Translation resources sync with Transifex

This commit is contained in:
JosJuice 2025-02-24 19:21:47 +01:00
parent 7679b0e955
commit 6dd0793f1b
30 changed files with 3111 additions and 2786 deletions

View File

@ -4,15 +4,15 @@
# #
# Translators: # Translators:
# mansoor, 2011 # mansoor, 2011
# mansoor <asseryma@hotmail.com>, 2013,2015-2024 # mansoor <asseryma@hotmail.com>, 2013,2015-2025
# Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2013 # Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2013
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: mansoor <asseryma@hotmail.com>, 2013,2015-2024\n" "Last-Translator: mansoor <asseryma@hotmail.com>, 2013,2015-2025\n"
"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
"language/ar/)\n" "language/ar/)\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "$ متغير المستخدم"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "%1, %2, %3, %4"
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementHeaderWidget.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementHeaderWidget.cpp:137
msgid "%1/%2" msgid "%1/%2"
msgstr "" msgstr "%1/%2"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:606 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:606
msgid "%1: %2" msgid "%1: %2"
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "%1[%2]: %3/%4 ميغابايت"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:204
msgid "%1h %2m" msgid "%1h %2m"
msgstr "" msgstr "%1h %2m"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:428
#, c-format #, c-format
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "- طرح"
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "--> %1" msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "--غير معروف--" msgstr "--غير معروف--"
@ -1229,12 +1229,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "إلغاء" msgstr "إلغاء"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "ترجمة بواسطة منصور العسيري" msgstr "ترجمة بواسطة منصور العسيري"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "التسارع" msgstr "التسارع"
@ -1333,7 +1337,7 @@ msgstr "تفعيل المحادثة في اللعب عبر الشبكة"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "نشط" msgstr "نشط"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "النشطة Infinity شخصيات" msgstr "النشطة Infinity شخصيات"
@ -1560,7 +1564,7 @@ msgstr "الكل"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:585 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:585
msgid "All Assembly files" msgid "All Assembly files"
msgstr "" msgstr "جميع ملفات التجميع"
#. i18n: A double precision floating point number #. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:170
@ -1805,7 +1809,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "اثنان على الأقل من ملفات الحفظ المحددة لهما نفس اسم الملف الداخلي" msgstr "اثنان على الأقل من ملفات الحفظ المحددة لهما نفس اسم الملف الداخلي"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "أرفق موشن بلس" msgstr "أرفق موشن بلس"
@ -2036,7 +2040,7 @@ msgstr "صوت عميق"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "لا يمكن استخدام وضع الدُفعات دون تحديد لعبة لإطلاقها" msgstr "لا يمكن استخدام وضع الدُفعات دون تحديد لعبة لإطلاقها"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "بطارية" msgstr "بطارية"
@ -2076,7 +2080,7 @@ msgstr "Binary SSL (write)"
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "(kbps) معدل البت" msgstr "(kbps) معدل البت"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2455,8 +2459,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "كاميرا 1" msgstr "كاميرا 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2472,7 +2476,7 @@ msgstr "لا يمكن تعديلها بعد"
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "{0:02x} لا يمكن العثور على ريموت وي من خلال مقبض الاتصال" msgstr "{0:02x} لا يمكن العثور على ريموت وي من خلال مقبض الاتصال"
@ -2586,7 +2590,7 @@ msgstr "تغيير القرص"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "تغيير الأقراص تلقائيا" msgstr "تغيير الأقراص تلقائيا"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "{0} قم بتغيير القرص إلى" msgstr "{0} قم بتغيير القرص إلى"
@ -2625,7 +2629,7 @@ msgstr "سيحدث تغيير الاسرار فقط عند إعادة تشغيل
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "(%1) قسم القناة" msgstr "(%1) قسم القناة"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "الحرف الذي تم إدخاله غير صالح" msgstr "الحرف الذي تم إدخاله غير صالح"
@ -2683,7 +2687,7 @@ msgstr "اختر المجلد للاستخراج إليه"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:541 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:541
msgid "Choose GCI Base Folder" msgid "Choose GCI Base Folder"
msgstr "" msgstr "GCI اختر المجلد الأساسي"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780
msgid "Choose Priority Input File" msgid "Choose Priority Input File"
@ -2720,7 +2724,7 @@ msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "مسح" msgstr "مسح"
@ -3440,13 +3444,13 @@ msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "الدولة" msgstr "الدولة"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "انشاء" msgstr "انشاء"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "Infinity قم بإنشاء ملف" msgstr "Infinity قم بإنشاء ملف"
@ -4477,7 +4481,7 @@ msgstr "المحاكي قيد التشغيل بالفعل"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "محاكاة سرعة القرص" msgstr "محاكاة سرعة القرص"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Infinity محاكاة قاعدة" msgstr "Infinity محاكاة قاعدة"
@ -4618,7 +4622,7 @@ msgstr "MMU تمكين"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178
msgid "Enable Play Time Tracking" msgid "Enable Play Time Tracking"
msgstr "" msgstr "تمكين تتبع وقت اللعب"
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:120
msgid "Enable Progress Notifications" msgid "Enable Progress Notifications"
@ -5003,7 +5007,7 @@ msgstr "%1 : خطأ في فتح المحول"
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "خطأ في جمع البيانات المحفوظة" msgstr "خطأ في جمع البيانات المحفوظة"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5215,7 +5219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "تم التصدير %n الحفظ (الكل)" msgstr "تم التصدير %n الحفظ (الكل)"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5336,7 +5340,7 @@ msgstr "D3D12 فشل إنشاء موارد عمومية"
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Failed to create DXGI factory" msgstr "Failed to create DXGI factory"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Infinity فشل إنشاء ملف" msgstr "Infinity فشل إنشاء ملف"
@ -5568,11 +5572,11 @@ msgstr "فشل فتح ملف"
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "فشل في فتح الخادم" msgstr "فشل في فتح الخادم"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "Infinity فشل في فتح ملف" msgstr "Infinity فشل في فتح ملف"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5633,11 +5637,11 @@ msgstr "\"{0}\" فشلت القراءة من ملف الإدخال"
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "فشل في قراءة ملف Infinity" msgstr "فشل في قراءة ملف Infinity"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5663,7 +5667,7 @@ msgid ""
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "{0} فشلت القراءة" msgstr "{0} فشلت القراءة"
@ -5734,7 +5738,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "%1 فشل في إلغاء تثبيت الحزمة" msgstr "%1 فشل في إلغاء تثبيت الحزمة"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
@ -5802,18 +5806,12 @@ msgstr "سريع"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "سرعة حساب العمق" msgstr "سرعة حساب العمق"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "مجال الرؤية" msgstr "مجال الرؤية"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "رقم الشكل:" msgstr "رقم الشكل:"
@ -6635,7 +6633,7 @@ msgstr "شبكة"
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Guitar" msgstr "Guitar"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "جيروسكوب" msgstr "جيروسكوب"
@ -6755,7 +6753,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "ضرب بقوة" msgstr "ضرب بقوة"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "مجال الرؤية أفقي" msgstr "مجال الرؤية أفقي"
@ -6841,7 +6839,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار" msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "مفاتيح الاختصار" msgstr "مفاتيح الاختصار"
@ -7185,16 +7183,16 @@ msgstr "تناوب تزايدي"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "Infinity مدير" msgstr "Infinity مدير"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "" msgstr ""
@ -7456,7 +7454,7 @@ msgstr "تم إعطاء معلمات غير صالحة للبحث"
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "كلمة مرور المقدمة غير صالحة." msgstr "كلمة مرور المقدمة غير صالحة."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "تسجيل الملف غير صالح" msgstr "تسجيل الملف غير صالح"
@ -7472,6 +7470,10 @@ msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( لا يمكن تحويل إل
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( فقط حتى أطوال سلسلة مدعومة)" msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( فقط حتى أطوال سلسلة مدعومة)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "معرف عنوان غير صالح." msgstr "معرف عنوان غير صالح."
@ -7858,7 +7860,7 @@ msgstr "الاستماع"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "تحميل" msgstr "تحميل"
@ -8435,7 +8437,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "محاكاة الحركة" msgstr "محاكاة الحركة"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "محرك" msgstr "محرك"
@ -8453,7 +8455,7 @@ msgstr "نقل"
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "فيلم" msgstr "فيلم"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -8802,8 +8804,8 @@ msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -9091,7 +9093,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "مشغل" msgstr "مشغل"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9221,6 +9223,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "تحكم" msgstr "تحكم"
@ -9405,7 +9411,7 @@ msgstr "لعب / سجل"
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "تشغيل التسجيل" msgstr "تشغيل التسجيل"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -9417,27 +9423,27 @@ msgstr "خيارات التشغيل"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "لاعب" msgstr "لاعب"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "اللاعب الأول" msgstr "اللاعب الأول"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "اللاعب واحد القدرة الأولى" msgstr "اللاعب واحد القدرة الأولى"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "اللاعب واحد القدرة الثانية" msgstr "اللاعب واحد القدرة الثانية"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "اللاعب الثاني" msgstr "اللاعب الثاني"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "اللاعب اثنين القدرة الأولى" msgstr "اللاعب اثنين القدرة الأولى"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "اللاعب الثاني القدرة الثانية" msgstr "اللاعب الثاني القدرة الثانية"
@ -9470,12 +9476,12 @@ msgid ""
msgstr "يرجى بدء لعبة قبل بدء البحث باستخدام مناطق الذاكرة القياسية" msgstr "يرجى بدء لعبة قبل بدء البحث باستخدام مناطق الذاكرة القياسية"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "مؤشر" msgstr "مؤشر"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9513,11 +9519,11 @@ msgstr "تأثير ما بعد المعالجة"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "إعداد تظليل ما بعد المعالجة" msgstr "إعداد تظليل ما بعد المعالجة"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9530,16 +9536,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "جلب النسيج المخصص المسبق " msgstr "جلب النسيج المخصص المسبق "
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9801,7 +9807,7 @@ msgstr "لوح الميزان حقيقي"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "ريموت وي الحقيقي" msgstr "ريموت وي الحقيقي"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "" msgstr ""
@ -10204,7 +10210,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -10512,7 +10518,7 @@ msgstr "لا يمكن إعادة تعيين اقتران ريموت وي الم
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "حفظ" msgstr "حفظ"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "" msgstr ""
@ -10612,7 +10618,7 @@ msgstr "تحديد مسار التفريغ"
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "حدد ملف تصدير " msgstr "حدد ملف تصدير "
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "حدد ملف الشكل" msgstr "حدد ملف الشكل"
@ -11041,7 +11047,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "تجميع التظليل" msgstr "تجميع التظليل"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "هزة" msgstr "هزة"
@ -11402,15 +11408,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "Side-by-Side" msgstr "Side-by-Side"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "امسك بانحراف" msgstr "امسك بانحراف"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "جانبية" msgstr "جانبية"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "انحراف ريموت وي" msgstr "انحراف ريموت وي"
@ -11606,7 +11612,7 @@ msgstr "اسبانيا"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "الأسبانية" msgstr "الأسبانية"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "مكبر الصوت" msgstr "مكبر الصوت"
@ -11859,7 +11865,7 @@ msgstr "داعب الأ وتار"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:436 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:436
msgid "Style" msgid "Style"
msgstr "" msgstr "النمط"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147
msgid "Style:" msgid "Style:"
@ -11981,7 +11987,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "تمايل" msgstr "تمايل"
@ -12122,7 +12128,7 @@ msgstr "تقنية"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:293
msgid "Test Output" msgid "Test Output"
msgstr "" msgstr "اختبار الإخراج"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:632
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:649
@ -12261,7 +12267,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\"" "Please select another destination path for \"%1\""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12464,7 +12470,7 @@ msgstr "التصحيحات في 1% ليست للعبة المحددة أو مر
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "الملف الشخصي '1%' غير موجود" msgstr "الملف الشخصي '1%' غير موجود"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "" msgstr ""
@ -12924,7 +12930,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "تيرابايت" msgstr "تيرابايت"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "إمالة" msgstr "إمالة"
@ -12952,7 +12958,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
msgid "Time Played" msgid "Time Played"
msgstr "" msgstr "وقت اللعب"
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds. #. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
@ -12982,7 +12988,7 @@ msgstr "إلى"
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:202
msgid "To log in, stop the current emulation." msgid "To log in, stop the current emulation."
msgstr "" msgstr "لتسجيل الدخول ، أوقف المحاكاة الحالية."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:132 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:103
@ -13458,7 +13464,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "" msgstr ""
@ -13483,6 +13489,10 @@ msgstr "مفتوح"
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "تفريغ" msgstr "تفريغ"
@ -13567,15 +13577,15 @@ msgstr ""
"تحديث العنوان %1...\n" "تحديث العنوان %1...\n"
"سوف يأخذ هذا بعض الوقت." "سوف يأخذ هذا بعض الوقت."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "أمسك وضع عمودي" msgstr "أمسك وضع عمودي"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "عمودي" msgstr "عمودي"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "ريموت وي وضع عمودي" msgstr "ريموت وي وضع عمودي"
@ -13811,7 +13821,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "مجال الرؤية العمودي" msgstr "مجال الرؤية العمودي"
@ -13944,7 +13954,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:117
msgid "Wait for Alternate Input Mappings" msgid "Wait for Alternate Input Mappings"
msgstr "" msgstr "انتظر تعيينات الإدخال البديلة"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:458 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:458
@ -14009,28 +14019,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})" "the loaded file header ({1})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off." "continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing." "continuing."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14466,7 +14476,7 @@ msgstr "{0:08x} رمز صفر غير معروف لدولفين"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:532 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:532
msgid "[ ... ]" msgid "[ ... ]"
msgstr "" msgstr "[ ... ]"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:536 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:536
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingCommon.cpp:60 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingCommon.cpp:60
@ -14673,8 +14683,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Puniasterus <puniasterus@gmail.com>, 2013-2016,2021-2024\n" "Last-Translator: Puniasterus <puniasterus@gmail.com>, 2013-2016,2021-2024\n"
"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "$ Variable d'usuari"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "- Restar"
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "--> %1" msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "--Desconegut--" msgstr "--Desconegut--"
@ -1213,12 +1213,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Avorta" msgstr "Avorta"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "Sobre Dolphin" msgstr "Sobre Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "Acceleròmetre" msgstr "Acceleròmetre"
@ -1317,7 +1321,7 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Actiu" msgstr "Actiu"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1776,7 +1780,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "" msgstr ""
@ -2003,7 +2007,7 @@ msgstr "Baix"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Bateria" msgstr "Bateria"
@ -2043,7 +2047,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2420,8 +2424,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2437,7 +2441,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2549,7 +2553,7 @@ msgstr "Canviar Disc"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2585,7 +2589,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2678,7 +2682,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Esborrar" msgstr "Esborrar"
@ -3360,13 +3364,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "País:" msgstr "País:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Crea" msgstr "Crea"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "" msgstr ""
@ -4383,7 +4387,7 @@ msgstr "El fil de l'emulador ja s'està executant"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "" msgstr ""
@ -4901,7 +4905,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5111,7 +5115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5230,7 +5234,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5452,11 +5456,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5515,11 +5519,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5545,7 +5549,7 @@ msgid ""
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -5611,7 +5615,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF" msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF"
@ -5677,18 +5681,12 @@ msgstr "Ràpid"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "" msgstr ""
@ -6499,7 +6497,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Guitarra" msgstr "Guitarra"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "Giroscopi" msgstr "Giroscopi"
@ -6619,7 +6617,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -6701,7 +6699,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Tecles d'accés ràpid" msgstr "Tecles d'accés ràpid"
@ -7018,16 +7016,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "" msgstr ""
@ -7289,7 +7287,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "Fitxer d'enregistrament invàlid" msgstr "Fitxer d'enregistrament invàlid"
@ -7306,6 +7304,10 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "" msgstr ""
"Cadena de cerca invàlida (només es soporten longituds de la cadena parelles)" "Cadena de cerca invàlida (només es soporten longituds de la cadena parelles)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "" msgstr ""
@ -7686,7 +7688,7 @@ msgstr "Esperant resposta"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Carregar" msgstr "Carregar"
@ -8257,7 +8259,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@ -8275,7 +8277,7 @@ msgstr "Moure"
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -8621,8 +8623,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -8906,7 +8908,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Operadors" msgstr "Operadors"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9036,6 +9038,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Pad" msgstr "Pad"
@ -9220,7 +9226,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Reproduir enregistrament" msgstr "Reproduir enregistrament"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -9232,27 +9238,27 @@ msgstr "Opcions de reproducció"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Jugador" msgstr "Jugador"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9285,12 +9291,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "Punt" msgstr "Punt"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9328,11 +9334,11 @@ msgstr "Efecte de post-processament:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9345,16 +9351,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9606,7 +9612,7 @@ msgstr "Balance Board real"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "" msgstr ""
@ -10006,7 +10012,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -10311,7 +10317,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "Desats:" msgstr "Desats:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "" msgstr ""
@ -10409,7 +10415,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "" msgstr ""
@ -10833,7 +10839,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "Sacsejar" msgstr "Sacsejar"
@ -11194,15 +11200,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "Adjacent" msgstr "Adjacent"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -11392,7 +11398,7 @@ msgstr "Espanya"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol" msgstr "Espanyol"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "" msgstr ""
@ -11767,7 +11773,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "Swing" msgstr "Swing"
@ -12040,7 +12046,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\"" "Please select another destination path for \"%1\""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12233,7 +12239,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "" msgstr ""
@ -12642,7 +12648,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "Inclinació" msgstr "Inclinació"
@ -13163,7 +13169,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Unknown(%1).bin" msgstr "Unknown(%1).bin"
@ -13188,6 +13194,10 @@ msgstr "Desbloquejat"
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "" msgstr ""
@ -13270,15 +13280,15 @@ msgid ""
"This can take a while." "This can take a while."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -13507,7 +13517,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -13693,28 +13703,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})" "the loaded file header ({1})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off." "continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing." "continuing."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14346,8 +14356,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2011-2016\n" "Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2011-2016\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -65,8 +65,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "" msgstr ""
@ -1183,12 +1183,16 @@ msgstr ""
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "O Dolphinu" msgstr "O Dolphinu"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1287,7 +1291,7 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1746,7 +1750,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "" msgstr ""
@ -1973,7 +1977,7 @@ msgstr "Basy"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Baterie" msgstr "Baterie"
@ -2013,7 +2017,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2390,8 +2394,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2407,7 +2411,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2519,7 +2523,7 @@ msgstr "Vyměnit Disk"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2555,7 +2559,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2648,7 +2652,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit" msgstr "Vyčistit"
@ -3330,13 +3334,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Země:" msgstr "Země:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "" msgstr ""
@ -4353,7 +4357,7 @@ msgstr "Vlákno Emulace již běží"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "" msgstr ""
@ -4873,7 +4877,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5082,7 +5086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5201,7 +5205,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5423,11 +5427,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5486,11 +5490,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5516,7 +5520,7 @@ msgid ""
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -5582,7 +5586,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF" msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF"
@ -5648,18 +5652,12 @@ msgstr "Rychlá"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Rychlý výpočet hloubky" msgstr "Rychlý výpočet hloubky"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "" msgstr ""
@ -6470,7 +6468,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Kytara" msgstr "Kytara"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "" msgstr ""
@ -6590,7 +6588,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -6672,7 +6670,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Klávesové zkratky" msgstr "Klávesové zkratky"
@ -6989,16 +6987,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "" msgstr ""
@ -7260,7 +7258,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "Neplatný soubor s nahrávkou" msgstr "Neplatný soubor s nahrávkou"
@ -7276,6 +7274,10 @@ msgstr "Neplatný řetězec hledání (nelze převést na číslo)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Neplatný řetězec hledání (jsou podporovány pouze sudé délky řetězce)" msgstr "Neplatný řetězec hledání (jsou podporovány pouze sudé délky řetězce)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "" msgstr ""
@ -7656,7 +7658,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Nahrát" msgstr "Nahrát"
@ -8227,7 +8229,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@ -8245,7 +8247,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -8592,8 +8594,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -8877,7 +8879,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9007,6 +9009,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Pad" msgstr "Pad"
@ -9191,7 +9197,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Přehrát nahrávku" msgstr "Přehrát nahrávku"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -9203,27 +9209,27 @@ msgstr "Možnosti Přehrávání"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9256,12 +9262,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9299,11 +9305,11 @@ msgstr "Efekt Následného Zpracování:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9316,16 +9322,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Předzískat vlastní textury" msgstr "Předzískat vlastní textury"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9577,7 +9583,7 @@ msgstr "Opravdové Rola-Bola"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "" msgstr ""
@ -9977,7 +9983,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -10282,7 +10288,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "" msgstr ""
@ -10380,7 +10386,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "" msgstr ""
@ -10806,7 +10812,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "Třes" msgstr "Třes"
@ -11167,15 +11173,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "Vedle sebe" msgstr "Vedle sebe"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -11365,7 +11371,7 @@ msgstr "Španělsko"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Španělština" msgstr "Španělština"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "Posun reproduktoru" msgstr "Posun reproduktoru"
@ -11740,7 +11746,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "Švihnutí" msgstr "Švihnutí"
@ -12013,7 +12019,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\"" "Please select another destination path for \"%1\""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12206,7 +12212,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "" msgstr ""
@ -12616,7 +12622,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "Naklánění" msgstr "Naklánění"
@ -13137,7 +13143,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "" msgstr ""
@ -13162,6 +13168,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "Rozbalování" msgstr "Rozbalování"
@ -13244,15 +13254,15 @@ msgid ""
"This can take a while." "This can take a while."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -13481,7 +13491,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -13667,28 +13677,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})" "the loaded file header ({1})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off." "continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing." "continuing."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14320,8 +14330,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Lars Lyngby <larslyngby@hotmail.com>, 2020-2022\n" "Last-Translator: Lars Lyngby <larslyngby@hotmail.com>, 2020-2022\n"
"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "$ Brugervariabel"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "--> %1" msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "" msgstr ""
@ -1216,12 +1216,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Afbryd" msgstr "Afbryd"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "Om Dolphin" msgstr "Om Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1320,7 +1324,7 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1779,7 +1783,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Vedhæft Motionplus" msgstr "Vedhæft Motionplus"
@ -2006,7 +2010,7 @@ msgstr "Bas"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "Batchtilstand kan ikke anvendes uden valg af spil." msgstr "Batchtilstand kan ikke anvendes uden valg af spil."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Batteri" msgstr "Batteri"
@ -2046,7 +2050,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2425,8 +2429,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2442,7 +2446,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2554,7 +2558,7 @@ msgstr "Skift Disk"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2590,7 +2594,7 @@ msgstr "Ændrede snydekoder får først effekt efter genstart af spillet."
