU'dan EFB'ye erişimi atla" msgid "Skip Main Menu" msgstr "Ana Menü'yü Atla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 @@ -7930,8 +7766,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -7995,7 +7831,7 @@ msgstr "Hız" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Disk Aktarım Oranını hızlandır" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -8019,7 +7855,7 @@ msgstr "Başlat" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&Netplay'i Başlat..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8082,7 +7918,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -8091,12 +7927,16 @@ msgstr "" msgid "Stereo" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopik 3D Modu:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "Stereoskopi" @@ -8117,7 +7957,7 @@ msgstr "Çubuk" msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8126,38 +7966,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "EFB Kopyalarını Sadece Dokuya Kaydet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "Pencereye Göre Ayarla" @@ -8199,15 +8035,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8238,7 +8070,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8250,12 +8082,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8280,15 +8112,14 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 @@ -8320,7 +8151,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "Semboller" @@ -8354,11 +8185,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -8366,11 +8197,11 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -8379,7 +8210,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "Sistem Dili:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS Girişi" @@ -8414,28 +8245,31 @@ msgstr "Tayvan" msgid "Take Screenshot" msgstr "Ekran Görüntüsü Al" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "Sınama" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "Doku Önbelleği" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "Doku Biçimi Kaplaması" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 @@ -8443,8 +8277,7 @@ msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces @@ -8457,13 +8290,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8490,17 +8323,15 @@ msgid "" "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." -msgstr "Disk okunamadı (0x%'de - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 msgid "" @@ -8516,7 +8347,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Takılacak olan disk bulunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8542,7 +8373,7 @@ msgstr "Girilen PID geçersiz." msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Girilen VID geçersiz." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -8560,19 +8391,15 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." msgstr "" -"Dosya %s yazmak için açılamadı. Lütfen başka bir uygulama tarafından " -"kullanılıp kullanılmadığını denetleyin." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." -msgstr "Dosya %s zaten açık, dosya başlığı yazılmayacaktır." +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -8611,7 +8438,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -8644,10 +8471,9 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" -msgstr "Kayıtlı oyun (%s) seçilen oyunla (%s) aynı değil." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "" @@ -8665,10 +8491,9 @@ msgstr "Ortaya çıkan şifresi çözülmüş AR kodu herhangi bir satır içerm msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" @@ -8698,9 +8523,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "Belirtilen dosya \"%s\" bulunamadı" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -8791,15 +8615,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Bu USB aygıtı zaten beyaz listeye eklenmiş." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "Bu WAD önyüklenebilir değil." -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8857,7 +8681,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8903,7 +8727,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8916,22 +8740,20 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 @@ -9008,15 +8830,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "3D Anaglif'i Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -9037,15 +8859,15 @@ msgstr "Kesim Noktasını Aç/Kapat" msgid "Toggle Crop" msgstr "Kırpmayı Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "Özel Dokuları Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "EFB Kopyalarını Aç/Kapat" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "Sisi Aç/Kapat" @@ -9061,7 +8883,11 @@ msgstr "Duraklat Aç/Kapat" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "Doku Dökümünü Aç/Kapat" @@ -9069,11 +8895,11 @@ msgstr "Doku Dökümünü Aç/Kapat" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -9093,7 +8919,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Üst" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Üst-ve-Alt" @@ -9144,7 +8970,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "Geçiş Sunucusu" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "Geçiş sunucusunun ana bilgisayar bağlantısı zaman aşımına uğradı" @@ -9200,34 +9026,30 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9259,11 +9081,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" @@ -9302,27 +9124,23 @@ msgstr "ABD" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "Bilinmeyen DVD komutu %08x - önemli hata" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" @@ -9330,22 +9148,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "Bilinmeyen disk" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" -msgstr "Bilinmeyen hata %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "Şu ID ile bilinmeyen mesaj alındı : %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" -msgstr "ID %d ile %d oyuncusundan bilinmeyen mesaj alındı. Oyuncu atılıyor!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "Sınırsız" @@ -9418,7 +9233,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "İstatistik Raporlama Ayarları" @@ -9430,11 +9245,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "Tam Ekran Kullan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9463,43 +9278,38 @@ msgstr "Kullanıcı Arayüzü" msgid "User Style:" msgstr "Kullanıcı Stili:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "Gereçler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "Dikey Eşitleme" @@ -9543,7 +9353,7 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "Sürüm" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Yuvarlaması" @@ -9575,7 +9385,7 @@ msgstr "&Hafızayı görüntüle" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -9597,23 +9407,25 @@ msgstr "Sesi Yükselt" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD dosyaları (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" "WAD kurulumu başarısız oldu: Başlığın içe aktarılma işlemi tamamlanamadı." -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." -msgstr "WAD kurulumu başarısız oldu: %08x içeriği içe aktarılamadı." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." +msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 @@ -9649,36 +9461,31 @@ msgstr "" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 @@ -9687,7 +9494,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -9698,56 +9505,51 @@ msgid "" "cases this can be fixed by adding a deadzone." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9756,10 +9558,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "İzle" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - dosya açılamadı." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "" @@ -9773,33 +9571,31 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Darbe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Beyaz Listeye Alınmış USB Geçiş Aygıtları" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Geniş Ekran Hilesi" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -9869,7 +9665,7 @@ msgstr "Wii ve Wii Remote" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9999,7 +9795,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10048,16 +9844,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Sıfır 3 kodu desteklenmemektedir" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -msgstr "Dolphin Sıfır kodu bilinmiyor: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -10132,6 +9927,10 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -10140,12 +9939,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index ac9982a572..94f7b31152 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "\n" "由于此游戏不适用于 Wii 零售版主机,因此 Dolphin 无法验证其是否未被篡改。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -77,14 +77,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr " (光盘 %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "! 非" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\" 不是一个有效的 GCM/ISO 文件,或者不是一个 GC/Wii 镜像。" +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -96,7 +95,7 @@ msgstr "\"%s\" 不是一个有效的 GCM/ISO 文件,或者不是一个 GC/Wii msgid "%" msgstr "%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "% 模除" @@ -165,7 +164,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "%1 空闲区块; %2 空闲目录项目" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "%1 图形配置" @@ -173,12 +172,12 @@ msgstr "%1 图形配置" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 处匹配" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 在你的系统上不支持此特性。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 不支持此特性。" @@ -217,7 +216,7 @@ msgstr "已找到 %1 个会话" msgid "%1 sessions found" msgstr "已找到 %1 个会话" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "%1%(正常速度)" @@ -241,30 +240,11 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "%1x 原生 (%2x%3)" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "%s IPL 位于 %s 目录中,光盘可能无法识别。" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" -"%s 不是一个目录,未能移动至 *.original.\n" -"请重新确认你的写入请求或者将其移动至 Dolphin 之外。" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "%s 不是一个目录,已移动至 *.original." - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "& 与" @@ -293,7 +273,7 @@ msgstr "添加(&A)..." msgid "&Audio Settings" msgstr "音频设置(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "自动更新(&A):" @@ -325,7 +305,7 @@ msgstr "金手指管理器(&C)" msgid "&Check for Updates..." msgstr "检查更新...(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "清除符号(&C)" @@ -393,7 +373,7 @@ msgstr "字体(&F)..." msgid "&Frame Advance" msgstr "逐帧播放(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "生成符号自(&G)" @@ -433,7 +413,7 @@ msgstr "语言(&L):" msgid "&Load State" msgstr "载入状态(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "载入符号映射(&L)" @@ -445,7 +425,7 @@ msgstr "锁定部件位置(&L)" msgid "&Memory" msgstr "内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" @@ -466,7 +446,7 @@ msgstr "打开(&O)..." msgid "&Options" msgstr "选项(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修补 HLE 功能函数(&P)" @@ -482,7 +462,7 @@ msgstr "开始游戏(&P)" msgid "&Properties" msgstr "属性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "只读模式(&R)" @@ -511,11 +491,11 @@ msgstr "重置游戏(&R)" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "资源包管理器(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "保存符号映射(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度限制(&S):" @@ -557,11 +537,11 @@ msgstr "百科(&W)" msgid "&Yes" msgstr "是(&Y)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "找不到 '%1',未生成符号名" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "找不到 '%1',改为扫描常用函数" @@ -573,7 +553,7 @@ msgstr "(无)" msgid "(host)" msgstr "(主机)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(关)" @@ -581,19 +561,19 @@ msgstr "(关)" msgid "(ppc)" msgstr "(ppc)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "* 乘" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "+ 加" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr ", 逗号" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "- 减" @@ -607,7 +587,7 @@ msgstr "--> %1" msgid "..." msgstr "..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "/ 除" @@ -631,19 +611,19 @@ msgstr "16位整数" msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "16x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x 原生 (1280x1056) 适合 720p" @@ -660,19 +640,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "32位整数" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "3D" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "3D 深度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x 原生 (1920x1584) 适合 1080p" @@ -684,15 +664,15 @@ msgstr "4 Mbit (59 区块)" msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "4x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "4x 原生 (2560x2112) 适合 1440p" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "5x 原生 (3200x2640)" @@ -700,11 +680,11 @@ msgstr "5x 原生 (3200x2640)" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "64 Mbit (1019 区块)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "6x 原生 (3840x3168) 适合 4K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x 原生 (4480x3696)" @@ -720,15 +700,15 @@ msgstr "8位" msgid "8-bit Integer" msgstr "8位整数" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "8x" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "8x 原生 (5120x4224) 适合 5K" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "< 小于" @@ -750,7 +730,7 @@ msgstr "" "

有新版的 Dolphin 可用

现在可以下载 Dolphin %1。你正在运行 %2。
是" "否更新?

发布说明:

" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "> 大于" @@ -759,22 +739,15 @@ msgstr "> 大于" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "已经有一个联机会话正在进行!" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -"NAND 上已经安装了该游戏的不同版本。\n" -"\n" -"已安装版本:%u\n" -"WAD 版本:%u\n" -"\n" -"安装此 WAD 替换是不可逆转的。 是否继续?" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:518 msgid "A disc is already about to be inserted." @@ -850,7 +823,7 @@ msgstr "关于 Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "加速度计" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "精确度:" @@ -858,87 +831,69 @@ msgstr "精确度:" msgid "Action" msgstr "操作" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Action Replay 代码解密错误:\n" -"奇偶校验失败\n" -"\n" -"错误代码:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" -msgstr "Action Replay 错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 添加代码 (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" -msgstr "Action Replay 错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 填充和滑动 (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Action Replay 错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 内存写入和填充 (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" -msgstr "Action Replay 错误: 无效大小 (%08x : 地址 = %08x) 于 写入到指针 (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "Action Replay 错误: 无效数值 (%08x) 于 内存复制 (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -"Action Replay 错误: 主代码与写入到 CCXXXXXX 尚未实现(%s)\n" -"不需要主代码。请不要使用主代码。" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Action Replay 错误: 无效 AR 代码行: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: 条件代码: 无效大小 %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: 无效正常代码类型 %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: 正常代码 %i: 无效子类型 %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay: 正常代码 0: 无效子类型 %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -956,11 +911,15 @@ msgstr "活动线程队列" msgid "Active threads" msgstr "活动线程" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "检测到适配器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "适配器:" @@ -1022,7 +981,7 @@ msgstr "添加..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -1035,22 +994,14 @@ msgstr "地址空间" msgid "Address:" msgstr "地址:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" -"调整 GPU 接收内存中的纹理更新的精确度。\n" -"\n" -"选择“安全”能防止 GPU 错过内存中纹理更新。较低的精确度将导致一些游戏中文字出现" -"错乱。\n" -"\n" -"如果不确定,请将滑块拖动至最右端。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 msgid "" @@ -1087,8 +1038,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "GBA 游戏端口" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "高级" @@ -1135,7 +1086,7 @@ msgstr "所有玩家代码已同步。" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "所有玩家存档已同步。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "允许不匹配的区域设置" @@ -1147,23 +1098,15 @@ msgstr "允许使用情况统计报告" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "允许写入 SD 卡" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"允许操控游戏中的镜头。按住右键移动鼠标以摇动,按住中键移动鼠标以旋转。\n" -"\n" -"按住 SHIFT 时可使用 WASD 键平移镜头。按 SHIFT+2 提高速度、SHIFT+1 降低速度。" -"按 SHIFT+R 重置镜头或按 SHIFT+F 重置速度。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:213 @@ -1199,11 +1142,11 @@ msgstr "" "\n" "忽略并继续?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "光盘预计已插入但无法找到。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "色差" @@ -1221,11 +1164,19 @@ msgstr "角度" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "要忽略的角速度。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "各向异性过滤:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "抗锯齿:" @@ -1233,42 +1184,37 @@ msgstr "抗锯齿:" msgid "Any Region" msgstr "任意区域" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "附加签名到" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "附加到现有签名文件(&E)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "应用签名文件(&Y)..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" -"在渲染完一帧后应用后处理效果。\n" -"\n" -"如果不确定,请选择“关闭”。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "应用载入器时间:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "应用" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "应用签名文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "特殊多级纹理检测" @@ -1292,7 +1238,11 @@ msgstr "确定要退出联机吗?" msgid "Are you sure?" msgstr "确定?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "宽高比:" @@ -1305,11 +1255,11 @@ msgstr "指定控制器端口" msgid "Assign Controllers" msgstr "指定控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "异步(跳过绘制)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "异步(超着色器)" @@ -1341,15 +1291,15 @@ msgstr "作者" msgid "Authors" msgstr "作者" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "自动" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "自动(640x528 的倍数)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "自动更新设置" @@ -1364,7 +1314,7 @@ msgstr "" "\n" "请选择特定的内部分辨率。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "自动调整窗口大小" @@ -1372,19 +1322,15 @@ msgstr "自动调整窗口大小" msgid "Auto-Hide" msgstr "自动隐藏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "自动检测 RSO 模块?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"自动将窗口大小调整为内部分辨率。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:126 @@ -1396,19 +1342,16 @@ msgstr "副内存" msgid "B" msgstr "B" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "BAT 错误,模拟器即将退出" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" -"BBA MAC 地址 %s 对于 XLink Kai 无效。必须使用有效的任天堂 GameCube MAC 地" -"址。 生成一个以 00:09:bf 或 00:17:ab 开头的新 MAC 地址。" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:474 msgid "BP register " @@ -1418,7 +1361,12 @@ msgstr "BP 寄存器" msgid "Back Chain" msgstr "后链" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "后端多线程" @@ -1426,8 +1374,8 @@ msgstr "后端多线程" msgid "Backend Settings" msgstr "后端设置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "后端:" @@ -1476,11 +1424,11 @@ msgstr "摇把" msgid "Base priority" msgstr "基本优先级" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "基本" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "基本设置" @@ -1496,7 +1444,7 @@ msgstr "使用批处理模式必须指定要启动的游戏" msgid "Battery" msgstr "电池" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "体验版(每月一次)" @@ -1504,7 +1452,7 @@ msgstr "体验版(每月一次)" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "BetterJoy,DS4Windows,等" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "比特率 (kbps):" @@ -1559,7 +1507,7 @@ msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "无边框全屏" @@ -1581,7 +1529,7 @@ msgstr "分支" msgid "Break" msgstr "中断" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "断点" @@ -1659,7 +1607,7 @@ msgstr "按键" msgid "C Stick" msgstr "C 摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "创建签名文件(&R)..." @@ -1683,40 +1631,24 @@ msgstr "CRC32:" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "缓存解释器(较慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"在启动时将自定义纹理缓存到系统内存。\n" -"\n" -"这将导致内存需求指数级增加但会修正可能的卡顿。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "计算" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"逐个像素而非逐个顶点地计算 3D 物体的光照,这将使被照明多边形外观更平滑,单个" -"三角面更不明显。\n" -"\n" -"很少造成速度降低或图像问题。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 msgid "Calibrate" @@ -1740,10 +1672,9 @@ msgstr "调用堆栈" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "镜头视野(影响指向的灵敏度)。" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 遥控器" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1378 @@ -1766,7 +1697,7 @@ msgstr "取消校准" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "无法单步执行 FIFO,使用帧步进代替。" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "无法启动此 WAD,因为无法将其安装到 NAND 中。" @@ -1812,36 +1743,25 @@ msgstr "切换光盘(&D)..." msgid "Change Disc" msgstr "切换光盘" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "自动切换光盘" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "切换光盘至 %s" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 -msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 +msgid "" +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" -"在自由视点下更改游戏中的镜头类型。\n" -"\n" -"六轴:在所有轴上提供完整的镜头控制,类似于在零重力下移动航天器。这是功能最强" -"大的自由视点选项,但使用起来最具挑战性。\n" -"第一人称视角:控制自由镜头类似于第一人称视角游戏。镜头可以旋转和移动,但无法" -"滚动。 易于使用,但有局限性。\n" -"轨道:将自由镜头围绕原始镜头旋转。没有横向移动,只能旋转,可以放大视角到镜头" -"的原点。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." @@ -1893,11 +1813,11 @@ msgstr "中国" msgid "Choose a file to open" msgstr "选择要打开的文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "选择优先输入文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "选择次要输入文件" @@ -1920,13 +1840,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "传统控制器" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "清除缓存" @@ -1955,11 +1875,11 @@ msgstr "代码" msgid "Code:" msgstr "代码:" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "代码已接收!" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "合并两个签名文件(&T)..." @@ -1972,7 +1892,7 @@ msgstr "注释" msgid "Common" msgstr "通用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "在开始前编译着色器" @@ -2005,7 +1925,7 @@ msgstr "设置" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "设置" @@ -2013,11 +1933,11 @@ msgstr "设置" msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin 配置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "设置输入" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "设置输出" @@ -2032,7 +1952,7 @@ msgstr "设置输出" msgid "Confirm" msgstr "确定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "确认改变后端" @@ -2040,7 +1960,7 @@ msgstr "确认改变后端" msgid "Confirm on Stop" msgstr "停止游戏时确认" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2116,7 +2036,7 @@ msgstr "控制联机高尔夫模式" msgid "Control Stick" msgstr "控制摇杆" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "控制类型:" @@ -2124,19 +2044,19 @@ msgstr "控制类型:" msgid "Controller Profile" msgstr "控制器预设" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "控制器预设 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "控制器预设 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "控制器预设 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "控制器预设 4" @@ -2148,46 +2068,29 @@ msgstr "控制器设置" msgid "Controllers" msgstr "控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -"控制会聚平面的距离。即虚拟物体看起来出现在屏幕前方的距离。\n" -"\n" -"数值越高凸出屏幕效果越强,而数值越低观感会越舒适。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -"控制渲染的分辨率。\n" -"\n" -"选择较高的分辨率将显著提高图像质量,但也将显著增加 GPU 负荷且可能在一些游戏中" -"引起故障。一般而言,内部分辨率越低,性能将越高。\n" -"\n" -"如果不确定,请选择“原生”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" -"控制虚拟摄像机之间的分开距离。\n" -"\n" -"数值越高则深度感会越强,而数值越低观感会越舒适。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 msgid "" @@ -2208,8 +2111,12 @@ msgid "" "True" msgstr "控制使用高级还是低级 DSP 模拟。默认值为 True" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "会聚:" @@ -2327,20 +2234,14 @@ msgstr "" "\n" "模拟主机即将停止运行。" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" -"无法找到任何用于蓝牙直通的蓝牙 USB 适配器。\n" -"当 Dolphin 尝试使用适配器时发生以下错误:\n" -"%s\n" -"\n" -"模拟主机即将停止运行。" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:54 msgid "" @@ -2348,16 +2249,13 @@ msgid "" "for more information." msgstr "无法安装更新到 Wii 系统存储。请参考日志获取更多信息。" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"无法启动 IOS %016 因为 NAND 中没有该数据。\n" -"已模拟运行的软件将可能挂起。" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2365,34 +2263,26 @@ msgstr "" "无法启动 Wii 菜单,因为 NAND 中没有该内容。\n" "已模拟运行的软件将可能挂起。" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -"无法启动游戏 %016 因为 NAND 中没有该软件。\n" -"已模拟运行的软件将可能挂起。" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" -"无法读取 \"%s\"。驱动器里没有光盘或不是 GameCube/Wii 备份。请注意 Dolphin 不" -"能直接从原始的 GameCube 与 Wii 光盘上运行游戏。" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" -msgstr "无法识别文件 %s" +msgid "Could not recognize file {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2401,12 +2291,6 @@ msgid "" "If so, then you may need to re-specify your memory card location in the " "options." msgstr "" -"无法写入存储卡文件 %s。\n" -"\n" -"您是否正在从 CD/DVD 上运行 Dolphin,或者存档文件是否写保护?\n" -"\n" -"您是否是在移动模拟器目录后收到这个消息?\n" -"如果是这样,您可能需要在选项中重新指定您的存储卡位置。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:982 msgid "Couldn't look up central server" @@ -2433,21 +2317,14 @@ msgstr "创建新存储卡" msgid "Create..." msgstr "创建..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"以渲染器的内部分辨率创建帧转储和屏幕截图,而不是其在窗口中显示的大小。\n" -"\n" -"如果宽高比是宽屏,输出图像将会水平缩放以保持垂直分辨率。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:94 @@ -2458,19 +2335,15 @@ msgstr "创建者:" msgid "Critical" msgstr "错误" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "裁切" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"将图像由原生宽高比裁切为 4:3 或 16:9 。 \n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 @@ -2567,7 +2440,7 @@ msgstr "数据类型" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "文件中本应未被使用的区域存在数据。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "数据已接收!" @@ -2585,11 +2458,11 @@ msgstr "死区" msgid "Debug" msgstr "调试" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "调试专用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "调试" @@ -2604,11 +2477,11 @@ msgstr "十进制" msgid "Decoding Quality:" msgstr "解码质量:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "减小会聚" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "减小深度" @@ -2617,7 +2490,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "减小模拟速度" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "减小内部分辨率" @@ -2645,31 +2518,22 @@ msgstr "默认镜像:" msgid "Default thread" msgstr "默认线程" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "推迟 EFB 缓存失效" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "推迟 EFB 副本到内存" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"将 EFB 访问缓存失效推迟至 GPU 同步指令执行时。如果禁用,每次绘制调用都将令缓" -"存失效。\n" -"\n" -"可能提高一些依靠 CPU EFB 访问游戏的性能,但会牺牲稳定性。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:104 @@ -2684,22 +2548,28 @@ msgstr "删除文件..." msgid "Delete Selected Files..." msgstr "删除所选文件..." -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "删除已经存在的文件 '%s' 吗?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "深度百分比:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "深度:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2717,7 +2587,7 @@ msgstr "说明:" msgid "Detached" msgstr "分离的" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "检测" @@ -2725,7 +2595,7 @@ msgstr "检测" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "确定性双核:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "开发版(一天多次)" @@ -2777,15 +2647,15 @@ msgstr "" "\n" "你真的想切换到 Direct3D 11 吗?如果不确定,请选择“否”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "禁用边界框" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "禁用复制过滤" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "禁用 EFB VRAM 副本" @@ -2793,58 +2663,40 @@ msgstr "禁用 EFB VRAM 副本" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "禁用模拟速度限制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "禁用快速内存" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "禁用雾化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "禁用 JIT 缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"禁用边界框计算。\n" -"\n" -"这可能显著提高 GPU 性能,但是一些游戏可能会停止运行。\n" -"\n" -"如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"禁用 VRAM 中的 EFB 副本,而强制从 RAM 中读取。所有放大将不可用。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"禁用复制 EFB 时相邻行间的混合。一些游戏称之为“抗闪烁”或“平滑”。\n" -"\n" -"禁用此过滤器对性能没有影响,但会使图像更锐利,且很少导致图像问题。\n" -"\n" -"如果不确定,请勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 msgid "Disc" @@ -2858,22 +2710,14 @@ msgstr "光盘读取错误" msgid "Discard" msgstr "丢弃" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"在 XFB 副本创建后立即将其显示,而不是等待扫描输出。\n" -"\n" -"在一些不将所有 XFB 副本用于显示的游戏中会导致图像瑕疵。然而开启此项可以降低延" -"迟。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 msgid "Distance" @@ -2892,7 +2736,7 @@ msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "你是否要清除符号名称列表?" @@ -2917,9 +2761,9 @@ msgstr "杜比定向逻辑II解码器" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO 日志 (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "Dolphin 映射文件 (*.map)" @@ -2970,6 +2814,12 @@ msgstr "Dolphin 无法正确验证典型的 TGC 文件,因为其不是真实 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "Dolphin 无法验证未经授权的光盘。" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphin 的金手指系统当前已禁用。" @@ -2979,7 +2829,7 @@ msgstr "Dolphin 的金手指系统当前已禁用。" msgid "Domain" msgstr "域名" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "不要更新" @@ -3025,7 +2875,7 @@ msgstr "下载完成" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "已下载 %1 代码。(已添加 %2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "已绘制的对象范围" @@ -3065,27 +2915,27 @@ msgstr "转储伪显存(&F)" msgid "Dump &MRAM" msgstr "转储主内存(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "转储音频" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "转储基本纹理" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "转储 EFB 目标" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "转储帧" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "转储 Mip 映射" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "转储对象" @@ -3101,61 +2951,45 @@ msgstr "转储 SSL 读取" msgid "Dump SSL write" msgstr "转储 SSL 写入" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "转储 TEV 场景" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"将 TEV 场景转储到 User/Dump/Objects/ 目录中。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "转储纹理拾取" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"将纹理拾取转储到 User/Dump/Objects/ 目录中。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "转储纹理" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "以内部分辨率转储" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"将解码的游戏纹理转储到 User/Dump/Textures// 目录中。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"将对象转储到 User/Dump/Objects/ 目录中。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 msgid "Dump peer certificates" @@ -3166,26 +3000,18 @@ msgstr "转储对等证书" msgid "Dump root CA" msgstr "转储根证书机构" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"根据其他标记将解码的游戏纹理转储到 User/Dump/Textures// 目录中。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"将 EFB 副本的内容转储到 User/Dump/Textures/ 目录中。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -3205,16 +3031,13 @@ msgstr "荷兰语" msgid "E&xit" msgstr "退出模拟(&X)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" -"错误:此版本的Dolphin需要 %d.%d 或更高版本的 TAP-Win32 驱动——如果您刚刚升级您" -"的 Dolphin,或许您现在需要重新启动您的计算机以使 Windows 加载新驱动。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "" @@ -3262,7 +3085,7 @@ msgstr "EiB" msgid "Eject Disc" msgstr "弹出光盘" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "内置帧缓冲 (EFB)" @@ -3283,29 +3106,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "模拟 Wii 遥控器" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -"模拟内存大小不匹配!\n" -"当前: 内存 1 %08X (%3d MiB),内存 2 %08X (%3d MiB)\n" -"差异: 内存 1 %08X (%3d MiB),内存 2 %08X (%3d MiB)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "模拟速度" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "启用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "启用 API 验证层" @@ -3313,7 +3132,7 @@ msgstr "启用 API 验证层" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "启用音频伸缩" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "启用金手指" @@ -3325,7 +3144,7 @@ msgstr "启用自定义 RTC" msgid "Enable Dual Core" msgstr "启用双核心" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "启用双核心(加速)" @@ -3346,7 +3165,7 @@ msgstr "启用 FPRF" msgid "Enable MMU" msgstr "启用 MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "启用逐行扫描" @@ -3362,11 +3181,11 @@ msgstr "允许屏幕保护程序" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "启用扬声器" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "启用使用情况统计报告" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "启用线框" @@ -3390,83 +3209,51 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "启用浮点结果标记运算,一些游戏需要。(开 = 兼容,关 = 快速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -"启用各向异性过滤,可增强倾斜视角下纹理的视觉质量。\n" -"\n" -"在少部分游戏中可能造成问题。\n" -"\n" -"如果不确定,请选择“1x”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"启用对非常规多级纹理的检测。一些游戏使用这一技术实现基于距离的特殊效果。\n" -"\n" -"可能存在误判而导致高内部分辨率下的纹理模糊,例如在使用很低分辨率的多级纹理的" -"游戏中。禁用此功能还可以在频繁加载新纹理的游戏中减少卡顿。此功能与 GPU 纹理解" -"码不兼容。\n" -"\n" -"如果不确定,请选中此选项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"在支持的后端中启用多线程指令提交。启用此选项可能会在两个以上 CPU 核心的系统中" -"有性能提升。目前仅限于 Vulkan 后端。\n" -"\n" -"如果不确定,请选中此选项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"启用逐行扫描模拟支持该特性的软件。对多数游戏无任何影响。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "对音频进行伸缩以匹配模拟速度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"启用 GPU 而非 CPU 进行纹理解码。\n" -"\n" -"这将在某些场景下,或 CPU 成为瓶颈的系统中带来性能提升。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:68 @@ -3475,26 +3262,18 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "启用内存管理单元。一些游戏需要(开 = 兼容,关 = 快速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"启用由视频后端调用的 API 验证,这可以帮助调试图形问题。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"使用 FFV1 编解码器编码转储的帧。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #. i18n: Character encoding #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:43 @@ -3511,9 +3290,9 @@ msgstr "Enet 没有初始化" msgid "English" msgstr "英语" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "增强" @@ -3537,7 +3316,7 @@ msgstr "输入新宽带适配器 MAC 地址:" msgid "Enter password" msgstr "输入密码" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "请输入 RSO 模块地址:" @@ -3553,7 +3332,7 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3579,18 +3358,18 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3624,18 +3403,17 @@ msgstr "获取会话列表时出错: %1" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "加载一些纹理包时发生错误" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "处理代码时出错。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "处理数据时出错。" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" -msgstr "读取文件时出错:%s" +msgid "Error reading file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 msgid "Error synchronizing cheat codes!" @@ -3645,10 +3423,9 @@ msgstr "同步保存金手指代码时出错!" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "同步存档数据时出错!" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" -msgstr "写入文件时出错:%s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 #, c-format @@ -3659,7 +3436,7 @@ msgstr "" "错误: 在\"%s\"之后,发现了%d (0x%X)而非存档标记%d (0x%X)。正在中止读取即时存" "档..." -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." @@ -3667,7 +3444,7 @@ msgstr "" "错误: 正在试图访问 Shift JIS 字体,但它们没有加载。游戏可能无法正确显示字体," "或者崩溃。" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3729,7 +3506,7 @@ msgstr "建议用左圆括号。" msgid "Expected start of expression." msgstr "建议用表达式开始符。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "实验性" @@ -3745,7 +3522,7 @@ msgstr "导出所有 Wii 存档" msgid "Export Recording" msgstr "导出录制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "导出录制..." @@ -3761,7 +3538,7 @@ msgstr "导出 Wii 存档" msgid "Export Wii Saves" msgstr "导出 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3785,7 +3562,7 @@ msgstr "扩展体感模拟" msgid "External" msgstr "外部" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "外部帧缓冲 (XFB)" @@ -3843,11 +3620,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "无法将此会话添加到联机索引: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "附加到签名文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "索取蓝牙直通接口失败" @@ -3880,9 +3657,9 @@ msgstr "删除联机存储卡失败。请验证你的写入权限。" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "无法删除所选文件。" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" -msgstr "" +msgstr "分离蓝牙直通内核驱动失败: {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 msgid "Failed to download codes." @@ -3900,7 +3677,7 @@ msgstr "转储 %1 失败:无法写入文件" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "导出以下存档文件失败:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书失败" @@ -3912,16 +3689,12 @@ msgstr "提取文件失败。" msgid "Failed to extract system data." msgstr "提取系统数据失败。" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" -"无法找到新的文件名。 \n" -"%s \n" -"将会被覆盖" #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:53 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" @@ -3931,7 +3704,7 @@ msgstr "无法找到一个或多个 D3D 符号" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "导入 \"%1\" 失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "导入存档文件失败。" @@ -3952,7 +3725,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "安装包失败: %1" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" @@ -3969,8 +3742,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "加载 %s 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4019990 更新包。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "无法在 %1 处加载 RSO 模块" @@ -3982,7 +3755,7 @@ msgstr "载入 d3d11.dll 失败" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "载入 dxgi.dll 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "载入映射文件 '%1' 失败" @@ -3995,23 +3768,21 @@ msgstr "加载可执行文件到内存失败。" msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" -msgstr "" +msgstr "打开蓝牙设备失败: {0} " #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 msgid "Failed to open config file!" msgstr "打开配置文件失败!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." -msgstr "打开文件 \"%s\" 失败。" +msgid "Failed to open file \"{0}\"." +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." -msgstr "打开文件 \"%s\" 失败。请验证你的写入权限。" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 msgid "" @@ -4036,20 +3807,21 @@ msgid "" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " "media can be written." msgstr "" +"无法打开输出文件 “{0}”。\n" +"请检查是否有权限写入目标文件夹并且该媒体能够被写入。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:222 #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:320 msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "解析 Redump.org 数据失败" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "读取 %s 失败" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." +msgstr "从输入文件 “{0}” 读取失败。" + +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 @@ -4082,19 +3854,19 @@ msgstr "重置联机 NAND 文件夹失败。请验证你的写入权限。" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "保存 FIFO 日志失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "保存代码映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "保存签名文件 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "保存符号映射到路径 '%1' 失败" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "保存到签名文件 '%1' 失败" @@ -4124,11 +3896,13 @@ msgid "" "Failed to write the output file \"{0}\".\n" "Check that you have enough space available on the target drive." msgstr "" +"无法写入输出文件 “{0}”。\n" +"请检查目标驱动器是否有足够多的可用空间。" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "失败" @@ -4136,21 +3910,28 @@ msgstr "失败" msgid "Fair Input Delay" msgstr "公平输入延迟" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "快速" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "快速深度计算" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" -"致命的不同步。回放中止。(在 PlayWiimote 中发生错误: %u != %u, byte %u.)%s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 msgid "File Details" @@ -4207,13 +3988,10 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "文件已打开,准备压缩。" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" -"找不到 M3U 文件 \"%s\" 中指定的下列文件:\n" -"%s" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 msgid "Filesize does not match any known GameCube Memory Card size." @@ -4235,21 +4013,13 @@ msgstr "过滤符号" msgid "Filters" msgstr "过滤" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"过滤所有纹理,包括游戏已明确设定为不过滤的。\n" -"\n" -"可能提升一些游戏的某些纹理质量,但会导致另一些游戏出现问题。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 msgid "Find &Next" @@ -4275,7 +4045,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "第一个区块" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "第一人称" @@ -4307,15 +4077,15 @@ msgstr "跟随分支(&B)" msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "为获得最佳效果,请将输入标志缓慢移至所有可能的区域。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "强制 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "强制 24 位色" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "强制 4:3" @@ -4323,43 +4093,27 @@ msgstr "强制 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "强制监听端口:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "强制纹理过滤" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -"强制游戏输出任何比例的图像。