From 66433cef6fd58d5de1a10e1ec99656f730d6ce16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JosJuice Date: Tue, 1 Oct 2019 15:36:00 +0200 Subject: [PATCH] Translation resources sync with Transifex --- Languages/po/ar.po | 49 +++--- Languages/po/ca.po | 49 +++--- Languages/po/cs.po | 49 +++--- Languages/po/da.po | 49 +++--- Languages/po/de.po | 310 ++++++++++++++++++++++++++++++----- Languages/po/dolphin-emu.pot | 47 +++--- Languages/po/el.po | 49 +++--- Languages/po/en.po | 47 +++--- Languages/po/es.po | 79 ++++----- Languages/po/fa.po | 49 +++--- Languages/po/fr.po | 49 +++--- Languages/po/hr.po | 49 +++--- Languages/po/hu.po | 49 +++--- Languages/po/it.po | 49 +++--- Languages/po/ja.po | 49 +++--- Languages/po/ko.po | 49 +++--- Languages/po/ms.po | 49 +++--- Languages/po/nb.po | 49 +++--- Languages/po/nl.po | 85 +++++----- Languages/po/pl.po | 180 ++++++++++---------- Languages/po/pt.po | 49 +++--- Languages/po/pt_BR.po | 51 +++--- Languages/po/ro.po | 49 +++--- Languages/po/ru.po | 49 +++--- Languages/po/sr.po | 49 +++--- Languages/po/sv.po | 55 ++++--- Languages/po/tr.po | 49 +++--- Languages/po/zh_CN.po | 59 +++---- Languages/po/zh_TW.po | 49 +++--- 29 files changed, 1106 insertions(+), 787 deletions(-) diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index d7412bf6f4..671e518022 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 لا يدعم هذه الميزة علي النظام الخاص بك" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 لا يدعم هذه الميزة." @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "ضبط حجم الإطار تلقائيا" msgid "Auto-Hide" msgstr "إخفاء تلقائي" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "(EFB) مخزن مؤقت للإطار المضمن" msgid "Empty" msgstr "فارغة" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "المحاكي قيد التشغيل بالفعل" @@ -3262,7 +3262,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "تصدير تسجيل" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "تصدير حفظ الملف" @@ -4465,6 +4464,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "النسخة الاحتياطية BootMii NAND استيراد" +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "استيراد حفظ وي" @@ -5107,7 +5110,7 @@ msgstr "نوع السجل" msgid "Logger Outputs" msgstr "مسجل المخرجات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -6032,7 +6035,7 @@ msgstr "اضغط على زر مزامنة " msgid "Pressure" msgstr "الضغط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6909,7 +6912,7 @@ msgstr "اختيار الملف التحكم الشخصي غير موجود " msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "اللعبة المختارة غير موجودة في قائمة الألعاب!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6953,7 +6956,7 @@ msgstr "" "\n" "OpenGL إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد ." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -6973,7 +6976,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد تلقائي." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6983,7 +6986,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7282,7 +7285,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7294,7 +7297,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7305,7 +7308,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8630,7 +8633,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB خطأ في القائمة البيضاء لـ " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8640,7 +8643,7 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8648,7 +8651,7 @@ msgid "" "Only recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8729,7 +8732,7 @@ msgstr "امريكا" msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error" @@ -8907,7 +8910,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8921,7 +8924,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -9042,7 +9045,7 @@ msgstr "WAD فشل التثبيت: الملف المحدد ليس صالحًا W msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (الوضع الحصري)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9060,7 +9063,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 8d51ef8620..665dfbd54d 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "Buit" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "El fil de l'emulador ja s'està executant" @@ -3071,7 +3071,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar gravació..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -4199,6 +4198,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4832,7 +4835,7 @@ msgstr "Tipus de registre Log" msgid "Logger Outputs" msgstr "Sortides del registrador Log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -5736,7 +5739,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6587,7 +6590,7 @@ msgstr "El perfil del controlador seleccionat no existeix" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6620,7 +6623,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -6632,7 +6635,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6642,7 +6645,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6922,7 +6925,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6930,7 +6933,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6938,7 +6941,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8166,7 +8169,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8176,7 +8179,7 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8184,7 +8187,7 @@ msgid "" "Only recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8255,7 +8258,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comanda de DVD desconeguda %08x - error crític" @@ -8421,7 +8424,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8430,7 +8433,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8548,7 +8551,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8559,7 +8562,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index f65811d7d0..52cb4505d0 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Vestavěná vyrovnávací paměť snímků (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Prázdné" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Vlákno Emulace již běží" @@ -3081,7 +3081,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "Exportovat Nahrávku..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -4227,6 +4226,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4860,7 +4863,7 @@ msgstr "Typy Záznamu" msgid "Logger Outputs" msgstr "Výstup Zapisovače" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -5768,7 +5771,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6619,7 +6622,7 @@ msgstr "Vybraný profil ovladače neexistuje" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6659,7 +6662,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, zvolte OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -6671,7 +6674,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6681,7 +6684,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6966,7 +6969,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6974,7 +6977,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6982,7 +6985,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8223,7 +8226,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8233,7 +8236,7 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8241,7 +8244,7 @@ msgid "" "Only recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8312,7 +8315,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Neznámý příkaz DVD %08x - závažná chyba" @@ -8477,7 +8480,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8486,7 +8489,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8604,7 +8607,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8615,7 +8618,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index 192be74ac9..520dd661d5 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "da/)\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "Auto-skjul" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulatortråd kører i forvejen" @@ -3085,7 +3085,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter optagelse..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -4227,6 +4226,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-save..." @@ -4860,7 +4863,7 @@ msgstr "Log typer" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger-outputs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -5757,7 +5760,7 @@ msgstr "Tryk på Sync-knap" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6607,7 +6610,7 @@ msgstr "Valgte kontrollerprofil eksisterer ikke" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6640,7 +6643,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -6652,7 +6655,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6662,7 +6665,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6948,7 +6951,7 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6956,7 +6959,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6964,7 +6967,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8202,7 +8205,7 @@ msgstr "USB-Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8212,7 +8215,7 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8220,7 +8223,7 @@ msgid "" "Only recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8291,7 +8294,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" @@ -8457,7 +8460,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8466,7 +8469,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8584,7 +8587,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8595,7 +8598,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index fc67601935..460e001c27 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 unterstützt diese Funktion auf Ihrem System nicht." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 unterstützt diese Funktion nicht." @@ -987,6 +987,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select the rightmost value." msgstr "" +"Stellt die Genauigkeit ein, mit der die GPU Textur-Updates vom RAM erhält.\n" +"\n" +"Die Einstellung \"Sicher\" beseitigt die Gefahr, dass die GPU Texturen vom " +"Arbeitsspeicher verpasst. Bei niedrigeren Einstellungen können Grafikfehler " +"in Texten von bestimmten Spielen auftreten.\n" +"\n" +"Im Zweifel den Wert ganz rechts benutzen." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:59 msgid "" @@ -1286,7 +1293,7 @@ msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -1316,7 +1323,7 @@ msgstr "BP-Register" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:111 msgid "Backend Multithreading" -msgstr "" +msgstr "Backend Multithreading" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 msgid "Backend Settings" @@ -1549,6 +1556,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Lädt benutzerdefinierte Texturen beim Start in den System-RAM.\n" +"\n" +"Dies benötigt exponentiell mehr RAM, kann aber auch etwaiges Ruckeln " +"beheben.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" @@ -1564,6 +1577,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Wendet die Lichtberechnung von 3D Objekten pro Pixel anstatt pro Vertex an. " +"Dies verbessert das Aussehen von beleuchteten Polygonen und macht die Kanten " +"zwischen individuellen Dreiecken weniger sichtbar.\n" +"\n" +"Kann gelegentlich Probleme oder Verlangsamung verursachen.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:755 msgid "Calibrate" @@ -1616,6 +1636,8 @@ msgid "" "Cannot interpret the given value.\n" "Have you chosen the right type?" msgstr "" +"Konnte den gegebenen Wert nicht interpretieren.\n" +"Hast du den richtigen Typ gewählt?" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:492 msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." @@ -1959,6 +1981,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Native." msgstr "" +"Bestimmt die Auflösung, in der gerendert wird.\n" +"\n" +"Eine hohe Auflösung verbessert die Bildqualität deutlich, erhöht jedoch auch " +"stark die GPU-Last und kann in bestimmten Spielen Fehler verursachen. Im " +"Allgemeinen gilt, je geringer die interne Auflösung, desto besser die " +"Performance.\n" +"\n" +"Im Zweifel, wähle Nativ." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" @@ -2156,11 +2186,11 @@ msgstr "Konnte den zentralen Server nicht ermitteln" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 msgid "Couldn't open file." -msgstr "" +msgstr "Konnte Datei nicht öffnen." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 msgid "Couldn't read file." -msgstr "" +msgstr "Konnte Datei nicht lesen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 msgid "Country:" @@ -2176,6 +2206,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Erstellt Framedumps und Screenshots in der internen Auflösung des Renderers, " +"anstatt in der Größe des Fensters, in dem gerendert wird.\n" +"\n" +"Wenn das Seitenverhältnis auf Breitbild gestellt ist, wird das Ausgabebild " +"horizontal skaliert, um die vertikale Auflösung zu erhalten.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:94 @@ -2378,6 +2415,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Verschiebt die Invalidierung des EFB-Zugriffscaches, bis ein GPU-" +"Synchronisationsbefehl ausgeführt wird. Wenn deaktiviert, wird der Cache bei " +"jedem Zeichnungsaufruf ungültig.\n" +"\n" +"Kann die Performance in einigen Spielen verbessern, die auf Kosten der " +"Stabilität auf CPU-EFB-Zugriff angewiesen sind.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:103 @@ -2474,6 +2519,12 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" +"Der Direct3D 11-Renderer erfordert Unterstützung für Funktionen, die von " +"deiner Systemkonfiguration nicht unterstützt werden. Dies liegt " +"wahrscheinlich daran, dass du Windows 7 verwendest. Du kannst dieses Backend " +"weiterhin verwenden, es können jedoch Grafikfehler auftreten.\n" +"\n" +"Möchtest du wirklich zu Direct3D 11 wechseln? Im Zweifel 'Nein' auswählen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" @@ -2563,6 +2614,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Stellt die XFB-Kopien sofort dar nachdem sie erstellt wurden, ohne auf die " +"Auslesung zu warten.