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2683,7 +2687,7 @@ msgstr "Klassisk kontroller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Ryd" msgstr "Ryd"
@ -3369,13 +3373,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Land:" msgstr "Land:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "" msgstr ""
@ -4392,7 +4396,7 @@ msgstr "Emulatortråd kører i forvejen"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "" msgstr ""
@ -4915,7 +4919,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5125,7 +5129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5244,7 +5248,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5466,11 +5470,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5529,11 +5533,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5559,7 +5563,7 @@ msgid ""
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -5625,7 +5629,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF"
@ -5691,18 +5695,12 @@ msgstr "Hurtig"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Hurtig udregning af dybte" msgstr "Hurtig udregning af dybte"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "" msgstr ""
@ -6513,7 +6511,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Guitar" msgstr "Guitar"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "" msgstr ""
@ -6633,7 +6631,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -6715,7 +6713,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Genvejstastindstillinger" msgstr "Genvejstastindstillinger"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Genvejstaster" msgstr "Genvejstaster"
@ -7040,16 +7038,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "" msgstr ""
@ -7311,7 +7309,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "Forkert kodeord indtastet." msgstr "Forkert kodeord indtastet."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "Forkert optagelsesfil" msgstr "Forkert optagelsesfil"
@ -7327,6 +7325,10 @@ msgstr "Forkert søgetekst (kunne ikke konvertere til tal)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Forkert søgetekst (kun lige længder er understøttet)" msgstr "Forkert søgetekst (kun lige længder er understøttet)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "" msgstr ""
@ -7707,7 +7709,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Indlæs" msgstr "Indlæs"
@ -8280,7 +8282,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@ -8298,7 +8300,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -8646,8 +8648,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -8931,7 +8933,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9061,6 +9063,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Pad" msgstr "Pad"
@ -9245,7 +9251,7 @@ msgstr "Spil/optagelse"
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Afspil optagelse" msgstr "Afspil optagelse"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -9257,27 +9263,27 @@ msgstr "Playback-indstillinger"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Spiller" msgstr "Spiller"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9310,12 +9316,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9353,11 +9359,11 @@ msgstr "Postprocessing-effekt"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9370,16 +9376,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Indlæs først tilpassede teksturer" msgstr "Indlæs først tilpassede teksturer"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9631,7 +9637,7 @@ msgstr "Ægte Balance Board"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "" msgstr ""
@ -10031,7 +10037,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -10336,7 +10342,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "" msgstr ""
@ -10434,7 +10440,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "" msgstr ""
@ -10861,7 +10867,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "Ryst" msgstr "Ryst"
@ -11222,15 +11228,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "Side om side" msgstr "Side om side"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "Sidelæns venteposition" msgstr "Sidelæns venteposition"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Sidelæns skift" msgstr "Sidelæns skift"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -11420,7 +11426,7 @@ msgstr "Spanien"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spansk" msgstr "Spansk"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "Højttalerpanorering" msgstr "Højttalerpanorering"
@ -11795,7 +11801,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "Sving" msgstr "Sving"
@ -12068,7 +12074,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\"" "Please select another destination path for \"%1\""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12261,7 +12267,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "" msgstr ""
@ -12674,7 +12680,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "Tilt" msgstr "Tilt"
@ -13204,7 +13210,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "" msgstr ""
@ -13229,6 +13235,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "Udpakker" msgstr "Udpakker"
@ -13311,15 +13321,15 @@ msgid ""
"This can take a while." "This can take a while."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "Oprejst venteposition" msgstr "Oprejst venteposition"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "Oprejst skift" msgstr "Oprejst skift"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -13548,7 +13558,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -13736,28 +13746,28 @@ msgstr ""
"Advarsel: Antal blokke markeret af BAT ({0}) passer ikke med indlæst " "Advarsel: Antal blokke markeret af BAT ({0}) passer ikke med indlæst "
"filheader ({1})" "filheader ({1})"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off." "continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing." "continuing."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14390,8 +14400,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015-2020,2024\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015-2020,2024\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "$ Benutzervariable"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "- Subtrahieren"
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "--> %1" msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "--Unbekannt--" msgstr "--Unbekannt--"
@ -1256,12 +1256,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "Über Dolphin" msgstr "Über Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "Beschleunigungssensor" msgstr "Beschleunigungssensor"
@ -1376,7 +1380,7 @@ msgstr "NetPlay Chat aktivieren"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1861,7 +1865,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "MotionPlus anfügen" msgstr "MotionPlus anfügen"
@ -2099,7 +2103,7 @@ msgstr ""
"Der Batchmodus kann nicht verwendet werden, ween kein zu startendes Spiel " "Der Batchmodus kann nicht verwendet werden, ween kein zu startendes Spiel "
"angegeben wurde." "angegeben wurde."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Batterie" msgstr "Batterie"
@ -2139,7 +2143,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbit/s):" msgstr "Bitrate (kbit/s):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2529,8 +2533,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Kamera 1" msgstr "Kamera 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "Sichtfeld der Kamera (beeinflusst die Empfindlichkeit des Zeigens)." msgstr "Sichtfeld der Kamera (beeinflusst die Empfindlichkeit des Zeigens)."
@ -2546,7 +2550,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle {0:02x} nicht finden" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle {0:02x} nicht finden"
@ -2662,7 +2666,7 @@ msgstr "Disc wechseln"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Discs automatisch wechseln" msgstr "Discs automatisch wechseln"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Wechsle die Disc zu {0}" msgstr "Wechsle die Disc zu {0}"
@ -2709,7 +2713,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2804,7 +2808,7 @@ msgstr "Klassischer Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Leeren" msgstr "Leeren"
@ -3541,13 +3545,13 @@ msgstr "Konnte Datei nicht lesen."
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Land:" msgstr "Land:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Erstellen" msgstr "Erstellen"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "" msgstr ""
@ -4606,7 +4610,7 @@ msgstr "Emu-Thread läuft bereits."
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "" msgstr ""
@ -5136,7 +5140,7 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen des Adapters: %1"
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5355,7 +5359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n Spielstand/stände exportiert" msgstr "%n Spielstand/stände exportiert"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5476,7 +5480,7 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen der globalen D3D12-Ressourcen"
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Fehler beim Erstellen der DXGI-Factory" msgstr "Fehler beim Erstellen der DXGI-Factory"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5719,11 +5723,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "Konnte Server nicht öffnen" msgstr "Konnte Server nicht öffnen"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5785,11 +5789,11 @@ msgstr "Konnte nicht aus der Eingabedatei \"{0}\" lesen."
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5815,7 +5819,7 @@ msgid ""
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "Konnte {0} nicht lesen" msgstr "Konnte {0} nicht lesen"
@ -5888,7 +5892,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Konnte Paket: %1 nicht deinstallieren" msgstr "Konnte Paket: %1 nicht deinstallieren"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF" msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF"
@ -5956,20 +5960,12 @@ msgstr "Schnell"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Schnelle Tiefenberechnung" msgstr "Schnelle Tiefenberechnung"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"Fataler Desync. Wiedergabe wird abgebrochen. (Fehler in PlayWiimote: {0} != "
"{1}, byte {2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "Sichtfeld" msgstr "Sichtfeld"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "" msgstr ""
@ -6822,7 +6818,7 @@ msgstr "Tabellenansicht"
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Gitarre" msgstr "Gitarre"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "Gyroskop" msgstr "Gyroskop"
@ -6942,7 +6938,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "Schlagstärke" msgstr "Schlagstärke"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "Horizontales Sichtfeld" msgstr "Horizontales Sichtfeld"
@ -7029,7 +7025,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen" msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Tastenkürzel" msgstr "Tastenkürzel"
@ -7399,16 +7395,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "" msgstr ""
@ -7670,7 +7666,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "Ungültiges Passwort angegeben." msgstr "Ungültiges Passwort angegeben."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "Ungültige Aufnahmedatei" msgstr "Ungültige Aufnahmedatei"
@ -7686,6 +7682,10 @@ msgstr "Ungültiger Suchbegriff (konnte nicht zu Zahl konvertieren)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Ungültiger Suchbegriff (nur gerade Zeichenlängen werden unterstützt)" msgstr "Ungültiger Suchbegriff (nur gerade Zeichenlängen werden unterstützt)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "Ungültige Titelkennung" msgstr "Ungültige Titelkennung"
@ -8075,7 +8075,7 @@ msgstr "Lauscht"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Laden" msgstr "Laden"
@ -8664,7 +8664,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Bewegungssimulation" msgstr "Bewegungssimulation"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@ -8682,7 +8682,7 @@ msgstr "Bewegen"
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Film" msgstr "Film"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -9034,8 +9034,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -9323,7 +9323,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Operatoren" msgstr "Operatoren"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9453,6 +9453,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Pad" msgstr "Pad"
@ -9637,7 +9641,7 @@ msgstr "Abspielen / Aufnahme"
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Aufnahme abspielen" msgstr "Aufnahme abspielen"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -9649,27 +9653,27 @@ msgstr "Wiedergabeoptionen"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Spieler" msgstr "Spieler"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "Spieler Eins" msgstr "Spieler Eins"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "Spieler Zwei" msgstr "Spieler Zwei"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9702,12 +9706,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "Zeige" msgstr "Zeige"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9747,11 +9751,11 @@ msgstr "Nachbearbeitungseffekt:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Shader-Konfiguration nach der Verarbeitung" msgstr "Shader-Konfiguration nach der Verarbeitung"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9764,18 +9768,18 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Benutzerdefinierte Texturen vorladen" msgstr "Benutzerdefinierte Texturen vorladen"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayController. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid "" msgid ""
"Preparing to update...\n" "Preparing to update...\n"
@ -10038,7 +10042,7 @@ msgstr "Echtes Balance Board"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Reale Wiimote" msgstr "Reale Wiimote"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "" msgstr ""
@ -10449,7 +10453,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -10759,7 +10763,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Spielstandfilm {0} ist fehlerhaft, breche die Filmaufnahme ab..." msgstr "Spielstandfilm {0} ist fehlerhaft, breche die Filmaufnahme ab..."
@ -10858,7 +10862,7 @@ msgstr "Dump-Pfad auswählen"
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" msgstr "Export-Verzeichnis auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "" msgstr ""
@ -11297,7 +11301,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Shader-Kompilierung" msgstr "Shader-Kompilierung"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "Schütteln" msgstr "Schütteln"
@ -11668,15 +11672,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "Nebeneinander" msgstr "Nebeneinander"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "Seitwärts halten" msgstr "Seitwärts halten"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Seitwärts umschalten" msgstr "Seitwärts umschalten"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wiimote seitwärts" msgstr "Wiimote seitwärts"
@ -11877,7 +11881,7 @@ msgstr "Spanien"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch" msgstr "Spanisch"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "Lautsprecherregler" msgstr "Lautsprecherregler"
@ -12265,7 +12269,7 @@ msgstr ""
"lassen.</dolphin_emphasis>" "lassen.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "Schwingen" msgstr "Schwingen"
@ -12548,7 +12552,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\"" "Please select another destination path for \"%1\""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12766,7 +12770,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht" msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "" msgstr ""
"Das aufgenommene Spiel ({0}) ist nicht das gleiche gewählte Spiel ({1})" "Das aufgenommene Spiel ({0}) ist nicht das gleiche gewählte Spiel ({1})"
@ -13247,7 +13251,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "Neigung" msgstr "Neigung"
@ -13801,7 +13805,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Unbekannt(%1 %2).sky" msgstr "Unbekannt(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Unbekannt(%1).bin" msgstr "Unbekannt(%1).bin"
@ -13826,6 +13830,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "Auspacken" msgstr "Auspacken"
@ -13910,15 +13918,15 @@ msgstr ""
"Titel %1 wird geupdated...\n" "Titel %1 wird geupdated...\n"
"Dies kann eine Weile dauern." "Dies kann eine Weile dauern."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "Aufrecht halten" msgstr "Aufrecht halten"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "Aufrecht umschalten" msgstr "Aufrecht umschalten"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wiimote aufrecht" msgstr "Wiimote aufrecht"
@ -14159,7 +14167,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex-Rundung" msgstr "Vertex-Rundung"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "Vertikales Sichtfeld" msgstr "Vertikales Sichtfeld"
@ -14383,7 +14391,7 @@ msgstr ""
"Warnung: Anzahl der von der BAT ({0}) angegebenen Blöcke stimmt nicht mit " "Warnung: Anzahl der von der BAT ({0}) angegebenen Blöcke stimmt nicht mit "
"der aus dem geladenen Dateiheader ({1}) überein" "der aus dem geladenen Dateiheader ({1}) überein"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -14394,7 +14402,7 @@ msgstr ""
"Fortfahren einen anderen Spielstand laden, oder diesen Spielstand, wenn der " "Fortfahren einen anderen Spielstand laden, oder diesen Spielstand, wenn der "
"Nur-Lese-Modus ausgeschaltet ist." "Nur-Lese-Modus ausgeschaltet ist."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -14404,7 +14412,7 @@ msgstr ""
"Frame im Spielstand endet (Byte {0} < {1}) (Frame {2} < {3}). Du solltest " "Frame im Spielstand endet (Byte {0} < {1}) (Frame {2} < {3}). Du solltest "
"vor dem Fortfahren einen anderen Spielstand laden." "vor dem Fortfahren einen anderen Spielstand laden."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -14415,7 +14423,7 @@ msgstr ""
"laden, oder diesen Spielstand, wenn der Nur-Lese-Modus ausgeschaltet ist. " "laden, oder diesen Spielstand, wenn der Nur-Lese-Modus ausgeschaltet ist. "
"Andernfalls könnte eine Desynchronisierung auftreten." "Andernfalls könnte eine Desynchronisierung auftreten."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15099,8 +15107,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -62,8 +62,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "" msgstr ""
@ -1180,12 +1180,16 @@ msgstr ""
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1284,7 +1288,7 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1743,7 +1747,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "" msgstr ""
@ -1970,7 +1974,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "" msgstr ""
@ -2010,7 +2014,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2387,8 +2391,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2404,7 +2408,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2516,7 +2520,7 @@ msgstr ""
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2552,7 +2556,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2645,7 +2649,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
@ -3327,13 +3331,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "" msgstr ""
@ -4350,7 +4354,7 @@ msgstr ""
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "" msgstr ""
@ -4866,7 +4870,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5074,7 +5078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5193,7 +5197,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5415,11 +5419,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5478,11 +5482,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5508,7 +5512,7 @@ msgid ""
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -5574,7 +5578,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "" msgstr ""
@ -5640,18 +5644,12 @@ msgstr ""
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "" msgstr ""
@ -6462,7 +6460,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "" msgstr ""
@ -6582,7 +6580,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -6664,7 +6662,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "" msgstr ""
@ -6981,16 +6979,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "" msgstr ""
@ -7252,7 +7250,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "" msgstr ""
@ -7268,6 +7266,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "" msgstr ""
@ -7645,7 +7647,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
@ -8216,7 +8218,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "" msgstr ""
@ -8234,7 +8236,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -8580,8 +8582,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -8865,7 +8867,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -8995,6 +8997,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "" msgstr ""
@ -9179,7 +9185,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -9191,27 +9197,27 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9244,12 +9250,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9287,11 +9293,11 @@ msgstr ""
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9304,16 +9310,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9565,7 +9571,7 @@ msgstr ""
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "" msgstr ""
@ -9965,7 +9971,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -10270,7 +10276,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "" msgstr ""
@ -10368,7 +10374,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "" msgstr ""
@ -10792,7 +10798,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "" msgstr ""
@ -11153,15 +11159,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -11351,7 +11357,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "" msgstr ""
@ -11726,7 +11732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "" msgstr ""
@ -11999,7 +12005,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\"" "Please select another destination path for \"%1\""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12192,7 +12198,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "" msgstr ""
@ -12599,7 +12605,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "" msgstr ""
@ -13120,7 +13126,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "" msgstr ""
@ -13145,6 +13151,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "" msgstr ""
@ -13227,15 +13237,15 @@ msgid ""
"This can take a while." "This can take a while."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -13464,7 +13474,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -13650,28 +13660,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})" "the loaded file header ({1})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off." "continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing." "continuing."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14303,8 +14313,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: e6b3518eccde9b3ba797d0e9ab3bc830_0a567e3, 2023\n" "Last-Translator: e6b3518eccde9b3ba797d0e9ab3bc830_0a567e3, 2023\n"
"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -73,8 +73,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "" msgstr ""
@ -1194,12 +1194,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Ματαίωση" msgstr "Ματαίωση"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "Σχετικά με το Dolphin" msgstr "Σχετικά με το Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "Επιταχυνσιόμετρο" msgstr "Επιταχυνσιόμετρο"
@ -1298,7 +1302,7 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1757,7 +1761,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Σύνδεση MotionPlus" msgstr "Σύνδεση MotionPlus"
@ -1984,7 +1988,7 @@ msgstr "Μπάσο"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Μπαταρία" msgstr "Μπαταρία"
@ -2024,7 +2028,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2401,8 +2405,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Κάμερα 1" msgstr "Κάμερα 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2418,7 +2422,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2530,7 +2534,7 @@ msgstr "Αλλαγή Δίσκου"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Αυτόματη Αλλαγή Δίσκων" msgstr "Αυτόματη Αλλαγή Δίσκων"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2566,7 +2570,7 @@ msgstr "Η αλλαγή cheats θα τεθεί σε ισχύ μόνο όταν
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,7 +2663,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Καθάρισ." msgstr "Καθάρισ."
@ -3343,13 +3347,13 @@ msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου."
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Χώρα:" msgstr "Χώρα:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "" msgstr ""
@ -4372,7 +4376,7 @@ msgstr "Το νήμα εξομοίωσης εκτελείται ήδη"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "" msgstr ""
@ -4892,7 +4896,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5102,7 +5106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5221,7 +5225,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5443,11 +5447,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5506,11 +5510,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5536,7 +5540,7 @@ msgid ""
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -5602,7 +5606,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF" msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF"
@ -5668,18 +5672,12 @@ msgstr "Γρήγορη"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Γρήγορος Υπολογισμός Βάθους" msgstr "Γρήγορος Υπολογισμός Βάθους"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "" msgstr ""
@ -6490,7 +6488,7 @@ msgstr "Προβολή Πλέγματος"
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Κιθάρα" msgstr "Κιθάρα"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "" msgstr ""
@ -6610,7 +6608,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -6692,7 +6690,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης" msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης"
@ -7009,16 +7007,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "" msgstr ""
@ -7280,7 +7278,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "Μη έγκυρο αρχείο εγγραφής" msgstr "Μη έγκυρο αρχείο εγγραφής"
@ -7296,6 +7294,10 @@ msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (δεν μπορεί να
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (μόνο ζυγά μήκη string υποστηρίζονται)" msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (μόνο ζυγά μήκη string υποστηρίζονται)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "" msgstr ""
@ -7676,7 +7678,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Φόρτωσ." msgstr "Φόρτωσ."
@ -8249,7 +8251,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "Μοτέρ" msgstr "Μοτέρ"
@ -8267,7 +8269,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Ταινία" msgstr "Ταινία"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -8613,8 +8615,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -8898,7 +8900,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9028,6 +9030,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Χειριστήριο" msgstr "Χειριστήριο"
@ -9212,7 +9218,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Αναπαραγωγή Εγγραφής" msgstr "Αναπαραγωγή Εγγραφής"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -9224,27 +9230,27 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9277,12 +9283,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9320,11 +9326,11 @@ msgstr "Post-Processing Εφέ:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9337,16 +9343,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Προφόρτωση Τροποποιημένων Υφών" msgstr "Προφόρτωση Τροποποιημένων Υφών"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9598,7 +9604,7 @@ msgstr "Πραγματική Σανίδα Ισορροπίας"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Πραγματικό Wii Remote" msgstr "Πραγματικό Wii Remote"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "" msgstr ""
@ -9998,7 +10004,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -10303,7 +10309,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "" msgstr ""
@ -10401,7 +10407,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "" msgstr ""
@ -10828,7 +10834,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "Κούνημα" msgstr "Κούνημα"
@ -11189,15 +11195,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "Δίπλα - Δίπλα" msgstr "Δίπλα - Δίπλα"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Πλαγιαστό Wii Remote" msgstr "Πλαγιαστό Wii Remote"
@ -11387,7 +11393,7 @@ msgstr "Ισπανία"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Ισπανικά" msgstr "Ισπανικά"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "" msgstr ""
@ -11762,7 +11768,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "Swing" msgstr "Swing"
@ -12035,7 +12041,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\"" "Please select another destination path for \"%1\""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12228,7 +12234,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "" msgstr ""
@ -12640,7 +12646,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "Πλάγιασμα" msgstr "Πλάγιασμα"
@ -13161,7 +13167,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "" msgstr ""
@ -13186,6 +13192,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "Αποσυμπίεση" msgstr "Αποσυμπίεση"
@ -13270,15 +13280,15 @@ msgstr ""
"Ενημέρωση τίτλου %1...\n" "Ενημέρωση τίτλου %1...\n"
"Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο." "Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -13507,7 +13517,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -13693,28 +13703,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})" "the loaded file header ({1})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off." "continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing." "continuing."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14347,8 +14357,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n" "Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -61,8 +61,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "" msgstr ""
@ -1179,12 +1179,16 @@ msgstr ""
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1283,7 +1287,7 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1742,7 +1746,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "" msgstr ""
@ -1969,7 +1973,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "" msgstr ""
@ -2009,7 +2013,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2386,8 +2390,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2403,7 +2407,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2515,7 +2519,7 @@ msgstr ""
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2551,7 +2555,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2644,7 +2648,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
@ -3326,13 +3330,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "" msgstr ""
@ -4349,7 +4353,7 @@ msgstr ""
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "" msgstr ""
@ -4865,7 +4869,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5073,7 +5077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5192,7 +5196,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5414,11 +5418,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5477,11 +5481,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5507,7 +5511,7 @@ msgid ""
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -5573,7 +5577,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "" msgstr ""
@ -5639,18 +5643,12 @@ msgstr ""
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "" msgstr ""
@ -6461,7 +6459,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "" msgstr ""
@ -6581,7 +6579,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -6663,7 +6661,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "" msgstr ""
@ -6980,16 +6978,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "" msgstr ""
@ -7251,7 +7249,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "" msgstr ""
@ -7267,6 +7265,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "" msgstr ""
@ -7644,7 +7646,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "" msgstr ""
@ -8215,7 +8217,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "" msgstr ""
@ -8233,7 +8235,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -8579,8 +8581,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -8864,7 +8866,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -8994,6 +8996,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "" msgstr ""
@ -9178,7 +9184,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -9190,27 +9196,27 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9243,12 +9249,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9286,11 +9292,11 @@ msgstr ""
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9303,16 +9309,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9564,7 +9570,7 @@ msgstr ""
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "" msgstr ""
@ -9964,7 +9970,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -10269,7 +10275,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "" msgstr ""
@ -10367,7 +10373,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "" msgstr ""
@ -10791,7 +10797,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "" msgstr ""
@ -11152,15 +11158,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -11350,7 +11356,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "" msgstr ""
@ -11725,7 +11731,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "" msgstr ""
@ -11998,7 +12004,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\"" "Please select another destination path for \"%1\""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12191,7 +12197,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "" msgstr ""
@ -12598,7 +12604,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "" msgstr ""
@ -13119,7 +13125,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "" msgstr ""
@ -13144,6 +13150,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "" msgstr ""
@ -13226,15 +13236,15 @@ msgid ""
"This can take a while." "This can take a while."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -13463,7 +13473,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -13649,28 +13659,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})" "the loaded file header ({1})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off." "continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing." "continuing."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14302,8 +14312,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Víctor González, 2021-2025\n" "Last-Translator: Víctor González, 2021-2025\n"
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "$ Variable del usuario"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:204
msgid "%1h %2m" msgid "%1h %2m"
msgstr "" msgstr "%1 h %2 m"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:428
#, c-format #, c-format
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Se quitaron %n dirección(ones)."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:330 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:330
msgid "& And" msgid "& And"
msgstr "& Y" msgstr "& Y..."
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:438 #: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:438
msgid "&1x" msgid "&1x"
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "* Multiplicar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:326
msgid "+ Add" msgid "+ Add"
msgstr "+ Añadir" msgstr "+ Sumar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:338
msgid ", Comma" msgid ", Comma"
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "- Restar"
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "--> %1" msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "--Desconocido--" msgstr "--Desconocido--"
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "> Mayor que"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332
msgid "? Conditional" msgid "? Conditional"
msgstr "" msgstr "? Condicional"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626
@ -1269,12 +1269,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "Acerca de Dolphin" msgstr "Acerca de Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "Acelerómetro" msgstr "Acelerómetro"
@ -1390,7 +1394,7 @@ msgstr "Activar el chat del juego en red"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Activo" msgstr "Activo"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "Figuras de Infinity activas:" msgstr "Figuras de Infinity activas:"
@ -1765,7 +1769,7 @@ msgstr "Siempre &arriba"
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115
msgid "An inserted disc was expected but not found." msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr "Se esperaba la inserción de un disco pero no se encontró ninguno." msgstr "Se esperaba un disco ya insertado, pero no se ha encontrado ninguno."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:224
msgid "Anaglyph" msgid "Anaglyph"
@ -1910,7 +1914,7 @@ msgstr ""
"Al menos dos de los archivos de guardado seleccionados tienen el mismo " "Al menos dos de los archivos de guardado seleccionados tienen el mismo "
"nombre de archivo interno." "nombre de archivo interno."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Añadir MotionPlus" msgstr "Añadir MotionPlus"
@ -1969,7 +1973,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:266
msgid "Auto update memory values" msgid "Auto update memory values"
msgstr "" msgstr "Actualizar autom. valores en memoria"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
@ -2155,7 +2159,7 @@ msgstr "Bajo"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "Modo Lote no puede ser usado sin especificar un juego para ejecutar." msgstr "Modo Lote no puede ser usado sin especificar un juego para ejecutar."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Batería" msgstr "Batería"
@ -2195,7 +2199,7 @@ msgstr "SSL binario (escribir)"
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2614,8 +2618,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Cámara 1" msgstr "Cámara 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "Campo de visión de la cámara (afecta a la sensibilidad del apuntado)" msgstr "Campo de visión de la cámara (afecta a la sensibilidad del apuntado)"
@ -2633,7 +2637,7 @@ msgstr "¡Todavía no se puede modificar!"
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "¡No se pueden editar los villanos de este trofeo!" msgstr "¡No se pueden editar los villanos de este trofeo!"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "" msgstr ""
"No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión " "No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión "
@ -2748,7 +2752,7 @@ msgstr "Cambiar disco"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Cambiar discos automáticamente" msgstr "Cambiar discos automáticamente"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Cambiar al disco {0}" msgstr "Cambiar al disco {0}"
@ -2800,7 +2804,7 @@ msgstr "Los trucos surtirán efecto la próxima vez que se reinicie el juego."
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "Partición del canal (%1)" msgstr "Partición del canal (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "¡El personaje introducido no es válido!" msgstr "¡El personaje introducido no es válido!"