配合“强制 16:9”的“宽高比”设置可使仅用于 4:3 比例" -"的游戏在 16:9 下运行。\n" -"\n" -"很少能够得到理想的结果并经常会部分破坏图像和游戏界面。如果使用任何 AR/Gecko " -"宽屏补丁代码则不应勾选此项。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -"强制游戏渲染 24 位的 RGB 颜色通道,从而通过减少渐变色带来提高质量。\n" -"\n" -"对性能没有影响,并且几乎没有图形问题。\n" -"\n" -"如果不确定,请勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 msgid "Format:" @@ -4383,7 +4137,7 @@ msgstr "已找到 \"%2\" 的 %1 个结果 " msgid "Frame %1" msgstr "帧 %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "逐帧播放" @@ -4400,7 +4154,7 @@ msgstr "逐帧播放增加速度" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "逐帧播放重置速度" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "正在转储帧" @@ -4409,9 +4163,8 @@ msgid "Frame Range" msgstr "帧范围" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "帧转储图像 '%s' 已经存在,是否覆盖?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 msgid "Frames to Record:" @@ -4421,72 +4174,76 @@ msgstr "录制帧数:" msgid "France" msgstr "法国" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "自由视点" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "自由视点" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "自由视点减小 X 轴视野 " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "自由视点减小 Y 轴视野 " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "自由视点减小速度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "自由视点增加 X 轴视野 " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "自由视点增加 Y 轴视野 " -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "自由视点增加速度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "自由视点下移" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "自由视点左移" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "自由视点右移" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "自由视点上移" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "自由视点重置" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "自由视点重置速度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "自由视点切换" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "自由视点拉近" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "自由视点远离" @@ -4532,7 +4289,7 @@ msgstr "函数调用者" msgid "Function calls" msgstr "函数调用" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "函数" @@ -4548,7 +4305,7 @@ msgstr "GC 端口 %1" msgid "GCI Folder" msgstr "GCI 文件夹" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock 被用于无效的区块地址" @@ -4557,9 +4314,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "GCZ GC/Wii 镜像 (*.gcz)" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4569,17 +4325,8 @@ msgid "" "Further errors will be sent to the Video Backend log and\n" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -"GFX FIFO: 未知的操作码 (0x%02x @ %p, %s)。\n" -"这可能是下述中的一个原因:\n" -"* 模拟的 GPU 未同步,禁用双核心可以改善\n" -"* 命令流被一些伪内存错误破坏\n" -"* 这确实是一个未知的操作码(可能性低)\n" -"* 其它类型的错误\n" -"\n" -"进一步的错误信息将发送到视频后端日志中并且\n" -"Dolphin 现在可能崩溃或挂起。请关闭。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU 纹理解码" @@ -4621,15 +4368,14 @@ msgstr "游戏状态" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "游戏更改为 \"%1\"" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "游戏已经运行!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" -msgstr "游戏覆盖了其他的游戏存档,将会破坏数据 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 msgid "Game-Specific Settings" @@ -4690,10 +4436,10 @@ msgstr "GameCube TAS 输入 %1" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 代码" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4709,7 +4455,7 @@ msgstr "常规和选项" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "生成 Action Replay 代码" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "生成一个新的统计标识" @@ -4717,7 +4463,7 @@ msgstr "生成一个新的统计标识" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "通过搜索生成 (地址 %1)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "从 '%1' 中生成符号名" @@ -4749,26 +4495,19 @@ msgstr "正确的转储" msgid "Graphics" msgstr "图形" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "图形切换" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"显著提高渲染到纹理效果所生成纹理的质量。\n" -"\n" -"轻微提升 GPU 占用率,较少产生图像问题。提高内部分辨率将增强此选项的效果。\n" -"\n" -"如果不确定,请勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4796,12 +4535,12 @@ msgstr "吉他" msgid "Gyroscope" msgstr "陀螺仪" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "HDMI 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "修正" @@ -4827,6 +4566,10 @@ msgstr "十六进制" msgid "Hide" msgstr "隐藏" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "隐藏正在游戏的会话" @@ -4898,7 +4641,7 @@ msgstr "建主机联网" msgid "Hotkey Settings" msgstr "热键设置" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -4924,24 +4667,18 @@ msgid "ID" msgstr "ID" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: SSL 服务所必需的一个文件 (%s) 无效。请参阅 https://dolphin-emu.org/docs/" -"guides/wii-network-guide/ 了解如何设置 Wii 联网。" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" -"IOS: 无法读取 SSL 服务所必需的一个文件 (%s)。请参阅 https://dolphin-emu.org/" -"docs/guides/wii-network-guide/ 了解如何设置 Wii 联网。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:309 msgid "IP Address:" @@ -5002,7 +4739,7 @@ msgstr "" "与主机输入权限相同,除“主机”(零延迟)之外,其他可以随时切换。\n" "适用于需要时间敏感控制的回合制游戏,如高尔夫球。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "身份标识生成" @@ -5035,7 +4772,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "忽略格式变化" @@ -5043,55 +4780,34 @@ msgstr "忽略格式变化" msgid "Ignore for this session" msgstr "本次会话期间忽略" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"忽略 EFB 格式的任何变化。\n" -"\n" -"在许多游戏中会提高性能且无负面作用。但在其余一小部分游戏中也会导致图像瑕" -"疵。\n" -"\n" -"如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"忽略 CPU 对 EFB 的任何读写请求。\n" -"\n" -"在一些游戏中可提高性能,但会禁用所有基于 EFB 的图形效果或与游戏相关的特性。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "立即呈现 XFB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"使用一个覆盖整个屏幕的无边框窗口来实现全屏模式,而非使用独占模式。开启后在全" -"屏模式与窗口模式之间切换会更快,但是输入延迟将略有增加,影响操作流畅性并且性" -"能也会略微降低。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 msgid "Import BootMii NAND Backup..." @@ -5126,24 +4842,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "游戏中?" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"在即时存档中包含内置帧缓冲 (EFB) 和放大的 EFB 副本内容。可解决读取即时存档时" -"纹理与物体缺失或模糊的问题,但会加长存/读档时间。\n" -"\n" -"如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "增加会聚" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "增加深度" @@ -5152,7 +4863,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "增加模拟速度" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "增加内部分辨率" @@ -5164,8 +4875,8 @@ msgstr "信息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "信息" @@ -5173,10 +4884,10 @@ msgstr "信息" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "在模拟过程中禁止屏幕保护程序" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "输入" @@ -5227,7 +4938,7 @@ msgstr "指令" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "指令断点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "指令:" @@ -5249,30 +4960,28 @@ msgstr "界面" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "内部 LZO 错误 - 压缩失败" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "内部 LZO 错误 - 解压失败" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"内部 LZO 错误 - 解压失败 (%d) (%li, %li) \n" -"请尝试重新加载状态" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "内部 LZO 错误 - lzo_init() 失败" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "内部分辨率" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "内部分辨率:" @@ -5280,10 +4989,14 @@ msgstr "内部分辨率:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "解释器(最慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "解释器核心" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "无效混合代码" @@ -5297,14 +5010,10 @@ msgstr "包 %1 无效: %2" msgid "Invalid Player ID" msgstr "无效玩家 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "无效 RSO 模块地址: %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "无效标记。" - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "无效调用堆栈" @@ -5313,7 +5022,7 @@ msgstr "无效调用堆栈" msgid "Invalid checksums." msgstr "无效校验和。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "无效主机" @@ -5334,7 +5043,7 @@ msgstr "无效字面。" msgid "Invalid password provided." msgstr "提交的密码无效。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "无效录制文件" @@ -5364,7 +5073,7 @@ msgstr "意大利语" msgid "Italy" msgstr "意大利" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "JIT" @@ -5372,7 +5081,7 @@ msgstr "JIT" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "JIT Arm64(实验性)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "关闭 JIT 区块链接" @@ -5380,47 +5089,47 @@ msgstr "关闭 JIT 区块链接" msgid "JIT Blocks" msgstr "JIT 区块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "关闭 JIT 分支" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "关闭 JIT 浮点" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "关闭 JIT 整数" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储浮动" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储配对" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 IXz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Ibzx" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "关闭 JIT 加载存储 Iwz" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "关闭 JIT (JIT 核心)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "关闭 JIT 配对" @@ -5428,15 +5137,15 @@ msgstr "关闭 JIT 配对" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 重编译器(推荐)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "关闭 JIT 寄存器缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "关闭 JIT 系统寄存器" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5627,15 +5336,15 @@ msgstr "正在监听" msgid "Load" msgstr "载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "载入损坏映射文件(&B)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "载入其他映射文件(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "加载自定义纹理" @@ -5643,7 +5352,7 @@ msgstr "加载自定义纹理" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "载入 GameCube 主菜单" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "载入最近状态" @@ -5652,88 +5361,88 @@ msgstr "载入最近状态" msgid "Load Path:" msgstr "加载路径:" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "载入状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "载入最近状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "载入最近状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "载入最近状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "载入最近状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "载入最近状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "载入最近状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "载入最近状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "载入最近状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "载入最近状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "载入最近状态 9" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "载入状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "载入状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "载入状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "载入状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "载入状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "载入状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "载入状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "载入状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "载入状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "载入状态 9" @@ -5753,11 +5462,11 @@ msgstr "从插槽中载入状态" msgid "Load Wii Save" msgstr "载入 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载" @@ -5765,8 +5474,8 @@ msgstr "从选择的插槽中加载" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "从插槽 %1 - %2 载入" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "载入映射文件" @@ -5774,21 +5483,16 @@ msgstr "载入映射文件" msgid "Load..." msgstr "载入..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "已从 '%1' 中加载符号" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"加载 User/Load/Textures// 和 User/Load/DynamicInputTextures/" -"/ 目录中的自定义纹理。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 msgid "Local" @@ -5807,11 +5511,11 @@ msgstr "日志" msgid "Log Configuration" msgstr "日志设置" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "记录 JIT 指令范围" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "记录渲染时间到文件" @@ -5823,19 +5527,12 @@ msgstr "日志类型" msgid "Logger Outputs" msgstr "日志输出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"将每帧的渲染时间记录于 User/Logs/render_time.txt 文件。\n" -"\n" -"要衡量 Dolphin 的性能时可启用此功能。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 msgid "Lost connection to NetPlay server..." @@ -5886,20 +5583,13 @@ msgstr "制作者" msgid "Maker:" msgstr "制作者:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"通过移除雾提升远处对象的可见性,进而增加整体细节。\n" -"\n" -"有些游戏依赖正确的雾模拟,禁用雾将破坏其游戏性。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 msgid "Manage NAND" @@ -5952,21 +5642,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "存储卡管理器" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"插槽 %c 中的存储卡文件名不正确\n" -"没有指定区域\n" -"\n" -"插槽 %c 路径被修改成\n" -"%s\n" -"你想复制旧文件到这个新位置吗?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -5981,20 +5664,17 @@ msgstr "内存覆盖" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "内存断点选项" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: ClearBlock 在无效地址 (0x%x) 中调用" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 (0x%x) 中读取调用" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 (0x%x) 中写入调用" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 msgid "" @@ -6017,7 +5697,7 @@ msgstr "MiB" msgid "Microphone" msgstr "麦克风" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "其它" @@ -6038,19 +5718,12 @@ msgstr "内部数据结构不匹配。" msgid "Modifier" msgstr "修饰键" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"修改纹理以显示以其编码格式。\n" -"\n" -"可能需要重置模拟才能生效。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 msgid "Mono" @@ -6085,13 +5758,7 @@ msgstr "体感模拟" msgid "Motor" msgstr "马达" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "将鼠标指针移至某一选项上以显示详细说明。" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "影片" @@ -6100,10 +5767,10 @@ msgstr "影片" msgid "N&o to All" msgstr "全部选否(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 校验" @@ -6116,10 +5783,16 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "注意: 流大小与真实数据长度不匹配\n" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" @@ -6154,7 +5827,7 @@ msgstr "在服务器浏览器中所显示的会话名称" msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "原生 (640x528)" @@ -6179,11 +5852,11 @@ msgstr "联机设定" msgid "Netherlands" msgstr "荷兰" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "联机在 NetPlay_GetButtonPress() 中不同步" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。" @@ -6212,7 +5885,7 @@ msgstr "新建搜索" msgid "New Tag..." msgstr "新标签..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "已生成新的标识。" @@ -6295,14 +5968,13 @@ msgstr "未选择扩展。" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "文件未加载 / 录制" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "没有发现问题。" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" -msgstr "在 M3U 文件 \"%s\" 中找不到路径" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 msgid "No problems were found." @@ -6319,7 +5991,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:76 msgid "No profiles found for game setting '{0}'" -msgstr "" +msgstr "没有找到游戏设置 ‘{0}’ 的预设" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:130 msgid "No recording loaded." @@ -6343,7 +6015,7 @@ msgstr "无给出的值。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "无" @@ -6437,7 +6109,7 @@ msgid "Octal" msgstr "八进制" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "关" @@ -6453,7 +6125,7 @@ msgstr "开" msgid "Online &Documentation" msgstr "在线文档(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6461,7 +6133,7 @@ msgstr "" "仅附加有此前缀的符号:\n" "(留空表示全部)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6499,18 +6171,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "在外部编辑器中打开" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL: 不能创建设备 %s 上下文" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL: 不能找到音频设备" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL: 不能打开设备 %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6520,7 +6190,7 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL ES" msgstr "OpenGL ES" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "运算符" @@ -6537,17 +6207,17 @@ msgstr "选项" msgid "Orange" msgstr "橙" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "轨道式" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "其他" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "其他状态热键" @@ -6560,15 +6230,16 @@ msgstr "其他状态管理" msgid "Other game..." msgstr "其他游戏..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "屏显信息" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "播放录制(&L)..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -6606,7 +6277,7 @@ msgstr "解析错误" msgid "Partition %1" msgstr "分区 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "被动" @@ -6651,7 +6322,7 @@ msgstr "路径" msgid "Pause" msgstr "暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "在影片末尾暂停" @@ -6674,7 +6345,7 @@ msgstr "移动到中间位置的峰值速度。" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "向外挥舞的峰值速度。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "逐像素光照" @@ -6696,7 +6367,7 @@ msgstr "物理" msgid "PiB" msgstr "PiB" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "选择调试字体" @@ -6762,7 +6433,11 @@ msgstr "端口 :" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "检测到可能的非同步异常: %1 或许已在帧 %2 处不同步 " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "后处理效果:" @@ -6770,24 +6445,21 @@ msgstr "后处理效果:" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "后处理着色器配置" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "预读取自定义纹理" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" -msgstr "在 PlayController 中提前结束影片。 %u+%zu >%zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -msgstr "在 PlayWiimote 中提前结束影片。 %u+%d> %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" -msgstr "在PlayWiimote 中提前结束影片。 %u> %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 msgid "" @@ -6810,18 +6482,14 @@ msgstr "按下同步按钮" msgid "Pressure" msgstr "压感" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" -"通过不渲染等待中的对象来避免着色器编译卡顿。在超着色器不适用的场景下也有效," -"但会导致图像瑕疵并破坏效果。\n" -"\n" -"不推荐,仅在其他选项效果不好时使用。" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:99 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 @@ -6871,7 +6539,7 @@ msgstr "发现中等严重性问题。游戏整体或特定部分可能无法正 msgid "Profile" msgstr "预设" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "程序计数器" @@ -6901,11 +6569,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "LTR" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "无法启用服务质量 (QoS)。" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "已成功启用服务质量 (QoS)。" @@ -6940,11 +6608,11 @@ msgstr "R-模拟" msgid "READY" msgstr "就绪" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "RSO 模块" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "RSO 自动检测" @@ -6957,7 +6625,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "RVZ GC/Wii 镜像 (*.rvz)" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "范围" @@ -7040,25 +6708,15 @@ msgstr "红 左" msgid "Red Right" msgstr "红 右" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" -"减轻栅格化 3D 图像产生的图形失真。 可使物体边缘变得平滑。会增加 GPU 负载且有" -"时导致图形问题。 \n" -"\n" -"SSAA 的性能需求明显高于MSAA,但能提供顶级的几何图形抗锯齿并且还可将抗锯齿应用" -"于光源、着色器效果与纹理。\n" -"\n" -"如果不确定,选择“无”。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 msgid "Redump.org Status:" @@ -7157,28 +6815,23 @@ msgstr "重命名符号" msgid "Render Window" msgstr "渲染窗口" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "渲染到主窗口" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "渲染" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -"将场景以线框样式渲染。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" -msgstr "报告: GCIFolder 正在写入未分配的区块 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 msgid "Request to Join Your Party" @@ -7300,21 +6953,13 @@ msgstr "房间 ID" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "挥舞到极限时的旋转角度。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"将 2D 顶点舍入为整数像素。\n" -"\n" -"修正部分游戏在较高内部分辨率下的图像问题。该选项在使用原生内部分辨率时没有效" -"果。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:256 @@ -7364,7 +7009,7 @@ msgstr "SSL 选项" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "保存代码(&V)" @@ -7373,7 +7018,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "保存状态(&V)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "安全" @@ -7391,7 +7036,7 @@ msgstr "保存全部" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "存档导出" @@ -7403,58 +7048,58 @@ msgstr "保存 FIFO 日志" msgid "Save File to" msgstr "保存文件到" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "存档导入" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "保存到最早状态存档" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "保存状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "保存状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "保存状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "保存状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "保存状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "保存状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "保存状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "保存状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "保存状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "保存状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "保存状态 9" @@ -7474,11 +7119,11 @@ msgstr "向选中的插槽存储状态" msgid "Save State to Slot" msgstr "保存状态到插槽" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "保存符号映射为(&A)..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "保存纹理缓存到状态" @@ -7490,11 +7135,11 @@ msgstr "保存和载入状态" msgid "Save as..." msgstr "另存为..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "将组合输出文件另存为" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" @@ -7503,15 +7148,15 @@ msgstr "" "此游戏的存档数据已存在于 NAND 中。 建议在覆盖之前备份当前数据。\n" "是否现在覆盖? " -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "保存映射文件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "保存签名文件" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "保存至所选插槽" @@ -7527,12 +7172,11 @@ msgstr "保存..." msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 遥控器配对才能重置。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -msgstr "即时存档影片 %s 被破坏, 影片录制停止..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "缩放 EFB 副本" @@ -7541,9 +7185,8 @@ msgid "ScrShot" msgstr "截图" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" -msgstr "截图失败:无法打开文件“%s”(错误 %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:77 @@ -7564,7 +7207,7 @@ msgstr "搜索当前对象" msgid "Search Subfolders" msgstr "搜索子目录" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "搜索一个指令" @@ -7572,7 +7215,7 @@ msgstr "搜索一个指令" msgid "Search games..." msgstr "搜索游戏..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "搜索指令" @@ -7592,7 +7235,7 @@ msgstr "包含所有图像相关设置的部分。" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "包含大部分 CPU 与硬件相关设置的部分。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "选择" @@ -7601,7 +7244,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "选择转储路径" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "选择导出目录" @@ -7621,7 +7264,7 @@ msgstr "选择资源包路径" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "选择插槽 %1 - %2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "选择状态" @@ -7629,43 +7272,43 @@ msgstr "选择状态" msgid "Select State Slot" msgstr "选择状态插槽" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "选择状态 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "选择状态 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "选择状态 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "选择状态 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "选择状态 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "选择状态 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "选择状态 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "选择状态 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "选择状态 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "选择状态 9" @@ -7697,11 +7340,11 @@ msgstr "选择 SD 卡镜像" msgid "Select a game" msgstr "选择游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "选择 RSO 模块地址:" @@ -7715,7 +7358,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" @@ -7750,112 +7393,59 @@ msgstr "选定的线程调用栈" msgid "Selected thread context" msgstr "选定的线程上下文" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -"选择要使用的硬件适配器。\n" -"\n" -"如果不确定,请选择第一个。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -"选择立体 3D 显示模式。如果硬件支持,开启此功能可产生更强的立体感。严重降低模" -"拟速度,有时会造成问题。\n" -"\n" -"多数 3D 电视采用左右或上下模式。\n" -"色差模式配合红青眼镜使用。\n" -"显示器支持 3D 显示分辨率时可使用 HDMI 3D 模式。\n" -"还有一部分电视采用被动模式。\n" -"\n" -"如果不确定,请选择“关”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"选择在内部使用的图形接口。\n" -"软件渲染器非常慢,仅用于调试,请选择 Direct3D\n" -"或 OpenGL。各后端具体显示效果因游戏与 GPU\n" -"而异,因此为了更好的模拟效果建议二者分别尝试\n" -"一下,然后选择问题较少的一个。\n" -"\n" -"如果不确定,请选择“OpenGL”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -"选择渲染时使用哪种宽高比。\n" -"\n" -"“自动”:使用原生宽高比。 \n" -"“强制 16:9”:模仿一个宽屏宽高比的模拟电视。 \n" -"“强制 4:3”:模仿一个标准的 4:3 模拟电视。 \n" -"“拉伸到窗口”:将图像拉伸至窗口大小。 \n" -"\n" -"如果不确定,请选择“自动”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -"选择在内部使用的图形接口。\n" -"\n" -"软件渲染器非常慢,仅用于调试,所以推荐使用其他任意后端\n" -"\n" -"如果不确定,请选择“OpenGL”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -"选择在内部使用的图形接口。\n" -"\n" -"软件渲染器非常慢,仅用于调试,所以推荐 OpenGL、Direct3D 或 Vulkan。各后端具体" -"表现因游戏与 GPU 而异,因此建议逐个尝试一下并选择问题最少的一个以达到最好的模" -"拟效果。\n" -"\n" -"如果不确定,请选择“OpenGL”。" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 msgid "Send" @@ -7872,6 +7462,9 @@ msgid "" "downloading\n" "Example: {2}" msgstr "" +"{0} 缺少序列号和/或版本数据\n" +"下载时请在 dat 文件网址后附加 “{0}”(不带引号)\n" +"例如:{2}" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:52 msgid "Server IP Address" @@ -7881,7 +7474,7 @@ msgstr "服务器 IP 地址" msgid "Server Port" msgstr "服务器端口" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "穿透尝试被服务器拒绝" @@ -7946,7 +7539,7 @@ msgstr "设置延迟 (以毫秒计)。较高的值或将减少音频噼啪声。 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: 无法创建 setting.txt 文件" @@ -7954,7 +7547,7 @@ msgstr "SetupWiiMemory: 无法创建 setting.txt 文件" msgid "Severity" msgstr "严重性" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "着色器编译" @@ -7984,11 +7577,15 @@ msgstr "显示工具栏(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "在标题栏显示当前游戏名" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "显示澳大利亚" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "在 Discord 软件中显示当前游戏" @@ -8000,11 +7597,11 @@ msgstr "显示调试界面" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "显示 ELF/DOL" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "显示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "显示帧计数器" @@ -8024,7 +7621,7 @@ msgstr "显示德国" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "叠加显示高尔夫模式" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "显示输入回显" @@ -8040,7 +7637,7 @@ msgstr "显示日本" msgid "Show Korea" msgstr "显示韩国" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "显示延迟计数器" @@ -8052,11 +7649,11 @@ msgstr "显示语言:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "显示日志设置(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "显示联机信息" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "显示联机延迟" @@ -8081,7 +7678,7 @@ msgstr "显示 PC" msgid "Show Platforms" msgstr "显示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "显示地区" @@ -8093,12 +7690,12 @@ msgstr "显示俄罗斯" msgid "Show Spain" msgstr "显示西班牙" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "显示统计数据" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "显示系统频率" @@ -8138,59 +7735,38 @@ msgstr "在代码中显示" msgid "Show in server browser" msgstr "在服务器浏览器中显示" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"显示各种渲染统计数据。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"在联机游戏时显示聊天消息、缓冲变化和未同步警告。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -"显示每秒渲染的帧数以衡量模拟速度。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"在联机游戏时显示玩家的最大延迟。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" -"显示各种渲染统计数据。