\n" +"\n" +"Kann zu Grafikfehlern in einigen Spielen führen, die nicht erwarten, alle " +"XFB-Kopien darzustellen. Jedoch kann diese Einstellung die Latenz " +"reduzieren.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 msgid "Distance" @@ -2729,7 +2788,7 @@ msgstr "Dummy" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ARAM" -msgstr "" +msgstr "&ARAM dumpen" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" @@ -2798,7 +2857,7 @@ msgstr "Texturen dumpen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 msgid "Dump at Internal Resolution" -msgstr "" +msgstr "In interner Auflösung dumpen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 msgid "" @@ -2870,6 +2929,10 @@ msgid "" "Suitable for competitive games where fairness and minimal latency are most " "important." msgstr "" +"Jeder Spieler sendet seine eigenen Eingaben an das Spiel mit der gleichen " +"Puffergröße für alle Spieler, die vom Host konfiguriert wurden.\n" +"Geeignet für kompetetive Spiele, bei denen Fairness und minimale Latenz am " +"wichtigsten sind." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:113 msgid "Early Memory Updates" @@ -2911,7 +2974,7 @@ msgstr "Eingebetteter Bildspeicher (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Leer" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu-Thread läuft bereits." @@ -3059,6 +3122,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Aktiviert die Multi-Threaded-Befehlsübergabe in Backends, die sie " +"unterstützen. Diese Einstellung zu aktivieren kann zu einer besseren " +"Performance auf Systemen mit mehr als zwei CPU-Kernen führen. Zurzeit ist " +"dies nur auf das Vulkan Backend beschränkt.\n" +"\n" +"Im Zweifel aktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:220 msgid "" @@ -3087,6 +3156,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Aktiviert Texturdecodierung mit Hilfe der GPU anstatt der CPU.\n" +"\n" +"Dies kann in einigen Situationen die Emulationsgeschwindigkeit erhöhen, oder " +"auf Systemen, die eine schwache CPU haben.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:100 msgid "" @@ -3327,7 +3402,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "Aufnahme exportieren..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "Spielstanddatei exportieren" @@ -3794,6 +3868,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Filtert alle Texturen, einschließlich jenen, die das Spiel explizit als " +"ungefiltert festgelegt hat.\n" +"\n" +"Kann die Qualität bestimmter Texturen verbessern, aber wird Probleme in " +"anderen verursachen.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:104 msgid "Find &Next" @@ -3899,6 +3980,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Zwingt das Spiel, die RGB-Farbkanäle in 24-Bit zu rendern. Erhöht die " +"Qualität durch Reduzierung von Farbstreifen.\n" +"\n" +"Hat keine Auswirkung auf die Performance und verursacht nur wenige " +"Grafikfehler.\n" +"\n" +"Im Zweifel aktiviert lassen." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 @@ -3936,7 +4024,7 @@ msgstr "Einzelbildwiedergabegeschwindigkeit zurücksetzen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 msgid "Frame Dumping" -msgstr "" +msgstr "Frame-Dump" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 msgid "Frame Range" @@ -4273,6 +4361,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Verbessert deutlich die Qualität von Texturen, die durch den Render-to-" +"Texture-Effekt generiert werden.\n" +"\n" +"Erhöht geringfügig die GPU-Last und kann einige Grafikfehler verursachen. " +"Erhöhe die interne Auflösung, um den Effekt dieser Einstellung zu " +"verstärken.\n" +"\n" +"Im Zweifel aktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:37 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:48 @@ -4356,6 +4452,11 @@ msgid "" "Suitable for casual games with 3+ players, possibly on unstable or high " "latency connections." msgstr "" +"Der Host hat die Kontrolle, alle Eingaben an das Spiel zu senden, wie sie " +"von anderen Spielern empfangen wurden, sodass der Host keine Latenz hat, die " +"Latenz für andere jedoch zunimmt.\n" +"Geeignet für Gelegenheitsspiele mit 3+ Spielern, möglicherweise bei " +"instabilen Verbindungen oder Verbindungen mit hoher Latenz." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:906 msgid "Host input authority disabled" @@ -4441,6 +4542,10 @@ msgid "" "latency) can be switched at any time.\n" "Suitable for turn-based games with timing-sensitive controls, such as golf." msgstr "" +"Identisch mit Host Input Authority, außer dass der \"Host\" (der keine " +"Latenz hat) jederzeit gewechselt werden kann.\n" +"Geeignet für rundenbasierte Spiele mit zeitabhängiger Steuerung, zum " +"Beispiel Golf." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:342 msgid "Identity Generation" @@ -4545,6 +4650,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-Spielstand importieren..." @@ -4578,6 +4687,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Enthält den Inhalt des eingebetteten Frame-Puffers (EFB) und der " +"hochskalierten EFB-Kopien in den Sicherungsstatus. Behebt fehlende und/oder " +"nicht hochskalierte Texturen/Objekte beim Laden von Zuständen auf Kosten " +"zusätzlicher Speicher-/Ladezeit.\n" +"\n" +"Im Zweifel aktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" @@ -5187,7 +5302,7 @@ msgstr "Log-Typen" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger-Ausgabe" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -5195,6 +5310,13 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Loggt die benötigte Zeit für das Rendern jedes Frames in User/Logs/" +"render_time.txt.\n" +"\n" +"Verwende diese Funktion, wenn du die Performance von Dolphin messen " +"möchtest.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:946 msgid "Lost connection to NetPlay server..." @@ -5379,10 +5501,12 @@ msgstr "Sonstige Einstellungen" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:556 msgid "Mismatch between free block count in header and actually unused blocks." msgstr "" +"Nichtübereinstimmung zwischen der Anzahl der freien Blöcke im Header und den " +"tatsächlich nicht verwendeten Blöcken." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:559 msgid "Mismatch between internal data structures." -msgstr "" +msgstr "Nichtübereinstimmung zwischen internen Datenstrukturen." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 @@ -5397,6 +5521,11 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Modifiziert Texturen, um das Format anzuzeigen, in dem sie kodiert sind. \n" +"\n" +"Benötigt in den meisten Fällen einen Reset der Emulation.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:131 msgid "Monoscopic Shadows" @@ -5655,6 +5784,10 @@ msgid "" "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" +"Es wurden keine Probleme gefunden. Dies garantiert nicht, dass dies ein " +"guter Dump ist. Da Wii-Titel jedoch viele Verifizierungsdaten enthalten, " +"bedeutet dies, dass es höchstwahrscheinlich keine Probleme gibt, die sich " +"auf die Emulation auswirken." #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:72 #, c-format @@ -6115,7 +6248,7 @@ msgstr "Sync-Taste drücken" msgid "Pressure" msgstr "Druck" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6123,6 +6256,12 @@ msgid "" "\n" "Not recommended, only use if the other options give poor results." msgstr "" +"Verhindert das Ruckeln des Shader-Compilers, indem wartende Objekte nicht " +"gerendert werden. Kann in Szenarien funktionieren, in denen Ubershaders dies " +"nicht tun, auf Kosten von visuellen Störungen und defekten Effekten.\n" +"\n" +"Nicht empfohlen, nur verwenden, wenn die anderen Optionen schlechte " +"Ergebnisse liefern." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:87 msgid "Previous Game Profile for Wii Remote 1" @@ -6177,18 +6316,24 @@ msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" +"Es wurden Probleme mit hohem Schweregrad gefunden. Das Spiel wird " +"höchstwahrscheinlich überhaupt nicht funktionieren." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:968 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" +"Es wurden Probleme mit geringem Schweregrad gefunden. Jedoch werden sie das " +"Spiel wahrscheinlich nicht am Starten hindern." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:973 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." msgstr "" +"Probleme mit mittlerem Schweregrad wurden gefunden. Das ganze Spiel oder " +"bestimmte Teile des Spiels funktionieren möglicherweise nicht richtig." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 msgid "Profile" @@ -6991,7 +7136,7 @@ msgstr "Ausgewähltes Controller-Profil existiert nicht" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Das gewählte Spiel existiert nicht in der Spieleliste!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -7014,6 +7159,19 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" +"Wählt den stereoskopischen 3D-Modus aus. Stereoskopie erlaubt ein besseres " +"Wahrnehmen von Tiefe bei entsprechender Hardware. Verringert die " +"Emulationsgeschwindigkeit stark und sorgt manchmal für Probleme.\n" +"\n" +"Nebeneinander und Übereinander werden von den meisten 3D-Fernsehern " +"verwendet.\n" +"Anaglyph wird für Rot-Cyan gefärbte Brillen verwendet.\n" +"HDMI 3D wird verwendet, wenn der Monitor 3D-Bildschirmauflösungen " +"unterstützt.\n" +"Passiv ist eine andere Art von 3D, die von einigen Fernsehern verwendet " +"wird.\n" +"\n" +"Im Zweifel Aus auswählen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:155 msgid "" @@ -7036,7 +7194,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel OpenGL auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -7047,8 +7205,18 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select Auto." msgstr "" +"Bestimmt das Seitenverhältnis beim Rendern:\n" +"\n" +"Automatisch: Standardmäßiges Seitenverhältnis beibehalten\n" +"16:9 erzwingen: Imitiert einen Breitbild-Analogfernseher mit einem " +"Seitenverhältnis von 16:9\n" +"4:3 erzwingen: Imitiert einen regulären Analogfernseher mit einem " +"Seitenverhältnis von 4:3\n" +"An Fenstergröße anpassen: Bild auf Fenstergröße strecken.\n" +"\n" +"Im Zweifel Automatisch auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7057,8 +7225,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" +"Wählt das intern verwendete Grafik-API.\n" +"\n" +"Der Software-Renderer ist außerordentlich langsam und wird normalerweise nur " +"zum Debugging verwendet. Daher wird jedes andere Backend empfohlen.\n" +"\n" +"Im Zweifel OpenGL auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7357,7 +7531,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7369,7 +7543,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7381,12 +7555,15 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Zeigt beim Spielen mit NetPlay den maximalen Ping eines Spielers an.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:180 msgid "" @@ -7494,7 +7671,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:246 msgid "Sort Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Alphabetisch sortieren" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" @@ -7935,27 +8112,27 @@ msgstr "Texturenformat-Überlagerung" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:246 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." -msgstr "" +msgstr "Die %s Partition hat kein gültiges Dateisystem." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:236 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." -msgstr "" +msgstr "Die %s Partition scheint keine gültigen Daten zu enthalten." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:196 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "Die %s Partition ist not korrekt signiert. " #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:190 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." -msgstr "" +msgstr "Die %s Partition ist nicht richtig ausgerichtet." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." -msgstr "" +msgstr "Die H3-Hash-Tabelle für die %s Partition ist nicht korrekt." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format @@ -7970,7 +8147,7 @@ msgstr "Die IPL-Datei ist kein bekannter guter Speicherauszug. (CRC32: %x)" #. so that people will recognize it as the name of the game mode. #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 msgid "The Masterpiece partitions are missing." -msgstr "" +msgstr "Die Partitionen der Meisterstücke fehlen." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" @@ -7990,7 +8167,7 @@ msgstr "Die Adresse ist ungültig" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:123 msgid "The channel partition is missing." -msgstr "" +msgstr "Die Kanalpartition fehlt." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:118 msgid "The data partition is missing." @@ -8002,6 +8179,10 @@ msgid "" "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" +"Die Datenpartition ist sich nicht in der normalen Position. Dies wirkt sich " +"auf die emulierten Ladezeiten aus. Wenn du NetPlay verwendest oder " +"Eingabeaufzeichnungen an andere Personen sendest, kommt es zu " +"Desynchronisierungen, wenn jemand einen guten Dump verwendet." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:374 #, c-format @@ -8073,6 +8254,10 @@ msgid "" "is either corrupted or not a GameCube memory card file.\n" "%2" msgstr "" +"Diese Datei\n" +"%1\n" +"ist entweder beschädigt oder keine GameCube Speicherkarten-Datei.\n" +"%2" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:560 msgid "" @@ -8100,26 +8285,28 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:90 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." -msgstr "" +msgstr "Das Dateisystem ist ungültig oder konnte nicht gelesen werden." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:399 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" +"Das Format, in dem das Disc-Image gespeichert wird, enthält nicht die Größe " +"des Disc-Images." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:529 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." -msgstr "" +msgstr "Die Spiel-ID ist %s, sollte aber %s sein." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:537 msgid "The game ID is inconsistent." -msgstr "" +msgstr "Die Spiel-ID ist inkonsistent." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:546 msgid "The game ID is unusually short." -msgstr "" +msgstr "Die Spiel-ID ist ungewöhnlich kurz." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." @@ -8157,7 +8344,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:128 msgid "The install partition is missing." -msgstr "" +msgstr "Die Installationspartition fehlt." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 @@ -8474,6 +8661,10 @@ msgid "" "May prevent desync in some games that use EFB reads. Please ensure everyone " "uses the same video backend." msgstr "" +"Dies wird zusätzliche Grafikeinstellungen synchronisieren und erzwingt für " +"jeden die interne Auflösung.\n" +"Kann Desynchronisation in einigen Spielen verhinden, die vom EFB lesen. " +"Stelle sicher, dass jeder das gleiche Video-Backend benutzt." #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:26 msgid "Threshold" @@ -8565,7 +8756,7 @@ msgstr "Pause umschalten" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Toggle SD Card" -msgstr "" +msgstr "SD-Karte umschalten" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Texture Dumping" @@ -8697,7 +8888,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB-Whitelist-Fehler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8706,16 +8897,26 @@ msgid "" "\n" "If unsure, select this mode." msgstr "" +"Ubershader werden nie benutzt. Während der Shaderkompilierung kommt es zu " +"Rucklern, die GPU-Anforderungen sind jedoch niedrig.\n" +"\n" +"Empfohlen für Low-End-Hardware.\n" +"\n" +"Im Zweifel diesen Modus wählen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" "\n" "Only recommended for high-end systems." msgstr "" +"Ubershader werden immer benutzt. Bietet ein nahezu ruckelfreies Erlebnis auf " +"Kosten von hohen GPU-Leistungsanforderungen.\n" +"\n" +"Nur für High-End-Systeme empfohlen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8723,6 +8924,13 @@ msgid "" "In the best case it eliminates shader compilation stuttering while having " "minimal performance impact, but results depend on video driver behavior." msgstr "" +"Ubershader werden verwendet, um Ruckeln während der Shader-Kompilierung zu " +"verhindern, aber spezialisierte Shader werden verwendet, wenn sie kein " +"Ruckeln verursachen.\n" +"\n" +"Im besten Fall wird das Ruckeln der Shader-Kompilierung eliminiert, während " +"die Leistung nur minimal beeinflusst wird. Die Ergebnisse hängen jedoch vom " +"Verhalten des Grafiktreibers ab." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:173 msgid "" @@ -8796,7 +9004,7 @@ msgstr "Vereinigte Staaten" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unbekannter DVD-Befehl %08x - fataler Fehler" @@ -8977,7 +9185,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8991,7 +9199,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -9119,7 +9327,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9138,7 +9346,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" @@ -9146,6 +9354,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Wartet auf die vertikale Austastung, um Tearing vorzubeugen.\n" +"\n" +"Verringert die Performance, wenn die Emulationsgeschwindigkeit unter 100% " +"liegt.\n" +"\n" +"Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:217 msgid "" @@ -9158,6 +9372,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +"Wartet, bis sich das Spiel mit der emulierten GPU synchronisiert hat, bevor " +"Inhalte der EFB-Kopien in den RAM geschrieben werden.\n" +"\n" +"Reduziert den Overhead von EFB-RAM-Kopien und sorgt für einen " +"Geschwindigkeitsschub in vielen Spielen, auf Gefahr von Störungen in " +"solchen, die sich nicht sicher mit der emulierten GPU synchronisieren.\n" +"\n" +"Im Zweifel aktiviert lassen." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:334 diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index b7f8239aaf..2aac523aa5 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" @@ -3030,7 +3030,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -4156,6 +4155,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4784,7 +4787,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -5681,7 +5684,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6531,7 +6534,7 @@ msgstr "" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6564,7 +6567,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -6576,7 +6579,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6586,7 +6589,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6866,7 +6869,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6874,7 +6877,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6882,7 +6885,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8104,7 +8107,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8114,7 +8117,7 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8122,7 +8125,7 @@ msgid "" "Only recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8193,7 +8196,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" @@ -8358,7 +8361,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8367,7 +8370,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8485,7 +8488,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8496,7 +8499,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 179ff58ad8..9c539d7985 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "Κενή" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Το νήμα εξομοίωσης εκτελείται ήδη" @@ -3088,7 +3088,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -4216,6 +4215,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4849,7 +4852,7 @@ msgstr "Τύποι Καταγραφής" msgid "Logger Outputs" msgstr "Έξοδοι Καταγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -5758,7 +5761,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6610,7 +6613,7 @@ msgstr "Το επιλεγμένο προφίλ χειρισμού δεν υπά msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6643,7 +6646,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -6655,7 +6658,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6665,7 +6668,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6948,7 +6951,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6956,7 +6959,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6964,7 +6967,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8194,7 +8197,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8204,7 +8207,7 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8212,7 +8215,7 @@ msgid "" "Only recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8283,7 +8286,7 @@ msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Άγνωστη εντολή DVD %08x - κρίσιμο σφάλμα" @@ -8450,7 +8453,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8459,7 +8462,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8577,7 +8580,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8588,7 +8591,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index 78e4a26ebe..18e6d9a8e3 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" @@ -3029,7 +3029,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -4155,6 +4154,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4783,7 +4786,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -5680,7 +5683,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6530,7 +6533,7 @@ msgstr "" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6563,7 +6566,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -6575,7 +6578,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6585,7 +6588,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6865,7 +6868,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6873,7 +6876,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6881,7 +6884,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8103,7 +8106,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8113,7 +8116,7 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8121,7 +8124,7 @@ msgid "" "Only recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8192,7 +8195,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" @@ -8357,7 +8360,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8366,7 +8369,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8484,7 +8487,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8495,7 +8498,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 9d6aa4b9ab..5a0734c84c 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 no soporta esta característica en su sistema." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "No funciona en %1." @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "%1 has joined" -msgstr "" +msgstr "%1 se ha unido" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887 msgid "%1 has left" -msgstr "" +msgstr "%1 se ha salido" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:1008 msgid "%1 is now golfing" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "%i de %i bloques. Comprimido al %i%%" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" -msgstr "" +msgstr "%s (obra maestra)" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336 #, c-format @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "&Buscar..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 msgid "&Bug Tracker" -msgstr "" +msgstr "&Rastreador de errores" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "África" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 msgid "All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Todos los archivos (*)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:661 msgid "" @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Autoajustar tamaño de ventana" msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar automáticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2162,11 +2162,11 @@ msgstr "No se pudo encontrar el servidor central" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:541 msgid "Couldn't open file." -msgstr "" +msgstr "No se pudo abrir el archivo." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:544 msgid "Couldn't read file." -msgstr "" +msgstr "No se pudo leer el archivo." #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:85 msgid "Country:" @@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "Búfer de fotogramas empotrado (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Vacía" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "El hilo de emulación ya está ejecutándose" @@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr "Error" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:75 msgid "Error Opening Adapter: %1" -msgstr "" +msgstr "Error al abrir el adaptador: %1" #: Source/Core/DolphinQt/Translation.cpp:307 msgid "Error loading selected language. Falling back to system default." @@ -3346,7 +3346,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar grabación..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "Exportar partida guardada" @@ -3419,6 +3418,8 @@ msgid "" "Failed opening memory card:\n" "%1" msgstr "" +"Error al abrir la tarjeta de memoria:\n" +"%1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:389 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" @@ -4592,6 +4593,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..." +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." @@ -4784,7 +4789,7 @@ msgstr "La pila de llamadas («callstack») no es válida" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:553 msgid "Invalid checksums." -msgstr "" +msgstr "Sumas de verificación inválidas." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1766 msgid "Invalid host" @@ -5235,7 +5240,7 @@ msgstr "Tipos de registro" msgid "Logger Outputs" msgstr "Salida de registro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -6171,7 +6176,7 @@ msgstr "Aprieta el botón de sincronización" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7054,7 +7059,7 @@ msgstr "El perfil del mando seleccionado no existe" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "¡El juego seleccionado no existe en la lista de juegos!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -7098,7 +7103,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, usa OpenGL. " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -7119,7 +7124,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, seleccione Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7129,7 +7134,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7429,7 +7434,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7441,7 +7446,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7453,7 +7458,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7566,7 +7571,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:246 msgid "Sort Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Ordenar alfabéticamente" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" @@ -7775,7 +7780,7 @@ msgstr "Coincidencia de caracteres" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:521 msgid "String values can only be compared using equality." -msgstr "" +msgstr "Los valores de cadena solo se pueden comparar usando la igualdad." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 @@ -8028,7 +8033,7 @@ msgstr "La partición %s no está bien alineada." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:202 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." -msgstr "" +msgstr "La tabla hash H3 para la partición %s no es correcta." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format @@ -8043,7 +8048,7 @@ msgstr "El archivo IPL no es un buen volcado conocido. (CRC32: %x)" #. so that people will recognize it as the name of the game mode. #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:140 msgid "The Masterpiece partitions are missing." -msgstr "" +msgstr "Faltan las particiones de la obra maestra." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1094 msgid "" @@ -8671,7 +8676,7 @@ msgstr "Des/pausar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:81 msgid "Toggle SD Card" -msgstr "" +msgstr "Cambiar tarjeta de memoria SD" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:107 msgid "Toggle Texture Dumping" @@ -8805,7 +8810,7 @@ msgstr "Gecko USB" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Error en la lista de dispositivos USB permitidos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8815,7 +8820,7 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8823,7 +8828,7 @@ msgid "" "Only recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8904,7 +8909,7 @@ msgstr "Estados Unidos" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando desconocido de DVD %08x - error fatal" @@ -9086,7 +9091,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto marcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -9100,7 +9105,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -9226,7 +9231,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9245,7 +9250,7 @@ msgstr "" "\n" "De lo contrario, si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index 961a4dd0a5..5559adec7e 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "ریسمان شبیه ساز قبلا اجرا شده است" @@ -3056,7 +3056,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "صادر کردن ضبط..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -4183,6 +4182,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4816,7 +4819,7 @@ msgstr "انواع ثبت وقایع" msgid "Logger Outputs" msgstr "خروجی های واقعه نگار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -5719,7 +5722,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6569,7 +6572,7 @@ msgstr "پروفایل انتخاب شده وجود ندارد" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6602,7 +6605,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -6614,7 +6617,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6624,7 +6627,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6904,7 +6907,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6912,7 +6915,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6920,7 +6923,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8148,7 +8151,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8158,7 +8161,7 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8166,7 +8169,7 @@ msgid "" "Only recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8237,7 +8240,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "دستور دی وی دی ناشناخته %08x - خطای مهلک" @@ -8402,7 +8405,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8411,7 +8414,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8529,7 +8532,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8540,7 +8543,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index d61b8b20cd..8e5be5719e 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 ne prend pas en charge cette fonctionnalité sur votre système." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 ne prend pas en charge cette fonctionnalité." @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Ajuster auto. la taille de la fenêtre" msgid "Auto-Hide" msgstr "Cacher automatiquement" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Buffer d'image intégré (Embedded Frame Buffer - EFB)" msgid "Empty" msgstr "Vide" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread d'émulation déjà en cours d'exécution" @@ -3385,7 +3385,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "Exporter l'enregistrement..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "Exporter le fichier de sauvegarde" @@ -4641,6 +4640,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..." +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." @@ -5291,7 +5294,7 @@ msgstr "Types de journaux" msgid "Logger Outputs" msgstr "Sorties des journalisations" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -6241,7 +6244,7 @@ msgstr "Appuyer sur le bouton Sync" msgid "Pressure" msgstr "Pression" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7139,7 +7142,7 @@ msgstr "Le profil de contrôleur sélectionné n'existe pas" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Le jeu sélectionné ne figure pas dans la liste des jeux !" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -7195,7 +7198,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -7215,7 +7218,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, choisissez Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7231,7 +7234,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7531,7 +7534,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7543,7 +7546,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7555,7 +7558,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8912,7 +8915,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Erreur dans la liste blanche des USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8928,7 +8931,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez ce mode." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8940,7 +8943,7 @@ msgstr "" "\n" "Uniquement recommandé pour des systèmes performants." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -9028,7 +9031,7 @@ msgstr "États-Unis" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Commande DVD inconnue %08x - erreur fatale" @@ -9207,7 +9210,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -9222,7 +9225,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -9351,7 +9354,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Mode exclusif)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9370,7 +9373,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le cas contraire et dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index e1938090b7..16a3e75e0d 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread je već pokrenut" @@ -3063,7 +3063,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "Izvedi Snimku Videa..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -4191,6 +4190,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4824,7 +4827,7 @@ msgstr "Tipovi Zapisa" msgid "Logger Outputs" msgstr "Ispisi Bilježenja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -5727,7 +5730,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6577,7 +6580,7 @@ msgstr "Odabrani profil kontrolera ne postoji." msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6610,7 +6613,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -6622,7 +6625,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6632,7 +6635,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6912,7 +6915,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6920,7 +6923,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6928,7 +6931,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8152,7 +8155,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8162,7 +8165,7 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8170,7 +8173,7 @@ msgid "" "Only recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8241,7 +8244,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Nepoznata DVD naredba %08x - kobna greška" @@ -8408,7 +8411,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8417,7 +8420,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8535,7 +8538,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8546,7 +8549,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index e29a3e1022..4fc38c70a2 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "Beágyazott képkocka puffer (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Üres" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Az emulációs szál már fut" @@ -3089,7 +3089,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "Felvétel exportálása..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -4234,6 +4233,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii mentés importálása..." @@ -4868,7 +4871,7 @@ msgstr "Naplótípus" msgid "Logger Outputs" msgstr "Napló kimenetek" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -5773,7 +5776,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6623,7 +6626,7 @@ msgstr "A megadott vezérlő profil nem létezik" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6664,7 +6667,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, válaszd az OpenGL-t." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -6676,7 +6679,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6686,7 +6689,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6972,7 +6975,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6980,7 +6983,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6988,7 +6991,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8232,7 +8235,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8242,7 +8245,7 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8250,7 +8253,7 @@ msgid "" "Only recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8321,7 +8324,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Ismeretlen DVD parancs: %08x - végzetes hiba" @@ -8489,7 +8492,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8498,7 +8501,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8616,7 +8619,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8627,7 +8630,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 2bfbf1d9a9..14c3ba12c7 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 non supporta questa funzionalità sul tuo sistema." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 non supporta questa funzionalità." @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Ridimensiona Automaticamente la Finestra" msgid "Auto-Hide" msgstr "Nascondi Automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Vuoto" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread dell'Emulatore già in esecuzione" @@ -3367,7 +3367,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "Esporta Registrazione..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "Esporta File di Salvataggio" @@ -4616,6 +4615,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importa Backup NAND BootMII..." +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importa Salvataggio Wii..." @@ -5266,7 +5269,7 @@ msgstr "Tipi di Log" msgid "Logger Outputs" msgstr "Destinazione Logger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -6213,7 +6216,7 @@ msgstr "Premi il Pulsante Sync" msgid "Pressure" msgstr "Pressione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7100,7 +7103,7 @@ msgstr "Il profilo controller selezionato non esiste" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Il gioco selezionato non esiste nella lista dei giochi!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -7156,7 +7159,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -7177,7 +7180,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7193,7 +7196,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, usa OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7493,7 +7496,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7505,7 +7508,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7517,7 +7520,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8871,7 +8874,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Errore USB Whitelist" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8887,7 +8890,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona questa modalità." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8899,7 +8902,7 @@ msgstr "" "\n" "Raccomandato solo per sistemi di fascia alta." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8988,7 +8991,7 @@ msgstr "Stati Uniti" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando DVD %08x sconosciuto - errore fatale" @@ -9169,7 +9172,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -9184,7 +9187,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -9312,7 +9315,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Modalità Esclusiva)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9330,7 +9333,7 @@ msgstr "" "\n" "Altrimenti, nel dubbio, lascia disattivato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 20d7fcc7af..a72e986ece 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 はあなたのシステム上でこの機能をサポートしていません" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 はこの機能をサポートしていません" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "ウィンドウサイズを自動調整" msgid "Auto-Hide" msgstr "未操作時に隠す" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "Embedded Frame Buffer (内蔵フレームバッファ)" msgid "Empty" msgstr "空き" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "エミュレーションスレッドはすでに稼働中です" @@ -3294,7 +3294,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "録画ファイルのエクスポート" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "セーブファイルをエクスポート" @@ -4513,6 +4512,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート" +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii セーブデータのインポート" @@ -5156,7 +5159,7 @@ msgstr "表示するログ情報" msgid "Logger Outputs" msgstr "ログ出力先" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -6095,7 +6098,7 @@ msgstr "Syncボタン 押下" msgid "Pressure" msgstr "筆圧" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6974,7 +6977,7 @@ msgstr "選択されたプロファイルは存在しません" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "選択されたゲームがゲームリストに存在しません!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -7028,7 +7031,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【OpenGL】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -7047,7 +7050,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【自動】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7062,7 +7065,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【OpenGL】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7358,7 +7361,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7370,7 +7373,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7382,7 +7385,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8670,7 +8673,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8685,7 +8688,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、これを選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8696,7 +8699,7 @@ msgstr "" "強力なGPUをお持ちであれば、カクつきとは無縁のゲームプレイが実現されます。