@ -2895,7 +2899,7 @@ msgstr "Mando clásico"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Borrar" msgstr "Borrar"
@ -3198,7 +3202,7 @@ msgstr "Configurar Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:65
msgid "Configure Extension" msgid "Configure Extension"
msgstr "" msgstr "Configurar extensión"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270
msgid "Configure Input" msgid "Configure Input"
@ -3719,19 +3723,19 @@ msgstr "No se pudo leer el archivo."
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "País:" msgstr "País:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Crear" msgstr "Crear"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "Crear archivo de Infinity" msgstr "Crear archivo de Infinity"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114
msgid "Create Mappings for Other Devices" msgid "Create Mappings for Other Devices"
msgstr "" msgstr "Crear asignaciones para otros dispositivos"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74
@ -4478,6 +4482,8 @@ msgstr "Dolphin no puede verificar los discos sin licencia."
msgid "" msgid ""
"Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used."
msgstr "" msgstr ""
"Dolphin ha sido compilado sin Cubeb. No se puede utilizar el dispositivo de "
"micrófono."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
@ -4824,7 +4830,7 @@ msgstr "El hilo de emulación ya está ejecutándose"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "Emular velocidad del disco" msgstr "Emular velocidad del disco"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Emular base de Infinity" msgstr "Emular base de Infinity"
@ -4972,7 +4978,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:120
msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgid "Enable Iterative Input Mapping"
msgstr "" msgstr "Activar asignación de entrada iterativa"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:935
msgid "Enable JIT Block Profiling" msgid "Enable JIT Block Profiling"
@ -4985,7 +4991,7 @@ msgstr "Activar MMU"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178
msgid "Enable Play Time Tracking" msgid "Enable Play Time Tracking"
msgstr "" msgstr "Activar seguimiento de tiempo de juego"
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:120
msgid "Enable Progress Notifications" msgid "Enable Progress Notifications"
@ -5468,7 +5474,7 @@ msgstr "Error al abrir el adaptador: %1"
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "¡Error al recopilar los datos guardados!" msgstr "¡Error al recopilar los datos guardados!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5596,7 +5602,7 @@ msgstr "Salir"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1075 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1075
msgid "Expected + or closing paren." msgid "Expected + or closing paren."
msgstr "Se esperaba + o paréntesis de cierre." msgstr "Se esperaba un carácter de suma (+) o paréntesis de cierre."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:854 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:854
msgid "Expected arguments: {0}" msgid "Expected arguments: {0}"
@ -5605,31 +5611,31 @@ msgstr "Argumentos esperados: {0}"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:839 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:839
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1042 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1042
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "Se espera el paréntesis de cierre." msgstr "Se esperaba un paréntesis de cierre."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1010 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1010
msgid "Expected colon." msgid "Expected colon."
msgstr "" msgstr "Se esperaba un carácter de dos puntos (:)."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:766 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:766
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "Fin esperado de la expresión." msgstr "Se esperaba el final de la expresión."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1061 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1061
msgid "Expected name of input." msgid "Expected name of input."
msgstr "Nombre esperado de la entrada." msgstr "Se esperaba el nombre de la entrada."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1052 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1052
msgid "Expected opening paren." msgid "Expected opening paren."
msgstr "Se espera el paréntesis de apertura." msgstr "Se esperaba un paréntesis de apertura."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:921 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:921
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "Inicio esperado de la expresión." msgstr "Se esperaba el inicio de la expresión."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
msgid "Expected variable name." msgid "Expected variable name."
msgstr "Nombre de variable previsto." msgstr "Se esperaba el nombre de una variable."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232
msgid "Experimental" msgid "Experimental"
@ -5684,7 +5690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Se ha(n) exportado %n archivo(s) guardado(s)" msgstr "Se ha(n) exportado %n archivo(s) guardado(s)"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5805,7 +5811,7 @@ msgstr "No se ha podido crear los recursos globales de D3D12"
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "No se ha podido crear el almacén de DXGI" msgstr "No se ha podido crear el almacén de DXGI"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "No se ha podido crear el archivo de Infinity" msgstr "No se ha podido crear el archivo de Infinity"
@ -6061,11 +6067,11 @@ msgstr "No se ha podido abrir el archivo."
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "No se ha podido contactar con el servidor" msgstr "No se ha podido contactar con el servidor"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "¡No se ha podido abrir el archivo de Infinity!" msgstr "¡No se ha podido abrir el archivo de Infinity!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -6137,11 +6143,11 @@ msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "" msgstr ""
"No se han podido leer los archivos seleccionados de la tarjeta de memoria." "No se han podido leer los archivos seleccionados de la tarjeta de memoria."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "¡No se ha podido leer el archivo de Infinity!" msgstr "¡No se ha podido leer el archivo de Infinity!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -6177,7 +6183,7 @@ msgstr ""
"No se han podido leer los contenidos del archivo:\n" "No se han podido leer los contenidos del archivo:\n"
"%1" "%1"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "No se ha podido leer {0}." msgstr "No se ha podido leer {0}."
@ -6247,12 +6253,16 @@ msgid ""
"discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > "
"Wii > SD Card Settings > {0}!" "Wii > SD Card Settings > {0}!"
msgstr "" msgstr ""
"No se ha podido sincronizar la tarjeta SD con la carpeta. ¡Todos los cambios "
"que hagas en esta sesión se perderán en el próximo arranque a menos que "
"vuelvas a sincronizarlas manualmente a través de Configuración > Wii > "
"Ajustes de la tarjeta SD > {0}!"
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "No se ha podido desinstalar el paquete: %1" msgstr "No se ha podido desinstalar el paquete: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "No se ha podido escribir BT.DINF a SYSCONF" msgstr "No se ha podido escribir BT.DINF a SYSCONF"
@ -6320,20 +6330,12 @@ msgstr "Rápida"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Cálculo de profundidad rápido" msgstr "Cálculo de profundidad rápido"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"Desincronización fatal. Cancelando reproducción (error en PlayWiimote: {0}!"
"={1}, byte {2}).{3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "Campo visual" msgstr "Campo visual"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "N.º de figura:" msgstr "N.º de figura:"
@ -7221,7 +7223,7 @@ msgstr "Vista en cuadrícula"
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Guitarra" msgstr "Guitarra"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "Giroscopio" msgstr "Giroscopio"
@ -7333,11 +7335,11 @@ msgstr "Más alto"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:282
msgid "Highlight color" msgid "Highlight color"
msgstr "" msgstr "Color de resaltado"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:277 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:277
msgid "Highlight recently changed values" msgid "Highlight recently changed values"
msgstr "" msgstr "Resaltar valores con cambios recientes"
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. #. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
@ -7345,7 +7347,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "Fuerza de golpe" msgstr "Fuerza de golpe"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "FOV horizontal" msgstr "FOV horizontal"
@ -7434,7 +7436,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Ajustes de atajos" msgstr "Ajustes de atajos"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Atajos del teclado" msgstr "Atajos del teclado"
@ -7837,16 +7839,16 @@ msgstr "Rotación incremental (IR)"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "Rotación incremental (rad/seg) (IR)" msgstr "Rotación incremental (rad/seg) (IR)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "Creador de figuras de Infinity" msgstr "Creador de figuras de Infinity"
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "Administrador de Infinity" msgstr "Administrador de Infinity"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "Objeto de Infinity (*.bin);;" msgstr "Objeto de Infinity (*.bin);;"
@ -8127,7 +8129,7 @@ msgstr "No se han introducido unos parámetros de búsqueda válidos."
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "Contraseña proporcionada incorrecta." msgstr "Contraseña proporcionada incorrecta."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "Archivo de grabación erróneo" msgstr "Archivo de grabación erróneo"
@ -8144,6 +8146,10 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "" msgstr ""
"La cadena de búsqueda no es válida (solo se permiten tamaños de texto pares)" "La cadena de búsqueda no es válida (solo se permiten tamaños de texto pares)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "ID de título incorrecto." msgstr "ID de título incorrecto."
@ -8548,7 +8554,7 @@ msgstr "Escuchando"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Cargar" msgstr "Cargar"
@ -9155,7 +9161,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Simulación de movimientos" msgstr "Simulación de movimientos"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@ -9173,7 +9179,7 @@ msgstr "Movimiento"
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Grabación" msgstr "Grabación"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -9543,8 +9549,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -9853,7 +9859,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Operadores" msgstr "Operadores"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9983,6 +9989,10 @@ msgstr "Registros de instrucciones PPC"
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC contra anfitrión" msgstr "PPC contra anfitrión"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Pad" msgstr "Pad"
@ -10174,7 +10184,7 @@ msgstr "Reproducir/grabar"
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Reproducir grabación" msgstr "Reproducir grabación"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "Set de juego/Disco de poder" msgstr "Set de juego/Disco de poder"
@ -10186,27 +10196,27 @@ msgstr "Opciones de reproducción"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Jugador" msgstr "Jugador"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "Jugador uno" msgstr "Jugador uno"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "Habilidad uno del jugador uno" msgstr "Habilidad uno del jugador uno"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "Habilidad dos del jugador uno" msgstr "Habilidad dos del jugador uno"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "Jugador dos" msgstr "Jugador dos"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "Habilidad uno del jugador dos" msgstr "Habilidad uno del jugador dos"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "Habilidad dos del jugador dos" msgstr "Habilidad dos del jugador dos"
@ -10243,12 +10253,12 @@ msgstr ""
"estándar." "estándar."
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "Puntero" msgstr "Puntero"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "Puntero (acceso directo)" msgstr "Puntero (acceso directo)"
@ -10287,11 +10297,11 @@ msgstr "Efecto de posprocesado:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Configuración del sombreador de posprocesado" msgstr "Configuración del sombreador de posprocesado"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "Disco de poder tres" msgstr "Disco de poder tres"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "Disco de poder dos" msgstr "Disco de poder dos"
@ -10304,18 +10314,18 @@ msgstr "Preferir VS para expandir puntos y líneas"
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Precargar texturas personalizadas" msgstr "Precargar texturas personalizadas"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayController. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. {0} > {1} "
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid "" msgid ""
"Preparing to update...\n" "Preparing to update...\n"
@ -10582,7 +10592,7 @@ msgstr "Balance Board real"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Mando Wii real" msgstr "Mando Wii real"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "" msgstr ""
"Se han recibido datos no válidos de un mando de Wii a través de la sesión de " "Se han recibido datos no válidos de un mando de Wii a través de la sesión de "
@ -11044,7 +11054,7 @@ msgstr ""
"seleccionadas de entre la lista de candidatas." "seleccionadas de entre la lista de candidatas."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -11354,7 +11364,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "Guardados:" msgstr "Guardados:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "El estado de la grabación {0} está dañado, deteniendo la grabación..." msgstr "El estado de la grabación {0} está dañado, deteniendo la grabación..."
@ -11458,7 +11468,7 @@ msgstr "Seleccionar ruta de volcado"
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "Seleccionar directorio de exportación" msgstr "Seleccionar directorio de exportación"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "Seleccionar archivo de figura" msgstr "Seleccionar archivo de figura"
@ -11994,7 +12004,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Compilación de sombreadores" msgstr "Compilación de sombreadores"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "Sacudidas" msgstr "Sacudidas"
@ -12406,15 +12416,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "En paralelo" msgstr "En paralelo"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "Mantener en horizontal" msgstr "Mantener en horizontal"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Cambiar de/a horizontal" msgstr "Cambiar de/a horizontal"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Mando de Wii en horizontal" msgstr "Mando de Wii en horizontal"
@ -12599,7 +12609,7 @@ msgid ""
"Please check the highlighted values." "Please check the highlighted values."
msgstr "" msgstr ""
"Algunos de los números proporcionados no son correctos.\n" "Algunos de los números proporcionados no son correctos.\n"
"Comprueba todos los campos seleccionados." "Comprueba todos los campos resaltados."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:128 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:302 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:302
@ -12624,7 +12634,7 @@ msgstr "España"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Español" msgstr "Español"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "Altavoz estéreo" msgstr "Altavoz estéreo"
@ -13024,7 +13034,7 @@ msgstr ""
"deja esta opción desactivada.</dolphin_emphasis>" "deja esta opción desactivada.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "Oscilación" msgstr "Oscilación"
@ -13335,7 +13345,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Selecciona otra ruta de destino para «%1»." "Selecciona otra ruta de destino para «%1»."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13575,7 +13585,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "El perfil elegido «%1» no existe" msgstr "El perfil elegido «%1» no existe"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "El juego grabado ({0}) no es el mismo que el juego elegido ({1})" msgstr "El juego grabado ({0}) no es el mismo que el juego elegido ({1})"
@ -14084,7 +14094,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "Inclinación" msgstr "Inclinación"
@ -14112,7 +14122,7 @@ msgstr "Porcentaje de tiempo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
msgid "Time Played" msgid "Time Played"
msgstr "" msgstr "Tiempo de juego"
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds. #. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
@ -14304,6 +14314,10 @@ msgid ""
"active.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</" "active.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</"
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
msgstr "" msgstr ""
"Hace un seguimiento del tiempo que pasas jugando y lo muestra en la vista en "
"lista (en formato de horas y minutos).<br><br>Este ajuste no se podrá "
"cambiar si hay una emulación activa.<br><br><dolphin_emphasis>Si tienes "
"dudas, deja esta opción activada.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177
@ -14642,7 +14656,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Desconocido(%1 %2).sky" msgstr "Desconocido(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Desconocido(%1).bin" msgstr "Desconocido(%1).bin"
@ -14667,6 +14681,10 @@ msgstr "Desbloqueado"
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "Desbloqueado: %1" msgstr "Desbloqueado: %1"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "Descomprimiendo" msgstr "Descomprimiendo"
@ -14751,15 +14769,15 @@ msgstr ""
"Actualizando el título %1...\n" "Actualizando el título %1...\n"
"Esta operación puede llevar un tiempo." "Esta operación puede llevar un tiempo."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "Mantener en vertical" msgstr "Mantener en vertical"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "Cambiar de/a vertical" msgstr "Cambiar de/a vertical"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Mando de Wii en vertical" msgstr "Mando de Wii en vertical"
@ -15027,7 +15045,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Redondeo de vértices" msgstr "Redondeo de vértices"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "FOV vertical" msgstr "FOV vertical"
@ -15172,7 +15190,7 @@ msgstr "Archivos WIA de GC/Wii (*.wia)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:117
msgid "Wait for Alternate Input Mappings" msgid "Wait for Alternate Input Mappings"
msgstr "" msgstr "Esperar a asignaciones de entrada alternativas"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:458 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:458
@ -15261,7 +15279,7 @@ msgstr ""
"Advertencia: el número de bloques indicados por el BAT ({0}) no coincide con " "Advertencia: el número de bloques indicados por el BAT ({0}) no coincide con "
"el del encabezado de archivo cargado ({1})" "el del encabezado de archivo cargado ({1})"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -15272,7 +15290,7 @@ msgstr ""
"cargar otra partida antes de continuar o cargar esta sin el modo de solo " "cargar otra partida antes de continuar o cargar esta sin el modo de solo "
"lectura activo." "lectura activo."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -15282,7 +15300,7 @@ msgstr ""
"del fotograma actual de la partida. (byte {0} < {1}) (fotograma {2} > {3}). " "del fotograma actual de la partida. (byte {0} < {1}) (fotograma {2} > {3}). "
"Deberías cargar otra partida guardada antes de continuar." "Deberías cargar otra partida guardada antes de continuar."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -15293,7 +15311,7 @@ msgstr ""
"o cargar esta partida en el modo de solo lectura. De lo contrario, es muy " "o cargar esta partida en el modo de solo lectura. De lo contrario, es muy "
"probable que se desincronice." "probable que se desincronice."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15628,6 +15646,8 @@ msgid ""
"All current content of the file will be deleted. Are you sure you want to " "All current content of the file will be deleted. Are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
"Vas a comprimir los contenidos de la carpeta %1 en el archivo %2. Se "
"eliminarán todos los contenidos del archivo. ¿Seguro que quieres continuar?"
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:39
msgid "" msgid ""
@ -15670,6 +15690,8 @@ msgid ""
"All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want to " "All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
"Vas a descomprimir los contenidos del archivo %1 en la carpeta %2. Se "
"eliminarán todos los contenidos de la carpeta. ¿Seguro que quieres continuar?"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36
msgid "" msgid ""
@ -15996,7 +16018,7 @@ msgstr "{0} no era un directorio, movido a *.original"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:334 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:334
msgid "| Or" msgid "| Or"
msgstr "| O" msgstr "| O..."
#. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes #. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes
#. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for #. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for
@ -16014,8 +16036,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: H.Khakbiz <hamed.khakbiz@gmail.com>, 2011\n" "Last-Translator: H.Khakbiz <hamed.khakbiz@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -65,8 +65,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "" msgstr ""
@ -1183,12 +1183,16 @@ msgstr ""
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "درباره دلفین" msgstr "درباره دلفین"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1287,7 +1291,7 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1746,7 +1750,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "" msgstr ""
@ -1973,7 +1977,7 @@ msgstr "بم"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,7 +2017,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2390,8 +2394,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2407,7 +2411,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2519,7 +2523,7 @@ msgstr "تعویض دیسک"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2555,7 +2559,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2648,7 +2652,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن" msgstr "پاک کردن"
@ -3330,13 +3334,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "کشور:" msgstr "کشور:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "" msgstr ""
@ -4353,7 +4357,7 @@ msgstr "ریسمان شبیه ساز قبلا اجرا شده است"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "" msgstr ""
@ -4871,7 +4875,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5080,7 +5084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5199,7 +5203,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5421,11 +5425,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5484,11 +5488,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5514,7 +5518,7 @@ msgid ""
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -5580,7 +5584,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد" msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد"
@ -5646,18 +5650,12 @@ msgstr "سریع"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "" msgstr ""
@ -6468,7 +6466,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "گیتار" msgstr "گیتار"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "" msgstr ""
@ -6588,7 +6586,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -6670,7 +6668,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "شرت کاتها" msgstr "شرت کاتها"
@ -6987,16 +6985,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "" msgstr ""
@ -7258,7 +7256,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "فایل ضبط نامعتبر" msgstr "فایل ضبط نامعتبر"
@ -7274,6 +7272,10 @@ msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (قادر به تبدیل به عد
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (فقط رشته های با طول زوج پشتیبانی می شود)" msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (فقط رشته های با طول زوج پشتیبانی می شود)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "" msgstr ""
@ -7654,7 +7656,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "بارگذاری" msgstr "بارگذاری"
@ -8225,7 +8227,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "موتور" msgstr "موتور"
@ -8243,7 +8245,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -8589,8 +8591,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -8874,7 +8876,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9004,6 +9006,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "گیم پد" msgstr "گیم پد"
@ -9188,7 +9194,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "شروع ضبط" msgstr "شروع ضبط"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -9200,27 +9206,27 @@ msgstr "گزینه های بازنواخت"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9253,12 +9259,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9296,11 +9302,11 @@ msgstr "افکت ها:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9313,16 +9319,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9574,7 +9580,7 @@ msgstr ""
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "" msgstr ""
@ -9974,7 +9980,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -10279,7 +10285,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "" msgstr ""
@ -10377,7 +10383,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "" msgstr ""
@ -10801,7 +10807,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "لرزش" msgstr "لرزش"
@ -11162,15 +11168,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -11360,7 +11366,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "اسپانیایی" msgstr "اسپانیایی"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "" msgstr ""
@ -11735,7 +11741,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "نوسان" msgstr "نوسان"
@ -12008,7 +12014,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\"" "Please select another destination path for \"%1\""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12201,7 +12207,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "" msgstr ""
@ -12610,7 +12616,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "لرزیدن" msgstr "لرزیدن"
@ -13131,7 +13137,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "" msgstr ""
@ -13156,6 +13162,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "" msgstr ""
@ -13238,15 +13248,15 @@ msgid ""
"This can take a while." "This can take a while."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -13475,7 +13485,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -13661,28 +13671,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})" "the loaded file header ({1})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off." "continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing." "continuing."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14314,8 +14324,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Aleksi, 2023-2024\n" "Last-Translator: Aleksi, 2023-2024\n"
"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "$ Käyttäjän muuttuja"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "- Vähennyslasku"
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "--> %1" msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "--Tuntematon--" msgstr "--Tuntematon--"
@ -1236,12 +1236,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Keskeytä" msgstr "Keskeytä"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "Tietoa Dolphinista" msgstr "Tietoa Dolphinista"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "Kiihtyvyysanturi" msgstr "Kiihtyvyysanturi"
@ -1360,7 +1364,7 @@ msgstr "Aktivoi nettipelin keskustelu"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen" msgstr "Aktiivinen"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "Aktiiviset Infinity-hahmot:" msgstr "Aktiiviset Infinity-hahmot:"
@ -1876,7 +1880,7 @@ msgstr ""
"Vähintään kahdella valituista tallennustiedostoista on sama sisäinen " "Vähintään kahdella valituista tallennustiedostoista on sama sisäinen "
"tiedostonimi." "tiedostonimi."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Liitä MotionPlus" msgstr "Liitä MotionPlus"
@ -2121,7 +2125,7 @@ msgstr "Basso"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "Sarjatilaa ei voi käyttää määräämättä peliä, joka käynnistetään." msgstr "Sarjatilaa ei voi käyttää määräämättä peliä, joka käynnistetään."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Paristo" msgstr "Paristo"
@ -2161,7 +2165,7 @@ msgstr "Binäärinen SSL (kirjoitus)"
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bittivirta (kbps):" msgstr "Bittivirta (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2578,8 +2582,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Kamera 1" msgstr "Kamera 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "Kameran näkökenttä (vaikuttaa osoituksen herkkyyteen)." msgstr "Kameran näkökenttä (vaikuttaa osoituksen herkkyyteen)."
@ -2595,7 +2599,7 @@ msgstr "Tätä asetusta ei voi vielä vaihtaa!"
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "Tämän palkinnon roistoja ei voi muuttaa!" msgstr "Tämän palkinnon roistoja ei voi muuttaa!"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Wii Remote -ohjainta ei löydy yhteystunnisteella {0:02x}" msgstr "Wii Remote -ohjainta ei löydy yhteystunnisteella {0:02x}"
@ -2710,7 +2714,7 @@ msgstr "Vaihda levy"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Vaihda levyä automaattisesti" msgstr "Vaihda levyä automaattisesti"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Vaihda levy {0}:ksi" msgstr "Vaihda levy {0}:ksi"
@ -2763,7 +2767,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "Kanavaosio (%1)" msgstr "Kanavaosio (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "Asetettu hahmo on virheellinen!" msgstr "Asetettu hahmo on virheellinen!"
@ -2858,7 +2862,7 @@ msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä" msgstr "Tyhjennä"
@ -3674,13 +3678,13 @@ msgstr "Tiedoston luku epäonnistui."
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Maa:" msgstr "Maa:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Luo" msgstr "Luo"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "Luo Infinity-tiedosto" msgstr "Luo Infinity-tiedosto"
@ -4777,7 +4781,7 @@ msgstr "Emulaattorisäie on jo käynnissä"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "Emuloi levyn nopeutta" msgstr "Emuloi levyn nopeutta"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Emuloi Infinity-alustaa" msgstr "Emuloi Infinity-alustaa"
@ -5410,7 +5414,7 @@ msgstr "Virhe sovittimen avauksessa: %1"
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "Virhe tallennustiedoston keräämisessä!" msgstr "Virhe tallennustiedoston keräämisessä!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5625,7 +5629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Viety %n tallennustiedosto(a)" msgstr "Viety %n tallennustiedosto(a)"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5746,7 +5750,7 @@ msgstr "D3D12:n globaalien resurssien luonti epäonnistui"
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "DXGI-tehtaan luonti epäonnistui" msgstr "DXGI-tehtaan luonti epäonnistui"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Infinity-tiedoston luonti epäonnistui" msgstr "Infinity-tiedoston luonti epäonnistui"
@ -5997,11 +6001,11 @@ msgstr "Tiedoston avaaminen epäonnistui."
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "Palvelimen avaaminen epäonnistui" msgstr "Palvelimen avaaminen epäonnistui"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "Infinity-tiedoston avaaminen epäonnistui!" msgstr "Infinity-tiedoston avaaminen epäonnistui!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -6071,11 +6075,11 @@ msgstr "Syötetiedostosta \"{0}\" lukeminen epäonnistui."