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "左右" @@ -8206,7 +7782,7 @@ msgstr "切换横握" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横握 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "签名数据库" @@ -8223,7 +7799,7 @@ msgstr "简体中文" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "模仿 DK 小对鼓" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "六轴" @@ -8242,7 +7818,7 @@ msgstr "伸缩缓冲区的大小,以毫秒计。数值过低可能导致噼啪 msgid "Skip" msgstr "跳过" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "跳过 CPU 对 EFB 访问" @@ -8250,26 +7826,18 @@ msgstr "跳过 CPU 对 EFB 访问" msgid "Skip Main Menu" msgstr "跳过主菜单" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "跳过重复出现的帧" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" -"在 25fps/30fps 游戏中跳过重复帧(XFB 副本)的显示。这可以提高低端设备的性能," -"同时会降低帧定步的一致性。\n" -"\n" -"可禁用此选项并启用 “垂直同步” 来获得最佳的帧定步。\n" -"\n" -"如果不确定,请保持选中状态。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 @@ -8294,14 +7862,14 @@ msgstr "插槽 B:" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 msgid "Snap the thumbstick position to the nearest octagonal axis." -msgstr "" +msgstr "捕获挨着最近八边形轴的拇指摇杆位置" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:265 msgid "Socket table" msgstr "套接字表" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "软件渲染器" @@ -8367,7 +7935,7 @@ msgstr "速度" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "提升光盘传输率" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "稳定版(每年一次)" @@ -8391,7 +7959,7 @@ msgstr "开始" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "开始联机(&N)..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "开始录制输入(&C)" @@ -8454,7 +8022,7 @@ msgstr "跳过正在处理..." msgid "Step successful!" msgstr "单步成功!" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "步进" @@ -8463,12 +8031,16 @@ msgstr "步进" msgid "Stereo" msgstr "立体声" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "立体 3D 模式:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "立体 3D" @@ -8489,7 +8061,7 @@ msgstr "摇杆" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "停止播放/录制输入" @@ -8498,50 +8070,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "游戏已停止" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "仅存储 EFB 副本为纹理" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "仅存储 XFB 副本为纹理" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"绕过系统内存而仅在 GPU 中存储 EFB 副本。会在少数游戏中导致图形缺陷。\n" -"\n" -"开启 = EFB 副本为纹理 \n" -"关闭 = EFB 副本为内存(和纹理)\n" -"\n" -"如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"绕过系统内存而仅在 GPU 中存储 XFB 副本。会在少数游戏中导致图形缺陷。\n" -"\n" -"开启 = XFB 副本为纹理 \n" -"关闭 = XFB 副本为内存(和纹理)\n" -"\n" -"如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸到窗口大小" @@ -8583,15 +8139,11 @@ msgstr "手写笔" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "成功" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "成功。" - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "已成功加入联机索引" @@ -8622,7 +8174,7 @@ msgstr "成功导出 %1 存档文件。" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "成功导出存档文件。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "已成功从 NAND 中提取证书" @@ -8634,12 +8186,12 @@ msgstr "提取文件成功。" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "提取系统数据成功。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "成功导入存档文件。" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" @@ -8664,19 +8216,15 @@ msgstr "环绕" msgid "Suspended" msgstr "已暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "交换双眼" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"交换左右眼图像。通常用于左右并排立体模式。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:211 @@ -8707,7 +8255,7 @@ msgstr "符号名:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "符号" @@ -8742,11 +8290,11 @@ msgid "" msgstr "" "同步 GPU 与 CPU 线程以帮助防止双核模式下的随机卡死。(开=兼容,关=快速)" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "正在同步 AR 代码..." -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "正在同步 Gecko 代码..." @@ -8754,11 +8302,11 @@ msgstr "正在同步 Gecko 代码..." msgid "Synchronizing save data..." msgstr "正在同步存档数据..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "同步" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "同步(超着色器)" @@ -8767,7 +8315,7 @@ msgstr "同步(超着色器)" msgid "System Language:" msgstr "系统语言:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "TAS 输入" @@ -8802,38 +8350,40 @@ msgstr "台湾" msgid "Take Screenshot" msgstr "屏幕截图" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "测试" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "纹理缓存" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "正在纹理转储" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "显示纹理格式" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" -msgstr "DFF 的最低加载程序版本 (%d) 超过此 FIFO 播放器的版本 (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "分区 {0} 的 H3 哈希表不正确。" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" -msgstr "此 IPL 文件不是已知的正确转储。 (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" +msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces #. where you play demos of NES/SNES/N64 games. Official translations: @@ -8845,13 +8395,13 @@ msgstr "此 IPL 文件不是已知的正确转储。 (CRC32: %x)" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "缺少杰作分区。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "该 NAND 无法修复。建议备份您当前的数据并使用新的 NAND 启动。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 已修复。" @@ -8880,35 +8430,33 @@ msgstr "" "数据分区不在正常位置。这会影响模拟的加载时间。你将无法与正在使用正确转储的其" "他人共享输入录制和使用联机功能。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -"磁盘切换为 \"%s\" 无法保存至 .dtm 文件。\n" -"磁盘镜像的文件名不能超过 40 个字符。" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." -msgstr "无法读取此光盘 (在 0x% - 0x%)。" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 msgid "" "The disc image \"{0}\" is corrupt.\n" "Hash of block {1} is {2:08x} instead of {3:08x}." msgstr "" +"磁盘镜像 “{0}” 已损坏。\n" +"块 {1} 的哈希值是 {2:08x} 而非 {3:08x}。" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:110 msgid "The disc image \"{0}\" is truncated, some of the data is missing." -msgstr "" +msgstr "光盘镜像 “{0}” 不完整,缺失某些数据。" #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:486 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "无法找到已可插入的光盘。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8937,7 +8485,7 @@ msgstr "输入的 PID 无效。" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "输入的 VID 无效。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "此表达式含有语法错误。" @@ -8961,17 +8509,15 @@ msgstr "" "文件 %1 已经存在。\n" "是否替换?" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." -msgstr "文件%s无法以写入形式打开。请检查该文件是否已经被另一程序打开。" +msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." -msgstr "文件 %s 已经打开,文件头不会被写入。" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -9012,7 +8558,7 @@ msgstr "" "该游戏区域与你的主机不匹配。为避免系统菜单出现问题,现无法使用此光盘更新模拟" "主机。" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -9051,10 +8597,9 @@ msgstr "缺少安装分区。" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "配置文件 '%1' 不存在" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" -msgstr "被录制的游戏 (%s) 与所选游戏 (%s) 不一致" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 msgid "" @@ -9074,12 +8619,11 @@ msgstr "产生的已解密 AR 代码不包含任何行。" msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "不能在两个插槽中使用相同的文件。" -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." -msgstr "选定的 CPU 模拟核心(%d)不可用。请在设置中选择其他的 CPU 模拟核心。" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:253 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible." @@ -9110,9 +8654,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "指定的公用密钥索引是 {0} ,但应该为 {1} 。" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "指定的文件 \"%s\" 不存在" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -9201,15 +8744,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "此 USB 设备已列入白名单。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "无法启动该 WAD" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "此 WAD 无效。" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -9276,7 +8819,7 @@ msgstr "" "此游戏已被篡改为适合单层 DVD。某些内容如预渲染视频、其他语言或整个游戏模式都" "会被破坏。这个问题通常只存在于非法的游戏副本中。" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9326,7 +8869,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "该软件不能用于运行你非法持有的游戏。" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "无法启动该软件。" @@ -9339,29 +8882,21 @@ msgstr "此游戏设置为使用无效的 IOS。" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "此游戏设置为使用无效的公用密钥。" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -"该游戏可能与 DSP HLE 模拟不兼容,如果这是 Homebrew 请尝试使用 LLE.\n" -"\n" -"DSP HLE: 未知 Ucode (CRC = %08x) - 强制 AX." -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" -"该游戏可能与 DSP HLE 模拟不兼容,如果这是 Homebrew 请尝试使用 LLE.\n" -"\n" -"未知 Ucode (CRC = %08x) - 强制 AXWii." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 msgid "" @@ -9439,15 +8974,15 @@ msgstr "至:" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "切换全屏(&F)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "切换色差 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "切换左右 3D" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "切换上下 3D" @@ -9468,15 +9003,15 @@ msgstr "切换断点" msgid "Toggle Crop" msgstr "切换画面边界" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "切换自定义纹理" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "切换 EFB 副本" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "切换雾" @@ -9492,7 +9027,11 @@ msgstr "切换暂停" msgid "Toggle SD Card" msgstr "切换 SD 卡" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "切换纹理转储" @@ -9500,11 +9039,11 @@ msgstr "切换纹理转储" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "切换 USB 键盘" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "切换 XFB 副本" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "切换 XFB 立即模式" @@ -9524,7 +9063,7 @@ msgstr "工具栏" msgid "Top" msgstr "顶部" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "上下" @@ -9575,7 +9114,7 @@ msgstr "穿透错误" msgid "Traversal Server" msgstr "穿透服务器" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "穿透服务器与主机连接超时" @@ -9631,46 +9170,30 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB 白名单错误" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -"不使用超着色器。在着色器编译期间将产生卡顿,但对 GPU 要求低。\n" -"\n" -"推荐用于低端硬件。\n" -"\n" -"如果不确定,请选择此模式。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -"一直使用超着色器。以高 GPU 性能需求为代价提供近乎无卡顿的体验。\n" -"\n" -"仅推荐用于高端系统。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -"在着色器编译期间使用超着色器以避免卡顿,当不会产生卡顿时使用专用着色器。\n" -"\n" -"在理想情况下将在消除着色器编译卡顿的同时尽可能减小性能影响,但效果因视频驱动" -"的行为而异。" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "无法自动检测 RSO 模块" @@ -9699,7 +9222,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:275 msgid "Unable to write to file {0}" -msgstr "" +msgstr "无法写入文件 {0}" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:90 msgid "Unbound" @@ -9709,11 +9232,11 @@ msgstr "未绑定" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "撤销载入状态" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "撤销保存状态" @@ -9752,50 +9275,43 @@ msgstr "美国" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "未知 DVD 命令 %08x - 致命错误" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" -msgstr "收到未知的同步 GECKO 代码消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除玩家!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" -msgstr "收到未知的同步存档数据消息,ID:%d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" -msgstr "收到未知的同步存档数据消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除玩家!" +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:358 msgid "Unknown disc" msgstr "未知光盘" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" -msgstr "未知错误 %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "收到未知的消息,ID: %d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" -msgstr "收到未知的消息,ID:%d 来自玩家:%d 剔除玩家!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "无限制" @@ -9870,7 +9386,7 @@ msgstr "切换竖握" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "竖握 Wii 遥控器" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "使用情况统计报告设置" @@ -9882,11 +9398,11 @@ msgstr "使用内建数据库游戏名称" msgid "Use Custom User Style" msgstr "使用自定义用户风格" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "全屏显示" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "使用无损编解码器 (FFV1)" @@ -9914,57 +9430,38 @@ msgstr "用户界面" msgid "User Style:" msgstr "用户风格:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"使用精确度较低的算法计算深度值。 \n" -"\n" -"在一些游戏中将导致问题但可能带来可观的提速,\n" -"取决于游戏和/或 GPU。\n" -"\n" -"如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -"使用整个屏幕进行渲染。\n" -"\n" -"如果禁用,则会创建一个渲染窗口。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"使用 Dolphin 主窗口而非单独的渲染窗口进行渲染。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "使用 Qt %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "实用功能" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "垂直同步" @@ -10008,7 +9505,7 @@ msgstr "正在验证" msgid "Version" msgstr "版本" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "顶点取整" @@ -10038,9 +9535,9 @@ msgstr "查看内存(&M)" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 msgid "Virtual Notches" -msgstr "" +msgstr "虚拟接口" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -10062,23 +9559,25 @@ msgstr "增大音量" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 文件 (*.wad)" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "WAD 安装失败: 无法完成游戏导入。" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." -msgstr "WAD 安装失败: 无法导入内容 %08x。" +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." +msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." -msgstr "WAD 安装失败: 无法开始游戏导入(错误 %d)。" +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." +msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 msgid "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." @@ -10116,53 +9615,32 @@ msgstr "WASAPI (独占模式)" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "WIA GC/Wii 镜像 (*.wia)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"等到所有着色器编译完成再开始游戏。启用此选项将会减少游戏开始后短时间的卡顿," -"但游戏开始前会有更长的延迟。对于有两个或以下核心的系统,较大的着色器队列将降" -"低帧率,因而建议启用此选项。\n" -"\n" -"其他情况下,如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"等待场消隐期以防止撕裂。\n" -"\n" -"模拟速度低于 100% 时会降低性能。\n" -"\n" -"如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"在将 EFB 副本的内容写入内存之前等待,直到游戏与模拟 GPU 同步。\n" -"\n" -"可减少 EFB 内存副本占用,在许多游戏中有性能提升,但有可能导致某些无法与模拟 " -"GPU 安全同步的风险。\n" -"\n" -"如果不确定,请选中此选项。" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:351 @@ -10170,7 +9648,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -10183,77 +9661,52 @@ msgstr "" "警告:模拟输入可能会随机重置控制器值。在某些情况下可以通过添加死区来解决此问" "题。" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" -msgstr "警告:BAT 所标示的区块数 (%u) 与已载入文件头中的 (%u) 不匹配" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -"警告: 您读取的存档在当前影片结束之后。 (字节 %u > %zu) (输入 %u > %u) 。您需" -"要读取另一个存档方可继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -"警告: 您读取的存档影片已结束在存档的当前帧之前(字节%u < %u) (帧%u < %u)。您需" -"要读取另一个存档方可继续。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -"警告: 您读取的存档在 %zu (0x%zX) 字节处与影片不匹配。您需要读取另一个存档方可" -"继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。否则将可能发生不同步。" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" -"警告: 您所读取存档的第 %td 帧与影片不匹配。您需要读取另一个存档方可继续,或关" -"闭只读模式再读取此状态存档。否则将可能发生不同步。\n" -"\n" -"更多信息: 当前影片长度为 %d 帧而状态存档的影片长度为 %d 帧。\n" -"\n" -"在第 %td 帧,当前影片按下了:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" -"\n" -"在第 %td 帧,状态存档的影片按下了:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -10261,10 +9714,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "监视" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "波形文件写入器 - 文件未打开." - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "网站" @@ -10278,41 +9727,31 @@ msgstr "西方 (Windows-1252)" msgid "Whammy" msgstr "颤音" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -"是否将基本游戏纹理转储到 User/Dump/Textures//。 如果在增强选项卡中启" -"用了“特殊多级纹理检测”,则特殊基本纹理也会被转储。\n" -"\n" -"如果不确定,请保持选中状态。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -"是否将多级纹理的游戏材质转储到 User/Dump/Textures//。 如果在增强选项" -"卡中启用了“特殊多级纹理检测”,则特殊多级纹理也会被转储。\n" -"\n" -"如果不确定,请保持选中状态。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "USB 直通设备白名单" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "宽屏修正" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -10382,7 +9821,7 @@ msgstr "Wii 和 Wii 遥控器" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "Wii 数据尚未公开" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -10526,7 +9965,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "您正在运行此更新通道上提供的最新版本。" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10574,16 +10013,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "Z" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 代码不支持" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" -msgstr "Dophin 未知的无地址代码: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "^ 异或" @@ -10658,12 +10096,22 @@ msgstr "{0} (Masterpiece)" msgid "{0} (NKit)" msgstr "{0} (NKit)" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." -msgstr "" +msgstr "{0} 同步代码失败。" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1074 msgid "{0} failed to synchronize." +msgstr "{0} 同步失败。" + +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 @@ -10671,7 +10119,11 @@ msgstr "" msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "区块 {0} ,共 {1} 。压缩率 {2}%" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr "| 或" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index d35cf2e5fc..ec6347b306 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-18 18:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-30 21:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "that it hasn't been tampered with." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1129 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1138 msgid "" "\n" "\n" @@ -57,14 +57,13 @@ msgstr "" msgid " (Disc %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 msgid "! Not" msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:196 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." -msgstr "\"%s\" 為無效的 GCM/ISO 檔案,或非 GC/Wii ISO。" +msgid "\"{0}\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. @@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "\"%s\" 為無效的 GCM/ISO 檔案,或非 GC/Wii ISO。" msgid "%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:264 msgid "% Modulo" msgstr "" @@ -140,7 +139,7 @@ msgstr "" msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 msgid "%1 Graphics Configuration" msgstr "" @@ -148,12 +147,12 @@ msgstr "" msgid "%1 Match(es)" msgstr "%1 個符合" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:136 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:203 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:334 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -189,7 +188,7 @@ msgstr "" msgid "%1 sessions found" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:167 msgid "%1% (Normal Speed)" msgstr "" @@ -213,28 +212,11 @@ msgstr "%1[%2]: %3 %" msgid "%1[%2]: %3/%4 MiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 msgid "%1x Native (%2x%3)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 -#, c-format -msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:211 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a directory, failed to move to *.original.\n" -" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:202 -#, c-format -msgid "%s was not a directory, moved to *.original" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:269 msgid "& And" msgstr "" @@ -263,7 +245,7 @@ msgstr "新增... (&A)" msgid "&Audio Settings" msgstr "聲音設定 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:187 msgid "&Auto Update:" msgstr "自動更新 (&A)" @@ -295,7 +277,7 @@ msgstr "作弊碼管理器 (&C)" msgid "&Check for Updates..." msgstr "檢查更新 (&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:951 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 msgid "&Clear Symbols" msgstr "" @@ -363,7 +345,7 @@ msgstr "字體... (&F)" msgid "&Frame Advance" msgstr "畫格步進(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:953 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:962 msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" @@ -403,7 +385,7 @@ msgstr "語言 (&L)" msgid "&Load State" msgstr "讀取進度(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:959 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "&Load Symbol Map" msgstr "" @@ -415,7 +397,7 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "記憶卡(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:732 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" @@ -436,7 +418,7 @@ msgstr "開啟(&O)..." msgid "&Options" msgstr "選項(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:988 msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修正 HLE 功能 (&P)" @@ -452,7 +434,7 @@ msgstr "執行(&P)" msgid "&Properties" msgstr "屬性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "唯讀模式(&R)" @@ -481,11 +463,11 @@ msgstr "重新啟動(&R)" msgid "&Resource Pack Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:960 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:969 msgid "&Save Symbol Map" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:172 msgid "&Speed Limit:" msgstr "限制速度 (&S)" @@ -527,11 +509,11 @@ msgstr "&Wiki" msgid "&Yes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1231 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1240 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1355 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1364 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" msgstr "" @@ -543,7 +525,7 @@ msgstr "(無)" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:176 msgid "(off)" msgstr "(關閉)" @@ -551,19 +533,19 @@ msgstr "(關閉)" msgid "(ppc)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:262 msgid "* Multiply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:265 msgid "+ Add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:275 msgid ", Comma" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:266 msgid "- Subtract" msgstr "" @@ -577,7 +559,7 @@ msgstr "" msgid "..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 msgid "/ Divide" msgstr "" @@ -601,19 +583,19 @@ msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "16x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "1x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "2x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" @@ -630,19 +612,19 @@ msgid "32-bit Integer" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:343 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:344 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:425 msgid "3D" msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:345 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" @@ -654,15 +636,15 @@ msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "4x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "4x Native (2560x2112) for 1440p" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:56 msgid "5x Native (3200x2640)" msgstr "" @@ -670,11 +652,11 @@ msgstr "" msgid "64 Mbit (1019 blocks)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "6x Native (3840x3168) for 4K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:57 msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" @@ -690,15 +672,15 @@ msgstr "8位元" msgid "8-bit Integer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "8x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:58 msgid "8x Native (5120x4224) for 5K" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:268 msgid "< Less-than" msgstr "" @@ -718,7 +700,7 @@ msgid "" "Notes:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:267 msgid "> Greater-than" msgstr "" @@ -727,13 +709,12 @@ msgstr "" msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:132 -#, c-format +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:168 msgid "" "A different version of this title is already installed on the NAND.\n" "\n" -"Installed version: %u\n" -"WAD version: %u\n" +"Installed version: {0}\n" +"WAD version: {1}\n" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" @@ -800,7 +781,7 @@ msgstr "關於 Dolphin" msgid "Accelerometer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:75 msgid "Accuracy:" msgstr "" @@ -808,86 +789,69 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:473 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:474 msgid "" "Action Replay Code Decryption Error:\n" "Parity Check Failed\n" "\n" "Culprit Code:\n" -"%s" +"{0}" msgstr "" -"Action Replay 代碼解密錯誤:\n" -"校驗失敗\n" -"\n" -"兇手代碼:\n" -"%s" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" -msgstr "Action Replay 錯誤:無效的大小 (%08x : 位址 = %08x) 於添加的代碼 (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " +"({2})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:618 -#, c-format +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:619 msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " -"(%s)" -msgstr "Action Replay 錯誤:無效的大小 (%08x : 位址 = %08x) 於輸入 (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " +"Slide ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:406 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " -"Fill (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " +"And Fill ({2})" msgstr "" -"Action Replay 錯誤:無效的大小 (%08x : 位址 = %08x) 於 Ram 寫入及 輸入 (%s)" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:466 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " -"Pointer (%s)" +"Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " +"Pointer ({2})" msgstr "" -"Action Replay 錯誤:無效的大小 (%08x : 位址 = %08x) 於寫入至 指示器 (%s)" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:673 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" -msgstr "Action Replay 錯誤:無效的數值 (%08x) 於記憶體複製 (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:674 +msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:543 -#, c-format msgid "" -"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " +"({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:248 -#, c-format -msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" -msgstr "Action Replay 錯誤:無效的 AR 代碼行: %s" +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:784 -#, c-format -msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" -msgstr "Action Replay:有條件的代碼:無效的大小 %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:785 +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:752 -#, c-format -msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" -msgstr "Action Replay:無效的一般代碼類型 %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:753 +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:808 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay:一般代碼 %i: 無效的副類型 %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:711 +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" +msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:710 -#, c-format -msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -msgstr "Action Replay:一般代碼 0: 無效的副類型 %08x (%s)" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:809 +msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:38 msgid "Activate NetPlay Chat" @@ -905,11 +869,15 @@ msgstr "" msgid "Active threads" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:281 +msgid "Adapter" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:71 msgid "Adapter Detected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:77 msgid "Adapter:" msgstr "配接器:" @@ -971,7 +939,7 @@ msgstr "新增..." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:181 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:141 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 msgid "Address" msgstr "位址" @@ -984,15 +952,13 @@ msgstr "" msgid "Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 msgid "" -"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM.\n" -"\n" -"The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing texture " -"updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear garbled in " -"certain games.\n" -"\n" -"If unsure, select the rightmost value." +"Adjusts the accuracy at which the GPU receives texture updates from RAM." +"