高ス" "ペックPCにしかオススメできません。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8780,7 +8783,7 @@ msgstr "米国" msgid "Unknown" msgstr "フィルタ無し" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error" @@ -8957,7 +8960,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを外さないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8970,7 +8973,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -9091,7 +9094,7 @@ msgstr "WAD installation failed: The selected file is not a valid WAD." msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9109,7 +9112,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index a7bc6ff188..683f2d98d9 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 는 당신의 시스템에서 이 특성을 지원하지 않습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 는 이 특성을 지원하지 않습니다" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "창 크기 자동 조정" msgid "Auto-Hide" msgstr "자동-숨기기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "내장형 프레임 버퍼 (EFB)" msgid "Empty" msgstr "비어있음" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "에뮬 쓰레드가 이미 구동중임" @@ -3330,7 +3330,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "입력 기록 내보내기..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "저장 파일 내보내기" @@ -4557,6 +4556,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..." +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii 저장 가져오기" @@ -5204,7 +5207,7 @@ msgstr "로그 타입" msgid "Logger Outputs" msgstr "로거 출력" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -6138,7 +6141,7 @@ msgstr "동기화 버튼을 누르세요" msgid "Pressure" msgstr "압력" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7019,7 +7022,7 @@ msgstr "선택된 컨트롤러 프로파일이 존재하지 않습니다" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "선택된 게임은 게임 목록에 존재하지 않습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -7072,7 +7075,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, OpenGL을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -7092,7 +7095,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 자동을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7108,7 +7111,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, OpenGL을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7406,7 +7409,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7417,7 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7428,7 +7431,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8766,7 +8769,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB 와이트리스트 에러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8782,7 +8785,7 @@ msgstr "" "\n" "모르겠으면, 이 모드를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8794,7 +8797,7 @@ msgstr "" "\n" "하이-엔드 시스템에만 추천됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8880,7 +8883,7 @@ msgstr "미국" msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 %08x - 치명적 오류" @@ -9059,7 +9062,7 @@ msgstr "" "\n" "모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -9073,7 +9076,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -9195,7 +9198,7 @@ msgstr "WAD 설치를 실패했습니다: 선택된 파일은 적합한 WAD 가 msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (전용 모드)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9213,7 +9216,7 @@ msgstr "" "\n" "그렇지 않고, 잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index d510938b02..96a94cc300 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ms/)\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 tidak menyokong fitur ini." @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Auto-Laras Saiz Tetingkap" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Penimbal Bingkai Terbenam (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Kosong" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Bebenang Emu sudah berjalan" @@ -3150,7 +3150,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "Eksport Rakaman..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "Eksport Fail Simpan" @@ -4319,6 +4318,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Import Simpan Wii..." @@ -4954,7 +4957,7 @@ msgstr "Log Jenis" msgid "Logger Outputs" msgstr "Output Pengelog" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -5871,7 +5874,7 @@ msgstr "Tekan Butang Segerak" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6723,7 +6726,7 @@ msgstr "Profil pengawal terpilih tidak wujud" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6764,7 +6767,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, guna OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -6776,7 +6779,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6786,7 +6789,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7074,7 +7077,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7082,7 +7085,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7090,7 +7093,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8356,7 +8359,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8366,7 +8369,7 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8374,7 +8377,7 @@ msgid "" "Only recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8451,7 +8454,7 @@ msgstr "Amerika Syarikat" msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Perintah DVD %08x tidak diketahui - ralat mati" @@ -8621,7 +8624,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8630,7 +8633,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8749,7 +8752,7 @@ msgstr "Pemasangan WAD gagal: Fail dipilih bukanlah WAD yang sah." msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8760,7 +8763,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index 4dcb43b0c3..b1cd8e46cf 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 Støtter ikke denne funksjonen på ditt system." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 støtter ikke denne funksjonen." @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Automatisk justering av vindusstørrelse" msgid "Auto-Hide" msgstr "Gjem automatisk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "Eksternt bildemellomlager (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulator-CPU-tråden kjører allerede" @@ -3284,7 +3284,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter opptak…" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "Eksporter lagringsfil" @@ -4493,6 +4492,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer BootMii NAND sikkerhetskopi..." +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer Wii-lagringsfil" @@ -5135,7 +5138,7 @@ msgstr "Loggtyper" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger utdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -6066,7 +6069,7 @@ msgstr "Trykk Synkroniseringsknapp" msgid "Pressure" msgstr "Trykk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6945,7 +6948,7 @@ msgstr "Valgt kontrolprofil finnes ikke" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Valgt spill eksisterer ikke i spillisten!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6988,7 +6991,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, bruk OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -7000,7 +7003,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7010,7 +7013,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7308,7 +7311,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7320,7 +7323,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå avslått." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7331,7 +7334,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå avslått." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8668,7 +8671,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB hviteliste-feil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8678,7 +8681,7 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8686,7 +8689,7 @@ msgid "" "Only recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8767,7 +8770,7 @@ msgstr "USA(De forente stater)" msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Ukjent DVD-kommando%08x - fatal feil" @@ -8944,7 +8947,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå merket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8958,7 +8961,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå avslått." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -9080,7 +9083,7 @@ msgstr "WAD-installasjon mislyktes: Valgt fil er ikke en gyldig WAD." msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9098,7 +9101,7 @@ msgstr "" "\n" "Ellers, hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index 634862e7e6..2dacb74f61 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 ondersteunt deze functie niet op uw systeem." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 ondersteunt deze functie niet." @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "%1 has joined" -msgstr "%1 is erbij gekomen" +msgstr "%1 doet nu mee" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887 msgid "%1 has left" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "&Toevoegen..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:494 msgid "&Audio Settings" -msgstr "&Geluids Instellingen" +msgstr "&Geluidsinstellingen" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:189 msgid "&Auto Update:" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "&Code" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:496 msgid "&Controller Settings" -msgstr "&Controller Instellingen" +msgstr "&Controllerinstellingen" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 msgid "&Copy address" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "&Help" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Hotkey Settings" -msgstr "&Sneltoets Instellingen" +msgstr "&Sneltoetsinstellingen" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 msgid "&Import..." @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Saves van alle spelers gesynchroniseerd." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 msgid "Allow Mismatched Region Settings" -msgstr "Sta Niet-Overeenkomende Regio Instellingen toe" +msgstr "Sta Niet-Overeenkomende Regio-instellingen toe" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Venstergrootte Automatisch Aanpassen" msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch Verbergen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "Backend Multi-threading" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 msgid "Backend Settings" -msgstr "Backend Instellingen" +msgstr "Backendinstellingen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:50 @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Controllerprofiel" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65 msgid "Controller Settings" -msgstr "Controller Instellingen" +msgstr "Controllerinstellingen" #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Apparaat PID (bijv., 0305)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:75 msgid "Device Settings" -msgstr "Apparaat Instellingen" +msgstr "Apparaatinstellingen" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:101 @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpt de inhoud van EFB kopieën naar User/Dump/Textures/.\n" +"Dumpt de inhoud van EFB-kopieën naar User/Dump/Textures/.\n" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Leeg" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread draait al" @@ -3372,7 +3372,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "Exporteer Opname..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "Exporteer Save Bestand" @@ -4439,7 +4438,7 @@ msgstr "Host met NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" -msgstr "Sneltoets Instellingen" +msgstr "Sneltoetsinstellingen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 @@ -4531,13 +4530,13 @@ msgid "" msgstr "" "Indien toegestaan, kan Dolphin gegevens verzamelen over zijn prestaties, " "gebruik van functies en configuratie, evenals gegevens over de hardware en " -"het besturingssysteem van uw systeem.\n" +"het besturingssysteem van uw apparaat.\n" "\n" -"Er worden nooit privégegevens verzameld. Deze informatie helpt ons te " -"begrijpen hoe Dolphin wordt gebruikt, en voor het stellen van onze " -"prioriteiten. Het helpt ons ook om zeldzame configuraties te herkennen die " -"bugs en prestatie- en stabiliteitsproblemen veroorzaken. \n" -"Deze machtiging kan op elk moment worden ingetrokken via de Dolphin " +"Er worden nooit privégegevens verzameld. Deze informatie helpt ons begrijpen " +"hoe Dolphin wordt gebruikt, en bij het stellen van onze prioriteiten. Het " +"helpt ons ook om zeldzame configuraties te herkennen die bugs en prestatie- " +"en stabiliteitsproblemen veroorzaken. \n" +"Deze machtiging kan op elk moment worden ingetrokken via de Dolphin-" "instellingen." #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:56 @@ -4612,6 +4611,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importeer BootMii NAND Backup..." +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importeer Wii Save..." @@ -5261,7 +5264,7 @@ msgstr "Log Types" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger Uitvoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -6202,7 +6205,7 @@ msgstr "Druk Op Sync Knop" msgid "Pressure" msgstr "Druk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6495,7 +6498,7 @@ msgstr "Relatieve Invoer" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Relative Input Hold" -msgstr "Relatieve Invoer Houden" +msgstr "Relatieve Invoer Vastouden" #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" @@ -7089,7 +7092,7 @@ msgstr "Geselecteerde controller profiel bestaat niet" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Het geselecteerde spel bestaat niet in de spellijst!