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "Tallennustiedosto(je)n lukeminen muistikortilta epäonnistui." msgstr "Tallennustiedosto(je)n lukeminen muistikortilta epäonnistui."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "Infinity-tiedoston lukeminen epäonnistui!" msgstr "Infinity-tiedoston lukeminen epäonnistui!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -6111,7 +6115,7 @@ msgstr ""
"Tiedoston sisällön luku epäonnistui:\n" "Tiedoston sisällön luku epäonnistui:\n"
"%1" "%1"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "Kohteen {0} lukeminen epäonnistui" msgstr "Kohteen {0} lukeminen epäonnistui"
@ -6184,7 +6188,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Paketin asentaminen epäonnistui: %1" msgstr "Paketin asentaminen epäonnistui: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "BT.DINF-tiedoston tallentaminen SYSCONFiin epäonnistui" msgstr "BT.DINF-tiedoston tallentaminen SYSCONFiin epäonnistui"
@ -6252,20 +6256,12 @@ msgstr "Nopea"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Nopea syvyyslaskenta" msgstr "Nopea syvyyslaskenta"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"Vakava desynkronoituminen. Toisto keskeytyy. (Virhe PlayWiimotessa: {0} != "
"{1}, tavu {2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "Näkökenttä" msgstr "Näkökenttä"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "Hahmon numero:" msgstr "Hahmon numero:"
@ -7144,7 +7140,7 @@ msgstr "Ruudukkonäkymä"
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Kitara" msgstr "Kitara"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "Gyroskooppi" msgstr "Gyroskooppi"
@ -7267,7 +7263,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "Lyömävoima" msgstr "Lyömävoima"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "Vaakatason näkökenttä" msgstr "Vaakatason näkökenttä"
@ -7354,7 +7350,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Pikanäppäinasetukset" msgstr "Pikanäppäinasetukset"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Pikanäppäimet" msgstr "Pikanäppäimet"
@ -7756,16 +7752,16 @@ msgstr "Vähittäinen kääntö"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "Vähittäinen kääntö (rad/s)" msgstr "Vähittäinen kääntö (rad/s)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "Infinity-hahmon luonti." msgstr "Infinity-hahmon luonti."
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "Infinity-hallinta" msgstr "Infinity-hallinta"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "Infinity-hahmo (*.bin);;" msgstr "Infinity-hahmo (*.bin);;"
@ -8040,7 +8036,7 @@ msgstr "Virheelliset parametrit annettiin hakuun."
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "Virheellinen salasana annettu." msgstr "Virheellinen salasana annettu."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "Virheellinen nauhoitustiedosto" msgstr "Virheellinen nauhoitustiedosto"
@ -8056,6 +8052,10 @@ msgstr "Virheellinen hakumerkkijono (numeroksi muunto epäonnistui)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Virheellinen hakumerkkijono (vain parillisia pituuksia tuetaan)" msgstr "Virheellinen hakumerkkijono (vain parillisia pituuksia tuetaan)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "Virheellinen julkaisutunniste." msgstr "Virheellinen julkaisutunniste."
@ -8452,7 +8452,7 @@ msgstr "Kuunnellaan"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Lataa" msgstr "Lataa"
@ -9064,7 +9064,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Liikesimulaatio" msgstr "Liikesimulaatio"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "Moottori" msgstr "Moottori"
@ -9082,7 +9082,7 @@ msgstr "Liiku"
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Nauhoitus" msgstr "Nauhoitus"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -9451,8 +9451,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -9760,7 +9760,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Operaattorit" msgstr "Operaattorit"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9890,6 +9890,10 @@ msgstr "PPC-käskykattavuus"
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs. isäntäkone" msgstr "PPC vs. isäntäkone"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Ohjain" msgstr "Ohjain"
@ -10082,7 +10086,7 @@ msgstr "Toista / nauhoita"
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Toista nauhoitus" msgstr "Toista nauhoitus"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "Lelusarja/Voimakiekko" msgstr "Lelusarja/Voimakiekko"
@ -10094,27 +10098,27 @@ msgstr "Toiston asetukset"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Pelaaja" msgstr "Pelaaja"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "Ensimmäinen pelaaja" msgstr "Ensimmäinen pelaaja"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "Ensimmäisen pelaajan ensimmäinen kyky" msgstr "Ensimmäisen pelaajan ensimmäinen kyky"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "Ensimmäisen pelaajan toinen kyky" msgstr "Ensimmäisen pelaajan toinen kyky"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "Toinen pelaaja" msgstr "Toinen pelaaja"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "Toisen pelaajan ensimmäinen kyky" msgstr "Toisen pelaajan ensimmäinen kyky"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "Toisen pelaajan toinen kyky" msgstr "Toisen pelaajan toinen kyky"
@ -10149,12 +10153,12 @@ msgid ""
msgstr "Aloita peli, ennen kuin teet haun standardimuistialueilla." msgstr "Aloita peli, ennen kuin teet haun standardimuistialueilla."
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "Osoitus" msgstr "Osoitus"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "Osoitin (läpipäästö)" msgstr "Osoitin (läpipäästö)"
@ -10194,11 +10198,11 @@ msgstr "Jälkikäsittelyefekti:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Jälkikäsittelyvarjostimen asetukset" msgstr "Jälkikäsittelyvarjostimen asetukset"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "Voimakiekko kolme" msgstr "Voimakiekko kolme"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "Voimakiekko kaksi" msgstr "Voimakiekko kaksi"
@ -10211,20 +10215,20 @@ msgstr "Käytä kulmapistevarjostinta pisteiden ja viivojen laajentamiseen"
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Esihae muokatut tekstuurit" msgstr "Esihae muokatut tekstuurit"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
"Esiaikainen nauhoituksen loppu PlayController-järjestelmässä. {0} + {1} > {2}" "Esiaikainen nauhoituksen loppu PlayController-järjestelmässä. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
"Esiaikainen nauhoituksen loppu PlayWiimote-järjestelmässä. {0} + {1} > {2}" "Esiaikainen nauhoituksen loppu PlayWiimote-järjestelmässä. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "Esiaikainen nauhoituksen loppu PlayWiimote-järjestelmässä. {0} + {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid "" msgid ""
"Preparing to update...\n" "Preparing to update...\n"
@ -10487,7 +10491,7 @@ msgstr "Oikea tasapainolauta"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Oikea Wii Remote" msgstr "Oikea Wii Remote"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "Nettipelistä saapui virheellistä Wii Remote -dataa." msgstr "Nettipelistä saapui virheellistä Wii Remote -dataa."
@ -10909,7 +10913,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -11219,7 +11223,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "Tallennustiedostot:" msgstr "Tallennustiedostot:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Tallennustilan nauhoitus {0} on vioittunut, nauhoittaminen pysähtyy..." msgstr "Tallennustilan nauhoitus {0} on vioittunut, nauhoittaminen pysähtyy..."
@ -11323,7 +11327,7 @@ msgstr "Valitse vedostiedostojen polku"
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "Valitse vientihakemisto" msgstr "Valitse vientihakemisto"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "Valitse hahmotiedosto" msgstr "Valitse hahmotiedosto"
@ -11849,7 +11853,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Varjostinten kääntäminen" msgstr "Varjostinten kääntäminen"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "Ravistus" msgstr "Ravistus"
@ -12257,15 +12261,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "Vierekkäin" msgstr "Vierekkäin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "Vaakasuuntainen pitely" msgstr "Vaakasuuntainen pitely"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Vaakasuuntaisuus päälle/pois" msgstr "Vaakasuuntaisuus päälle/pois"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Vaakasuuntainen Wii Remote" msgstr "Vaakasuuntainen Wii Remote"
@ -12472,7 +12476,7 @@ msgstr "Espanja"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Espanja" msgstr "Espanja"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "Kaiuttimien tasapaino" msgstr "Kaiuttimien tasapaino"
@ -12868,7 +12872,7 @@ msgstr ""
"varma, jätä tämä valitsematta.</dolphin_emphasis>" "varma, jätä tämä valitsematta.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "Heilautus" msgstr "Heilautus"
@ -13173,7 +13177,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Valitse toinen polku kohteelle \"%1\"" "Valitse toinen polku kohteelle \"%1\""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13406,7 +13410,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profiilia '%1' ei ole olemassa" msgstr "Profiilia '%1' ei ole olemassa"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "Nauhoitettu peli ({0}) ei ole sama kuin valittu peli ({1})" msgstr "Nauhoitettu peli ({0}) ei ole sama kuin valittu peli ({1})"
@ -13896,7 +13900,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "Kallistus" msgstr "Kallistus"
@ -14455,7 +14459,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Tuntematon(%1 %2).sky" msgstr "Tuntematon(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Tuntematon(%1).bin" msgstr "Tuntematon(%1).bin"
@ -14480,6 +14484,10 @@ msgstr "Avattu"
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "Avattu %1" msgstr "Avattu %1"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "Purku käynnissä" msgstr "Purku käynnissä"
@ -14564,15 +14572,15 @@ msgstr ""
"Julkaisun %1 käynnissä...\n" "Julkaisun %1 käynnissä...\n"
"Tämä voi kestää hetken." "Tämä voi kestää hetken."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "Pystysuuntainen pitely" msgstr "Pystysuuntainen pitely"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "Pystysuuntaisuus päälle/pois" msgstr "Pystysuuntaisuus päälle/pois"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Pystysuuntainen Wii Remote" msgstr "Pystysuuntainen Wii Remote"
@ -14825,7 +14833,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Kulmapisteiden pyöristys" msgstr "Kulmapisteiden pyöristys"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "Pystysuuntainen näkökenttä" msgstr "Pystysuuntainen näkökenttä"
@ -15048,7 +15056,7 @@ msgstr ""
"Varoitus: BAT:n nimeämä lohkolukumäärä ({0}) ei vastaa ladatun tiedoston " "Varoitus: BAT:n nimeämä lohkolukumäärä ({0}) ei vastaa ladatun tiedoston "
"otsaketta ({1})" "otsaketta ({1})"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -15058,7 +15066,7 @@ msgstr ""
"jälkeen. (tavu {0} > {1}) (syöte {2} > {3}). Lataa toinen tallennustiedosto " "jälkeen. (tavu {0} > {1}) (syöte {2} > {3}). Lataa toinen tallennustiedosto "
"ennen jatkamista, tai lataa tämä tallennustila ilman vain luku -tilaa." "ennen jatkamista, tai lataa tämä tallennustila ilman vain luku -tilaa."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -15068,7 +15076,7 @@ msgstr ""
"nykyistä kehystä tallennustiedostossa (tavu {0} < {1}) (kehys {2} < {3}). " "nykyistä kehystä tallennustiedostossa (tavu {0} < {1}) (kehys {2} < {3}). "
"Älä lataa uusia tallennustiedostoja ennen jatkamista." "Älä lataa uusia tallennustiedostoja ennen jatkamista."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -15079,7 +15087,7 @@ msgstr ""
"lataa tämä tilatallennus ilman vain luku -tilaa. Muutoin tämä voi johtaa " "lataa tämä tilatallennus ilman vain luku -tilaa. Muutoin tämä voi johtaa "
"desynkronoitumiseen." "desynkronoitumiseen."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15790,8 +15798,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Pascal <pascal2j-language@yahoo.com>, 2013-2025\n" "Last-Translator: Pascal <pascal2j-language@yahoo.com>, 2013-2025\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "$ Variable Utilisateur"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "- Soustraire"
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "--> %1" msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "--Inconnu--" msgstr "--Inconnu--"
@ -1252,12 +1252,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Abandonner" msgstr "Abandonner"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "À propos de Dolphin" msgstr "À propos de Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "Accéléromètre" msgstr "Accéléromètre"
@ -1374,7 +1378,7 @@ msgstr "Activer le Chat NetPlay"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Actif" msgstr "Actif"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "Figurines Infinity actives :" msgstr "Figurines Infinity actives :"
@ -1890,7 +1894,7 @@ msgstr ""
"Au moins deux des fichiers de sauvegarde sélectionnés ont le même nom de " "Au moins deux des fichiers de sauvegarde sélectionnés ont le même nom de "
"fichier interne." "fichier interne."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Attacher le MotionPlus" msgstr "Attacher le MotionPlus"
@ -2135,7 +2139,7 @@ msgstr "Basse"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "Vous devez spécifier un jeu à lancer pour utiliser le mode batch." msgstr "Vous devez spécifier un jeu à lancer pour utiliser le mode batch."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Batterie" msgstr "Batterie"
@ -2175,7 +2179,7 @@ msgstr "Binaire SSL (écriture)"
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps) :" msgstr "Bitrate (kbps) :"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2594,8 +2598,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Caméra 1" msgstr "Caméra 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "" msgstr ""
"Champ de vue de la caméra (agit sur la sensibilité du pointeur de la " "Champ de vue de la caméra (agit sur la sensibilité du pointeur de la "
@ -2615,7 +2619,7 @@ msgstr "Ne peut pas encore être modifié !"
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "Impossible d'éditer les méchants pour ce trophée !" msgstr "Impossible d'éditer les méchants pour ce trophée !"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion {0:02x}" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion {0:02x}"
@ -2734,7 +2738,7 @@ msgstr "Changer de disque"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Changer automatiquement les disques" msgstr "Changer automatiquement les disques"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Changer le disque par {0}" msgstr "Changer le disque par {0}"
@ -2787,7 +2791,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "Partition de Chaîne (%1)" msgstr "Partition de Chaîne (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "Le personnage entré est invalide !" msgstr "Le personnage entré est invalide !"
@ -2882,7 +2886,7 @@ msgstr "Manette classique"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Effacer" msgstr "Effacer"
@ -3705,13 +3709,13 @@ msgstr "Impossible de lire le fichier."
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Pays :" msgstr "Pays :"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Créer" msgstr "Créer"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "Créer un fichier Infinity" msgstr "Créer un fichier Infinity"
@ -4809,7 +4813,7 @@ msgstr "Thread d'émulation déjà en cours d'exécution"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "Émuler la vitesse du disque" msgstr "Émuler la vitesse du disque"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Émuler la Infinity Base" msgstr "Émuler la Infinity Base"
@ -5446,7 +5450,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'ouverture de l'adaptateur : %1"
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "Erreur lors de la récupération des données de sauvegarde !" msgstr "Erreur lors de la récupération des données de sauvegarde !"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5666,7 +5670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n sauvegarde(s) exportée(s)" msgstr "%n sauvegarde(s) exportée(s)"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5787,7 +5791,7 @@ msgstr "Impossible de créer les ressources globales pour D3D12"
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Impossible de créer DXGI factory" msgstr "Impossible de créer DXGI factory"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Impossible de créer le fichier Infinity" msgstr "Impossible de créer le fichier Infinity"
@ -6040,11 +6044,11 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier."
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "Impossible d'accéder au serveur" msgstr "Impossible d'accéder au serveur"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier Infinity !" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier Infinity !"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -6116,11 +6120,11 @@ msgstr ""
"Impossible de lire le(s) fichier(s) de sauvegarde sélectionné(s) depuis la " "Impossible de lire le(s) fichier(s) de sauvegarde sélectionné(s) depuis la "
"carte mémoire." "carte mémoire."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "Impossible de lire le fichier Infinity !" msgstr "Impossible de lire le fichier Infinity !"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -6156,7 +6160,7 @@ msgstr ""
"Impossible de lire le contenu du fichier :\n" "Impossible de lire le contenu du fichier :\n"
"%1" "%1"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "Impossible de lire {0}" msgstr "Impossible de lire {0}"
@ -6233,7 +6237,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Impossible de désinstaller le pack %1" msgstr "Impossible de désinstaller le pack %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF" msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF"
@ -6301,20 +6305,12 @@ msgstr "Rapide"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Calcul rapide de la profondeur" msgstr "Calcul rapide de la profondeur"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"Désynchro fatale. Abandon de la lecture. (Erreur dans Play Wiimote : {0} != "
"{1}, byte {2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "Champ de vision" msgstr "Champ de vision"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "Numéro de figurine :" msgstr "Numéro de figurine :"
@ -7198,7 +7194,7 @@ msgstr "Grille"
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Guitare" msgstr "Guitare"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "Gyroscope" msgstr "Gyroscope"
@ -7321,7 +7317,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "Puissance du coup" msgstr "Puissance du coup"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "Champ de vision horizontal" msgstr "Champ de vision horizontal"
@ -7408,7 +7404,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Paramètres des Raccouris clavier" msgstr "Paramètres des Raccouris clavier"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Raccourcis clavier" msgstr "Raccourcis clavier"
@ -7815,16 +7811,16 @@ msgstr "Rotation incrémentale"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "Rotation incrémentale (rad/sec)" msgstr "Rotation incrémentale (rad/sec)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "Créateur de figurine Infinity" msgstr "Créateur de figurine Infinity"
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "Gestionnaire Infinity" msgstr "Gestionnaire Infinity"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "Objet Infinity (*.bin);;" msgstr "Objet Infinity (*.bin);;"
@ -8100,7 +8096,7 @@ msgstr "Paramètres de recherche non valides."
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "Mot de passe incorrect." msgstr "Mot de passe incorrect."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "Fichier d'enregitrement non valide" msgstr "Fichier d'enregitrement non valide"
@ -8118,6 +8114,10 @@ msgstr ""
"Texte de recherche non valide (seules les longueurs de chaînes de caractères " "Texte de recherche non valide (seules les longueurs de chaînes de caractères "
"sont prises en charge)" "sont prises en charge)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "ID du titre non valide." msgstr "ID du titre non valide."
@ -8522,7 +8522,7 @@ msgstr "Écoute"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Charger" msgstr "Charger"
@ -9136,7 +9136,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Simulation des mouvements" msgstr "Simulation des mouvements"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "Vibreur" msgstr "Vibreur"
@ -9154,7 +9154,7 @@ msgstr "Déplacement"
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Film" msgstr "Film"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -9524,8 +9524,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -9835,7 +9835,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Opérateurs" msgstr "Opérateurs"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9965,6 +9965,10 @@ msgstr "Couverture des instructions PPC"
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Hôte" msgstr "PPC vs Hôte"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Manette" msgstr "Manette"
@ -10156,7 +10160,7 @@ msgstr "Lecture / Enregistrement"
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Jouer l'enregistrement..." msgstr "Jouer l'enregistrement..."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "Jouer au plateau / Mettre en route le disque" msgstr "Jouer au plateau / Mettre en route le disque"
@ -10168,27 +10172,27 @@ msgstr "Options de lecture"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Joueur" msgstr "Joueur"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "Joueur 1" msgstr "Joueur 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "Joueur Un Capacité Une" msgstr "Joueur Un Capacité Une"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "Joueur Un Capacité Deux" msgstr "Joueur Un Capacité Deux"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "Joueur Deux" msgstr "Joueur Deux"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "Joueur Deux Capacité Une" msgstr "Joueur Deux Capacité Une"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "Joueur Deux Capacité Deux" msgstr "Joueur Deux Capacité Deux"
@ -10225,12 +10229,12 @@ msgstr ""
"mémoires standard." "mémoires standard."
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "Pointer" msgstr "Pointer"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "Pointage (en direct)" msgstr "Pointage (en direct)"
@ -10270,11 +10274,11 @@ msgstr "Effet de Post-processing :"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Configuration du post-traitement des Shaders" msgstr "Configuration du post-traitement des Shaders"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "Allumer avec le Disque 3" msgstr "Allumer avec le Disque 3"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "Allumer avec le Disque 2" msgstr "Allumer avec le Disque 2"
@ -10287,18 +10291,18 @@ msgstr "Préférer VS pour l'extension Point/Ligne"
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Précharger textures personnalisées" msgstr "Précharger textures personnalisées"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Fin de film prématurée dans PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Fin de film prématurée dans PlayController. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Fin de film prématurée dans PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Fin de film prématurée dans PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "Fin de film prématurée dans PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid "" msgid ""
"Preparing to update...\n" "Preparing to update...\n"
@ -10566,7 +10570,7 @@ msgstr "Balance Board physique"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Wiimote physique" msgstr "Wiimote physique"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "Données invalides de Wiimote reçues depuis le Netplay." msgstr "Données invalides de Wiimote reçues depuis le Netplay."
@ -11036,7 +11040,7 @@ msgstr ""
"sélectionnée(s) depuis les candidates." "sélectionnée(s) depuis les candidates."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -11346,7 +11350,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "Sauvegardes :" msgstr "Sauvegardes :"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "" msgstr ""
"Le film de sauvegarde d'état {0} est corrompu, arrêt de l'enregistrement du " "Le film de sauvegarde d'état {0} est corrompu, arrêt de l'enregistrement du "
@ -11451,7 +11455,7 @@ msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :"
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "Sélectionner le fichier de Figurine" msgstr "Sélectionner le fichier de Figurine"
@ -11979,7 +11983,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Compilation de Shader" msgstr "Compilation de Shader"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "Secouement" msgstr "Secouement"
@ -12390,15 +12394,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "Côte-à-côte" msgstr "Côte-à-côte"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "Garder à l'horizontale" msgstr "Garder à l'horizontale"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Utiliser à l'horizontale" msgstr "Utiliser à l'horizontale"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wiimote à l'horizontale" msgstr "Wiimote à l'horizontale"
@ -12611,7 +12615,7 @@ msgstr "Espagne"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol" msgstr "Espagnol"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "Volume du haut-parleur" msgstr "Volume du haut-parleur"
@ -13011,7 +13015,7 @@ msgstr ""
"cette case.</dolphin_emphasis>" "cette case.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "Balancement" msgstr "Balancement"
@ -13322,7 +13326,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Veuillez choisir une destination pour \"%1\"" "Veuillez choisir une destination pour \"%1\""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13557,7 +13561,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas." msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "" msgstr ""
"Le jeu enregistré ({0}) n'est pas le même que le jeu sélectionné ({1})" "Le jeu enregistré ({0}) n'est pas le même que le jeu sélectionné ({1})"
@ -14063,7 +14067,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "Tio" msgstr "Tio"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "Tilt" msgstr "Tilt"
@ -14620,7 +14624,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Inconnu(%1 %2).sky" msgstr "Inconnu(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Inconnu(%1).bin" msgstr "Inconnu(%1).bin"
@ -14645,6 +14649,10 @@ msgstr "Débloqué"
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "Débloqué le %1" msgstr "Débloqué le %1"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "Décompression" msgstr "Décompression"
@ -14729,15 +14737,15 @@ msgstr ""
"Mise à jour du titre %1...\n" "Mise à jour du titre %1...\n"
"Cela peut prendre un certain temps." "Cela peut prendre un certain temps."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "Garder à la verticale" msgstr "Garder à la verticale"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "Utiliser à la verticale" msgstr "Utiliser à la verticale"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wiimote debout" msgstr "Wiimote debout"
@ -15004,7 +15012,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Arrondir les vertex" msgstr "Arrondir les vertex"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "Champ de vision vertical" msgstr "Champ de vision vertical"
@ -15235,7 +15243,7 @@ msgstr ""
"Attention, le nombre de blocs indiqués par le BAT ({0}) ne correspond pas à " "Attention, le nombre de blocs indiqués par le BAT ({0}) ne correspond pas à "
"l'entête de fichier chargée ({1})" "l'entête de fichier chargée ({1})"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -15246,7 +15254,7 @@ msgstr ""
"autre sauvegarde avant de continuer, ou charger cette sauvegarde en " "autre sauvegarde avant de continuer, ou charger cette sauvegarde en "
"désactivant le mode Lecture seule." "désactivant le mode Lecture seule."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -15256,7 +15264,7 @@ msgstr ""
"actuelle dans la sauvegarde (octet {0} < {1}) (image {2} < {3}). Vous " "actuelle dans la sauvegarde (octet {0} < {1}) (image {2} < {3}). Vous "
"devriez charger une autre sauvegarde avant de continuer." "devriez charger une autre sauvegarde avant de continuer."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -15267,7 +15275,7 @@ msgstr ""
"ou charger cet état en désactivant le mode Lecture seule. Dans le cas " "ou charger cet état en désactivant le mode Lecture seule. Dans le cas "
"contraire, il y aura probablement une désynchronisation." "contraire, il y aura probablement une désynchronisation."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15984,8 +15992,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Alberto Poljak <albertopoljak@gmail.com>, 2013-2014\n" "Last-Translator: Alberto Poljak <albertopoljak@gmail.com>, 2013-2014\n"
"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -65,8 +65,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "" msgstr ""
@ -1183,12 +1183,16 @@ msgstr ""
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "O Dolphin-u" msgstr "O Dolphin-u"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1287,7 +1291,7 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1746,7 +1750,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "" msgstr ""
@ -1973,7 +1977,7 @@ msgstr "Bas"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,7 +2017,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2390,8 +2394,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2407,7 +2411,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2519,7 +2523,7 @@ msgstr "Promjeni disk"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2555,7 +2559,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2648,7 +2652,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Očisti" msgstr "Očisti"
@ -3330,13 +3334,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Država:" msgstr "Država:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "" msgstr ""
@ -4353,7 +4357,7 @@ msgstr "Emu Thread je već pokrenut"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "" msgstr ""
@ -4871,7 +4875,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5080,7 +5084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5199,7 +5203,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5421,11 +5425,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5484,11 +5488,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5514,7 +5518,7 @@ msgid ""
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -5580,7 +5584,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF" msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF"
@ -5646,18 +5650,12 @@ msgstr "Brzo"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "" msgstr ""
@ -6468,7 +6466,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Gitara" msgstr "Gitara"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "" msgstr ""
@ -6588,7 +6586,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -6670,7 +6668,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Brze Tipke" msgstr "Brze Tipke"
@ -6987,16 +6985,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "" msgstr ""
@ -7258,7 +7256,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "Nevažeći video snimak" msgstr "Nevažeći video snimak"
@ -7274,6 +7272,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "" msgstr ""
@ -7654,7 +7656,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Učitaj" msgstr "Učitaj"
@ -8225,7 +8227,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@ -8243,7 +8245,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -8589,8 +8591,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -8874,7 +8876,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9004,6 +9006,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Pad" msgstr "Pad"
@ -9188,7 +9194,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Pokreni Video Snimak" msgstr "Pokreni Video Snimak"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -9200,27 +9206,27 @@ msgstr "Postavke Reprodukcije"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9253,12 +9259,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9296,11 +9302,11 @@ msgstr "Post-Processing Efekt:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9313,16 +9319,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9574,7 +9580,7 @@ msgstr ""
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "" msgstr ""
@ -9974,7 +9980,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -10279,7 +10285,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "" msgstr ""
@ -10377,7 +10383,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "" msgstr ""
@ -10801,7 +10807,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "Protresti" msgstr "Protresti"
@ -11162,15 +11168,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -11360,7 +11366,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Španjolski" msgstr "Španjolski"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "" msgstr ""
@ -11735,7 +11741,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "Zamah" msgstr "Zamah"
@ -12008,7 +12014,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\"" "Please select another destination path for \"%1\""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12201,7 +12207,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "" msgstr ""
@ -12608,7 +12614,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "Nagib" msgstr "Nagib"
@ -13129,7 +13135,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "" msgstr ""
@ -13154,6 +13160,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "" msgstr ""
@ -13236,15 +13246,15 @@ msgid ""
"This can take a while." "This can take a while."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -13473,7 +13483,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -13659,28 +13669,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})" "the loaded file header ({1})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off." "continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing." "continuing."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14312,8 +14322,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Evin, 2016,2023,2025\n" "Last-Translator: Evin, 2016,2023,2025\n"
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "$ Felhasználói változó"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "- Kivonás"
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "--> %1" msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "--Ismeretlen--" msgstr "--Ismeretlen--"
@ -1216,12 +1216,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Megszakítás" msgstr "Megszakítás"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "Dolphin névjegy" msgstr "Dolphin névjegy"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1320,7 +1324,7 @@ msgstr "NetPlay Chat aktiválása"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktív" msgstr "Aktív"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1781,7 +1785,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "Legalább 2 kiválasztott mentési fájl belső fájlneve megegyezik." msgstr "Legalább 2 kiválasztott mentési fájl belső fájlneve megegyezik."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "MotionPlus csatlakoztatása" msgstr "MotionPlus csatlakoztatása"
@ -2011,7 +2015,7 @@ msgstr "Basszus"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Akkumulátor" msgstr "Akkumulátor"
@ -2051,7 +2055,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitráta (kbps):" msgstr "Bitráta (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2428,8 +2432,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Kamera 1" msgstr "Kamera 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2445,7 +2449,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2559,7 +2563,7 @@ msgstr "Lemezváltás"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Automatikus lemezváltás" msgstr "Automatikus lemezváltás"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Lemez váltása erre: {0}" msgstr "Lemez váltása erre: {0}"
@ -2601,7 +2605,7 @@ msgstr "A csalások megváltoztatása csak a játék újraindítása után lép
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "A megadott karakter érvénytelen!" msgstr "A megadott karakter érvénytelen!"