The \"Safe\" setting eliminates the likelihood of the GPU missing " +"texture updates from RAM. Lower accuracies cause in-game text to appear " +"garbled in certain games.

If unsure, select the " +"rightmost value." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:132 @@ -1020,8 +986,8 @@ msgstr "" msgid "Advance Game Port" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:102 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:43 msgid "Advanced" msgstr "進階" @@ -1064,7 +1030,7 @@ msgstr "" msgid "All players' saves synchronized." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:142 msgid "Allow Mismatched Region Settings" msgstr "" @@ -1076,16 +1042,14 @@ msgstr "" msgid "Allow Writes to SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 msgid "" "Allows manipulation of the in-game camera. Move the mouse while holding the " -"right button to pan or middle button to roll.\n" -"\n" -"Use the WASD keys while holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to " -"increase speed or SHIFT+1 to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the " -"camera or SHIFT+F to reset the speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked. " +"right button to pan or middle button to roll.

Use the WASD keys while " +"holding SHIFT to move the camera. Press SHIFT+2 to increase speed or SHIFT+1 " +"to decrease speed. Press SHIFT+R to reset the camera or SHIFT+F to reset the " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/ControllerInterfaceWindow.cpp:20 @@ -1116,11 +1080,11 @@ msgid "" "Ignore and continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:161 msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1138,11 +1102,19 @@ msgstr "" msgid "Angular velocity to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:382 +msgid "Anisotropic Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "各向異性過濾:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:379 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:98 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "邊緣抗鋸齒:" @@ -1150,39 +1122,37 @@ msgstr "邊緣抗鋸齒:" msgid "Any Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1492 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1501 msgid "Append signature to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:985 msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:309 msgid "" -"Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" -"\n" -"If unsure, select (off)." +"Applies a post-processing effect after rendering a frame.

If unsure, select (off)." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:122 msgid "Apploader Date:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:236 #: qtbase/src/gui/kernel/qplatformtheme.cpp:738 msgid "Apply" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1524 msgid "Apply signature file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" @@ -1206,7 +1176,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:115 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "畫面比例:" @@ -1219,11 +1193,11 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:119 msgid "Asynchronous (Skip Drawing)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 msgid "Asynchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -1255,15 +1229,15 @@ msgstr "" msgid "Authors" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Auto" msgstr "自動" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Auto (Multiple of 640x528)" msgstr "自動 (640x528 的倍數)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 msgid "Auto Update Settings" msgstr "" @@ -1275,7 +1249,7 @@ msgid "" "Please select a specific internal resolution." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:94 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:95 msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" @@ -1283,15 +1257,14 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "Auto-detect RSO modules?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 msgid "" -"Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Automatically adjusts the window size to the internal resolution." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). @@ -1304,14 +1277,13 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:573 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:575 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:60 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceEthernet.cpp:61 msgid "" -"BBA MAC address %s invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " +"BBA MAC address {0} invalid for XLink Kai. A valid Nintendo GameCube MAC " "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" @@ -1324,7 +1296,12 @@ msgstr "" msgid "Back Chain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:182 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:134 msgid "Backend Multithreading" msgstr "" @@ -1332,8 +1309,8 @@ msgstr "" msgid "Backend Settings" msgstr "裝置設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Backend:" msgstr "" @@ -1382,11 +1359,11 @@ msgstr "Bar" msgid "Base priority" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 msgid "Basic" msgstr "基本" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:131 msgid "Basic Settings" msgstr "基本設定" @@ -1402,7 +1379,7 @@ msgstr "" msgid "Battery" msgstr "電池" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Beta (once a month)" msgstr "" @@ -1410,7 +1387,7 @@ msgstr "" msgid "BetterJoy, DS4Windows, etc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:122 msgid "Bitrate (kbps):" msgstr "" @@ -1464,7 +1441,7 @@ msgstr "" msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:140 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:141 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "無框全螢幕" @@ -1486,7 +1463,7 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:27 msgid "Breakpoint" msgstr "" @@ -1564,7 +1541,7 @@ msgstr "按鈕" msgid "C Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:971 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:980 msgid "C&reate Signature File..." msgstr "" @@ -1588,28 +1565,23 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:247 msgid "" -"Caches custom textures to system RAM on startup.\n" -"\n" -"This can require exponentially more RAM but fixes possible stuttering.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Caches custom textures to system RAM on startup.

This can require " +"exponentially more RAM but fixes possible stuttering." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:85 msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:317 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " -"less noticeable.\n" -"\n" -"Rarely causes slowdowns or graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"less noticeable.

Rarely causes slowdowns or graphical issues." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:884 @@ -1634,9 +1606,8 @@ msgstr "" msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1764 -#, c-format -msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1770 +msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1310 @@ -1660,7 +1631,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:41 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:40 msgid "Cannot boot this WAD because it could not be installed to the NAND." msgstr "" @@ -1704,27 +1675,24 @@ msgstr "更換光碟(&D)..." msgid "Change Disc" msgstr "更換光碟" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:145 msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 -#, c-format -msgid "Change the disc to %s" -msgstr "更換光碟為 %s" +msgid "Change the disc to {0}" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:278 msgid "" -"Changes the in-game camera type during freelook.\n" -"\n" -"Six Axis: Offers full camera control on all axes, akin to moving a " -"spacecraft in zero gravity. This is the most powerful freelook option but is " -"the most challenging to use.\n" -"First Person: Controls the free camera similarly to a first person video " -"game. The camera can rotate and travel, but roll is impossible. Easy to use, " -"but limiting.\n" -"Orbital: Rotates the free camera around the original camera. Has no lateral " -"movement, only rotation and you may zoom up to the camera's origin point." +"Changes the in-game camera type during freelook.

Six Axis: Offers " +"full camera control on all axes, akin to moving a spacecraft in zero " +"gravity. This is the most powerful freelook option but is the most " +"challenging to use.

First Person: Controls the free camera " +"similarly to a first person video game. The camera can rotate and travel, " +"but roll is impossible. Easy to use, but limiting.

Orbital: Rotates " +"the free camera around the original camera. Has no lateral movement, only " +"rotation and you may zoom up to the camera's origin point." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 @@ -1777,11 +1745,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file to open" msgstr "選擇一個要開啟的檔案" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1533 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 msgid "Choose priority input file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1538 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1547 msgid "Choose secondary input file" msgstr "" @@ -1804,13 +1772,13 @@ msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:137 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:242 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:831 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:840 msgid "Clear Cache" msgstr "" @@ -1839,11 +1807,11 @@ msgstr "" msgid "Code:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1592 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1596 msgid "Codes received!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:983 msgid "Combine &Two Signature Files..." msgstr "" @@ -1856,7 +1824,7 @@ msgstr "註釋" msgid "Common" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:128 msgid "Compile Shaders Before Starting" msgstr "" @@ -1889,7 +1857,7 @@ msgstr "設定" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Configure" msgstr "設定" @@ -1897,11 +1865,11 @@ msgstr "設定" msgid "Configure Dolphin" msgstr "設定 Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Input" msgstr "設定輸入" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:219 msgid "Configure Output" msgstr "設定輸出" @@ -1916,7 +1884,7 @@ msgstr "設定輸出" msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:173 msgid "Confirm backend change" msgstr "" @@ -1924,7 +1892,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm on Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1196 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1205 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:524 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:238 msgid "Confirmation" @@ -2000,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Control Stick" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Control Type:" msgstr "" @@ -2008,19 +1976,19 @@ msgstr "" msgid "Controller Profile" msgstr "控制器設定檔" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 msgid "Controller Profile 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 msgid "Controller Profile 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:337 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 msgid "Controller Profile 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 msgid "Controller Profile 4" msgstr "" @@ -2032,33 +2000,28 @@ msgstr "控制器設定" msgid "Controllers" msgstr "控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:345 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " -"which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" -"\n" -"A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " +"which virtual objects will appear to be in front of the screen.

A " +"higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:292 msgid "" -"Controls the rendering resolution.\n" -"\n" -"A high resolution greatly improves visual quality, but also greatly " -"increases GPU load and can cause issues in certain games. Generally " -"speaking, the lower the internal resolution, the better performance will " -"be.\n" -"\n" -"If unsure, select Native." +"Controls the rendering resolution.

A high resolution greatly improves " +"visual quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in " +"certain games. Generally speaking, the lower the internal resolution, the " +"better performance will be.

If unsure, select " +"Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" -"Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" -"\n" -"A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " -"more comfortable." +"Controls the separation distance between the virtual cameras.

A " +"higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is more " +"comfortable." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:36 @@ -2079,8 +2042,12 @@ msgid "" "True" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:410 +msgid "Convergence" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:134 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:133 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2193,12 +2160,11 @@ msgid "" "The emulated console will now stop." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:128 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:129 msgid "" "Could not find any usable Bluetooth USB adapter for Bluetooth Passthrough.\n" "The following error occurred when Dolphin tried to use an adapter:\n" -"%s\n" +"{0}\n" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" @@ -2209,43 +2175,38 @@ msgid "" "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:274 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:278 msgid "" -"Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch IOS {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:294 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:298 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:299 -#, c-format +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:303 msgid "" -"Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" +"Could not launch title {0:016x} because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:188 -#, c-format msgid "" -"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive or it is not a GameCube/" -"Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly from the " -"original GameCube and Wii discs." +"Could not read \"{0}\". There is no disc in the drive or it is not a " +"GameCube/Wii backup. Please note that Dolphin cannot play games directly " +"from the original GameCube and Wii discs." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:211 -#, c-format -msgid "Could not recognize file %s" +msgid "Could not recognize file {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:182 -#, c-format msgid "" -"Could not write memory card file %s.\n" +"Could not write memory card file {0}.\n" "\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " "protected?\n" @@ -2280,15 +2241,13 @@ msgstr "" msgid "Create..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:259 msgid "" "Creates frame dumps and screenshots at the internal resolution of the " -"renderer, rather than the size of the window it is displayed within.\n" -"\n" -"If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " -"horizontally to preserve the vertical resolution.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"renderer, rather than the size of the window it is displayed within." +"

If the aspect ratio is widescreen, the output image will be scaled " +"horizontally to preserve the vertical resolution.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 @@ -2300,15 +2259,14 @@ msgstr "" msgid "Critical" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 msgid "Crop" msgstr "剪裁" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:287 msgid "" -"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Crops the picture from its native aspect ratio to 4:3 or 16:9." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 @@ -2403,7 +2361,7 @@ msgstr "" msgid "Data in area of file that should be unused." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1550 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1554 msgid "Data received!" msgstr "" @@ -2421,11 +2379,11 @@ msgstr "非作用區" msgid "Debug" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:74 msgid "Debug Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:48 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:419 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2440,11 +2398,11 @@ msgstr "Decimal" msgid "Decoding Quality:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 msgid "Decrease Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 msgid "Decrease Depth" msgstr "" @@ -2453,7 +2411,7 @@ msgid "Decrease Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:117 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:118 msgid "Decrease IR" msgstr "" @@ -2481,24 +2439,21 @@ msgstr "預設的 ISO:" msgid "Default thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:151 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:152 msgid "Defer EFB Cache Invalidation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:52 msgid "Defer EFB Copies to RAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:300 msgid "" "Defers invalidation of the EFB access cache until a GPU synchronization " "command is executed. If disabled, the cache will be invalidated with every " -"draw call. \n" -"\n" -"May improve performance in some games which rely on CPU EFB Access at the " -"cost of stability.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"draw call.