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -7144,7 +7147,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel \"OpenGL\" selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -7164,7 +7167,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel \"Auto\" selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7180,7 +7183,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel \"OpenGL\" selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7479,7 +7482,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7491,7 +7494,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7503,7 +7506,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8858,7 +8861,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB Witte Lijst Fout" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8874,7 +8877,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel deze modus selecteren." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8886,7 +8889,7 @@ msgstr "" "\n" "Alleen aanbevolen voor high-end systemen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8976,7 +8979,7 @@ msgstr "Verenigde Staten" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Onbekend DVD commando %08x - fatale fout" @@ -9097,7 +9100,7 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening Rechtop" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:199 msgid "Usage Statistics Reporting Settings" -msgstr "Gebruiksstatistieken Rapportering Instellingen" +msgstr "Gebruiksstatistieken Rapportageinstellingen" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:149 msgid "Use Built-In Database of Game Names" @@ -9155,7 +9158,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -9169,7 +9172,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -9292,7 +9295,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Exclusieve Modus)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9311,7 +9314,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index b05d697717..2a02072aba 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja graficzna %1" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:649 msgid "%1 Match(es)" @@ -150,10 +150,10 @@ msgstr "%1 dopasowanie(ań)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:130 msgid "%1 doesn't support this feature on your system." -msgstr "" +msgstr "%1 nie wspiera tej funkcji na twoim systemie." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 nie wspiera tej funkcji." @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "%1 has joined" -msgstr "" +msgstr "%1 dołączył(a)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:887 msgid "%1 has left" @@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "%1 ms" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" -msgstr "" +msgstr "Znaleziono %1 sesję" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" -msgstr "" +msgstr "Znaleziono %1 sesji" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:169 msgid "%1% (Normal Speed)" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "%i z %i bloków. Współczynnik kompresji %i%%" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:315 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" -msgstr "" +msgstr "%s (Arcydzieło)" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:336 #, c-format @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:260 msgid "&Delete Watch" -msgstr "" +msgstr "&Usuń obejrzenie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:146 @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Po&moc" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:497 msgid "&Hotkey Settings" -msgstr "Ustawienia &skrótów klawiszowych" +msgstr "Ustawienia &skrótów klawiaturowych" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:73 msgid "&Import..." @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Dodaj punkt przerwania pamięci" #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:124 msgid "Add to &watch" -msgstr "" +msgstr "Dodaj do &oglądania" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:272 msgid "Add to Watch" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Ustawienia zaawansowane" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "Afryka" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:271 msgid "All Files (*)" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Zapisy wszystkich graczy zsynchronizowane." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:144 msgid "Allow Mismatched Region Settings" -msgstr "" +msgstr "Zezwalaj na niedopasowane ustawienia regionalne" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:197 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Antyaliasing:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" -msgstr "" +msgstr "Jakikolwiek region" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "Append signature to" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Automatycznie dopasuj rozmiar okna" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -1210,12 +1210,12 @@ msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 msgid "Auxiliary" -msgstr "" +msgstr "Pomocnicza" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:567 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Bateria" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 msgid "Beta (once a month)" -msgstr "Beta (raz na miesiąc)" +msgstr "Beta (raz w miesiącu)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:99 msgid "Bitrate (kbps):" @@ -1456,6 +1456,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Przechowuje dostosowane tekstury w pamięci systemowej RAM przy " +"uruchomieniu.\n" +"\n" +"Może wymagać wykładniczo więcej RAM, lecz naprawia możliwe zacinanie.\n" +"\n" +"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" @@ -1530,7 +1536,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Środek" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:756 msgid "Center and Calibrate" @@ -1603,7 +1609,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Chiny" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "Choose a file to open" @@ -1825,7 +1831,7 @@ msgstr "Gałka sterująca" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil kontrolera" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65 msgid "Controller Settings" @@ -2084,7 +2090,7 @@ msgstr "Suwak" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:263 msgid "Current Region" -msgstr "" +msgstr "Aktualny region" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 msgid "Current game" @@ -2092,11 +2098,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" -msgstr "Własne" +msgstr "Dostosowane" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:69 msgid "Custom RTC Options" -msgstr "Opcje własnego RTC" +msgstr "Opcje dostosowanego RTC" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 @@ -2305,7 +2311,7 @@ msgstr "Deterministyczna dwurdzeniowość:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:192 msgid "Dev (multiple times a day)" -msgstr "Deweloperska (wiele razy na dzień)" +msgstr "Deweloperska (wiele razy w ciągu dnia)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:68 msgid "Device" @@ -2486,6 +2492,8 @@ msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" +"Dolphin nie mógł odnaleźć żadnych plików ISO lub WAD GameCube'a/Wii.\n" +"Kliknij dwukrotnie tutaj, aby ustawić folder gier..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:599 msgid "Dolphin failed to complete the requested action." @@ -2497,7 +2505,7 @@ msgstr "Nie udało się wykonać wymaganego zadania." #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:41 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." -msgstr "" +msgstr "Dolphin jest wolnym i otwartoźródłowym emulatorem GameCube'a oraz Wii." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:968 msgid "Dolphin is too old for traversal server" @@ -2647,7 +2655,7 @@ msgstr "Zrzucaj tekstury" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 msgid "Dump at Internal Resolution" -msgstr "" +msgstr "Zrzucaj w rozdzielczości wewnętrznej" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:165 msgid "" @@ -2717,7 +2725,7 @@ msgstr "Wczesne aktualizacje pamięci" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "East Asia" -msgstr "" +msgstr "Azja Wschodnia" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 @@ -2751,7 +2759,7 @@ msgstr "Wbudowany bufor klatki (Embedded Frame Buffer - EFB)" msgid "Empty" msgstr "Pusty" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Wątek emulacji jest już uruchomiony" @@ -2782,7 +2790,7 @@ msgstr "Włącz cheaty" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable Custom RTC" -msgstr "Włącz własny RTC" +msgstr "Włącz dostosowany RTC" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:88 msgid "Enable Dual Core" @@ -3138,7 +3146,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "Eksportuj nagranie..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -3642,23 +3649,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 16:9" -msgstr "Wymuś 16:9" +msgstr "Wymuszaj 16:9" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Force 24-Bit Color" -msgstr "Wymuś 24 bitowy kolor" +msgstr "Wymuszaj 24-bitowy kolor" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" -msgstr "Wymuś 4:3" +msgstr "Wymuszaj 4:3" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:128 msgid "Force Listen Port:" -msgstr "Wymuś nasłuch na porcie:" +msgstr "Wymuszaj nasłuch na porcie:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 msgid "Force Texture Filtering" -msgstr "Wymuś filtrowanie tekstur" +msgstr "Wymuszaj filtrowanie tekstur" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" @@ -3718,7 +3725,7 @@ msgstr "Zresetuj szybkość wyprzedzania klatek" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:87 msgid "Frame Dumping" -msgstr "" +msgstr "Zrzucanie klatek" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:96 msgid "Frame Range" @@ -4151,13 +4158,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia skrótów klawiaturowych" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:196 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" -msgstr "Skróty klawiszowe" +msgstr "Skróty klawiaturowe" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 @@ -4232,15 +4239,15 @@ msgid "" "stability issues.\n" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" -"Jeśli otrzyma uprawnienie, Dolphin będzie mógł zbierać dane o swojej " -"wydajności, użyciu funkcji, konfiguracji, a także i dane na sprzęcie twojego " +"Jeśli zostanie to dozwolone, Dolphin będzie mógł zbierać dane o swojej " +"wydajności, użyciu funkcji, konfiguracji, a także dane na sprzęcie twojego " "systemu i w systemie operacyjnym.\n" "\n" -"Żadne dane osobiste nigdy nie są zbierane. Te dane pomagają nam zrozumieć " +"Żadne dane osobiste nigdy nie są zbierane. Dane te pomagają nam zrozumieć " "jak ludzie i emulowane gry używają programu oraz priorytetyzować nasze " -"starania. Pomagają one nam również identyfikować rzadkie konfiguracje, które " +"starania. Pomagają nam one również identyfikować rzadkie konfiguracje, które " "powodują błędy oraz problemy z wydajnością i stabilnością.\n" -"Autoryzacja może zostać cofnięta w każdej chwili poprzez ustawienia programu." +"Autoryzacja może zostać wycofana w każdej chwili poprzez ustawienia programu." #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:56 msgid "Ignore" @@ -4295,6 +4302,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importuj zapis Wii..." @@ -4753,7 +4764,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 msgid "Load Custom Textures" -msgstr "Wczytaj własne tekstury" +msgstr "Wczytuj dostosowane tekstury" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:234 msgid "Load GameCube Main Menu" @@ -4896,6 +4907,9 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Wczytuje dostosowane tekstury z Użytkownik/Load/Textures//.\n" +"\n" +"W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:544 msgid "Local" @@ -4930,7 +4944,7 @@ msgstr "Typy logów" msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger Outputs" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -5334,7 +5348,7 @@ msgstr "Pseudonim:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:79 msgid "No Adapter Detected" @@ -5376,7 +5390,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:963 msgid "No problems were found." -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono żadnych problemów." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:957 msgid "" @@ -5415,11 +5429,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" -msgstr "Żaden" +msgstr "Brak" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "North America" -msgstr "" +msgstr "Ameryka Północna" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:664 msgid "Not Found" @@ -5491,7 +5505,7 @@ msgstr "Zasięg objektu" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "Oceania" -msgstr "" +msgstr "Oceania" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:410 msgid "Octal" @@ -5600,7 +5614,7 @@ msgstr "Pozostałe" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:301 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyStatesOther.cpp:26 msgid "Other State Hotkeys" -msgstr "" +msgstr "Inne skróty klawiaturowe stanów" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" @@ -5800,7 +5814,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:71 msgid "Prefetch Custom Textures" -msgstr "Wstępnie pobierz własne tekstury" +msgstr "Wstępnie pobieraj dostosowane tekstury" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1123 #, c-format @@ -5838,7 +5852,7 @@ msgstr "Naciśnij przycisk Sync" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6097,7 +6111,7 @@ msgstr "Region" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" -msgstr "" +msgstr "Region:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 msgid "Registers" @@ -6550,7 +6564,7 @@ msgstr "Wybierz" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:67 msgid "Select Dump Path" -msgstr "" +msgstr "Wybierz ścieżkę zrzutu" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:436 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1024 @@ -6689,7 +6703,7 @@ msgstr "Wybrany profil kontrolera nie istnieje" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6730,7 +6744,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, wybierz OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -6742,7 +6756,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6752,7 +6766,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7042,7 +7056,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7050,7 +7064,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7058,7 +7072,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -7122,11 +7136,11 @@ msgstr "Pomiń" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:44 msgid "Skip EFB Access from CPU" -msgstr "Pomiń dostęp EFB z CPU" +msgstr "Pomijaj dostęp EFB z CPU" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:58 msgid "Skip Main Menu" -msgstr "Pomiń menu główne" +msgstr "Pomijaj menu główne" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 @@ -7170,7 +7184,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "Ameryka Południowa" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" @@ -7200,7 +7214,7 @@ msgstr "Przyspiesz szybkość transmisji dysku" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:191 msgid "Stable (once a year)" -msgstr "Stabilna (raz na rok)" +msgstr "Stabilna (raz w roku)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:92 msgid "Standard Controller" @@ -7347,7 +7361,7 @@ msgstr "Rozciągnij do okna" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:118 msgid "Strict Settings Sync" -msgstr "" +msgstr "Ścisła synchronizacja ustawień" #. i18n: Data type used in computing #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:392 @@ -8003,8 +8017,8 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"To ustawienie pozwala ci ustawić własny zegar czasu rzeczywistego (real time " -"clock - RTC) odrębny od aktualnego czasu twojego systemu.