@ -2694,7 +2698,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Törlés" msgstr "Törlés"
@ -3384,13 +3388,13 @@ msgstr "A fájl nem olvasható."
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Ország:" msgstr "Ország:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Létrehozás" msgstr "Létrehozás"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "Infinity fájl létrehozása" msgstr "Infinity fájl létrehozása"
@ -4412,7 +4416,7 @@ msgstr "Az emulációs szál már fut"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "Lemezsebesség emulálása" msgstr "Lemezsebesség emulálása"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Infinity Base emulálása" msgstr "Infinity Base emulálása"
@ -4932,7 +4936,7 @@ msgstr "Hiba az adapter megnyitásakor: %1"
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5142,7 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n mentés exportálva" msgstr "%n mentés exportálva"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5263,7 +5267,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Nem sikerült létrehozni az Infinity fájlt" msgstr "Nem sikerült létrehozni az Infinity fájlt"
@ -5490,11 +5494,11 @@ msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt."
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a szervert" msgstr "Nem sikerült megnyitni a szervert"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "Nem sikerült megnyitni az Infinity fájlt!" msgstr "Nem sikerült megnyitni az Infinity fájlt!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5553,11 +5557,11 @@ msgstr "Nem sikerült beolvasni a bemeneti fájlt: \"{0}\"."
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "Nem sikerült beolvasni az Infinity fájlt!" msgstr "Nem sikerült beolvasni az Infinity fájlt!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5589,7 +5593,7 @@ msgstr ""
"Nem sikerült beolvasni a fájl tartalmát:\n" "Nem sikerült beolvasni a fájl tartalmát:\n"
"%1" "%1"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "{0} olvasása sikertelen" msgstr "{0} olvasása sikertelen"
@ -5655,7 +5659,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "A csomag eltávolítása sikertelen: %1" msgstr "A csomag eltávolítása sikertelen: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen" msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen"
@ -5721,18 +5725,12 @@ msgstr "Gyors"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Gyors mélységszámolás" msgstr "Gyors mélységszámolás"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "Látómező" msgstr "Látómező"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "" msgstr ""
@ -6561,7 +6559,7 @@ msgstr "Rács nézet"
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Gitár" msgstr "Gitár"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "Giroszkóp" msgstr "Giroszkóp"
@ -6681,7 +6679,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "Vízszintes látótér (FOV)" msgstr "Vízszintes látótér (FOV)"
@ -6763,7 +6761,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Gyorsbillentyű beállítások" msgstr "Gyorsbillentyű beállítások"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Gyorsbillentyűk" msgstr "Gyorsbillentyűk"
@ -7082,16 +7080,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "Infinity kezelő" msgstr "Infinity kezelő"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "" msgstr ""
@ -7353,7 +7351,7 @@ msgstr "Érvénytelen paraméterek kerültek megadásra a kereséshez."
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "A megadott jelszó érvénytelen." msgstr "A megadott jelszó érvénytelen."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "Érvénytelen rögzített fájl" msgstr "Érvénytelen rögzített fájl"
@ -7370,6 +7368,10 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "" msgstr ""
"Érvénytelen keresési karakterlánc (csak azonos karakterlánchossz támogatott)" "Érvénytelen keresési karakterlánc (csak azonos karakterlánchossz támogatott)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "Érvénytelen játék azonosító." msgstr "Érvénytelen játék azonosító."
@ -7752,7 +7754,7 @@ msgstr "Figyelés"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Betöltés" msgstr "Betöltés"
@ -8326,7 +8328,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Motion szimuláció" msgstr "Motion szimuláció"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@ -8344,7 +8346,7 @@ msgstr "Mozgás"
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Film" msgstr "Film"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -8694,8 +8696,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -8979,7 +8981,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9109,6 +9111,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Irányító" msgstr "Irányító"
@ -9296,7 +9302,7 @@ msgstr "Indítás / Felvétel"
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Felvétel lejátszása" msgstr "Felvétel lejátszása"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -9308,27 +9314,27 @@ msgstr "Visszajátszási beállítások"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Játékos" msgstr "Játékos"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9363,12 +9369,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9406,11 +9412,11 @@ msgstr "Utófeldolgozási effektus:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9423,16 +9429,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Egyedi textúrák előzetes lehívása" msgstr "Egyedi textúrák előzetes lehívása"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9689,7 +9695,7 @@ msgstr "Valódi Balance Board"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Valódi Wii Remote" msgstr "Valódi Wii Remote"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "" msgstr ""
@ -10093,7 +10099,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -10400,7 +10406,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "Mentések:" msgstr "Mentések:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr " {0} állapotmentés videó sérült, a felvétel leáll..." msgstr " {0} állapotmentés videó sérült, a felvétel leáll..."
@ -10498,7 +10504,7 @@ msgstr "Kimentési útvonal kiválasztása"
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "Exportálási könyvtár kiválasztása" msgstr "Exportálási könyvtár kiválasztása"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "" msgstr ""
@ -10925,7 +10931,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Árnyékoló összeállítás" msgstr "Árnyékoló összeállítás"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "Rázás" msgstr "Rázás"
@ -11304,15 +11310,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "Egymás mellett" msgstr "Egymás mellett"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "Oldalra-tartás tartás" msgstr "Oldalra-tartás tartás"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Oldalra tartás kapcsoló" msgstr "Oldalra tartás kapcsoló"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Oldalra tartott Wii Remote" msgstr "Oldalra tartott Wii Remote"
@ -11504,7 +11510,7 @@ msgstr "Spanyolország"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol" msgstr "Spanyol"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "Hangszóró pásztázás" msgstr "Hangszóró pásztázás"
@ -11882,7 +11888,7 @@ msgstr ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "Lengetés" msgstr "Lengetés"
@ -12159,7 +12165,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\"" "Please select another destination path for \"%1\""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12362,7 +12368,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "A profil '%1' nem létezik" msgstr "A profil '%1' nem létezik"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "A rögzített játék ({0}) nem egyezik meg a kiválasztott játékkal ({1})" msgstr "A rögzített játék ({0}) nem egyezik meg a kiválasztott játékkal ({1})"
@ -12781,7 +12787,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "Billenés" msgstr "Billenés"
@ -13309,7 +13315,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Ismeretlen(%1 %2).sky" msgstr "Ismeretlen(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Ismeretlen(%1).bin" msgstr "Ismeretlen(%1).bin"
@ -13334,6 +13340,10 @@ msgstr "Feloldva"
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "Feloldva ekkor: %1" msgstr "Feloldva ekkor: %1"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "Kicsomagolása" msgstr "Kicsomagolása"
@ -13418,15 +13428,15 @@ msgstr ""
"Játék frissítése %1...\n" "Játék frissítése %1...\n"
"Ez eltarthat egy ideig." "Ez eltarthat egy ideig."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "Függőleges tartás" msgstr "Függőleges tartás"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "Függőleges kapcsoló" msgstr "Függőleges kapcsoló"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Függőleges Wii Remote" msgstr "Függőleges Wii Remote"
@ -13659,7 +13669,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "Függőleges látótér (FOV)" msgstr "Függőleges látótér (FOV)"
@ -13845,28 +13855,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})" "the loaded file header ({1})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off." "continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing." "continuing."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14507,8 +14517,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Mewster <mewster92@gmail.com>, 2023-2025\n" "Last-Translator: Mewster <mewster92@gmail.com>, 2023-2025\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "$ Variabile utente"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "- Sottrai"
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "--> %1" msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "--Sconosciuto--" msgstr "--Sconosciuto--"
@ -1242,12 +1242,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "A proposito di Dolphin" msgstr "A proposito di Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "Accelerometro" msgstr "Accelerometro"
@ -1364,7 +1368,7 @@ msgstr "Attiva chat NetPlay"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Attivo" msgstr "Attivo"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "Statuine Infinity attive:" msgstr "Statuine Infinity attive:"
@ -1878,7 +1882,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Almeno due dei file di salvataggio selezionati hanno lo stesso nome interno." "Almeno due dei file di salvataggio selezionati hanno lo stesso nome interno."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Collega MotionPlus" msgstr "Collega MotionPlus"
@ -2124,7 +2128,7 @@ msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "" msgstr ""
"La modalità batch non può essere usata senza indicare che gioco avviare." "La modalità batch non può essere usata senza indicare che gioco avviare."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Batteria" msgstr "Batteria"
@ -2164,7 +2168,7 @@ msgstr "Binary SSL (scrittura)"
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2580,8 +2584,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Camera 1" msgstr "Camera 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "" msgstr ""
"Campo di visione della telecamera (influisce sulla sensibilità del " "Campo di visione della telecamera (influisce sulla sensibilità del "
@ -2599,7 +2603,7 @@ msgstr "Non può essere ancora modificato!"
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "Impossibile modificare i cattivi per questo trofeo!" msgstr "Impossibile modificare i cattivi per questo trofeo!"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione {0:02x}" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione {0:02x}"
@ -2714,7 +2718,7 @@ msgstr "Cambia disco"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Cambia automaticamente disco" msgstr "Cambia automaticamente disco"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Inserire il disco {0}" msgstr "Inserire il disco {0}"
@ -2763,7 +2767,7 @@ msgstr "Cambiare i trucchi avrà effetto soltanto dopo aver riavviato il gioco."
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "Partizione Canale (%1)" msgstr "Partizione Canale (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "Il personaggio inserito non è valido!" msgstr "Il personaggio inserito non è valido!"
@ -2858,7 +2862,7 @@ msgstr "Controller tradizionale"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Pulisci" msgstr "Pulisci"
@ -3676,13 +3680,13 @@ msgstr "Impossibile leggere il file."
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Paese:" msgstr "Paese:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Crea" msgstr "Crea"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "Crea file Infinity" msgstr "Crea file Infinity"
@ -4775,7 +4779,7 @@ msgstr "Thread dell'emulatore già in esecuzione"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "Emula velocità disco" msgstr "Emula velocità disco"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Emula Base Infinity" msgstr "Emula Base Infinity"
@ -5406,7 +5410,7 @@ msgstr "Errore apertura adattatore: %1"
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "Errore recuperando i salvataggi!" msgstr "Errore recuperando i salvataggi!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5624,7 +5628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Esportato/i %n salvataggio/i" msgstr "Esportato/i %n salvataggio/i"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5745,7 +5749,7 @@ msgstr "Impossibile creare le risorse globali D3D12"
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Impossibile creare la factory DXGI" msgstr "Impossibile creare la factory DXGI"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Fallita creazione del file Infinity" msgstr "Fallita creazione del file Infinity"
@ -5999,11 +6003,11 @@ msgstr "Impossibile aprire il file."
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "Impossibile avviare il server" msgstr "Impossibile avviare il server"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "Fallita apertura del file Infinity!" msgstr "Fallita apertura del file Infinity!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -6074,11 +6078,11 @@ msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile leggere i file di salvataggio selezionati dalla memory card." "Impossibile leggere i file di salvataggio selezionati dalla memory card."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "Fallita lettura del file Infinity!" msgstr "Fallita lettura del file Infinity!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -6114,7 +6118,7 @@ msgstr ""
"Impossibile leggere il contenuto del file:\n" "Impossibile leggere il contenuto del file:\n"
"%1" "%1"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "Fallita lettura di {0}" msgstr "Fallita lettura di {0}"
@ -6189,7 +6193,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Fallista disinstallazione del pack: %1" msgstr "Fallista disinstallazione del pack: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Scrittura di BT.DINF su SYSCONF non riuscita" msgstr "Scrittura di BT.DINF su SYSCONF non riuscita"
@ -6257,20 +6261,12 @@ msgstr "Rapida"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Calcolo rapido della profondità" msgstr "Calcolo rapido della profondità"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"Desincronizzazione fatale. Interruzione della riproduzione. (Errore in "
"PlayWiimote: {0} != {1}, byte {2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "Campo visivo" msgstr "Campo visivo"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "Statuina numero:" msgstr "Statuina numero:"
@ -7148,7 +7144,7 @@ msgstr "Vista a griglia"
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Chitarra" msgstr "Chitarra"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "Giroscopio" msgstr "Giroscopio"
@ -7271,7 +7267,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "Forza" msgstr "Forza"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "FOV orizzontale" msgstr "FOV orizzontale"
@ -7357,7 +7353,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida" msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Tasti di scelta rapida" msgstr "Tasti di scelta rapida"
@ -7756,16 +7752,16 @@ msgstr "Rotazione incrementale"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "Rotazione incrementale (rad/sec)" msgstr "Rotazione incrementale (rad/sec)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "Creatore statuina Infinity" msgstr "Creatore statuina Infinity"
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "Gestione Infinity" msgstr "Gestione Infinity"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "Oggetto Infinity (*.bin);;" msgstr "Oggetto Infinity (*.bin);;"
@ -8040,7 +8036,7 @@ msgstr "Non sono stati forniti parametri validi alla ricerca."
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "Inserita password non valida." msgstr "Inserita password non valida."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "File di registrazione non valido" msgstr "File di registrazione non valido"
@ -8058,6 +8054,10 @@ msgstr ""
"Stringa di ricerca non valida (solo stringhe di lunghezza pari sono " "Stringa di ricerca non valida (solo stringhe di lunghezza pari sono "
"supportate)" "supportate)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "Title ID non valido." msgstr "Title ID non valido."
@ -8460,7 +8460,7 @@ msgstr "Ascolto"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Carica" msgstr "Carica"
@ -9067,7 +9067,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Simulazione di movimento" msgstr "Simulazione di movimento"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "Motore" msgstr "Motore"
@ -9085,7 +9085,7 @@ msgstr "Muovi"
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Filmato" msgstr "Filmato"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -9455,8 +9455,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -9764,7 +9764,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Operatori" msgstr "Operatori"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9894,6 +9894,10 @@ msgstr "Copertura istruzioni PPC"
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Pad" msgstr "Pad"
@ -10085,7 +10089,7 @@ msgstr "Avvia / Registra"
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Riproduci registrazione" msgstr "Riproduci registrazione"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "Avvia Set/Power Disc" msgstr "Avvia Set/Power Disc"
@ -10097,27 +10101,27 @@ msgstr "Opzioni di riproduzione"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Giocatore" msgstr "Giocatore"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "Primo giocatore" msgstr "Primo giocatore"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "Primo giocatore prima abilità" msgstr "Primo giocatore prima abilità"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "Primo giocatore seconda abilità" msgstr "Primo giocatore seconda abilità"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "Secondo giocatore" msgstr "Secondo giocatore"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "Secondo giocatore prima abilità" msgstr "Secondo giocatore prima abilità"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "Secondo giocatore seconda abilità" msgstr "Secondo giocatore seconda abilità"
@ -10154,12 +10158,12 @@ msgstr ""
"Avvia un gioco prima di lanciare una ricerca su regioni di memoria standard." "Avvia un gioco prima di lanciare una ricerca su regioni di memoria standard."
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "Puntamento" msgstr "Puntamento"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "Punto (Passthrough)" msgstr "Punto (Passthrough)"
@ -10197,11 +10201,11 @@ msgstr "Effetto di post-processing:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Configura shader di post-processing" msgstr "Configura shader di post-processing"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "Power Disc Tre" msgstr "Power Disc Tre"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "Power Disc Due" msgstr "Power Disc Due"
@ -10214,18 +10218,18 @@ msgstr "Preferisci VS per espansione vertici/linee"
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Precarica texture personalizzate" msgstr "Precarica texture personalizzate"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayController. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid "" msgid ""
"Preparing to update...\n" "Preparing to update...\n"
@ -10490,7 +10494,7 @@ msgstr "Balance Board reale"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Wii Remote reale" msgstr "Wii Remote reale"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "Ricevuti dati Wii Remote non validi da Netplay." msgstr "Ricevuti dati Wii Remote non validi da Netplay."
@ -10950,7 +10954,7 @@ msgstr ""
"dai candidati." "dai candidati."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -11260,7 +11264,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "Salvataggi:" msgstr "Salvataggi:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Il salvataggio del filmato {0} è corrotto, arresto registrazione..." msgstr "Il salvataggio del filmato {0} è corrotto, arresto registrazione..."
@ -11363,7 +11367,7 @@ msgstr "Seleziona percorso dump"
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "Seleziona cartella di estrazione" msgstr "Seleziona cartella di estrazione"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "Seleziona file statuina" msgstr "Seleziona file statuina"
@ -11886,7 +11890,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Compilazione shader" msgstr "Compilazione shader"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "Scuoti" msgstr "Scuoti"
@ -12293,15 +12297,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "Fianco-a-fianco" msgstr "Fianco-a-fianco"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "Mantieni posizione di traverso" msgstr "Mantieni posizione di traverso"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Attiva/disattiva posizione di traverso" msgstr "Attiva/disattiva posizione di traverso"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" msgstr "Wii Remote in posizione di traverso"
@ -12509,7 +12513,7 @@ msgstr "Spagna"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo" msgstr "Spagnolo"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "Panning altoparlante" msgstr "Panning altoparlante"
@ -12906,7 +12910,7 @@ msgstr ""
"deselezionato.</dolphin_emphasis>" "deselezionato.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "Ruota/oscilla" msgstr "Ruota/oscilla"
@ -13214,7 +13218,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Seleziona un'altra destinazione per \"%1\"" "Seleziona un'altra destinazione per \"%1\""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13447,7 +13451,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Il profilo '%1' non esiste" msgstr "Il profilo '%1' non esiste"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "Il gioco registrato ({0}) non coincide con il gioco selezionato ({1})" msgstr "Il gioco registrato ({0}) non coincide con il gioco selezionato ({1})"
@ -13947,7 +13951,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "Inclina" msgstr "Inclina"
@ -14504,7 +14508,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Sconosciuto(%1 %2).sky" msgstr "Sconosciuto(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Sconosciuto(%1).bin" msgstr "Sconosciuto(%1).bin"
@ -14529,6 +14533,10 @@ msgstr "Sbloccato"
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "Sbloccato il %1" msgstr "Sbloccato il %1"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "Apertura" msgstr "Apertura"
@ -14613,15 +14621,15 @@ msgstr ""
"Aggiornamento del titolo %1...\n" "Aggiornamento del titolo %1...\n"
"Potrebbe volerci un po'." "Potrebbe volerci un po'."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "Mantieni posizione verticale" msgstr "Mantieni posizione verticale"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "Attiva/disattiva posizione verticale" msgstr "Attiva/disattiva posizione verticale"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote in posizione verticale" msgstr "Wii Remote in posizione verticale"
@ -14883,7 +14891,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "FOV verticale" msgstr "FOV verticale"
@ -15109,7 +15117,7 @@ msgstr ""
"Attenzione: Il numero di blocchi indcati dal BAT ({0}) non coincide con il " "Attenzione: Il numero di blocchi indcati dal BAT ({0}) non coincide con il "
"file di intestazione caricato ({1})" "file di intestazione caricato ({1})"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -15120,7 +15128,7 @@ msgstr ""
"salvataggio prima di continuare, o caricare questo stesso stato con modalità " "salvataggio prima di continuare, o caricare questo stesso stato con modalità "
"sola-lettura off." "sola-lettura off."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -15130,7 +15138,7 @@ msgstr ""
"l'attuale frame nel salvataggio (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). Dovresti " "l'attuale frame nel salvataggio (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). Dovresti "
"caricare un altro salvataggio prima di andare oltre." "caricare un altro salvataggio prima di andare oltre."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -15141,7 +15149,7 @@ msgstr ""
"caricare questo stato in modalità sola-lettura off. Altrimenti probabilmente " "caricare questo stato in modalità sola-lettura off. Altrimenti probabilmente "
"riscontrerai una desincronizzazione." "riscontrerai una desincronizzazione."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15856,8 +15864,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Nekokabu <nekokabu@gmail.com>, 2024-2025\n" "Last-Translator: Nekokabu <nekokabu@gmail.com>, 2024-2025\n"
"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "$ ユーザー変数"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "- Subtract減算"
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "--> %1" msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "-未確認-" msgstr "-未確認-"
@ -1246,12 +1246,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "中断" msgstr "中断"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "Dolphinについて" msgstr "Dolphinについて"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "加速度" msgstr "加速度"
@ -1366,7 +1370,7 @@ msgstr "ネットプレイ:チャットをアクティブ"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Active" msgstr "Active"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "活発な無限大係数:" msgstr "活発な無限大係数:"
@ -1878,7 +1882,7 @@ msgstr ""
"インポートしようとしたセーブファイルの中に同一タイトルのものが複数含まれてい" "インポートしようとしたセーブファイルの中に同一タイトルのものが複数含まれてい"
"ます" "ます"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Wiiモーションプラスを取り付ける" msgstr "Wiiモーションプラスを取り付ける"
@ -2123,7 +2127,7 @@ msgstr "バスドラム"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "バッチモードの使用にはタイトルの指定が必須です" msgstr "バッチモードの使用にはタイトルの指定が必須です"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "バッテリー残量" msgstr "バッテリー残量"
@ -2163,7 +2167,7 @@ msgstr "バイナリー SSL (書き込み)"
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "ビットレート (kbps):" msgstr "ビットレート (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2558,8 +2562,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "カメラ 1" msgstr "カメラ 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "カメラの視野(ポインティングの感度に影響する)。" msgstr "カメラの視野(ポインティングの感度に影響する)。"
@ -2575,7 +2579,7 @@ msgstr "まだ変更できません!"