May improve performance in some games which rely on CPU " +"EFB Access at the cost of stability.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:101 @@ -2514,22 +2469,28 @@ msgstr "" msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 -#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:95 +#: Source/Core/VideoCommon/FrameDump.cpp:98 #, c-format msgid "Delete the existing file '%s'?" msgstr "刪除已存在的檔案 '%s' ?" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:35 +msgid "Delete the existing file '{0}'?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:407 +msgid "Depth" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:131 msgid "Depth:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:233 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:800 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:213 @@ -2547,7 +2508,7 @@ msgstr "" msgid "Detached" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:239 msgid "Detect" msgstr "檢測" @@ -2555,7 +2516,7 @@ msgstr "檢測" msgid "Deterministic dual core:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 msgid "Dev (multiple times a day)" msgstr "" @@ -2603,15 +2564,15 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 msgid "Disable Bounding Box" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 msgid "Disable Copy Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:74 msgid "Disable EFB VRAM Copies" msgstr "" @@ -2619,44 +2580,39 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:823 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:832 msgid "Disable Fastmem" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 msgid "Disable Fog" msgstr "關閉霧化" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:824 msgid "Disable JIT Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:267 msgid "" -"Disables bounding box emulation.\n" -"\n" -"This may improve GPU performance significantly, but some games will break.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Disables bounding box emulation.

This may improve GPU performance " +"significantly, but some games will break.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 msgid "" "Disables the VRAM copy of the EFB, forcing a round-trip to RAM. Inhibits all " -"upscaling.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"upscaling.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " -"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" -"\n" -"Disabling the filter has no effect on performance, but may result in a " -"sharper image. Causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\".

Disabling the " +"filter has no effect on performance, but may result in a sharper image. " +"Causes few graphical issues.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:93 @@ -2671,15 +2627,13 @@ msgstr "光碟讀取錯誤" msgid "Discard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" "Displays XFB copies as soon as they are created, instead of waiting for " -"scanout.\n" -"\n" -"Can cause graphical defects in some games if the game doesn't expect all XFB " -"copies to be displayed. However, turning this setting on reduces latency.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"scanout.

Can cause graphical defects in some games if the game " +"doesn't expect all XFB copies to be displayed. However, turning this setting " +"on reduces latency.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 @@ -2699,7 +2653,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1206 msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" @@ -2724,9 +2678,9 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1385 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1401 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1419 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1394 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1410 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1428 msgid "Dolphin Map File (*.map)" msgstr "" @@ -2775,6 +2729,12 @@ msgstr "" msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:212 +msgid "" +"Dolphin will use this for titles whose region cannot be determined " +"automatically." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -2784,7 +2744,7 @@ msgstr "" msgid "Domain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Don't Update" msgstr "" @@ -2830,7 +2790,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:89 msgid "Drawn Object Range" msgstr "" @@ -2870,27 +2830,27 @@ msgstr "" msgid "Dump &MRAM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:785 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 msgid "Dump Audio" msgstr "轉儲聲音" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 msgid "Dump Base Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:72 msgid "Dump EFB Target" msgstr "轉儲 EFB 目標" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:788 msgid "Dump Frames" msgstr "轉儲畫格" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:102 msgid "Dump Mip Maps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Dump Objects" msgstr "" @@ -2906,48 +2866,44 @@ msgstr "" msgid "Dump SSL write" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:76 msgid "Dump TEV Stages" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:176 msgid "" -"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump TEV Stages to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:78 msgid "Dump Texture Fetches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:180 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:179 msgid "" -"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump Texture Fetches to User/Dump/Objects/.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 msgid "Dump Textures" msgstr "轉儲紋理" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:114 msgid "Dump at Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:169 msgid "" -"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump decoded game textures to User/Dump/Textures//.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:173 msgid "" -"Dump objects to User/Dump/Objects/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dump objects to User/Dump/Objects/.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:318 @@ -2959,19 +2915,17 @@ msgstr "" msgid "Dump root CA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:228 msgid "" "Dumps decoded game textures based on the other flags to User/Dump/Textures/" -"/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:251 msgid "" -"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Dumps the contents of EFB copies to User/Dump/Textures/.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:41 @@ -2992,11 +2946,10 @@ msgstr "Dutch" msgid "E&xit" msgstr "離開(&X)" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:210 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/EXI/BBA/TAP_Win32.cpp:211 msgid "" "ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " -"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"version {0}.{1} -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" @@ -3045,7 +2998,7 @@ msgstr "" msgid "Eject Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:41 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:42 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" @@ -3066,26 +3019,25 @@ msgid "Emulated Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:260 -#, c-format msgid "" "Emulated memory size mismatch!\n" -"Current: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)\n" -"DFF: MEM1 %08X (%3d MiB), MEM2 %08X (%3d MiB)" +"Current: MEM1 {0:08X} ({1} MiB), MEM2 {2:08X} ({3} MiB)\n" +"DFF: MEM1 {4:08X} ({5} MiB), MEM2 {6:08X} ({7} MiB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientWidget.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWidget.cpp:167 msgid "Enable" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 msgid "Enable API Validation Layers" msgstr "" @@ -3093,7 +3045,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Audio Stretching" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:139 msgid "Enable Cheats" msgstr "開啟作弊" @@ -3105,7 +3057,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "開啟雙核心" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:136 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "開啟雙核心 (加速)" @@ -3126,7 +3078,7 @@ msgstr "" msgid "Enable MMU" msgstr "開啟 MMU" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:132 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "開啟逐行掃瞄" @@ -3142,11 +3094,11 @@ msgstr "" msgid "Enable Speaker Data" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:190 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:229 msgid "Enable Usage Statistics Reporting" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 msgid "Enable Wireframe" msgstr "開啟線框" @@ -3168,58 +3120,50 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:305 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " -"that are at oblique viewing angles.\n" -"\n" -"Might cause issues in a small number of games.\n" -"\n" -"If unsure, select 1x." +"that are at oblique viewing angles.

Might cause issues in a small " +"number of games.

If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:368 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " -"distance-based effects.\n" -"\n" -"May have false positives that result in blurry textures at increased " -"internal resolution, such as in games that use very low resolution mipmaps. " -"Disabling this can also reduce stutter in games that frequently load new " -"textures. This feature is not compatible with GPU Texture Decoding.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"distance-based effects.

May have false positives that result in " +"blurry textures at increased internal resolution, such as in games that use " +"very low resolution mipmaps. Disabling this can also reduce stutter in games " +"that frequently load new textures. This feature is not compatible with GPU " +"Texture Decoding.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:294 msgid "" "Enables multithreaded command submission in backends where supported. " "Enabling this option may result in a performance improvement on systems with " -"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"more than two CPU cores. Currently, this is limited to the Vulkan backend." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:290 msgid "" "Enables progressive scan if supported by the emulated software. Most games " -"don't have any issue with this.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"don't have any issue with this.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:149 msgid "Enables stretching of the audio to match emulation speed." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:258 msgid "" -"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.\n" -"\n" -"This may result in performance gains in some scenarios, or on systems where " -"the CPU is the bottleneck.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Enables texture decoding using the GPU instead of the CPU.

This may " +"result in performance gains in some scenarios, or on systems where the CPU " +"is the bottleneck.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 @@ -3229,19 +3173,17 @@ msgid "" "OFF = Fast)" msgstr "開啟記憶體管理單元,某些遊戲需要。(ON = 兼容、OFF = 快速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:224 msgid "" "Enables validation of API calls made by the video backend, which may assist " -"in debugging graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"in debugging graphical issues.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:267 msgid "" -"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Encodes frame dumps using the FFV1 codec.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" #. i18n: Character encoding @@ -3259,9 +3201,9 @@ msgstr "" msgid "English" msgstr "English" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:85 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 msgid "Enhancements" msgstr "增強" @@ -3283,7 +3225,7 @@ msgstr "" msgid "Enter password" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 msgid "Enter the RSO module address:" msgstr "" @@ -3299,7 +3241,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:313 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:225 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 @@ -3325,18 +3267,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1377 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1384 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1230 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1239 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1459 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1505 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1555 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1514 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1564 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:315 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:729 @@ -3370,17 +3312,16 @@ msgstr "" msgid "Error occured while loading some texture packs" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1579 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1583 msgid "Error processing codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1551 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1555 msgid "Error processing data." msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1815 -#, c-format -msgid "Error reading file: %s" +msgid "Error reading file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1248 @@ -3391,9 +3332,8 @@ msgstr "" msgid "Error synchronizing save data!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Error writing file: %s" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1646 +msgid "Error writing file: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Common/ChunkFile.h:270 @@ -3403,13 +3343,13 @@ msgid "" "Aborting savestate load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:336 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:338 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:333 msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." @@ -3469,7 +3409,7 @@ msgstr "" msgid "Expected start of expression." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:147 msgid "Experimental" msgstr "" @@ -3485,7 +3425,7 @@ msgstr "匯出全部 Wii 存檔" msgid "Export Recording" msgstr "匯出錄像" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:740 msgid "Export Recording..." msgstr "匯出錄像..." @@ -3501,7 +3441,7 @@ msgstr "" msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1084 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 #, c-format msgctxt "" msgid "Exported %n save(s)" @@ -3525,7 +3465,7 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:84 msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" @@ -3581,11 +3521,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1506 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1515 msgid "Failed to append to signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:585 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:587 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" @@ -3618,7 +3558,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:578 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:580 msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: {0}" msgstr "" @@ -3638,7 +3578,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1160 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1169 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" @@ -3650,11 +3590,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract system data." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:624 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:628 msgid "" "Failed to find new filename.\n" -"%s\n" +"{0}\n" " will be overwritten" msgstr "" @@ -3666,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to import \"%1\"." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Failed to import save files." msgstr "" @@ -3685,7 +3624,7 @@ msgid "Failed to install pack: %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:507 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3702,8 +3641,8 @@ msgid "" "update package." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1263 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1336 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Failed to load RSO module at %1" msgstr "" @@ -3715,7 +3654,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to load dxgi.dll" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1447 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1456 msgid "Failed to load map file '%1'" msgstr "" @@ -3728,7 +3667,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:564 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 msgid "Failed to open Bluetooth device: {0}" msgstr "" @@ -3737,13 +3676,11 @@ msgid "Failed to open config file!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1781 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\"." +msgid "Failed to open file \"{0}\"." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1612 -#, c-format -msgid "Failed to open file \"%s\". Verify your write permissions." +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1616 +msgid "Failed to open file \"{0}\". Verify your write permissions." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:266 @@ -3773,16 +3710,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse Redump.org data" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:944 -#, c-format -msgid "Failed to read %s" -msgstr "" - #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:372 Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:93 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:2051 msgid "Failed to read from the input file \"{0}\"." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:945 +msgid "Failed to read {0}" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:441 msgid "Failed to remove file" msgstr "" @@ -3810,19 +3746,19 @@ msgstr "" msgid "Failed to save FIFO log." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1448 msgid "Failed to save code map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1480 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1489 msgid "Failed to save signature file '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1460 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1469 msgid "Failed to save symbol map to path '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1556 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1565 msgid "Failed to save to signature file '%1'" msgstr "" @@ -3856,7 +3792,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1046 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1055 msgid "Failure" msgstr "" @@ -3864,19 +3800,27 @@ msgstr "" msgid "Fair Input Delay" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:196 +msgid "Fallback Region" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:208 +msgid "Fallback Region:" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:80 msgid "Fast" msgstr "快速" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:104 msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 msgid "" -"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" +"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte " +"{2}.){3}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 @@ -3934,10 +3878,9 @@ msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "檔案已開啟, 準備壓縮。" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:103 -#, c-format msgid "" -"Files specified in the M3U file \"%s\" were not found:\n" -"%s" +"Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" +"{1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:594 @@ -3960,15 +3903,12 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " -"unfiltered.\n" -"\n" -"May improve quality of certain textures in some games, but will cause issues " -"in others.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"unfiltered.

May improve quality of certain textures in some games, " +"but will cause issues in others.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 @@ -3993,7 +3933,7 @@ msgstr "" msgid "First Block" msgstr "首數據區塊" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "First Person" msgstr "" @@ -4025,15 +3965,15 @@ msgstr "" msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 16:9" msgstr "強制 16:9" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:91 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:90 msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Force 4:3" msgstr "強制 4:3" @@ -4041,30 +3981,26 @@ msgstr "強制 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " -"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" -"\n" -"Rarely produces good results and often partially breaks graphics and game " -"UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code widescreen " -"patches.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9." +"

Rarely produces good results and often partially breaks graphics and " +"game UIs. Unnecessary (and detrimental) if using any AR/Gecko-code " +"widescreen patches.

If unsure, leave this unchecked." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:352 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " -"increasing quality by reducing color banding.\n" -"\n" -"Has no impact on performance and causes few graphical issues.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"increasing quality by reducing color banding.

Has no impact on " +"performance and causes few graphical issues.

If " +"unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:57 @@ -4089,7 +4025,7 @@ msgstr "" msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 msgid "Frame Advance" msgstr "畫格步進" @@ -4106,7 +4042,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Advance Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:110 msgid "Frame Dumping" msgstr "" @@ -4115,8 +4051,7 @@ msgid "Frame Range" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1669 -#, c-format -msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" +msgid "Frame dump image(s) '{0}' already exists. Overwrite?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:124 @@ -4127,72 +4062,76 @@ msgstr "" msgid "France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:84 msgid "Free Look" msgstr "自由視點" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:333 +msgid "Free Look Control Type" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:342 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:22 msgid "Freelook" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Freelook Decrease Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:134 msgid "Freelook Decrease Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:119 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 msgid "Freelook Decrease Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Freelook Increase Field of View X" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Freelook Increase Field of View Y" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 msgid "Freelook Increase Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 msgid "Freelook Move Down" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:124 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 msgid "Freelook Move Left" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:125 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 msgid "Freelook Move Right" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:123 msgid "Freelook Move Up" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 msgid "Freelook Reset" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:121 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:122 msgid "Freelook Reset Speed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:129 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:130 msgid "Freelook Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Freelook Zoom In" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" @@ -4238,7 +4177,7 @@ msgstr "" msgid "Function calls" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:279 msgid "Functions" msgstr "" @@ -4254,7 +4193,7 @@ msgstr "" msgid "GCI Folder" msgstr "GCI 資料夾" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:400 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:401 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" @@ -4263,9 +4202,8 @@ msgid "GCZ GC/Wii images (*.gcz)" msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:528 -#, c-format msgid "" -"GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" +"GFX FIFO: Unknown Opcode ({0:#04x} @ {1}, {2}).\n" "This means one of the following:\n" "* The emulated GPU got desynced, disabling dual core can help\n" "* Command stream corrupted by some spurious memory bug\n" @@ -4276,7 +4214,7 @@ msgid "" "Dolphin will now likely crash or hang. Enjoy." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:70 msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" @@ -4318,14 +4256,13 @@ msgstr "" msgid "Game changed to \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1503 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1507 msgid "Game is already running!" msgstr "遊戲正在執行!" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:470 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:472 msgid "" -"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead 0x%x, 0x%x" +"Game overwrote with another games save. Data corruption ahead {0:#x}, {1:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:146 @@ -4387,10 +4324,10 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 代碼" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:196 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:414 @@ -4406,7 +4343,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Action Replay Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:230 msgid "Generate a New Statistics Identity" msgstr "" @@ -4414,7 +4351,7 @@ msgstr "" msgid "Generated by search (Address %1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1233 msgid "Generated symbol names from '%1'" msgstr "" @@ -4446,20 +4383,18 @@ msgstr "" msgid "Graphics" msgstr "影像" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:339 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:312 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " -"effects.\n" -"\n" -"Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical issues. " -"Raising the internal resolution will improve the effect of this setting. \n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"effects.

Slightly increases GPU load and causes relatively few " +"graphical issues. Raising the internal resolution will improve the effect of " +"this setting.

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 @@ -4488,12 +4423,12 @@ msgstr "Guitar" msgid "Gyroscope" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "HDMI 3D" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "Hacks" msgstr "" @@ -4519,6 +4454,10 @@ msgstr "" msgid "Hide" msgstr "隱藏" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:706 +msgid "Hide All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Hide In-Game Sessions" msgstr "" @@ -4587,7 +4526,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:204 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:205 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:42 msgid "Hotkeys" @@ -4613,17 +4552,15 @@ msgid "ID" msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 -#, c-format msgid "" -"IOS: A file required for SSL services (%s) is invalid. Please refer to " +"IOS: A file required for SSL services ({0}) is invalid. Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:112 -#, c-format msgid "" -"IOS: Could not read a file required for SSL services (%s). Please refer to " +"IOS: Could not read a file required for SSL services ({0}). Please refer to " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" @@ -4674,7 +4611,7 @@ msgid "" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:370 msgid "Identity Generation" msgstr "" @@ -4700,7 +4637,7 @@ msgstr "" msgid "Ignore" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:47 msgid "Ignore Format Changes" msgstr "" @@ -4708,38 +4645,33 @@ msgstr "" msgid "Ignore for this session" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" -"Ignores any changes to the EFB format.\n" -"\n" -"Improves performance in many games without any negative effect. Causes " -"graphical defects in a small number of other games.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Ignores any changes to the EFB format.