\n" +"To ustawienie pozwala ci ustawić dostosowany zegar czasu rzeczywistego (real " +"time clock - RTC) odrębny od aktualnego czasu twojego systemu.\n" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." @@ -8155,7 +8169,7 @@ msgstr "Przełącz przycinanie" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:108 msgid "Toggle Custom Textures" -msgstr "Przełącz własne tekstury" +msgstr "Przełącz dostosowane tekstury" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:103 msgid "Toggle EFB Copies" @@ -8305,7 +8319,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8315,7 +8329,7 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8323,7 +8337,7 @@ msgid "" "Only recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8394,7 +8408,7 @@ msgstr "Stany Zjednoczone" msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Nieznane polecenie DVD %08x - poważny błąd" @@ -8515,11 +8529,11 @@ msgstr "Użyj wbudowanej bazy danych nazw gier" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:150 msgid "Use Custom User Style" -msgstr "" +msgstr "Używaj dostosowanego stylu użytkownika" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:63 msgid "Use Fullscreen" -msgstr "Użyj pełnego ekranu" +msgstr "Używaj pełnego ekranu" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:93 msgid "Use Lossless Codec (FFV1)" @@ -8559,7 +8573,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8568,7 +8582,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8686,7 +8700,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8697,7 +8711,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" @@ -8952,7 +8966,7 @@ msgstr "Żółty" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/main.cpp:348 msgid "" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index c4e7518a7d..9b7eef6251 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulador já em execução" @@ -3050,7 +3050,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -4176,6 +4175,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4809,7 +4812,7 @@ msgstr "Tipos de Relatório" msgid "Logger Outputs" msgstr "Saídas de Gerador de Relatórios" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -5712,7 +5715,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6562,7 +6565,7 @@ msgstr "" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6595,7 +6598,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -6607,7 +6610,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6617,7 +6620,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6897,7 +6900,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6905,7 +6908,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6913,7 +6916,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8143,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8153,7 +8156,7 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8161,7 +8164,7 @@ msgid "" "Only recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8232,7 +8235,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - Erro fatal" @@ -8399,7 +8402,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8408,7 +8411,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8526,7 +8529,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8537,7 +8540,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 87ad1eecb7..dc0eb4b340 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 não é compatível com este recurso no seu sistema." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 não é compatível com este recurso." @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Ajustar automaticamente o tamanho da tela" msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar automaticamente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "Frame Buffer Embutido (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Vazio" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulação já está em execução" @@ -3383,7 +3383,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "Exportar arquivo de salvamento" @@ -4633,6 +4632,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar cópia de segurança de BootMII NAND..." +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar jogo salvo do Wii..." @@ -5283,7 +5286,7 @@ msgstr "Tipos de Log" msgid "Logger Outputs" msgstr "Saída de Dados" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -6221,7 +6224,7 @@ msgstr "Pressione o botão Sincronizar" msgid "Pressure" msgstr "Pressão" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6512,7 +6515,7 @@ msgstr "Input relativo" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:34 msgid "Relative Input Hold" -msgstr "" +msgstr "Espera relativa de entrada" #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:70 msgid "Remind Me Later" @@ -7107,7 +7110,7 @@ msgstr "O perfil de controle selecionado não existe" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "O jogo selecionado não existe na lista de jogos!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -7160,7 +7163,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"OpenGL\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -7181,7 +7184,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"Automático\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7197,7 +7200,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7496,7 +7499,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7508,7 +7511,7 @@ msgstr "" "\n" " Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8878,7 +8881,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Erro da lista branca de USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8894,7 +8897,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione este modo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8906,7 +8909,7 @@ msgstr "" "\n" "Recomendado apenas para sistemas mais robustos." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8995,7 +8998,7 @@ msgstr "Estados Unidos" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - erro fatal" @@ -9175,7 +9178,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -9190,7 +9193,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -9316,7 +9319,7 @@ msgstr "Falha na instalação do WAD: o título selecionado não é um WAD váli msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Modo Exclusivo)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9335,7 +9338,7 @@ msgstr "" "\n" "Caso contrário, se não tiver certeza, deixe isso desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index 02e9ecc44f..858731095c 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ro/)\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Firul Emu rulează deja" @@ -3068,7 +3068,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "Export Înregistrare..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -4196,6 +4195,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4831,7 +4834,7 @@ msgstr "Tipuri jurnal" msgid "Logger Outputs" msgstr "Jurnale Generate" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -5735,7 +5738,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6586,7 +6589,7 @@ msgstr "Profilul controlerului selectat, nu există" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6619,7 +6622,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -6631,7 +6634,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6641,7 +6644,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6921,7 +6924,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6929,7 +6932,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6937,7 +6940,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8165,7 +8168,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8175,7 +8178,7 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8183,7 +8186,7 @@ msgid "" "Only recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8254,7 +8257,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comandă DVD necunoscută %08x - eroare fatală" @@ -8421,7 +8424,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8430,7 +8433,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8548,7 +8551,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8559,7 +8562,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index ba2b707282..a93aeb2a53 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 не поддерживает данный функционал на вашей системе." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 не поддерживает данный функционал." @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Автонастройка размера окна" msgid "Auto-Hide" msgstr "Автоскрытие" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Встроенный буфер кадров (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Пусто" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Процесс эмулятора уже запущен" @@ -3356,7 +3356,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "Экспорт записи..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "Экспортировать файл сохранения" @@ -4603,6 +4602,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..." +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Импортировать сохранение Wii..." @@ -5251,7 +5254,7 @@ msgstr "Типы записей" msgid "Logger Outputs" msgstr "Вывод логов" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -6193,7 +6196,7 @@ msgstr "Кнопка синхронизации" msgid "Pressure" msgstr "Давление" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7083,7 +7086,7 @@ msgstr "Выбранный профиль контроллера не сущес msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Выбранной игры нету в списке игр!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -7137,7 +7140,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -7157,7 +7160,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите Автоматически." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7173,7 +7176,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7471,7 +7474,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7483,7 +7486,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7495,7 +7498,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8844,7 +8847,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Ошибка белого списка USB" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8860,7 +8863,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите этот режим." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8872,7 +8875,7 @@ msgstr "" "\n" "Рекомендуется только для систем последнего поколения." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8960,7 +8963,7 @@ msgstr "США" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Неизвестная команда DVD %08x - критическая ошибка" @@ -9139,7 +9142,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -9153,7 +9156,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -9278,7 +9281,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (Эксклюзивный режим)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9296,7 +9299,7 @@ msgstr "" "\n" "В противном случае, если не уверены – оставьте выключенной." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index ba0fa8b9cb..c92f9a23dc 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" @@ -3033,7 +3033,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -4159,6 +4158,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4787,7 +4790,7 @@ msgstr "" msgid "Logger Outputs" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -5684,7 +5687,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6534,7 +6537,7 @@ msgstr "" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6567,7 +6570,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -6579,7 +6582,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6589,7 +6592,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6869,7 +6872,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6877,7 +6880,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6885,7 +6888,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8107,7 +8110,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8117,7 +8120,7 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8125,7 +8128,7 @@ msgid "" "Only recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8196,7 +8199,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat/o" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" @@ -8361,7 +8364,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8370,7 +8373,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8488,7 +8491,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8499,7 +8502,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 49221d8f27..367d3ab2ea 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 stöder inte den här funktionen på ditt system." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 stöder inte den här funktionen." @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "&Bläddra..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:553 msgid "&Bug Tracker" -msgstr "" +msgstr "&Bugghanterare" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Autojustera fönsterstorlek" msgid "Auto-Hide" msgstr "Dölj automatiskt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "Kunde inte starta spelet för att GC-IPL-filen inte kunde hittas." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Center" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:756 msgid "Center and Calibrate" @@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr "Effekt" #. translation via the MMU to physical addresses. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "Effective" -msgstr "" +msgstr "Effektiv" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:431 msgid "EiB" @@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "Inbäddad bildrutebuffert (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emuleringstråd körs redan" @@ -3362,7 +3362,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "Exportera inspelning..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "Exportera sparfil" @@ -4596,6 +4595,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..." +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importera Wii-sparning…" @@ -5238,7 +5241,7 @@ msgstr "Loggtyper" msgid "Logger Outputs" msgstr "Loggningsutdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -6178,7 +6181,7 @@ msgstr "Synkknapptryckning" msgid "Pressure" msgstr "Tryck" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -7063,7 +7066,7 @@ msgstr "Den valda kontrollprofilen finns inte" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "Det valda spelet finns inte i spellistan!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -7117,7 +7120,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -7137,7 +7140,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja Auto." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7153,7 +7156,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja OpenGL." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7451,7 +7454,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7463,7 +7466,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7475,7 +7478,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8832,7 +8835,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "Ogiltig USB-enhet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8848,7 +8851,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker, välj det här läget." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8860,7 +8863,7 @@ msgstr "" "\n" "Rekommenderas bara för kraftfulla system." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8948,7 +8951,7 @@ msgstr "USA" msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Okänt DVD-kommando %08x - katastrofalt fel" @@ -9127,7 +9130,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -9139,7 +9142,7 @@ msgstr "" "\n" "Om detta är inaktiverat kommer ett renderingsfönster att skapas istället." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -9262,7 +9265,7 @@ msgstr "WAD-installation misslyckades: Den valda filen är inte en giltig WAD." msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (exklusivt läge)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9281,7 +9284,7 @@ msgstr "" "\n" "I övriga fall kan du lämna detta omarkerat om du är osäker." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index e423b370da..0e058f2994 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "Yerleşik Çerçeve Arabellği (EFB)" msgid "Empty" msgstr "Boş" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emülasyon işlemi zaten çalışıyor." @@ -3109,7 +3109,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "Çekimi Ver..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -4246,6 +4245,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." @@ -4879,7 +4882,7 @@ msgstr "Geçmiş Türü" msgid "Logger Outputs" msgstr "Geçmiş Çıkışı" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -5785,7 +5788,7 @@ msgstr "Sync düğmesine basın" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6637,7 +6640,7 @@ msgstr "Seçilmiş kumanda profili yok." msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6678,7 +6681,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, OpenGL kullanın." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -6690,7 +6693,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6700,7 +6703,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6985,7 +6988,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6993,7 +6996,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7001,7 +7004,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8240,7 +8243,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8250,7 +8253,7 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8258,7 +8261,7 @@ msgid "" "Only recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8331,7 +8334,7 @@ msgstr "ABD" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Bilinmeyen DVD komutu %08x - önemli hata" @@ -8497,7 +8500,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8506,7 +8509,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8626,7 +8629,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8637,7 +8640,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 0163f38ed5..b6e6db2112 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 在你的系统上不支持此特性。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 不支持此特性。" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "自动调整窗口大小" msgid "Auto-Hide" msgstr "自动隐藏" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "数据类型" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:562 msgid "Data in area of file that should be unused." -msgstr "文件区里的数据应该为未被使用。" +msgstr "文件中本应未被使用的区域存在数据。" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1525 msgid "Data received!" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgid "" "Do you really want to switch to Direct3D 11? If unsure, select 'No'." msgstr "" "Direct3D 11 渲染器需要某些您的系统配置所不支持的特性。这很可能是因为您使用的" -"是 Windows 7 系统。您仍然可以使用此后端,但您可能会看到图形工件。\n" +"是 Windows 7 系统。您仍然可以使用此后端,但您可能会遇到图像错误。\n" "\n" "你真的想切换到 Direct3D 11 吗?如果不确定,请选择“否”。" @@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "内置帧缓冲 (EFB)" msgid "Empty" msgstr "空" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "模拟线程已经在运行" @@ -3278,7 +3278,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "导出录制..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "导出存档文件" @@ -4487,6 +4486,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "导入 BootMii NAND 备份..." +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "导入 Wii 存档..." @@ -4520,10 +4523,10 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -"包含嵌入式帧缓冲区(EFB)内容和保存状态里的升频 EFB 副本。修复了以额外保存/加" -"载时间为代价而加载状态时丢失未升频的纹理和对象,或其中一种。\n" +"在即时存档中包含内置帧缓冲 (EFB) 和放大的 EFB 副本内容。可解决读取即时存档时" +"纹理与物体缺失或模糊的问题,但会加长存/读档时间。\n" "\n" -"如果不确定,请选中此选项。" +"如果不确定,请勾选此项。" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:133 msgid "Increase Convergence" @@ -5133,7 +5136,7 @@ msgstr "日志类型" msgid "Logger Outputs" msgstr "日志输出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -6061,7 +6064,7 @@ msgstr "按下同步按钮" msgid "Pressure" msgstr "压感" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6933,7 +6936,7 @@ msgstr "所选控制器预设不存在" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "所选游戏在游戏列表中不存在!" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6985,7 +6988,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“OpenGL”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -7005,7 +7008,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“自动”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7020,7 +7023,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“OpenGL”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -7314,7 +7317,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -7325,7 +7328,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -7336,7 +7339,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8636,7 +8639,7 @@ msgstr "USB Gecko" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "USB 白名单错误" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8651,7 +8654,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择此模式。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8662,7 +8665,7 @@ msgstr "" "\n" "仅推荐用于高端系统。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8746,7 +8749,7 @@ msgstr "美国" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "未知 DVD 命令 %08x - 致命错误" @@ -8919,7 +8922,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8933,7 +8936,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -9054,7 +9057,7 @@ msgstr "WAD 安装失败: 所选文件不是有效的 WAD。" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "WASAPI (独占模式)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -9070,7 +9073,7 @@ msgstr "" "\n" "其他情况下,如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index c8f110bd9b..b8c9328036 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-02 11:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-02 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-01 13:35+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:304 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Hide" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:216 msgid "" "Automatically adjusts the window size to the internal resolution.\n" "\n" @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgstr "" msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:216 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:217 msgid "Emu Thread already running" msgstr "模擬器線程已經執行中" @@ -3045,7 +3045,6 @@ msgid "Export Recording..." msgstr "匯出錄像..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:296 -#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Export Save File" msgstr "" @@ -4171,6 +4170,10 @@ msgstr "" msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 +msgid "Import Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:276 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4804,7 +4807,7 @@ msgstr "記錄類型" msgid "Logger Outputs" msgstr "記錄輸出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 msgid "" "Logs the render time of every frame to User/Logs/render_time.txt.\n" "\n" @@ -5707,7 +5710,7 @@ msgstr "" msgid "Pressure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:256 msgid "" "Prevents shader compilation stuttering by not rendering waiting objects. Can " "work in scenarios where Ubershaders doesn't, at the cost of introducing " @@ -6557,7 +6560,7 @@ msgstr "" msgid "Selected game doesn't exist in game list!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:211 msgid "" "Selects a hardware adapter to use.\n" "\n" @@ -6590,7 +6593,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:223 msgid "" "Selects which aspect ratio to use when rendering.\n" "\n" @@ -6602,7 +6605,7 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:205 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:206 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6612,7 +6615,7 @@ msgid "" "If unsure, select OpenGL." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:199 msgid "" "Selects which graphics API to use internally.\n" "\n" @@ -6892,7 +6895,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:241 msgid "" "Shows chat messages, buffer changes, and desync alerts while playing " "NetPlay.\n" @@ -6900,7 +6903,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:231 msgid "" "Shows the number of frames rendered per second as a measure of emulation " "speed.\n" @@ -6908,7 +6911,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:233 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:234 msgid "" "Shows the player's maximum ping while playing on NetPlay.\n" "\n" @@ -8132,7 +8135,7 @@ msgstr "" msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:244 msgid "" "Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader compilation, " "but GPU demands are low.\n" @@ -8142,7 +8145,7 @@ msgid "" "If unsure, select this mode." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" "Ubershaders will always be used. Provides a near stutter-free experience at " "the cost of high GPU performance requirements.\n" @@ -8150,7 +8153,7 @@ msgid "" "Only recommended for high-end systems." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:251 msgid "" "Ubershaders will be used to prevent stuttering during shader compilation, " "but specialized shaders will be used when they will not cause stuttering.\n" @@ -8221,7 +8224,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1137 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1132 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "未知的 DVD 命令 %08x - 致命錯誤" @@ -8386,7 +8389,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:213 msgid "" "Uses the entire screen for rendering.\n" "\n" @@ -8395,7 +8398,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:220 msgid "" "Uses the main Dolphin window for rendering rather than a separate render " "window.\n" @@ -8513,7 +8516,7 @@ msgstr "" msgid "WASAPI (Exclusive Mode)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:260 msgid "" "Waits for all shaders to finish compiling before starting a game. Enabling " "this option may reduce stuttering or hitching for a short time after the " @@ -8524,7 +8527,7 @@ msgid "" "Otherwise, if unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:228 msgid "" "Waits for vertical blanks in order to prevent tearing.\n" "\n"