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "このトロフィーの悪役は編集できません!" msgstr "このトロフィーの悪役は編集できません!"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "接続ハンドル {0:02x} でWiiリモコンが見つかりません。" msgstr "接続ハンドル {0:02x} でWiiリモコンが見つかりません。"
@ -2688,7 +2692,7 @@ msgstr "ディスクの入れ替え"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "ディスクの入れ替えを自動で行う" msgstr "ディスクの入れ替えを自動で行う"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "次のディスクに変更:{0}" msgstr "次のディスクに変更:{0}"
@ -2734,7 +2738,7 @@ msgstr "変更されたチート内容は次回のゲーム開始時に反映さ
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "チャンネルパーティション (%1)" msgstr "チャンネルパーティション (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "入力された文字は無効です!" msgstr "入力された文字は無効です!"
@ -2828,7 +2832,7 @@ msgstr "クラシックコントローラ"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "全消去" msgstr "全消去"
@ -3588,13 +3592,13 @@ msgstr "ファイルを読み込めませんでした。"
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "発売国" msgstr "発売国"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "作成" msgstr "作成"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "インフィニティファイルの作成" msgstr "インフィニティファイルの作成"
@ -4681,7 +4685,7 @@ msgstr "エミュレーションスレッドはすでに稼働中です"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "ディスク速度をエミュレートする" msgstr "ディスク速度をエミュレートする"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "インフィニティベースをエミュレートする" msgstr "インフィニティベースをエミュレートする"
@ -5285,7 +5289,7 @@ msgstr "アダプタのオープン時にエラーが発生しました: %1"
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "セーブデータ収集時にエラーが発生しました!" msgstr "セーブデータ収集時にエラーが発生しました!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5501,7 +5505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n個のファイルをエクスポートしました" msgstr "%n個のファイルをエクスポートしました"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5622,7 +5626,7 @@ msgstr "Failed to create D3D12 global resources"
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Failed to create DXGI factory" msgstr "Failed to create DXGI factory"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Infinityファイルの作成に失敗しました" msgstr "Infinityファイルの作成に失敗しました"
@ -5871,11 +5875,11 @@ msgstr "ファイルのオープンに失敗しました。"
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "サーバーを開けませんでした" msgstr "サーバーを開けませんでした"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "Infinity ファイルのオープンに失敗しました!" msgstr "Infinity ファイルのオープンに失敗しました!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5937,11 +5941,11 @@ msgstr "入力ファイル \"{0}\" からの読み込みに失敗しました。
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "メモリーカードから選択したセーブファイルの読み込みに失敗しました。" msgstr "メモリーカードから選択したセーブファイルの読み込みに失敗しました。"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "Infinityファイルの読み込みに失敗しました" msgstr "Infinityファイルの読み込みに失敗しました"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5967,7 +5971,7 @@ msgid ""
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "{0} の読み込みに失敗しました" msgstr "{0} の読み込みに失敗しました"
@ -6042,7 +6046,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "リソースパック %1 のアンインストールに失敗しました" msgstr "リソースパック %1 のアンインストールに失敗しました"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
@ -6110,20 +6114,12 @@ msgstr "Fast"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "深度の計算を高速に行う" msgstr "深度の計算を高速に行う"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"致命的な非同期が起こりました。再生を中止します。(PlayWiimoteのエラー: {0} != "
"{1}, byte {2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "視野角(Field of View)" msgstr "視野角(Field of View)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "図番号:" msgstr "図番号:"
@ -6998,7 +6994,7 @@ msgstr "グリッド表示"
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "ギターコントローラ" msgstr "ギターコントローラ"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "ジャイロスコープ" msgstr "ジャイロスコープ"
@ -7122,7 +7118,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "叩く強さ" msgstr "叩く強さ"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "水平視野" msgstr "水平視野"
@ -7208,7 +7204,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "ホットキーのカスタマイズ" msgstr "ホットキーのカスタマイズ"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "ホットキー" msgstr "ホットキー"
@ -7603,16 +7599,16 @@ msgstr "インクリメンタルローテション"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "インクリメンタルローテーション(rad/秒)" msgstr "インクリメンタルローテーション(rad/秒)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "インフィニティ・フィギュア・クリエイター" msgstr "インフィニティ・フィギュア・クリエイター"
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "インフィニティマネージャー" msgstr "インフィニティマネージャー"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "インフィニティオブジェクト (*.bin);;" msgstr "インフィニティオブジェクト (*.bin);;"
@ -7886,7 +7882,7 @@ msgstr "検索に無効なパラメータが指定されました。"
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "入力されたパスワードが無効です。" msgstr "入力されたパスワードが無効です。"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "不正な録画ファイル" msgstr "不正な録画ファイル"
@ -7902,6 +7898,10 @@ msgstr "Invalid search string (couldn't convert to number)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Invalid search string (only even string lengths supported)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "無効なタイトルID" msgstr "無効なタイトルID"
@ -8297,7 +8297,7 @@ msgstr "Listening"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "読込" msgstr "読込"
@ -8908,7 +8908,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "モーション" msgstr "モーション"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "モーター" msgstr "モーター"
@ -8926,7 +8926,7 @@ msgstr "移動"
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "記録" msgstr "記録"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -9293,8 +9293,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -9591,7 +9591,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "演算子" msgstr "演算子"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9721,6 +9721,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "パッド" msgstr "パッド"
@ -9912,7 +9916,7 @@ msgstr "再生/記録"
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "録画ファイルを再生" msgstr "録画ファイルを再生"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "プレイセット/パワーディスク" msgstr "プレイセット/パワーディスク"
@ -9924,27 +9928,27 @@ msgstr "再生に関する設定"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "プレイヤー名" msgstr "プレイヤー名"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "プレイヤー 1" msgstr "プレイヤー 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "プレイヤー 1 アビリティ 1" msgstr "プレイヤー 1 アビリティ 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "プレイヤー 1 アビリティ 2" msgstr "プレイヤー 1 アビリティ 2"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "プレイヤー 2" msgstr "プレイヤー 2"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "プレイヤー 2 アビリティ 1" msgstr "プレイヤー 2 アビリティ 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "プレイヤー 2 アビリティ 2" msgstr "プレイヤー 2 アビリティ 2"
@ -9979,12 +9983,12 @@ msgid ""
msgstr "標準メモリ領域で検索を開始する前にゲームを開始してください。" msgstr "標準メモリ領域で検索を開始する前にゲームを開始してください。"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "ポインタ" msgstr "ポインタ"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "" msgstr ""
@ -10024,11 +10028,11 @@ msgstr "ポストプロセス:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "ポストプロセスシェーダーの設定" msgstr "ポストプロセスシェーダーの設定"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -10041,18 +10045,18 @@ msgstr "点/線の展開時に頂点シェーダーを優先する"
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "カスタムテクスチャの事前読込" msgstr "カスタムテクスチャの事前読込"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "PlayController でムービーが途中で終了しました。 {0} + {1} > {2}" msgstr "PlayController でムービーが途中で終了しました。 {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "PlayWiimoteでムービーが早く終わりました。{0} + {1} > {2}" msgstr "PlayWiimoteでムービーが早く終わりました。{0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "PlayWiimoteでムービーが早く終わりました。{0} > {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid "" msgid ""
"Preparing to update...\n" "Preparing to update...\n"
@ -10317,7 +10321,7 @@ msgstr "実機のバランスWiiボードを接続する"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "実機Wiiリモコンを接続" msgstr "実機Wiiリモコンを接続"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "ネットプレイから無効なWiiリモコンデータを受信しました。" msgstr "ネットプレイから無効なWiiリモコンデータを受信しました。"
@ -10737,7 +10741,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -11045,7 +11049,7 @@ msgstr "ペアリングのリセットはWiiのゲームを実行中にのみ行
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "セーブ保存先" msgstr "セーブ保存先"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "" msgstr ""
"セーブステートムービー {0} が破損しているため、ムービーのレコーディングが停止" "セーブステートムービー {0} が破損しているため、ムービーのレコーディングが停止"
@ -11147,7 +11151,7 @@ msgstr "ダンプ先を選択"
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "エクスポート先フォルダを選択" msgstr "エクスポート先フォルダを選択"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "フィギュアファイルを選択する" msgstr "フィギュアファイルを選択する"
@ -11665,7 +11669,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "シェーダコンパイルの設定" msgstr "シェーダコンパイルの設定"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "シェイク" msgstr "シェイク"
@ -12072,15 +12076,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "Side-by-Side" msgstr "Side-by-Side"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "押下時のみ横持ち" msgstr "押下時のみ横持ち"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "横持ちの切替" msgstr "横持ちの切替"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "横持ちで使用する" msgstr "横持ちで使用する"
@ -12288,7 +12292,7 @@ msgstr "スペイン"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語" msgstr "スペイン語"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "スピーカー パン調整" msgstr "スピーカー パン調整"
@ -12684,7 +12688,7 @@ msgstr ""
"</dolphin_emphasis>" "</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "動き" msgstr "動き"
@ -12987,7 +12991,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"「%1」とは別の宛先パスを選択してください" "「%1」とは別の宛先パスを選択してください"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13216,7 +13220,7 @@ msgstr "%1 のパッチは、選択したゲームまたはゲームリビジョ
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません" msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "記録されたゲーム ({0}) は選択したゲーム ({1}) と同じではありません" msgstr "記録されたゲーム ({0}) は選択したゲーム ({1}) と同じではありません"
@ -13704,7 +13708,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "傾き" msgstr "傾き"
@ -14255,7 +14259,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "不明(%1 %2).sky" msgstr "不明(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "不明(%1).bin" msgstr "不明(%1).bin"
@ -14280,6 +14284,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "復元処理を行っています..." msgstr "復元処理を行っています..."
@ -14364,15 +14372,15 @@ msgstr ""
"次のタイトルを更新中... %1\n" "次のタイトルを更新中... %1\n"
"しばらくお待ちください" "しばらくお待ちください"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "押下時のみ直立状態" msgstr "押下時のみ直立状態"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "直立状態 切替" msgstr "直立状態 切替"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "直立させた状態で使用する" msgstr "直立させた状態で使用する"
@ -14619,7 +14627,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "垂直視野" msgstr "垂直視野"
@ -14838,7 +14846,7 @@ msgstr ""
"警告: BAT で示されたブロック数 ({0}) が、読み込まれたファイルヘッダ ({1}) と" "警告: BAT で示されたブロック数 ({0}) が、読み込まれたファイルヘッダ ({1}) と"
"一致しません" "一致しません"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -14848,7 +14856,7 @@ msgstr ""
"{1}) (入力 {2} > {3})。続行する前に別のセーブデータをロードするか、読み取り専" "{1}) (入力 {2} > {3})。続行する前に別のセーブデータをロードするか、読み取り専"
"用モードをオフにしてこの状態をロードする必要があります。" "用モードをオフにしてこの状態をロードする必要があります。"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -14858,7 +14866,7 @@ msgstr ""
"ました (バイト {0} < {1}) (フレーム {2} < {3})。続行する前に、別のセーブデー" "ました (バイト {0} < {1}) (フレーム {2} < {3})。続行する前に、別のセーブデー"
"タをロードする必要があります。" "タをロードする必要があります。"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -14869,7 +14877,7 @@ msgstr ""
"てこの状態をロードする必要があります。そうしないと、おそらく非同期が発生する" "てこの状態をロードする必要があります。そうしないと、おそらく非同期が発生する"
"可能性があります。" "可能性があります。"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15578,8 +15586,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Siegfried, 2013-2024\n" "Last-Translator: Siegfried, 2013-2024\n"
"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "$ 사용자 변수"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "- 빼기"
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "--> %1" msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "--알려지지 않음--" msgstr "--알려지지 않음--"
@ -1233,12 +1233,16 @@ msgstr "애스키"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "중단" msgstr "중단"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "돌핀에 대해" msgstr "돌핀에 대해"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "가속도계" msgstr "가속도계"
@ -1353,7 +1357,7 @@ msgstr "넷플레이 채팅 활성"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "액티브" msgstr "액티브"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "활성 무한대 피겨:" msgstr "활성 무한대 피겨:"
@ -1857,7 +1861,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "선택된 저장 파일중에 적어도 2개가 같은 내부 파일명입니다." msgstr "선택된 저장 파일중에 적어도 2개가 같은 내부 파일명입니다."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "모션플러스 연결" msgstr "모션플러스 연결"
@ -2099,7 +2103,7 @@ msgstr "베이스"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "배치 모드는 시작할 게임 명시 없이는 사용될 수 없습니다." msgstr "배치 모드는 시작할 게임 명시 없이는 사용될 수 없습니다."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "배터리" msgstr "배터리"
@ -2139,7 +2143,7 @@ msgstr "바이너리 SSL (쓰기)"
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "비트레이트 (kbps):" msgstr "비트레이트 (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2549,8 +2553,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "카메라 1" msgstr "카메라 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "카메라 시야 ( 포인팅 민감도에 영향을 줍니다)." msgstr "카메라 시야 ( 포인팅 민감도에 영향을 줍니다)."
@ -2566,7 +2570,7 @@ msgstr "아직 수정할 수 없습니다!"
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "이 트로피를 위해 악당들을 편집할 수 없습니다!" msgstr "이 트로피를 위해 악당들을 편집할 수 없습니다!"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "{0:02x} 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" msgstr "{0:02x} 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음"
@ -2678,7 +2682,7 @@ msgstr "디스크 변경"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "디스크 자동 교환" msgstr "디스크 자동 교환"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "{0} 로 디스크를 변경합니다." msgstr "{0} 로 디스크를 변경합니다."
@ -2726,7 +2730,7 @@ msgstr "치트 변경은 게임을 재시작해야만 효과가 반영될 것입
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "채널 파티션 (%1)" msgstr "채널 파티션 (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "입력된 캐릭터가 부적합합니다!" msgstr "입력된 캐릭터가 부적합합니다!"
@ -2821,7 +2825,7 @@ msgstr "클래식 컨트롤러"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "지움" msgstr "지움"
@ -3626,13 +3630,13 @@ msgstr "파일을 읽을 수 없습니다."
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "국가:" msgstr "국가:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "생성" msgstr "생성"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "무한대 파일 생성" msgstr "무한대 파일 생성"
@ -4711,7 +4715,7 @@ msgstr "에뮬 쓰레드가 이미 구동중임"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "디스크 속도 에뮬" msgstr "디스크 속도 에뮬"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "무한대 기반 에뮬" msgstr "무한대 기반 에뮬"
@ -5319,7 +5323,7 @@ msgstr "어댑터 열기 에러: %1"
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "저장 데이터 수집 에러!" msgstr "저장 데이터 수집 에러!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5534,7 +5538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n 저장(들)을 내보냈습니다" msgstr "%n 저장(들)을 내보냈습니다"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5655,7 +5659,7 @@ msgstr "D3D12 글로벌 리소스 생성에 실패했습니다"
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "DXGI 팩토리 생성에 실패했습니다" msgstr "DXGI 팩토리 생성에 실패했습니다"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "무한대 파일 생성에 실패했습니다" msgstr "무한대 파일 생성에 실패했습니다"
@ -5901,11 +5905,11 @@ msgstr "파일 열기에 실패했습니다."
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "서버 열기에 실패했습니다" msgstr "서버 열기에 실패했습니다"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "무한대 파일 열기에 실패했습니다!" msgstr "무한대 파일 열기에 실패했습니다!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5975,11 +5979,11 @@ msgstr "입력 파일 \"{0}\" 로 부터 읽기에 실패했습니다."
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "메모리 카드에서 선택된 저장파일(들)을 읽기에 실패했습니다." msgstr "메모리 카드에서 선택된 저장파일(들)을 읽기에 실패했습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "무한대 파일 읽기에 실패했습니다!" msgstr "무한대 파일 읽기에 실패했습니다!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -6015,7 +6019,7 @@ msgstr ""
"파일의 컨텐츠를 읽기에 실패했습니다:\n" "파일의 컨텐츠를 읽기에 실패했습니다:\n"
"%1" "%1"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "{0} 을 읽을 수 없습니다." msgstr "{0} 을 읽을 수 없습니다."
@ -6085,7 +6089,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "팩 언인스톨에 실패했습니다: %1" msgstr "팩 언인스톨에 실패했습니다: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "BT.DINF를 SYSCONF로 쓰지 못했습니다." msgstr "BT.DINF를 SYSCONF로 쓰지 못했습니다."
@ -6153,20 +6157,12 @@ msgstr "빠름"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "빠른 깊이 계산" msgstr "빠른 깊이 계산"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"치명적 비동기. 재생을 중단합니다. (PlayWiimote에서 오류: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "시야" msgstr "시야"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "피겨 번호:" msgstr "피겨 번호:"
@ -7034,7 +7030,7 @@ msgstr "격자 보기"
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "기타" msgstr "기타"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "자이로스" msgstr "자이로스"
@ -7157,7 +7153,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "치기 힘" msgstr "치기 힘"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "수평 시야" msgstr "수평 시야"
@ -7243,7 +7239,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "단축키 설정" msgstr "단축키 설정"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "단축키" msgstr "단축키"
@ -7632,16 +7628,16 @@ msgstr "증분 회전"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "증분 회전 (rad/sec)" msgstr "증분 회전 (rad/sec)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "무한대 피겨 생성자" msgstr "무한대 피겨 생성자"
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "무한대 매니저" msgstr "무한대 매니저"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "무한대 오브젝트 (*.bin);;" msgstr "무한대 오브젝트 (*.bin);;"
@ -7913,7 +7909,7 @@ msgstr "검색에 부적합 인자들."
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "부적합한 패스워드가 제공되었습니다." msgstr "부적합한 패스워드가 제공되었습니다."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "부적합 기록 파일" msgstr "부적합 기록 파일"
@ -7929,6 +7925,10 @@ msgstr "부적합한 찾기 스트링 (숫자로 변환될 수 없었습니다)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "부적합한 찾기 스트링 (짝수 길이 스트링만 지원됩니다)" msgstr "부적합한 찾기 스트링 (짝수 길이 스트링만 지원됩니다)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "부적합한 타이틀 ID." msgstr "부적합한 타이틀 ID."
@ -8322,7 +8322,7 @@ msgstr "듣기"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "로드" msgstr "로드"
@ -8922,7 +8922,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "모션 시뮬레이션" msgstr "모션 시뮬레이션"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "모터" msgstr "모터"
@ -8940,7 +8940,7 @@ msgstr "이동"
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "무비" msgstr "무비"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -9306,8 +9306,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -9611,7 +9611,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "연산자들" msgstr "연산자들"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9741,6 +9741,10 @@ msgstr "PPC 명령 커버리지"
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC 대 호스트" msgstr "PPC 대 호스트"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "패드" msgstr "패드"
@ -9932,7 +9936,7 @@ msgstr "재생 / 녹화"
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "(입력) 기록 재생" msgstr "(입력) 기록 재생"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "플레이 셋/파워 디스크" msgstr "플레이 셋/파워 디스크"
@ -9944,27 +9948,27 @@ msgstr "재생 옵션"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "플레이어" msgstr "플레이어"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "플레이어 원" msgstr "플레이어 원"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "플레이어 원 능력 하나" msgstr "플레이어 원 능력 하나"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "플레이어 원 능력 둘" msgstr "플레이어 원 능력 둘"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "플레이어 투" msgstr "플레이어 투"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "플레이어 투 능력 하나" msgstr "플레이어 투 능력 하나"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "플레이어 투 능력 둘" msgstr "플레이어 투 능력 둘"
@ -9999,12 +10003,12 @@ msgid ""
msgstr "표준 메모리 영역으로 찾기 시작하기 전에 게임을 시작하세요." msgstr "표준 메모리 영역으로 찾기 시작하기 전에 게임을 시작하세요."
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "포인트" msgstr "포인트"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "포인트 (패쓰쓰루)" msgstr "포인트 (패쓰쓰루)"
@ -10042,11 +10046,11 @@ msgstr "후-처리 효과:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "후-처리 쉐이더 환경설정" msgstr "후-처리 쉐이더 환경설정"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "파워 디스크 3" msgstr "파워 디스크 3"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "파워 디스크 2" msgstr "파워 디스크 2"
@ -10059,18 +10063,18 @@ msgstr "점/선 확장용 선호 VS"
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "커스텀 텍스처 프리패치" msgstr "커스텀 텍스처 프리패치"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "PlayController에 무비 마무리가 미완성되었습니다. {0} + {1} > {2}" msgstr "PlayController에 무비 마무리가 미완성되었습니다. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "PlayWiimote에 무비 마무리가 미완성되었습니다. {0} + {1} > {2}" msgstr "PlayWiimote에 무비 마무리가 미완성되었습니다. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "PlayWiimote에 무비 마무리가 미완성되었습니다. {0} > {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid "" msgid ""
"Preparing to update...\n" "Preparing to update...\n"
@ -10334,7 +10338,7 @@ msgstr "실제 밸런스 보드"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "실제 Wii 리모트" msgstr "실제 Wii 리모트"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "넷플레이에서 부적합한 Wii 원격 데이터를 받았습니다." msgstr "넷플레이에서 부적합한 Wii 원격 데이터를 받았습니다."
@ -10779,7 +10783,7 @@ msgstr ""
"습니다." "습니다."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -11087,7 +11091,7 @@ msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "저장들:" msgstr "저장들:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "상태저장 무비 {0} 가 손상되었습니다, 무비 기록 중지 중..." msgstr "상태저장 무비 {0} 가 손상되었습니다, 무비 기록 중지 중..."
@ -11187,7 +11191,7 @@ msgstr "덤프 경로 선택"
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "내보내기 디렉토리 선택" msgstr "내보내기 디렉토리 선택"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "피겨 파일 선택" msgstr "피겨 파일 선택"
@ -11696,7 +11700,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "쉐이더 컴파일" msgstr "쉐이더 컴파일"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "흔들기" msgstr "흔들기"
@ -12101,15 +12105,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "나란히" msgstr "나란히"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "옆방향 잡기" msgstr "옆방향 잡기"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "옆방향 토글" msgstr "옆방향 토글"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii 리모트 옆으로" msgstr "Wii 리모트 옆으로"
@ -12315,7 +12319,7 @@ msgstr "스페인"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "스페인어" msgstr "스페인어"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "스피커 팬" msgstr "스피커 팬"
@ -12708,7 +12712,7 @@ msgstr ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "스윙" msgstr "스윙"
@ -13010,7 +13014,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"\"%1\" 에 대한 다른 대상 경로를 선택하세요" "\"%1\" 에 대한 다른 대상 경로를 선택하세요"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13237,7 +13241,7 @@ msgstr "%1 에 있는 패치들은 선택된 게임이나 게임 리비전 용
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다" msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "기록된 게임 ({0}) 은 선택된 게임 ({1}) 과 같지 않습니다" msgstr "기록된 게임 ({0}) 은 선택된 게임 ({1}) 과 같지 않습니다"
@ -13724,7 +13728,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "기울기" msgstr "기울기"
@ -14274,7 +14278,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "알려지지 않음(%1 %2).sky" msgstr "알려지지 않음(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "알려지지 않음(%1).bin" msgstr "알려지지 않음(%1).bin"
@ -14299,6 +14303,10 @@ msgstr "해제됨"
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "%1 에 언락되었습니다" msgstr "%1 에 언락되었습니다"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "풀기" msgstr "풀기"
@ -14383,15 +14391,15 @@ msgstr ""
"타이틀 %1 를 업데이트중...\n" "타이틀 %1 를 업데이트중...\n"
"시간이 잠시 걸릴 수 있습니다." "시간이 잠시 걸릴 수 있습니다."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "똑바로 잡기" msgstr "똑바로 잡기"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "똑바로 토글" msgstr "똑바로 토글"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii 리모트 똑바로" msgstr "Wii 리모트 똑바로"
@ -14647,7 +14655,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "버텍스 반올림" msgstr "버텍스 반올림"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "수직 시야" msgstr "수직 시야"
@ -14864,7 +14872,7 @@ msgstr ""
"경고: BAT ({0}) 에 의해 나타난 블록수가 파일 헤더 ({1}) 의 수와 일치하지 않습" "경고: BAT ({0}) 에 의해 나타난 블록수가 파일 헤더 ({1}) 의 수와 일치하지 않습"
"니다" "니다"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -14874,7 +14882,7 @@ msgstr ""
"(입력 {2} > {3}). 계속하기전에 다른 저장을 로드해야합니다, 그렇지 않으면 읽" "(입력 {2} > {3}). 계속하기전에 다른 저장을 로드해야합니다, 그렇지 않으면 읽"
"기-전용 모드가 꺼진 상태로 이것을 로드합니다." "기-전용 모드가 꺼진 상태로 이것을 로드합니다."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -14883,7 +14891,7 @@ msgstr ""
"경고: 저장 (바이트 {0} < {1}) (프레임 {2} < {3})에서 현재 프레임 전에 무비가 " "경고: 저장 (바이트 {0} < {1}) (프레임 {2} < {3})에서 현재 프레임 전에 무비가 "
"끝나는 저장을 로드했습니다. 계속하기 전에 다른 저장을 로드해야합니다." "끝나는 저장을 로드했습니다. 계속하기 전에 다른 저장을 로드해야합니다."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -14893,7 +14901,7 @@ msgstr ""
"전에 다른 저장을 로드해야 합니다, 혹은 읽기-전용 모드를 끄고 로드하세요. 그렇" "전에 다른 저장을 로드해야 합니다, 혹은 읽기-전용 모드를 끄고 로드하세요. 그렇"
"지 않으면 아마도 싱크 문제가 생길겁니다." "지 않으면 아마도 싱크 문제가 생길겁니다."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15602,8 +15610,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2018\n" "Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Malay (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Malay (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -64,8 +64,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "--> %1" msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "" msgstr ""
@ -1192,12 +1192,16 @@ msgstr ""
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Henti Paksa" msgstr "Henti Paksa"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "Perihal Dolphin" msgstr "Perihal Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1296,7 +1300,7 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktif" msgstr "Aktif"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1765,7 +1769,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "" msgstr ""
@ -1992,7 +1996,7 @@ msgstr "Bass"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Bateri" msgstr "Bateri"
@ -2032,7 +2036,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2411,8 +2415,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2541,7 +2545,7 @@ msgstr "Ubah Cakera"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2577,7 +2581,7 @@ msgstr "Pengubahanan tipu hanya berkesan bila permainan dimulakan semula."