Improves performance in many " +"games without any negative effect. Causes graphical defects in a small " +"number of other games.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:212 msgid "" -"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. \n" -"\n" -"Improves performance in some games, but will disable all EFB-based graphical " -"effects or gameplay-related features.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Ignores any requests from the CPU to read from or write to the EFB. " +"

Improves performance in some games, but will disable all EFB-based " +"graphical effects or gameplay-related features.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 msgid "Immediately Present XFB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:308 msgid "" "Implements fullscreen mode with a borderless window spanning the whole " "screen instead of using exclusive mode. Allows for faster transitions " "between fullscreen and windowed mode, but slightly increases input latency, " -"makes movement less smooth and slightly decreases performance.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"makes movement less smooth and slightly decreases performance." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:262 @@ -4773,20 +4705,19 @@ msgstr "" msgid "In-Game?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:271 msgid "" "Includes the contents of the embedded frame buffer (EFB) and upscaled EFB " "copies in save states. Fixes missing and/or non-upscaled textures/objects " -"when loading states at the cost of additional save/load time.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"when loading states at the cost of additional save/load time." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:142 msgid "Increase Convergence" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:139 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:140 msgid "Increase Depth" msgstr "" @@ -4795,7 +4726,7 @@ msgid "Increase Emulation Speed" msgstr "" #. i18n: IR stands for internal resolution -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:115 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:116 msgid "Increase IR" msgstr "" @@ -4807,8 +4738,8 @@ msgstr "訊息" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:628 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1223 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1365 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1232 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1374 msgid "Information" msgstr "訊息" @@ -4816,10 +4747,10 @@ msgstr "訊息" msgid "Inhibit Screensaver During Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1245 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1254 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "Input" msgstr "輸入" @@ -4870,7 +4801,7 @@ msgstr "" msgid "Instruction Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Instruction:" msgstr "" @@ -4892,30 +4823,28 @@ msgstr "界面" msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "內部 LZO 錯誤 - 壓縮失敗" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1636 -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1678 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1640 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1682 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:535 -#, c-format msgid "" -"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}, {2}) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -"內部 LZO 錯誤 - 解壓縮失敗 (%d) (%li, %li) \n" -"請重試讀取" #: Source/Core/Core/State.cpp:641 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "內部 LZO 錯誤 - lzo_init() 失敗" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:340 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:376 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:28 msgid "Internal Resolution" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:96 msgid "Internal Resolution:" msgstr "内部解析度:" @@ -4923,10 +4852,14 @@ msgstr "内部解析度:" msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:796 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:805 msgid "Interpreter Core" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:575 +msgid "Invalid Expression." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:189 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4940,14 +4873,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid Player ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1260 msgid "Invalid RSO module address: %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:173 -msgid "Invalid Token." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:303 msgid "Invalid callstack" msgstr "" @@ -4956,7 +4885,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid checksums." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1791 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1795 msgid "Invalid host" msgstr "" @@ -4977,7 +4906,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid password provided." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:887 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:888 msgid "Invalid recording file" msgstr "無效的錄像檔" @@ -5007,7 +4936,7 @@ msgstr "Italian" msgid "Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:803 msgid "JIT" msgstr "" @@ -5015,7 +4944,7 @@ msgstr "" msgid "JIT Arm64 (experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:807 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:816 msgid "JIT Block Linking Off" msgstr "" @@ -5023,47 +4952,47 @@ msgstr "" msgid "JIT Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:930 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "JIT Branch Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:898 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:907 msgid "JIT FloatingPoint Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:915 msgid "JIT Integer Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:882 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "JIT LoadStore Floating Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:850 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:859 msgid "JIT LoadStore Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:899 msgid "JIT LoadStore Paired Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:875 msgid "JIT LoadStore lXz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:858 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:867 msgid "JIT LoadStore lbzx Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:883 msgid "JIT LoadStore lwz Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:842 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:851 msgid "JIT Off (JIT Core)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:914 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:923 msgid "JIT Paired Off" msgstr "" @@ -5071,15 +5000,15 @@ msgstr "" msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:938 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:947 msgid "JIT Register Cache Off" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:922 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:931 msgid "JIT SystemRegisters Off" msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:852 +#: Source/Core/Core/PowerPC/Jit64/Jit.cpp:855 msgid "" "JIT failed to find code space after a cache clear. This should never happen. " "Please report this incident on the bug tracker. Dolphin will now exit." @@ -5262,15 +5191,15 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "讀取" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:973 msgid "Load &Bad Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:963 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:972 msgid "Load &Other Map File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" msgstr "" @@ -5278,7 +5207,7 @@ msgstr "" msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:23 msgid "Load Last State" msgstr "" @@ -5287,88 +5216,88 @@ msgstr "" msgid "Load Path:" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:194 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 msgid "Load State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 msgid "Load State Last 1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:188 msgid "Load State Last 10" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:179 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 msgid "Load State Last 2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:180 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 msgid "Load State Last 3" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 msgid "Load State Last 4" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:182 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 msgid "Load State Last 5" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:183 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 msgid "Load State Last 6" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:184 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 msgid "Load State Last 7" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:185 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 msgid "Load State Last 8" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:186 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:187 msgid "Load State Last 9" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:143 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 msgid "Load State Slot 1" msgstr "讀取儲存格 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 msgid "Load State Slot 10" msgstr "讀取儲存格 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:144 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 msgid "Load State Slot 2" msgstr "讀取儲存格 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 msgid "Load State Slot 3" msgstr "讀取儲存格 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:146 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 msgid "Load State Slot 4" msgstr "讀取儲存格 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:147 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 msgid "Load State Slot 5" msgstr "讀取儲存格 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:148 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 msgid "Load State Slot 6" msgstr "讀取儲存格 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:149 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 msgid "Load State Slot 7" msgstr "讀取儲存格 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 msgid "Load State Slot 8" msgstr "讀取儲存格 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:151 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:152 msgid "Load State Slot 9" msgstr "讀取儲存格 9" @@ -5388,11 +5317,11 @@ msgstr "" msgid "Load Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1004 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1013 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" @@ -5400,8 +5329,8 @@ msgstr "" msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1384 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1400 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1393 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1409 msgid "Load map file" msgstr "" @@ -5409,16 +5338,15 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1366 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1375 msgid "Loaded symbols from '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:242 msgid "" "Loads custom textures from User/Load/Textures// and User/Load/" -"DynamicInputTextures//.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"DynamicInputTextures//.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:553 @@ -5438,11 +5366,11 @@ msgstr "記錄" msgid "Log Configuration" msgstr "記錄設定" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:836 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:845 msgid "Log JIT Instruction Coverage" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:93 msgid "Log Render Time to File" msgstr "" @@ -5454,13 +5382,11 @@ msgstr "記錄類型" msgid "Logger Outputs" msgstr "記錄輸出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 msgid "" -"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" -"\n" -"Use this feature when to measure the performance of Dolphin.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.

Use " +"this feature when to measure the performance of Dolphin." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:965 @@ -5512,14 +5438,12 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "廠商:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " -"overall detail.\n" -"\n" -"Disabling fog will break some games which rely on proper fog emulation.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"overall detail.

Disabling fog will break some games which rely on " +"proper fog emulation.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:261 @@ -5573,21 +5497,14 @@ msgid "Memory Card Manager" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:116 -#, c-format msgid "" -"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Memory Card filename in Slot {0} is incorrect\n" "Region not specified\n" "\n" -"Slot %c path was changed to\n" -"%s\n" +"Slot {1} path was changed to\n" +"{2}\n" "Would you like to copy the old file to this new location?\n" msgstr "" -"插槽 %c 中的記憶卡檔名是不正確的\n" -"區域未指定\n" -"\n" -"插槽 %c 路徑更改為\n" -"%s\n" -"是否要複製舊檔案至新路徑?\n" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:589 @@ -5602,19 +5519,16 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:245 -#, c-format -msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address (0x%x)" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:246 +msgid "MemoryCard: ClearBlock called on invalid address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:217 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Read called with invalid source address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:229 -#, c-format -msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" +msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address ({0:#x})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1532 @@ -5636,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Microphone" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:127 msgid "Misc" msgstr "雜項" @@ -5657,13 +5571,11 @@ msgstr "" msgid "Modifier" msgstr "Modifier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:219 msgid "" -"Modifies textures to show the format they're encoded in.\n" -"\n" -"May require an emulation reset to apply.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Modifies textures to show the format they're encoded in.

May require " +"an emulation reset to apply.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:135 @@ -5699,13 +5611,7 @@ msgstr "" msgid "Motor" msgstr "馬達" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:147 -msgid "" -"Move the mouse pointer over an option to display a detailed description." -msgstr "" - -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" msgstr "" @@ -5714,10 +5620,10 @@ msgstr "" msgid "N&o to All" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1137 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1146 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5730,10 +5636,16 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-J" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 +msgid "NTSC-K" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "NTSC-U" msgstr "" @@ -5768,7 +5680,7 @@ msgstr "" msgid "Name:" msgstr "名稱:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:54 msgid "Native (640x528)" msgstr "" @@ -5793,11 +5705,11 @@ msgstr "" msgid "Netherlands" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2507 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2511 msgid "Netplay has desynced in NetPlay_GetButtonPress()" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2009 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:2013 msgid "Netplay has desynced. There is no way to recover from this." msgstr "" @@ -5826,7 +5738,7 @@ msgstr "" msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:292 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:371 msgid "New identity generated." msgstr "" @@ -5909,13 +5821,12 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1102 msgid "No issues have been detected." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:109 -#, c-format -msgid "No paths found in the M3U file \"%s\"" +msgid "No paths found in the M3U file \"{0}\"" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1407 @@ -5955,7 +5866,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:188 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:227 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "無" @@ -6049,7 +5960,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Off" msgstr "關閉" @@ -6065,13 +5976,13 @@ msgstr "" msgid "Online &Documentation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1490 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1499 msgid "" "Only append symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1466 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1475 msgid "" "Only export symbols with prefix:\n" "(Blank for all symbols)" @@ -6107,18 +6018,16 @@ msgid "Open in External Editor" msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't create context for device %s" -msgstr "OpenAL:無法關聯至裝置 %s" +msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" msgstr "OpenAL:找不到聲音裝置" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:109 -#, c-format -msgid "OpenAL: can't open device %s" -msgstr "OpenAL:無法開啟裝置 %s" +msgid "OpenAL: can't open device {0}" +msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:73 msgid "OpenGL" @@ -6128,7 +6037,7 @@ msgstr "" msgid "OpenGL ES" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:257 msgid "Operators" msgstr "" @@ -6145,17 +6054,17 @@ msgstr "選項" msgid "Orange" msgstr "橘" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Orbital" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:171 msgid "Other" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:350 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:351 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" @@ -6168,15 +6077,16 @@ msgstr "" msgid "Other game..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:57 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:727 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:736 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:217 msgid "PAL" msgstr "" @@ -6214,7 +6124,7 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 msgid "Passive" msgstr "" @@ -6259,7 +6169,7 @@ msgstr "路徑" msgid "Pause" msgstr "暫停" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:747 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:756 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6282,7 +6192,7 @@ msgstr "" msgid "Peak velocity of outward swing movements." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" @@ -6304,7 +6214,7 @@ msgstr "" msgid "PiB" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1197 msgid "Pick a debug font" msgstr "" @@ -6370,7 +6280,11 @@ msgstr "" msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:385 +msgid "Post-Processing Effect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:103 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" @@ -6378,23 +6292,20 @@ msgstr "" msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 -#, c-format -msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" +msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:94 @@ -6416,13 +6327,13 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:266 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " -"visual glitches and broken effects.\n" -"\n" -"Not recommended, only use if the other options give poor results." +"visual glitches and broken effects.

Not " +"recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:91 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:95 @@ -6473,7 +6384,7 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "設定檔" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:333 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:25 msgid "Program Counter" msgstr "" @@ -6503,11 +6414,11 @@ msgctxt "" msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1329 msgid "Quality of Service (QoS) couldn't be enabled." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1321 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1325 msgid "Quality of Service (QoS) was successfully enabled." msgstr "" @@ -6542,11 +6453,11 @@ msgstr "R-類比" msgid "READY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:956 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 msgid "RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1241 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1250 msgid "RSO auto-detection" msgstr "" @@ -6559,7 +6470,7 @@ msgid "RVZ GC/Wii images (*.rvz)" msgstr "" #. i18n: A range of memory addresses -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:52 msgid "Range" msgstr "範圍" @@ -6642,17 +6553,14 @@ msgstr "紅 左" msgid "Red Right" msgstr "紅 右" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " -"graphical issues.\n" -"\n" -"SSAA is significantly more demanding than MSAA, but provides top quality " -"geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing to lighting, shader " -"effects, and textures.\n" -"\n" -"If unsure, select None." +"graphical issues.

SSAA is significantly more demanding than MSAA, but " +"provides top quality geometry anti-aliasing and also applies anti-aliasing " +"to lighting, shader effects, and textures.

If " +"unsure, select None." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:66 @@ -6750,24 +6658,22 @@ msgstr "" msgid "Render Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:98 msgid "Render to Main Window" msgstr "渲染至主視窗" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:47 msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:213 msgid "" -"Renders the scene as a wireframe.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Renders the scene as a wireframe.

If unsure, leave " +"this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:380 -#, c-format -msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block 0x%x" +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:381 +msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:24 @@ -6890,14 +6796,12 @@ msgstr "" msgid "Rotation applied at extremities of swing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:276 msgid "" -"Rounds 2D vertices to whole pixels.\n" -"\n" -"Fixes graphical problems in some games at higher internal resolutions. This " -"setting has no effect when native internal resolution is used.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Rounds 2D vertices to whole pixels.

Fixes graphical problems in some " +"games at higher internal resolutions. This setting has no effect when native " +"internal resolution is used.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 @@ -6948,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:977 msgid "Sa&ve Code" msgstr "" @@ -6957,7 +6861,7 @@ msgid "Sa&ve State" msgstr "儲存進度(&V)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:72 msgid "Safe" msgstr "安全" @@ -6975,7 +6879,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:464 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:469 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1083 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1092 msgid "Save Export" msgstr "" @@ -6987,58 +6891,58 @@ msgstr "" msgid "Save File to" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1071 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1080 msgid "Save Import" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 msgid "Save Oldest State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:193 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 msgid "Save State" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:155 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 msgid "Save State Slot 1" msgstr "儲存至儲存格 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 msgid "Save State Slot 10" msgstr "儲存至儲存格 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:156 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 msgid "Save State Slot 2" msgstr "儲存至儲存格 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:157 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 msgid "Save State Slot 3" msgstr "儲存至儲存格 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:158 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 msgid "Save State Slot 4" msgstr "儲存至儲存格 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:159 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 msgid "Save State Slot 5" msgstr "儲存至儲存格 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:160 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 msgid "Save State Slot 6" msgstr "儲存至儲存格 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:161 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 msgid "Save State Slot 7" msgstr "儲存至儲存格 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:162 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 msgid "Save State Slot 8" msgstr "儲存至儲存格 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:163 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:164 msgid "Save State Slot 9" msgstr "儲存至儲存格 9" @@ -7058,11 +6962,11 @@ msgstr "" msgid "Save State to Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:965 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:974 msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:109 msgid "Save Texture Cache to State" msgstr "" @@ -7074,26 +6978,26 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "另存為..." -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1551 msgid "Save combined output file as" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1063 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 msgid "" "Save data for this title already exists in the NAND. Consider backing up the " "current data before overwriting.\n" "Overwrite now?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1426 msgid "Save map file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1468 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1477 msgid "Save signature file" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:165 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:166 msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" @@ -7109,12 +7013,11 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:953 -#, c-format -msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -msgstr "儲存的影片 %s 是損毀的,影片錄製停止..." +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:954 +msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -7123,8 +7026,7 @@ msgid "ScrShot" msgstr "截圖" #: Source/Core/VideoCommon/ImageWrite.cpp:54 -#, c-format -msgid "Screenshot failed: Could not open file \"%s\" (error %d)" +msgid "Screenshot failed: Could not open file \"{0}\" (error {1})" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:102 @@ -7146,7 +7048,7 @@ msgstr "" msgid "Search Subfolders" msgstr "搜尋子資料夾" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:838 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:847 msgid "Search for an Instruction" msgstr "" @@ -7154,7 +7056,7 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1581 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1590 msgid "Search instruction" msgstr "" @@ -7174,7 +7076,7 @@ msgstr "" msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:238 msgid "Select" msgstr "選擇" @@ -7183,7 +7085,7 @@ msgid "Select Dump Path" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1086 msgid "Select Export Directory" msgstr "" @@ -7203,7 +7105,7 @@ msgstr "" msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:348 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:349 msgid "Select State" msgstr "" @@ -7211,43 +7113,43 @@ msgstr "" msgid "Select State Slot" msgstr "選擇儲存格" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:167 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 msgid "Select State Slot 1" msgstr "選擇儲存格 1" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:177 msgid "Select State Slot 10" msgstr "選擇儲存格 10" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 msgid "Select State Slot 2" msgstr "選擇儲存格 2" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:169 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 msgid "Select State Slot 3" msgstr "選擇儲存格 3" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:170 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 msgid "Select State Slot 4" msgstr "選擇儲存格 4" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 msgid "Select State Slot 5" msgstr "選擇儲存格 5" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:172 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 msgid "Select State Slot 6" msgstr "選擇儲存格 6" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 msgid "Select State Slot 7" msgstr "選擇儲存格 7" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:174 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 msgid "Select State Slot 8" msgstr "選擇儲存格 8" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:175 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:176 msgid "Select State Slot 9" msgstr "選擇儲存格 9" @@ -7279,11 +7181,11 @@ msgstr "" msgid "Select a game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1322 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1331 msgid "Select the RSO module address:" msgstr "" @@ -7297,7 +7199,7 @@ msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1540 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1052 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1061 msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" @@ -7332,72 +7234,58 @@ msgstr "" msgid "Selected thread context" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 msgid "" -"Selects a hardware adapter to use.\n" -"\n" -"If unsure, select the first one." +"Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " +"select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:335 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present. Heavily decreases emulation " -"speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" -"\n" -"If unsure, select Off." +"speed and sometimes causes issues.

Side-by-Side and Top-and-Bottom " +"are used by most 3D TVs.
Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses." +"
HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions." +"
Passive is another type of 3D used by some TVs." +"

If unsure, select Off." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:159 msgid "" -"Selects what graphics API to use internally.\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"you'll want to use either Direct3D or OpenGL. Different games and different " -"GPUs will behave differently on each backend, so for the best emulation " -"experience it's recommended to try both and choose the one that's less " -"problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects what graphics API to use internally.
The software renderer is " +"extremely slow and only useful for debugging, so you'll want to use either " +"Direct3D or OpenGL. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it's " +"recommended to try both and choose the one that's less problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" -"Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" -"\n" -"Auto: Uses the native aspect ratio\n" -"Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen aspect ratio.\n" -"Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.\n" -"Stretch to Window: Stretches the picture to the window size.\n" -"\n" -"If unsure, select Auto." +"Selects which aspect ratio to use when rendering.

Auto: Uses the " +"native aspect ratio
Force 16:9: Mimics an analog TV with a widescreen " +"aspect ratio.
Force 4:3: Mimics a standard 4:3 analog TV.
Stretch to " +"Window: Stretches the picture to the window size." +"

If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:209 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"any of the other backends are recommended.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so any of the other " +"backends are recommended.

If unsure, select OpenGL." +"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:201 msgid "" -"Selects which graphics API to use internally.\n" -"\n" -"The software renderer is extremely slow and only useful for debugging, so " -"either OpenGL, Direct3D, or Vulkan are recommended. Different games and " -"different GPUs will behave differently on each backend, so for the best " -"emulation experience it is recommended to try each and select the backend " -"that is least problematic.\n" -"\n" -"If unsure, select OpenGL." +"Selects which graphics API to use internally.