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2672,7 +2676,7 @@ msgstr "Pengawal Klasik"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Kosongkan" msgstr "Kosongkan"
@ -3362,13 +3366,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Negara:" msgstr "Negara:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "" msgstr ""
@ -4388,7 +4392,7 @@ msgstr "Bebenang Emu sudah berjalan"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "" msgstr ""
@ -4910,7 +4914,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5122,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5241,7 +5245,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5465,11 +5469,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "Gagal membuka pelayan" msgstr "Gagal membuka pelayan"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5528,11 +5532,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5558,7 +5562,7 @@ msgid ""
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -5624,7 +5628,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Gagal menulis BT.DINF ke SYSCONF" msgstr "Gagal menulis BT.DINF ke SYSCONF"
@ -5690,18 +5694,12 @@ msgstr "Pantas"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Pengiraan Kedalaman Pantas" msgstr "Pengiraan Kedalaman Pantas"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "" msgstr ""
@ -6514,7 +6512,7 @@ msgstr "Paparan Grid"
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Gitar" msgstr "Gitar"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "" msgstr ""
@ -6634,7 +6632,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -6716,7 +6714,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tetapan Kekunci Panas" msgstr "Tetapan Kekunci Panas"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Kekunci Panas" msgstr "Kekunci Panas"
@ -7045,16 +7043,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "" msgstr ""
@ -7316,7 +7314,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "Fail rakaman tidak sah" msgstr "Fail rakaman tidak sah"
@ -7332,6 +7330,10 @@ msgstr "Parameter gelintar tidak sah (tidak dapat tukar ke nombor)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Parameter gelintar tidak sah (hanya panjang rentetan disokong)" msgstr "Parameter gelintar tidak sah (hanya panjang rentetan disokong)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "ID tajuk tidak sah." msgstr "ID tajuk tidak sah."
@ -7712,7 +7714,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Muat" msgstr "Muat"
@ -8287,7 +8289,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@ -8305,7 +8307,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Cereka" msgstr "Cereka"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -8653,8 +8655,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -8940,7 +8942,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9070,6 +9072,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Pad" msgstr "Pad"
@ -9254,7 +9260,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Main Rakaman" msgstr "Main Rakaman"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -9266,27 +9272,27 @@ msgstr "Pilihan Main Balik"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9319,12 +9325,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9364,11 +9370,11 @@ msgstr "Kesan Pasca-Pemprosesan:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9381,16 +9387,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Dapatkan Tekstur Suai" msgstr "Dapatkan Tekstur Suai"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9644,7 +9650,7 @@ msgstr "Papan Imbang Sebenar"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Sebenar" msgstr "Wii Remote Sebenar"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "" msgstr ""
@ -10044,7 +10050,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -10351,7 +10357,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "" msgstr ""
@ -10449,7 +10455,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "" msgstr ""
@ -10876,7 +10882,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "Jabat" msgstr "Jabat"
@ -11237,15 +11243,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "Sebelah-Menyebelah" msgstr "Sebelah-Menyebelah"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "Tahan Sisi" msgstr "Tahan Sisi"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Togol Sisi" msgstr "Togol Sisi"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Sisi" msgstr "Wii Remote Sisi"
@ -11437,7 +11443,7 @@ msgstr "Sepanyol"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Sepanyol" msgstr "Sepanyol"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "Lata Pembesar Suara" msgstr "Lata Pembesar Suara"
@ -11812,7 +11818,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "Ayun" msgstr "Ayun"
@ -12087,7 +12093,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\"" "Please select another destination path for \"%1\""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12284,7 +12290,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profil '%1' tidak wujud" msgstr "Profil '%1' tidak wujud"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "" msgstr ""
@ -12707,7 +12713,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "Condong" msgstr "Condong"
@ -13234,7 +13240,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "" msgstr ""
@ -13259,6 +13265,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "Nyahpek" msgstr "Nyahpek"
@ -13343,15 +13353,15 @@ msgstr ""
"Mengemaskini tajuk %1...\n" "Mengemaskini tajuk %1...\n"
"Ia mengambil sedikit masa." "Ia mengambil sedikit masa."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "Tahan Tegak" msgstr "Tahan Tegak"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "Togol Tegak" msgstr "Togol Tegak"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Tegak" msgstr "Wii Remote Tegak"
@ -13582,7 +13592,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Pembundaran Puncak" msgstr "Pembundaran Puncak"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -13768,28 +13778,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})" "the loaded file header ({1})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off." "continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing." "continuing."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14425,8 +14435,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: d1fcc80a35d5442129c384ac221ef98f_d2a8fa7 " "Last-Translator: d1fcc80a35d5442129c384ac221ef98f_d2a8fa7 "
"<bf6c9fd43ceccaf85c00ef95eb21f12e_11704>, 2015\n" "<bf6c9fd43ceccaf85c00ef95eb21f12e_11704>, 2015\n"
@ -79,8 +79,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "- Trekk fra"
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "→ %1" msgstr "→ %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "" msgstr ""
@ -1221,12 +1221,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "Om Dolphin" msgstr "Om Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "Akselerometer" msgstr "Akselerometer"
@ -1325,7 +1329,7 @@ msgstr "Aktiver NetPlay-chat"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1793,7 +1797,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Tilknytt MotionPlus" msgstr "Tilknytt MotionPlus"
@ -2024,7 +2028,7 @@ msgstr "Bass"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Batteri" msgstr "Batteri"
@ -2064,7 +2068,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitfrekvens (kbps):" msgstr "Bitfrekvens (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2443,8 +2447,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2460,7 +2464,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2573,7 +2577,7 @@ msgstr "Endre disk"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Endre disk automatisk" msgstr "Endre disk automatisk"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2610,7 +2614,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2705,7 +2709,7 @@ msgstr "Klassisk kontroller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Nullstill" msgstr "Nullstill"
@ -3401,13 +3405,13 @@ msgstr "Kunne ikke lese fil."
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Land:" msgstr "Land:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "" msgstr ""
@ -4428,7 +4432,7 @@ msgstr "Emulator-CPU-tråden kjører allerede"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "" msgstr ""
@ -4950,7 +4954,7 @@ msgstr "Feil under åpning av adapter: %1"
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5163,7 +5167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Eksporterte %n lagringsfil(er)." msgstr "Eksporterte %n lagringsfil(er)."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5284,7 +5288,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Kunne ikke lage DXGI factory" msgstr "Kunne ikke lage DXGI factory"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5510,11 +5514,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "Klarte ikke å åpne tjener" msgstr "Klarte ikke å åpne tjener"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5573,11 +5577,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5603,7 +5607,7 @@ msgid ""
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -5672,7 +5676,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Kunne ikke avinstallere pakke: %1" msgstr "Kunne ikke avinstallere pakke: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF" msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF"
@ -5738,18 +5742,12 @@ msgstr "Rask"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Rask dybdekalkulering" msgstr "Rask dybdekalkulering"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "" msgstr ""
@ -6565,7 +6563,7 @@ msgstr "Rutenettvisning"
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Gitar" msgstr "Gitar"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "Gyroskop" msgstr "Gyroskop"
@ -6685,7 +6683,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "Treffsyrke" msgstr "Treffsyrke"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -6767,7 +6765,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tastesnarveis-innstillinger" msgstr "Tastesnarveis-innstillinger"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Hurtigtaster" msgstr "Hurtigtaster"
@ -7095,16 +7093,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "" msgstr ""
@ -7366,7 +7364,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "Ugyldig passord oppgitt." msgstr "Ugyldig passord oppgitt."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "Ugyldig opptaksfil" msgstr "Ugyldig opptaksfil"
@ -7382,6 +7380,10 @@ msgstr "Ugyldig søkestring (kunne ikke konverte til tall)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Ugyldig søkestreng (bare strenger av partallslengde støttes)" msgstr "Ugyldig søkestreng (bare strenger av partallslengde støttes)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "Ugyldig tittel-ID." msgstr "Ugyldig tittel-ID."
@ -7766,7 +7768,7 @@ msgstr "Lytter"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Last" msgstr "Last"
@ -8341,7 +8343,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Bevegelsessimulering" msgstr "Bevegelsessimulering"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@ -8359,7 +8361,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Film" msgstr "Film"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -8710,8 +8712,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -8999,7 +9001,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Operatører" msgstr "Operatører"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9129,6 +9131,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Kontroll" msgstr "Kontroll"
@ -9314,7 +9320,7 @@ msgstr "Spill/Ta opp"
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Spill av opptak" msgstr "Spill av opptak"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -9326,27 +9332,27 @@ msgstr "Avspillingsalterntiver"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Spiller" msgstr "Spiller"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9379,12 +9385,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "Punkt" msgstr "Punkt"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9423,11 +9429,11 @@ msgstr "Postbehandlingseffekt:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Oppsett av Etterbehandlings-skyggelegging" msgstr "Oppsett av Etterbehandlings-skyggelegging"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9440,16 +9446,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Forhåndsinnlasting av egendefinerte teksturer" msgstr "Forhåndsinnlasting av egendefinerte teksturer"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9709,7 +9715,7 @@ msgstr "Ekte balansebrett"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Ekte Wii Remote" msgstr "Ekte Wii Remote"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "" msgstr ""
@ -10109,7 +10115,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -10418,7 +10424,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "" msgstr ""
@ -10517,7 +10523,7 @@ msgstr "Velg dumpens filbane"
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "Velg eksportmappe" msgstr "Velg eksportmappe"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "" msgstr ""
@ -10944,7 +10950,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Skygeleggerkompilering" msgstr "Skygeleggerkompilering"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "Rist" msgstr "Rist"
@ -11305,15 +11311,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "Side-ved-side" msgstr "Side-ved-side"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "Sideveis grep" msgstr "Sideveis grep"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Sideveisveksling" msgstr "Sideveisveksling"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Sideveis Wii Remote" msgstr "Sideveis Wii Remote"
@ -11507,7 +11513,7 @@ msgstr "Spania"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spansk" msgstr "Spansk"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "Høytaler-lydforskyvelse" msgstr "Høytaler-lydforskyvelse"
@ -11882,7 +11888,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "Sving" msgstr "Sving"
@ -12159,7 +12165,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\"" "Please select another destination path for \"%1\""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12360,7 +12366,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke" msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "" msgstr ""
@ -12814,7 +12820,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "Vend" msgstr "Vend"
@ -13347,7 +13353,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "" msgstr ""
@ -13372,6 +13378,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "Utpakning" msgstr "Utpakning"
@ -13456,15 +13466,15 @@ msgstr ""
"Oppdaterer tittelen %1...\n" "Oppdaterer tittelen %1...\n"
"Dette kan ta litt tid." "Dette kan ta litt tid."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "Oppreist grep" msgstr "Oppreist grep"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "Oppreisningsveksling" msgstr "Oppreisningsveksling"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Oppreist Wii-kontroll" msgstr "Oppreist Wii-kontroll"
@ -13693,7 +13703,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Punktavrunding" msgstr "Punktavrunding"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -13881,28 +13891,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})" "the loaded file header ({1})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off." "continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing." "continuing."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14540,8 +14550,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Mike van der Kuijl <kuijlmike@gmail.com>, 2020-2024\n" "Last-Translator: Mike van der Kuijl <kuijlmike@gmail.com>, 2020-2024\n"
"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "$ Gebruiker Variabele"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "- Aftrekken"
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "--> %1" msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "--Onbekend--" msgstr "--Onbekend--"
@ -1258,12 +1258,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Annuleer" msgstr "Annuleer"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "Over Dolphin" msgstr "Over Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "Versnellingsmeter" msgstr "Versnellingsmeter"
@ -1379,7 +1383,7 @@ msgstr "Activeer NetPlay Chat"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Actief" msgstr "Actief"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "Actieve Infinity Figuren:" msgstr "Actieve Infinity Figuren:"
@ -1863,7 +1867,7 @@ msgstr ""
"Minstens twee van de geselecteerde opslagbestanden hebben dezelfde interne " "Minstens twee van de geselecteerde opslagbestanden hebben dezelfde interne "
"bestandsnaam." "bestandsnaam."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Koppel MotionPlus" msgstr "Koppel MotionPlus"
@ -2099,7 +2103,7 @@ msgstr "Bass"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "Batch modus kan niet worden gebruikt zonder een spel te specificeren. " msgstr "Batch modus kan niet worden gebruikt zonder een spel te specificeren. "
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Batterij" msgstr "Batterij"
@ -2139,7 +2143,7 @@ msgstr "Binaire SSL (schrijf)"
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps):" msgstr "Bitrate (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2530,8 +2534,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Camera 1" msgstr "Camera 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "Camera gezichtsveld (beïnvloedt gevoeligheid van het wijzen)." msgstr "Camera gezichtsveld (beïnvloedt gevoeligheid van het wijzen)."
@ -2547,7 +2551,7 @@ msgstr "Kan nog niet aangepast worden!"
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "Kan de schurken voor deze trofee niet aanpassen" msgstr "Kan de schurken voor deze trofee niet aanpassen"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel {0:02x}" msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel {0:02x}"
@ -2661,7 +2665,7 @@ msgstr "Schijf wisselen"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Verwissel Schijven Automatisch" msgstr "Verwissel Schijven Automatisch"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Verander de schijf naar {0}" msgstr "Verander de schijf naar {0}"
@ -2714,7 +2718,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "Kanaal Partitie (%1)" msgstr "Kanaal Partitie (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "Ingevoerde karakter is ongeldig!" msgstr "Ingevoerde karakter is ongeldig!"
@ -2809,7 +2813,7 @@ msgstr "Klassieke Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Legen" msgstr "Legen"
@ -3561,13 +3565,13 @@ msgstr "Kon bestand niet lezen."
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Land:" msgstr "Land:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Creëer" msgstr "Creëer"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "Maak Infinity Bestand aan" msgstr "Maak Infinity Bestand aan"
@ -4645,7 +4649,7 @@ msgstr "Emu Thread draait al"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "Emuleer Disc Snelheid" msgstr "Emuleer Disc Snelheid"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Emuleer Infinity Base" msgstr "Emuleer Infinity Base"
@ -5200,7 +5204,7 @@ msgstr "Fout bij openen van adapter: %1"
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "Fout bij verzamelen van save data!" msgstr "Fout bij verzamelen van save data!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5418,7 +5422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n save(s) geëxporteerd" msgstr "%n save(s) geëxporteerd"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5540,7 +5544,7 @@ msgstr "Mislukt om D3D12 global resources te creëren"
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Mislukt om DXGI factory te creëren" msgstr "Mislukt om DXGI factory te creëren"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Mislukt om Infinity bestand te creëren" msgstr "Mislukt om Infinity bestand te creëren"
@ -5789,11 +5793,11 @@ msgstr "Openen bestand mislukt."
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "Kon server niet openen" msgstr "Kon server niet openen"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "Openen van Infinity bestand mislukt!" msgstr "Openen van Infinity bestand mislukt!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5863,11 +5867,11 @@ msgstr "Lezen van het inputbestand \"{0}\" is mislukt."
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "Lezen van geselecteerde save bestand(en) van geheugenkaart mislukt." msgstr "Lezen van geselecteerde save bestand(en) van geheugenkaart mislukt."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "Lezen van infinity bestand mislukt!" msgstr "Lezen van infinity bestand mislukt!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5901,7 +5905,7 @@ msgid ""
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "Lezen van {0} is mislukt" msgstr "Lezen van {0} is mislukt"
@ -5970,7 +5974,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te deïnstalleren: %1" msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te deïnstalleren: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Het schrijven van BT.DINF naar SYSCONF is mislukt" msgstr "Het schrijven van BT.DINF naar SYSCONF is mislukt"
@ -6038,20 +6042,12 @@ msgstr "Snel"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Snelle Diepteberekening" msgstr "Snelle Diepteberekening"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"Fatale desync. Terugspelen wordt geannuleerd. (Fout in PlayWiimote: {0} != "
"{1}, byte {2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "Gezichtsveld" msgstr "Gezichtsveld"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "Figuur Nummer:" msgstr "Figuur Nummer:"
@ -6918,7 +6914,7 @@ msgstr "Rasterweergave"
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Gitaar" msgstr "Gitaar"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "Gyroscoop" msgstr "Gyroscoop"
@ -7038,7 +7034,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "Slagsterkte " msgstr "Slagsterkte "
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "Horizontaal gezichtsveld" msgstr "Horizontaal gezichtsveld"
@ -7124,7 +7120,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Sneltoets­instellingen" msgstr "Sneltoets­instellingen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Sneltoetsen" msgstr "Sneltoetsen"
@ -7506,16 +7502,16 @@ msgstr "Incrementele Rotatie"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "Incrementele Rotatie (rad/sec)" msgstr "Incrementele Rotatie (rad/sec)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "Infinity Figuur Maker" msgstr "Infinity Figuur Maker"
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "Infinity Beheer" msgstr "Infinity Beheer"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "Infinity Object (*.bin);;" msgstr "Infinity Object (*.bin);;"
@ -7789,7 +7785,7 @@ msgstr "Ongeldige parameters gegeven om te zoeken."
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "Ongeldig wachtwoord ingevoerd." msgstr "Ongeldig wachtwoord ingevoerd."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "Onjuist opnamebestand" msgstr "Onjuist opnamebestand"
@ -7806,6 +7802,10 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "" msgstr ""
"Ongeldige zoekopdracht (alleen gelijke string lengtes zijn ondersteund)" "Ongeldige zoekopdracht (alleen gelijke string lengtes zijn ondersteund)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "Ongeldige titel-ID." msgstr "Ongeldige titel-ID."
@ -8196,7 +8196,7 @@ msgstr "Luisteren"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Laden" msgstr "Laden"
@ -8795,7 +8795,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Bewegings-simulatie" msgstr "Bewegings-simulatie"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@ -8813,7 +8813,7 @@ msgstr "Verplaats"
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Opname" msgstr "Opname"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -9180,8 +9180,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -9478,7 +9478,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Operators" msgstr "Operators"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9608,6 +9608,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Pad" msgstr "Pad"
@ -9792,7 +9796,7 @@ msgstr "Afspelen / Opnemen"
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Speel Opname" msgstr "Speel Opname"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "Play Set/Power Disc" msgstr "Play Set/Power Disc"
@ -9804,27 +9808,27 @@ msgstr "Terugspeel Opties"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Speler" msgstr "Speler"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "Speler Een" msgstr "Speler Een"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "Speler Een Vaardigheid Een" msgstr "Speler Een Vaardigheid Een"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "Speler Een Vaardigheid Twee" msgstr "Speler Een Vaardigheid Twee"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "Tweede Speler" msgstr "Tweede Speler"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "Speler Twee Vaardigheid Een" msgstr "Speler Twee Vaardigheid Een"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "Speler Twee Vaardigheid Twee" msgstr "Speler Twee Vaardigheid Twee"
@ -9861,12 +9865,12 @@ msgstr ""
"geheugengebieden." "geheugengebieden."
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "Wijzen" msgstr "Wijzen"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "Wijzen (Passthrough)" msgstr "Wijzen (Passthrough)"
@ -9905,11 +9909,11 @@ msgstr "Post-Processing Effect:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Post-Processing Shader Configuratie" msgstr "Post-Processing Shader Configuratie"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "Power Disc Drie" msgstr "Power Disc Drie"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "Power Disc Twee" msgstr "Power Disc Twee"
@ -9922,18 +9926,18 @@ msgstr "Geef voorkeur aan VS voor Punt/Lijn uitbreiding"
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Prefetch Aangepaste Textures" msgstr "Prefetch Aangepaste Textures"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Vroegtijdig opname einde in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Vroegtijdig opname einde in PlayController. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Vroegtijdig opname einde in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Vroegtijdig opname einde in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "Vroegtijdig opname einde in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid "" msgid ""
"Preparing to update...\n" "Preparing to update...\n"
@ -10197,7 +10201,7 @@ msgstr "Echt Balance Board"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Echte Wii-afstandsbediening" msgstr "Echte Wii-afstandsbediening"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "Ongeldige Wii-afstandsbediening gegevens ontvangen van Netplay." msgstr "Ongeldige Wii-afstandsbediening gegevens ontvangen van Netplay."
@ -10615,7 +10619,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -10925,7 +10929,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "Saves:" msgstr "Saves:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Savestate opname {0} is corrupt, opname wordt gestopt..." msgstr "Savestate opname {0} is corrupt, opname wordt gestopt..."