The software renderer " +"is extremely slow and only useful for debugging, so either OpenGL, Direct3D, " +"or Vulkan are recommended. Different games and different GPUs will behave " +"differently on each backend, so for the best emulation experience it is " +"recommended to try each and select the backend that is least problematic." +"

If unsure, select OpenGL." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:210 @@ -7424,7 +7312,7 @@ msgstr "" msgid "Server Port" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1788 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1792 msgid "Server rejected traversal attempt" msgstr "" @@ -7487,7 +7375,7 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:354 +#: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:355 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" @@ -7495,7 +7383,7 @@ msgstr "" msgid "Severity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:112 msgid "Shader Compilation" msgstr "" @@ -7523,11 +7411,15 @@ msgstr "顯示工具列(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +msgid "Show All" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:692 msgid "Show Australia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:149 msgid "Show Current Game on Discord" msgstr "" @@ -7539,11 +7431,11 @@ msgstr "" msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:89 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 msgid "Show FPS" msgstr "顯示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:759 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:768 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" @@ -7563,7 +7455,7 @@ msgstr "" msgid "Show Golf Mode Overlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:765 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Show Input Display" msgstr "輸入顯示" @@ -7579,7 +7471,7 @@ msgstr "顯示 JAP" msgid "Show Korea" msgstr "顯示 Korea" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:753 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:762 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" @@ -7591,11 +7483,11 @@ msgstr "顯示語系:" msgid "Show Log &Configuration" msgstr "日誌記錄設定(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:97 msgid "Show NetPlay Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:91 msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" @@ -7620,7 +7512,7 @@ msgstr "" msgid "Show Platforms" msgstr "顯示平台" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:705 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 msgid "Show Regions" msgstr "顯示區域" @@ -7632,12 +7524,12 @@ msgstr "" msgid "Show Spain" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:61 msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:780 msgid "Show System Clock" msgstr "" @@ -7677,44 +7569,38 @@ msgstr "" msgid "Show in server browser" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:166 msgid "" -"Show various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Show various rendering statistics.

If unsure, leave " +"this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +msgid "" +"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:238 +msgid "" +"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " +"speed.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:242 msgid "" -"Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " -"NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:216 msgid "" -"Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " -"speed.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Shows various rendering statistics.

If unsure, " +"leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:235 -msgid "" -"Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:214 -msgid "" -"Shows various rendering statistics.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Side-by-Side" msgstr "" @@ -7730,7 +7616,7 @@ msgstr "" msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:955 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:964 msgid "Signature Database" msgstr "" @@ -7747,7 +7633,7 @@ msgstr "Simplified Chinese" msgid "Simulate DK Bongos" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:89 msgid "Six Axis" msgstr "" @@ -7766,7 +7652,7 @@ msgstr "" msgid "Skip" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" @@ -7774,19 +7660,17 @@ msgstr "" msgid "Skip Main Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:91 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:251 msgid "" "Skips presentation of duplicate frames (XFB copies) in 25fps/30fps games. " "This may improve performance on low-end devices, while making frame pacing " -"less consistent.\n" -"\n" -"Disable this option as well as enabling V-Sync for optimal frame pacing.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"less consistent.

Disable this option as well as enabling V-Sync for " +"optimal frame pacing.

If unsure, leave this checked." +"" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:94 @@ -7818,8 +7702,8 @@ msgstr "" msgid "Socket table" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:93 #: Source/Core/VideoBackends/Software/SWmain.cpp:53 msgid "Software Renderer" msgstr "" @@ -7883,7 +7767,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "加速光碟傳輸率" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "Stable (once a year)" msgstr "" @@ -7907,7 +7791,7 @@ msgstr "Start" msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:734 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7970,7 +7854,7 @@ msgstr "" msgid "Step successful!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:331 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:22 msgid "Stepping" msgstr "" @@ -7979,12 +7863,16 @@ msgstr "" msgid "Stereo" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:130 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:404 +msgid "Stereoscopic 3D Mode" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:129 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:119 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 msgid "Stereoscopy" msgstr "" @@ -8005,7 +7893,7 @@ msgstr "搖桿" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:737 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" @@ -8014,38 +7902,34 @@ msgid "Stopped game" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:216 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:49 msgid "Store EFB Copies to Texture Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:88 msgid "Store XFB Copies to Texture Only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:220 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:222 msgid "" "Stores EFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = EFB Copies to Texture\n" -"Disabled = EFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = EFB Copies to " +"Texture
Disabled = EFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:241 msgid "" "Stores XFB copies exclusively on the GPU, bypassing system memory. Causes " -"graphical defects in a small number of games.\n" -"\n" -"Enabled = XFB Copies to Texture\n" -"Disabled = XFB Copies to RAM (and Texture)\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"graphical defects in a small number of games.

Enabled = XFB Copies to " +"Texture
Disabled = XFB Copies to RAM (and " +"Texture)

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:60 msgid "Stretch to Window" msgstr "拉伸至視窗" @@ -8087,15 +7971,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:533 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:451 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1041 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1155 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1050 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1164 msgid "Success" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:181 -msgid "Success." -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:397 msgid "Successfully added to the NetPlay index" msgstr "" @@ -8126,7 +8006,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported the save file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1165 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" @@ -8138,12 +8018,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1069 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1078 msgid "Successfully imported save files." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:506 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1051 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8168,15 +8048,14 @@ msgstr "" msgid "Suspended" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:127 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" -"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode." +"

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:49 @@ -8208,7 +8087,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:151 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:958 msgid "Symbols" msgstr "" @@ -8242,11 +8121,11 @@ msgid "" "core mode. (ON = Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1140 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1143 msgid "Synchronizing AR codes..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1071 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1072 msgid "Synchronizing Gecko codes..." msgstr "" @@ -8254,11 +8133,11 @@ msgstr "" msgid "Synchronizing save data..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 msgid "Synchronous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:117 msgid "Synchronous (Ubershaders)" msgstr "" @@ -8267,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "System Language:" msgstr "系統語系:" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:743 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:752 msgid "TAS Input" msgstr "" @@ -8302,28 +8181,31 @@ msgstr "" msgid "Take Screenshot" msgstr "截取畫面" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:240 msgid "Test" msgstr "測試" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:60 msgid "Texture Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:96 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:285 +msgid "Texture Cache Accuracy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:97 msgid "Texture Dumping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:55 msgid "Texture Format Overlay" msgstr "" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:219 -#, c-format msgid "" -"The DFF's minimum loader version (%d) exceeds the version of this FIFO " -"Player (%d)" +"The DFF's minimum loader version ({0}) exceeds the version of this FIFO " +"Player ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:587 @@ -8331,8 +8213,7 @@ msgid "The H3 hash table for the {0} partition is not correct." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:341 -#, c-format -msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: %x)" +msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" msgstr "" #. i18n: This string is referring to a game mode in Super Smash Bros. Brawl called Masterpieces @@ -8345,13 +8226,13 @@ msgstr "" msgid "The Masterpiece partitions are missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1147 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1156 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1151 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8378,16 +8259,14 @@ msgid "" "NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:372 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:373 msgid "" -"The disc change to \"%s\" could not be saved in the .dtm file.\n" +"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:348 -#, c-format -msgid "The disc could not be read (at 0x% - 0x%)." +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:347 +msgid "The disc could not be read (at {0:#x} - {1:#x})." msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:120 @@ -8404,7 +8283,7 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1097 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1106 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8430,7 +8309,7 @@ msgstr "" msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:475 msgid "The expression contains a syntax error." msgstr "" @@ -8448,17 +8327,15 @@ msgid "" "Do you wish to replace it?" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:56 -#, c-format +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:57 msgid "" -"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"The file {0} could not be opened for writing. Please check if it's already " "opened by another program." -msgstr "檔案 %s 無法開啟進行寫入。請確認是否有別的程式正在使用該檔案。" +msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:48 -#, c-format -msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." -msgstr "檔案 %s 已經開啟,檔頭無法被寫入。" +#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:49 +msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." +msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:418 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." @@ -8497,7 +8374,7 @@ msgid "" "disc." msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:720 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/Render.cpp:721 #, c-format msgid "" "The graphics driver is forcibly enabling anti-aliasing for Dolphin. You need " @@ -8530,9 +8407,8 @@ msgstr "" msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:231 -#, c-format -msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:232 +msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:940 @@ -8551,10 +8427,9 @@ msgstr "" msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:72 -#, c-format +#: Source/Core/Core/PowerPC/JitInterface.cpp:74 msgid "" -"The selected CPU emulation core (%d) is not available. Please select a " +"The selected CPU emulation core ({0}) is not available. Please select a " "different CPU emulation core in the settings." msgstr "" @@ -8584,9 +8459,8 @@ msgid "The specified common key index is {0} but should be {1}." msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:138 -#, c-format -msgid "The specified file \"%s\" does not exist" -msgstr "指定的檔案 \"%s\" 不存在" +msgid "The specified file \"{0}\" does not exist" +msgstr "" #. i18n: "Ticket" here is a kind of digital authorization to use a certain title (e.g. a game) #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1018 @@ -8671,15 +8545,15 @@ msgstr "" msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:856 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:857 msgid "This WAD is not bootable." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:851 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:852 msgid "This WAD is not valid." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:893 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:894 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -8736,7 +8610,7 @@ msgid "" "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:178 +#: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:180 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8779,7 +8653,7 @@ msgstr "" msgid "This software should not be used to play games you do not legally own." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:874 +#: Source/Core/Core/ConfigManager.cpp:875 msgid "This title cannot be booted." msgstr "" @@ -8792,22 +8666,20 @@ msgstr "" msgid "This title is set to use an invalid common key." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:294 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AX." +"DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:286 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:287 msgid "" "This title might be incompatible with DSP HLE emulation. Try using LLE if " "this is homebrew.\n" "\n" -"Unknown ucode (CRC = %08x) - forcing AXWii." +"Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:136 @@ -8883,15 +8755,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:138 msgid "Toggle 3D Anaglyph" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:135 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 msgid "Toggle 3D Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:137 msgid "Toggle 3D Top-Bottom" msgstr "" @@ -8912,15 +8784,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle Crop" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle EFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 msgid "Toggle Fog" msgstr "" @@ -8936,7 +8808,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:111 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 +msgid "Toggle Skip EFB Access" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Texture Dumping" msgstr "" @@ -8944,11 +8820,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle USB Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 msgid "Toggle XFB Copies" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:109 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:110 msgid "Toggle XFB Immediate Mode" msgstr "" @@ -8968,7 +8844,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "上方" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" @@ -9019,7 +8895,7 @@ msgstr "" msgid "Traversal Server" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1785 +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1789 msgid "Traversal server timed out connecting to the host" msgstr "" @@ -9075,34 +8951,30 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:245 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:253 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " -"but GPU demands are low.\n" -"\n" -"Recommended for low-end hardware. \n" -"\n" -"If unsure, select this mode." +"but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " +"

If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:257 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " -"the cost of high GPU performance requirements.\n" -"\n" -"Only recommended for high-end systems." +"the cost of high GPU performance requirements.

Only " +"recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " -"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" -"\n" -"In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " -"minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." +"but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering." +"

In the best case it eliminates shader compilation stuttering while " +"having minimal performance impact, but results depend on video driver " +"behavior." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1316 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1325 msgid "Unable to auto-detect RSO module" msgstr "" @@ -9134,11 +9006,11 @@ msgstr "" msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:190 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:338 msgid "Undo Load State" msgstr "取消讀取進度" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:191 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:192 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:355 msgid "Undo Save State" msgstr "取消儲存進度" @@ -9175,27 +9047,23 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" -msgstr "未知的 DVD 命令 %08x - 致命錯誤" +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1212 +msgid "Unknown DVD command {0:08x} - fatal error" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1125 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:%d received from player:%d Kicking " -"player!" +"Unknown SYNC_GECKO_CODES message with id:{0} received from player:{1} " +"Kicking player!" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1028 -#, c-format -msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: %d" +msgid "Unknown SYNC_SAVE_DATA message received with id: {0}" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1083 -#, c-format msgid "" -"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:%d received from player:%d Kicking " +"Unknown SYNC_SAVE_DATA message with id:{0} received from player:{1} Kicking " "player!" msgstr "" @@ -9203,22 +9071,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown disc" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1794 -#, c-format -msgid "Unknown error %x" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1798 +msgid "Unknown error {0:x}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1241 -#, c-format -msgid "Unknown message received with id : %d" -msgstr "接收到帶有未知 id 的錯誤訊息:%d" +#: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1245 +msgid "Unknown message received with id : {0}" +msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1133 -#, c-format -msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" -msgstr "知訊息帶有 id:%d 接收於玩家:%d 正在提出玩家!" +msgid "Unknown message with id:{0} received from player:{1} Kicking player!" +msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:160 msgid "Unlimited" msgstr "無限制" @@ -9291,7 +9156,7 @@ msgstr "" msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:224 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" msgstr "" @@ -9303,11 +9168,11 @@ msgstr "" msgid "Use Custom User Style" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:64 msgid "Use Fullscreen" msgstr "使用全螢幕" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:116 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" msgstr "" @@ -9335,43 +9200,38 @@ msgstr "" msgid "User Style:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:263 msgid "" -"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.\n" -"\n" -"Causes issues in a few games, but can result in a decent speed increase " -"depending on the game and/or GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"Uses a less accurate algorithm to calculate depth values.

Causes " +"issues in a few games, but can result in a decent speed increase depending " +"on the game and/or GPU.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:217 msgid "" -"Uses the entire screen for rendering.\n" -"\n" -"If disabled, a render window will be created instead.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Uses the entire screen for rendering.

If disabled, a render window " +"will be created instead.

If unsure, leave this " +"unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:221 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:224 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " -"window.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:57 msgid "Using Qt %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:65 msgid "Utility" msgstr "工具" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "V-Sync" msgstr "垂直同步" @@ -9415,7 +9275,7 @@ msgstr "" msgid "Version" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:107 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" @@ -9447,7 +9307,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual Notches" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:328 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:61 msgid "Volume" @@ -9469,22 +9329,24 @@ msgstr "提高音量" msgid "Vulkan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1033 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1042 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:98 +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:134 +msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:102 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:88 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not import content %08x." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:92 +msgid "WAD installation failed: Could not import content {0:08x}." msgstr "" -#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:74 -#, c-format -msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error %d)." +#: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:76 +msgid "WAD installation failed: Could not initialise title import (error {0})." msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:54 @@ -9519,36 +9381,31 @@ msgstr "" msgid "WIA GC/Wii images (*.wia)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:271 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " "game is started, at the cost of a longer delay before the game starts. For " "systems with two or fewer cores, it is recommended to enable this option, as " -"a large shader queue may reduce frame rates.\n" -"\n" -"Otherwise, if unsure, leave this unchecked." +"a large shader queue may reduce frame rates." +"

Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 msgid "" -"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" -"\n" -"Decreases performance if emulation speed is below 100%.\n" -"\n" -"If unsure, leave this unchecked." +"Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.

Decreases " +"performance if emulation speed is below 100%.

If " +"unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:228 msgid "" "Waits until the game synchronizes with the emulated GPU before writing the " -"contents of EFB copies to RAM.\n" -"\n" -"Reduces the overhead of EFB RAM copies, providing a performance boost in " -"many games, at the risk of breaking those which do not safely synchronize " -"with the emulated GPU.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"contents of EFB copies to RAM.

Reduces the overhead of EFB RAM " +"copies, providing a performance boost in many games, at the risk of breaking " +"those which do not safely synchronize with the emulated GPU." +"

If unsure, leave this checked." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:60 @@ -9557,7 +9414,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:124 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:131 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1354 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1363 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:413 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -9568,56 +9425,51 @@ msgid "" "cases this can be fixed by adding a deadzone." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:582 -#, c-format +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:585 msgid "" -"Warning: Number of blocks indicated by the BAT (%u) does not match that of " -"the loaded file header (%u)" +"Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " +"the loaded file header ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1001 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1003 msgid "" "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " -"%u > %zu) (input %u > %u). You should load another save before continuing, " -"or load this state with read-only mode off." +"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " +"continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:976 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:978 msgid "" "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " -"save (byte %u < %u) (frame %u < %u). You should load another save before " +"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1027 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1028 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte %zu (0x%zX). You " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1044 -#, c-format +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1045 msgid "" -"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame %td. You should " +"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "off. Otherwise you'll probably get a desync.\n" "\n" -"More information: The current movie is %d frames long and the savestate's " -"movie is %d frames long.\n" +"More information: The current movie is {1} frames long and the savestate's " +"movie is {2} frames long.\n" "\n" -"On frame %td, the current movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d\n" +"On frame {3}, the current movie presses:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" "\n" -"On frame %td, the savestate's movie presses:\n" -"Start=%d, A=%d, B=%d, X=%d, Y=%d, Z=%d, DUp=%d, DDown=%d, DLeft=%d, DRight=" -"%d, L=%d, R=%d, LT=%d, RT=%d, AnalogX=%d, AnalogY=%d, CX=%d, CY=%d, " -"Connected=%d" +"On frame {23}, the savestate's movie presses:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. @@ -9626,10 +9478,6 @@ msgstr "" msgid "Watch" msgstr "" -#: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:120 -msgid "WaveFileWriter - file not open." -msgstr "WaveFileWriter - 檔案無法開啟。" - #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:91 msgid "Website" msgstr "" @@ -9643,33 +9491,31 @@ msgstr "" msgid "Whammy" msgstr "Whammy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:237 msgid "" "Whether to dump base game textures to User/Dump/Textures//. This " "includes arbitrary base textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' is enabled " -"in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"in Enhancements.

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 msgid "" "Whether to dump mipmapped game textures to User/Dump/Textures//. " "This includes arbitrary mipmapped textures if 'Arbitrary Mipmap Detection' " -"is enabled in Enhancements.\n" -"\n" -"If unsure, leave this checked." +"is enabled in Enhancements.

If unsure, leave this " +"checked." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:163 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:87 msgid "Widescreen Hack" msgstr "寬螢幕修正" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:334 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:335 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:42 msgid "Wii" @@ -9739,7 +9585,7 @@ msgstr "" msgid "Wii data is not public yet" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1053 +#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1062 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9869,7 +9715,7 @@ msgstr "" msgid "You are running the latest version available on this update track." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:231 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:235 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9911,16 +9757,15 @@ msgstr "" msgid "Z" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:926 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:927 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "不支援 Zero 3 代碼" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 -#, c-format -msgid "Zero code unknown to Dolphin: %08x" +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:947 +msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 msgid "^ Xor" msgstr "" @@ -9995,6 +9840,10 @@ msgstr "" msgid "{0} (NKit)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:348 +msgid "{0} IPL found in {1} directory. The disc might not be recognized" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1117 msgid "{0} failed to synchronize codes." msgstr "" @@ -10003,12 +9852,22 @@ msgstr "" msgid "{0} failed to synchronize." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:215 +msgid "" +"{0} is not a directory, failed to move to *.original.\n" +" Verify your write permissions or move the file outside of Dolphin" +msgstr "" + #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:259 #: Source/Core/DiscIO/WIABlob.cpp:1695 msgid "{0} of {1} blocks. Compression ratio {2}%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:263 +#: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:206 +msgid "{0} was not a directory, moved to *.original" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:272 msgid "| Or" msgstr ""