@ -11025,7 +11029,7 @@ msgstr "Selecteer Dump Pad"
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "Selecteer Export Map" msgstr "Selecteer Export Map"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "Selecteer Figuur Bestand" msgstr "Selecteer Figuur Bestand"
@ -11474,7 +11478,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Shadercompilatie" msgstr "Shadercompilatie"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "Schudden" msgstr "Schudden"
@ -11860,15 +11864,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "Naast Elkaar" msgstr "Naast Elkaar"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "Zijwaarts Vasthouden" msgstr "Zijwaarts Vasthouden"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr " Schakel Zijwaarts" msgstr " Schakel Zijwaarts"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts" msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts"
@ -12074,7 +12078,7 @@ msgstr "Spanje"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spaans" msgstr "Spaans"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "Speaker Pan" msgstr "Speaker Pan"
@ -12472,7 +12476,7 @@ msgstr ""
"</dolphin_emphasis>" "</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "Zwaaien" msgstr "Zwaaien"
@ -12776,7 +12780,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Selecteer een ander bestemmingspad voor \"%1\"" "Selecteer een ander bestemmingspad voor \"%1\""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13012,7 +13016,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Het profiel '%1' bestaat niet" msgstr "Het profiel '%1' bestaat niet"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "" msgstr ""
"Het opgenomen spel ({0}) is niet hetzelfde als het geselecteerde spel ({1})" "Het opgenomen spel ({0}) is niet hetzelfde als het geselecteerde spel ({1})"
@ -13514,7 +13518,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "Kantelen" msgstr "Kantelen"
@ -14070,7 +14074,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Onbekend(%1 %2).sky" msgstr "Onbekend(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Onbekend(%1).bin" msgstr "Onbekend(%1).bin"
@ -14095,6 +14099,10 @@ msgstr "Ontgrendeld"
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "Ontgrendeld om %1" msgstr "Ontgrendeld om %1"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "Uitpakken" msgstr "Uitpakken"
@ -14179,15 +14187,15 @@ msgstr ""
"Titel %1 wordt bijgewerkt...\n" "Titel %1 wordt bijgewerkt...\n"
"Dit kan even duren." "Dit kan even duren."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "Rechtop Vasthouden" msgstr "Rechtop Vasthouden"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "Schakel Rechtop" msgstr "Schakel Rechtop"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii-afstandsbediening Rechtop" msgstr "Wii-afstandsbediening Rechtop"
@ -14430,7 +14438,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex-afronding" msgstr "Vertex-afronding"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "Verticale FOV" msgstr "Verticale FOV"
@ -14653,7 +14661,7 @@ msgstr ""
"Waarschuwing: Het aantal blokken aangegeven door BAT ({0}) komt niet overeen " "Waarschuwing: Het aantal blokken aangegeven door BAT ({0}) komt niet overeen "
"met de geladen bestandsheader ({1})" "met de geladen bestandsheader ({1})"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -14663,7 +14671,7 @@ msgstr ""
"opname bevindt. (byte {0} > {1}) (input {2} > {3}). U moet een andere save " "opname bevindt. (byte {0} > {1}) (input {2} > {3}). U moet een andere save "
"laden voordat u verdergaat, of deze state laden in alleen-lezen modus." "laden voordat u verdergaat, of deze state laden in alleen-lezen modus."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -14673,7 +14681,7 @@ msgstr ""
"het huidige beeld in de save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). U moet een " "het huidige beeld in de save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). U moet een "
"andere save laden voordat u verder gaat." "andere save laden voordat u verder gaat."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -14684,7 +14692,7 @@ msgstr ""
"of deze staat laden met alleen-lezen uitgeschakeld. Anders zullen er " "of deze staat laden met alleen-lezen uitgeschakeld. Anders zullen er "
"waarschijnlijk synchronisatieproblemen optreden. " "waarschijnlijk synchronisatieproblemen optreden. "
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15393,8 +15401,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: FlexBy, 2021,2023-2024\n" "Last-Translator: FlexBy, 2021,2023-2024\n"
"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -89,8 +89,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "" msgstr ""
@ -1220,12 +1220,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Przerwij" msgstr "Przerwij"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "O programie Dolphin" msgstr "O programie Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1324,7 +1328,7 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1794,7 +1798,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "" msgstr ""
@ -2021,7 +2025,7 @@ msgstr "Bas"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Bateria" msgstr "Bateria"
@ -2061,7 +2065,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2438,8 +2442,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2455,7 +2459,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2568,7 +2572,7 @@ msgstr "Zmień dysk"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Zmieniaj dyski automatycznie" msgstr "Zmieniaj dyski automatycznie"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2606,7 +2610,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2699,7 +2703,7 @@ msgstr "Kontroler Klasyczny"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść" msgstr "Wyczyść"
@ -3385,13 +3389,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Kraj:" msgstr "Kraj:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "" msgstr ""
@ -4411,7 +4415,7 @@ msgstr "Wątek emulacji jest już uruchomiony"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "" msgstr ""
@ -4933,7 +4937,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5146,7 +5150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5265,7 +5269,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5489,11 +5493,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5552,11 +5556,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5582,7 +5586,7 @@ msgid ""
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -5648,7 +5652,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Nie udało się zapisać BT.DINF do SYSCONF" msgstr "Nie udało się zapisać BT.DINF do SYSCONF"
@ -5714,18 +5718,12 @@ msgstr "Szybki"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Szybkie obliczanie głębi" msgstr "Szybkie obliczanie głębi"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "" msgstr ""
@ -6548,7 +6546,7 @@ msgstr "Widok kafelków"
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Gitara" msgstr "Gitara"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "Żyroskop" msgstr "Żyroskop"
@ -6668,7 +6666,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -6750,7 +6748,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Ustawienia skrótów klawiaturowych" msgstr "Ustawienia skrótów klawiaturowych"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Skróty klawiaturowe" msgstr "Skróty klawiaturowe"
@ -7076,16 +7074,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "" msgstr ""
@ -7347,7 +7345,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "Newłaściwy plik nagrania" msgstr "Newłaściwy plik nagrania"
@ -7365,6 +7363,10 @@ msgstr ""
"Niewłaściwy łańcuch przeszukiwania (wspierane są tylko równe długości " "Niewłaściwy łańcuch przeszukiwania (wspierane są tylko równe długości "
"łańcucha)" "łańcucha)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "" msgstr ""
@ -7745,7 +7747,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Wczytaj" msgstr "Wczytaj"
@ -8316,7 +8318,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@ -8334,7 +8336,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Film" msgstr "Film"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -8680,8 +8682,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -8967,7 +8969,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9097,6 +9099,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Pad" msgstr "Pad"
@ -9281,7 +9287,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Odtwórz nagranie" msgstr "Odtwórz nagranie"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -9293,27 +9299,27 @@ msgstr "Opcje odtwarzania"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9346,12 +9352,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9389,11 +9395,11 @@ msgstr "Efekt przetwarzania końcowego:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9406,16 +9412,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Wstępnie pobieraj dostosowane tekstury" msgstr "Wstępnie pobieraj dostosowane tekstury"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9669,7 +9675,7 @@ msgstr "Prawdziwy Balance Board"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Prawdziwy Wiilot" msgstr "Prawdziwy Wiilot"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "" msgstr ""
@ -10069,7 +10075,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -10374,7 +10380,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "" msgstr ""
@ -10472,7 +10478,7 @@ msgstr "Wybierz ścieżkę zrzutu"
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "" msgstr ""
@ -10899,7 +10905,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "Wstrząs" msgstr "Wstrząs"
@ -11260,15 +11266,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "Obok siebie" msgstr "Obok siebie"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wiilot trzymany poziomo" msgstr "Wiilot trzymany poziomo"
@ -11460,7 +11466,7 @@ msgstr "Hiszpania"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański" msgstr "Hiszpański"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "" msgstr ""
@ -11835,7 +11841,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "Zamach" msgstr "Zamach"
@ -12108,7 +12114,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\"" "Please select another destination path for \"%1\""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12301,7 +12307,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profil '%1' nie istnieje." msgstr "Profil '%1' nie istnieje."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "" msgstr ""
@ -12719,7 +12725,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "Przechylenie" msgstr "Przechylenie"
@ -13240,7 +13246,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "" msgstr ""
@ -13265,6 +13271,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "Rozpakowywanie" msgstr "Rozpakowywanie"
@ -13347,15 +13357,15 @@ msgid ""
"This can take a while." "This can take a while."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wiilot trzymany pionowo" msgstr "Wiilot trzymany pionowo"
@ -13584,7 +13594,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Zaokrąglanie wierzchołków" msgstr "Zaokrąglanie wierzchołków"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -13770,28 +13780,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})" "the loaded file header ({1})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off." "continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing." "continuing."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14425,8 +14435,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Zilaan <nunogomesrebelo@hotmail.com>, 2011\n" "Last-Translator: Zilaan <nunogomesrebelo@hotmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -66,8 +66,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "" msgstr ""
@ -1184,12 +1184,16 @@ msgstr ""
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "Sobre o Dolphin" msgstr "Sobre o Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1747,7 +1751,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "" msgstr ""
@ -1974,7 +1978,7 @@ msgstr "Baixo"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "" msgstr ""
@ -2014,7 +2018,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2391,8 +2395,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2408,7 +2412,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2520,7 +2524,7 @@ msgstr "Mudar Disco"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2556,7 +2560,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2649,7 +2653,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Limpar" msgstr "Limpar"
@ -3331,13 +3335,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "País" msgstr "País"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "" msgstr ""
@ -4354,7 +4358,7 @@ msgstr "Thread de Emulador já em execução"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "" msgstr ""
@ -4872,7 +4876,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5082,7 +5086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5201,7 +5205,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5423,11 +5427,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5486,11 +5490,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5516,7 +5520,7 @@ msgid ""
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -5582,7 +5586,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Falha ao escrever BT.DINF para SYSCONF" msgstr "Falha ao escrever BT.DINF para SYSCONF"
@ -5648,18 +5652,12 @@ msgstr "Rápido"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "" msgstr ""
@ -6470,7 +6468,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Guitarra" msgstr "Guitarra"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "" msgstr ""
@ -6590,7 +6588,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -6672,7 +6670,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de Atalho" msgstr "Teclas de Atalho"
@ -6989,16 +6987,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "" msgstr ""
@ -7260,7 +7258,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "Ficheiro de Gravação inválido" msgstr "Ficheiro de Gravação inválido"
@ -7276,6 +7274,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "" msgstr ""
@ -7656,7 +7658,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Carregar" msgstr "Carregar"
@ -8227,7 +8229,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@ -8245,7 +8247,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -8591,8 +8593,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -8876,7 +8878,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9006,6 +9008,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Comando" msgstr "Comando"
@ -9190,7 +9196,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Tocar Gravação" msgstr "Tocar Gravação"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -9202,27 +9208,27 @@ msgstr "Opções de Reprodução"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9255,12 +9261,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9298,11 +9304,11 @@ msgstr "Efeito de Pós-Processamento"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9315,16 +9321,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9576,7 +9582,7 @@ msgstr ""
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "" msgstr ""
@ -9976,7 +9982,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -10281,7 +10287,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "" msgstr ""
@ -10379,7 +10385,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "" msgstr ""
@ -10803,7 +10809,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "Abanar" msgstr "Abanar"
@ -11164,15 +11170,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -11362,7 +11368,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol" msgstr "Espanhol"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "" msgstr ""
@ -11737,7 +11743,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "Balanço" msgstr "Balanço"
@ -12010,7 +12016,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\"" "Please select another destination path for \"%1\""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12203,7 +12209,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "" msgstr ""
@ -12612,7 +12618,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "Tilt" msgstr "Tilt"
@ -13133,7 +13139,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "" msgstr ""
@ -13158,6 +13164,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "" msgstr ""
@ -13240,15 +13250,15 @@ msgid ""
"This can take a while." "This can take a while."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -13477,7 +13487,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -13663,28 +13673,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})" "the loaded file header ({1})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off." "continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing." "continuing."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14316,8 +14326,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Mateus B. Cassiano <mbc07@live.com>, 2017,2021-2025\n" "Last-Translator: Mateus B. Cassiano <mbc07@live.com>, 2017,2021-2025\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/dolphinemu/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/dolphinemu/"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "$ Variável do Usuário"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:204
msgid "%1h %2m" msgid "%1h %2m"
msgstr "" msgstr "%1h %2m"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:428
#, c-format #, c-format
@ -842,11 +842,11 @@ msgstr "(desligado)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
msgid "* Multiply" msgid "* Multiply"
msgstr "* Multiplicar" msgstr "* Multiplicação"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:326 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:326
msgid "+ Add" msgid "+ Add"
msgstr "+ Adicionar" msgstr "+ Adição"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:338 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:338
msgid ", Comma" msgid ", Comma"
@ -854,13 +854,13 @@ msgstr ", Vírgula"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:327 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:327
msgid "- Subtract" msgid "- Subtract"
msgstr "- Subtrair" msgstr "- Subtração"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:382 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:382
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "--> %1" msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "--Desconhecido--" msgstr "--Desconhecido--"
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324
msgid "/ Divide" msgid "/ Divide"
msgstr "/ Dividir" msgstr "/ Divisão"
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:579 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:579
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "> Maior que"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332
msgid "? Conditional" msgid "? Conditional"
msgstr "" msgstr "? Condicional"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626
@ -1276,12 +1276,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "Sobre o Dolphin" msgstr "Sobre o Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "Acelerômetro" msgstr "Acelerômetro"
@ -1400,7 +1404,7 @@ msgstr "Ativar Chat do NetPlay"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Ativo" msgstr "Ativo"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "Figuras Infinity Ativas" msgstr "Figuras Infinity Ativas"
@ -1769,7 +1773,7 @@ msgstr "Sempre &Visível"
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115 #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115
msgid "An inserted disc was expected but not found." msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr "Era esperado um disco inserido mas não foi achado." msgstr "Um disco inserido era esperado, mas não foi encontrado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:224
msgid "Anaglyph" msgid "Anaglyph"
@ -1913,7 +1917,7 @@ msgstr ""
"Pelos menos dois dos arquivos de salvamento selecionados tem o mesmo nome de " "Pelos menos dois dos arquivos de salvamento selecionados tem o mesmo nome de "
"arquivo interno." "arquivo interno."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Conectar o Motion Plus" msgstr "Conectar o Motion Plus"
@ -1972,7 +1976,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:266
msgid "Auto update memory values" msgid "Auto update memory values"
msgstr "" msgstr "Atualizar valores da memória automaticamente"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
@ -2160,7 +2164,7 @@ msgstr ""
"O modo linha de comando não pode ser usado sem especificar um jogo para " "O modo linha de comando não pode ser usado sem especificar um jogo para "
"executar." "executar."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Bateria" msgstr "Bateria"
@ -2200,7 +2204,7 @@ msgstr "SSL Binário (gravação)"
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Taxa de Bits (kbps):" msgstr "Taxa de Bits (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2617,8 +2621,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Câmera 1" msgstr "Câmera 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "Campo de visão da câmera (afeta a sensibilidade da pontaria)." msgstr "Campo de visão da câmera (afeta a sensibilidade da pontaria)."
@ -2634,7 +2638,7 @@ msgstr "Ainda não pode ser modificado!"
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "Não consegue editar os vilões pra esse troféu!" msgstr "Não consegue editar os vilões pra esse troféu!"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão {0:02x}" "Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão {0:02x}"
@ -2752,7 +2756,7 @@ msgstr "Trocar Disco"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Trocar Discos Automaticamente" msgstr "Trocar Discos Automaticamente"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Trocar o disco para {0}" msgstr "Trocar o disco para {0}"
@ -2802,7 +2806,7 @@ msgstr "Alterações nos cheats só terão efeito quando o jogo for reiniciado."
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "Partição do Canal (%1)" msgstr "Partição do Canal (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "O personagem informado é inválido!" msgstr "O personagem informado é inválido!"
@ -2897,7 +2901,7 @@ msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Limpar" msgstr "Limpar"
@ -3199,15 +3203,15 @@ msgstr "Abrir Configurações"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:65
msgid "Configure Extension" msgid "Configure Extension"
msgstr "" msgstr "Configurar Extensão"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270
msgid "Configure Input" msgid "Configure Input"
msgstr "Configurar a Entrada dos Dados" msgstr "Configurar Entrada"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270
msgid "Configure Output" msgid "Configure Output"
msgstr "Configurar a Saída dos Dados" msgstr "Configurar Saída"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282
@ -3722,19 +3726,19 @@ msgstr "Não foi possível ler o arquivo."
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "País:" msgstr "País:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Criar" msgstr "Criar"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "Criar Arquivo do Infinity" msgstr "Criar Arquivo do Infinity"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114
msgid "Create Mappings for Other Devices" msgid "Create Mappings for Other Devices"
msgstr "" msgstr "Criar Mapeamentos para Outros Dispositivos"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74
@ -4481,6 +4485,8 @@ msgstr "O Dolphin não pode verificar imagens de discos não licenciados."
msgid "" msgid ""
"Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used."
msgstr "" msgstr ""
"Dolphin foi compilado com o Cubeb desativado. O Microfone não pode ser "
"utilizado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
@ -4825,7 +4831,7 @@ msgstr "Thread de Emulação já está em execução"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "Emular Velocidade do Disco" msgstr "Emular Velocidade do Disco"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Emular Base Infinity" msgstr "Emular Base Infinity"
@ -4971,7 +4977,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:120
msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgid "Enable Iterative Input Mapping"
msgstr "" msgstr "Ativar Mapeamento de Entrada Iterativo"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:935
msgid "Enable JIT Block Profiling" msgid "Enable JIT Block Profiling"
@ -4984,7 +4990,7 @@ msgstr "Ativar MMU"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178
msgid "Enable Play Time Tracking" msgid "Enable Play Time Tracking"
msgstr "" msgstr "Ativar Registro de Tempo de Jogo"
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:120
msgid "Enable Progress Notifications" msgid "Enable Progress Notifications"
@ -5460,7 +5466,7 @@ msgstr "Erro ao Abrir o Adaptador: %1"
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "Erro ao coletar os dados do save!" msgstr "Erro ao coletar os dados do save!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5586,7 +5592,7 @@ msgstr "Sair"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1075 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1075
msgid "Expected + or closing paren." msgid "Expected + or closing paren."
msgstr "Esperado + ou parênteses fechados." msgstr "Faltando + ou )"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:854 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:854
msgid "Expected arguments: {0}" msgid "Expected arguments: {0}"
@ -5595,31 +5601,31 @@ msgstr "Argumentos esperados: {0}"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:839 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:839
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1042 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1042
msgid "Expected closing paren." msgid "Expected closing paren."
msgstr "Esperava parêntese fechado." msgstr "Faltando )"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1010 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1010
msgid "Expected colon." msgid "Expected colon."
msgstr "" msgstr "Faltando :"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:766 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:766
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
msgstr "Fim esperado da expressão." msgstr "Faltando fim da expressão"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1061 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1061
msgid "Expected name of input." msgid "Expected name of input."
msgstr "Nome esperado da entrada dos dados." msgstr "Faltando nome da entrada"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1052 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1052
msgid "Expected opening paren." msgid "Expected opening paren."
msgstr "Parêntese esperado da abertura." msgstr "Faltando ("
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:921 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:921
msgid "Expected start of expression." msgid "Expected start of expression."
msgstr "Início esperado da expressão." msgstr "Faltando início da expressão"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
msgid "Expected variable name." msgid "Expected variable name."
msgstr "Nome esperado da variável." msgstr "Faltando nome da variável"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232
msgid "Experimental" msgid "Experimental"
@ -5674,7 +5680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n dado(s) salvo(s) exportado(s)" msgstr "%n dado(s) salvo(s) exportado(s)"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5796,7 +5802,7 @@ msgstr "Falha ao criar recursos globais do Direct3D 12"
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Falha ao criar fábrica DXGI" msgstr "Falha ao criar fábrica DXGI"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Falha ao criar arquivo do Infinity!" msgstr "Falha ao criar arquivo do Infinity!"
@ -6051,11 +6057,11 @@ msgstr "Falha ao abrir o arquivo."
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "Falha ao abrir o servidor" msgstr "Falha ao abrir o servidor"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "Falha ao abrir arquivo do Infinity!" msgstr "Falha ao abrir arquivo do Infinity!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -6127,11 +6133,11 @@ msgstr ""
"Falha ao ler o(s) arquivo(s) de jogo(s) salvo(s) selecionado(s) do Memory " "Falha ao ler o(s) arquivo(s) de jogo(s) salvo(s) selecionado(s) do Memory "
"Card." "Card."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "Falha ao ler arquivo do Infinity!" msgstr "Falha ao ler arquivo do Infinity!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -6167,7 +6173,7 @@ msgstr ""
"Falha ao ler conteúdo do arquivo:\n" "Falha ao ler conteúdo do arquivo:\n"
"%1" "%1"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "Falha ao ler {0}" msgstr "Falha ao ler {0}"
@ -6237,12 +6243,16 @@ msgid ""
"discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > "
"Wii > SD Card Settings > {0}!" "Wii > SD Card Settings > {0}!"
msgstr "" msgstr ""
"Falha ao sincronizar o Cartão SD com a pasta. Todas as alterações feitas "
"nesta sessão serão descartadas na próxima inicialização se uma sincronia "
"manual não for efetuada em Configurações > Wii > Configurações do Cartão SD "
"> {0}!"
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Falha ao desinstalar pacote: %1" msgstr "Falha ao desinstalar pacote: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF" msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF"
@ -6310,20 +6320,12 @@ msgstr "Rápido"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Cálculo Rápido de Profundidade" msgstr "Cálculo Rápido de Profundidade"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"Dessincronização fatal, abortando reprodução. (Erro no PlayWiimote: {0} != "
"{1}, byte {2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "Campo de Visualização" msgstr "Campo de Visualização"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "Número da Figura:" msgstr "Número da Figura:"
@ -7210,7 +7212,7 @@ msgstr "Exibição em Grade"
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Guitarra" msgstr "Guitarra"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "Giroscópio" msgstr "Giroscópio"
@ -7322,11 +7324,11 @@ msgstr "Muito Alto"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:282
msgid "Highlight color" msgid "Highlight color"
msgstr "" msgstr "Cor de realce"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:277 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:277
msgid "Highlight recently changed values" msgid "Highlight recently changed values"
msgstr "" msgstr "Realçar valores alterados recentemente"
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. #. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
@ -7334,7 +7336,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "Força da Batida" msgstr "Força da Batida"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "Campo de Visão Horizontal" msgstr "Campo de Visão Horizontal"
@ -7421,7 +7423,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Configurações das Teclas de Atalho" msgstr "Configurações das Teclas de Atalho"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de Atalho" msgstr "Teclas de Atalho"
@ -7827,16 +7829,16 @@ msgstr "Rotação Incremental"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "Rotação Incremental (rad/seg)" msgstr "Rotação Incremental (rad/seg)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "Criador de Figura Infinity" msgstr "Criador de Figura Infinity"
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "Gerenciador do Infinity" msgstr "Gerenciador do Infinity"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "Objeto Infinity (*.bin);;" msgstr "Objeto Infinity (*.bin);;"
@ -8099,7 +8101,7 @@ msgstr "Entrada de dados inválida fornecida"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:527 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:527
msgid "Invalid literal." msgid "Invalid literal."
msgstr "Literal inválido." msgstr "Literal inválido"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:375 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:375
msgid "Invalid parameters given to search." msgid "Invalid parameters given to search."
@ -8109,7 +8111,7 @@ msgstr "Parâmetros inválidos dados pra procurar."
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "Senha inválida fornecida." msgstr "Senha inválida fornecida."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "Arquivo de gravação inválido" msgstr "Arquivo de gravação inválido"
@ -8127,6 +8129,10 @@ msgstr ""
"String de pesquisa inválida (apenas comprimentos correspondentes de string " "String de pesquisa inválida (apenas comprimentos correspondentes de string "
"são suportados)" "são suportados)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "ID do título inválida." msgstr "ID do título inválida."
@ -8531,7 +8537,7 @@ msgstr "Escutando"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Carregar" msgstr "Carregar"
@ -9139,7 +9145,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Simulação de Movimentos" msgstr "Simulação de Movimentos"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@ -9157,7 +9163,7 @@ msgstr "Mover"
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Gravação" msgstr "Gravação"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -9525,8 +9531,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -9835,7 +9841,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Operadores" msgstr "Operadores"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9965,6 +9971,10 @@ msgstr "Cobertura de Instruções PPC"
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Hospedeiro" msgstr "PPC vs Hospedeiro"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Controle" msgstr "Controle"
@ -10157,7 +10167,7 @@ msgstr "Reproduzir / Gravar"
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Reproduzir Gravação" msgstr "Reproduzir Gravação"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "Play Set/Power Disc" msgstr "Play Set/Power Disc"
@ -10169,27 +10179,27 @@ msgstr "Opções de Reprodução"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Jogador" msgstr "Jogador"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "Jogador 1" msgstr "Jogador 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "Jogador 1, Habilidade 1" msgstr "Jogador 1, Habilidade 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "Jogador 1, Habilidade 2" msgstr "Jogador 1, Habilidade 2"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "Jogador 2" msgstr "Jogador 2"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "Jogador 2, Habilidade 1" msgstr "Jogador 2, Habilidade 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "Jogador 2, Habilidade 2" msgstr "Jogador 2, Habilidade 2"
@ -10226,12 +10236,12 @@ msgstr ""
"memória padrão." "memória padrão."
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "Apontar" msgstr "Apontar"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "Apontar (Redirecionamento)" msgstr "Apontar (Redirecionamento)"
@ -10270,11 +10280,11 @@ msgstr "Efeito de Pós-Processamento:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Configurações do Shader de Pós-Processamento" msgstr "Configurações do Shader de Pós-Processamento"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "Power Disc 3" msgstr "Power Disc 3"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "Power Disc 2" msgstr "Power Disc 2"
@ -10287,18 +10297,18 @@ msgstr "Preferir SV para Expansão de Ponto/Linha"
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Pré-carregar Texturas Personalizadas" msgstr "Pré-carregar Texturas Personalizadas"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayController. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid "" msgid ""
"Preparing to update...\n" "Preparing to update...\n"
@ -10566,7 +10576,7 @@ msgstr "Balance Board Real"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Real" msgstr "Wii Remote Real"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "Dados do Wii Remote inválidos recebidos do NetPlay." msgstr "Dados do Wii Remote inválidos recebidos do NetPlay."
@ -11028,7 +11038,7 @@ msgstr ""
"selecionada(s) da lista de candidatos." "selecionada(s) da lista de candidatos."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -11338,7 +11348,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "Dados Salvos:" msgstr "Dados Salvos:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "O estado salvo da gravação {0} está corrompido, parando a gravação..." msgstr "O estado salvo da gravação {0} está corrompido, parando a gravação..."
@ -11442,7 +11452,7 @@ msgstr "Selecione o Caminho do Dump"
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "Selecione o Diretório de Exportação" msgstr "Selecione o Diretório de Exportação"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "Selecionar Arquivo da Figura" msgstr "Selecionar Arquivo da Figura"
@ -11970,7 +11980,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Compilação de Shaders" msgstr "Compilação de Shaders"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "Sacudir" msgstr "Sacudir"
@ -12379,15 +12389,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "Lado a Lado" msgstr "Lado a Lado"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "Segurar na Horizontal" msgstr "Segurar na Horizontal"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Alternar Horizontal" msgstr "Alternar Horizontal"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote na Horizontal" msgstr "Wii Remote na Horizontal"
@ -12593,7 +12603,7 @@ msgstr "Espanha"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol" msgstr "Espanhol"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "Balanço do Speaker" msgstr "Balanço do Speaker"
@ -12991,7 +13001,7 @@ msgstr ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "Balançar" msgstr "Balançar"
@ -13303,7 +13313,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Por favor selecione outro local para \"%1\"" "Por favor selecione outro local para \"%1\""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13353,7 +13363,7 @@ msgstr "O VID inserido não é válido."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:652 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:652
msgid "The expression contains a syntax error." msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "A expressão contém um erro de sintaxe." msgstr "A expressão contém um erro de sintaxe"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:487 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:487
msgid "" msgid ""
@ -13539,7 +13549,7 @@ msgstr "Os patches no %1 não são pro jogo selecionado ou revisão do jogo."
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "O perfil \"%1\" não existe" msgstr "O perfil \"%1\" não existe"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "O jogo gravado ({0}) não é o mesmo do jogo selecionado ({1})" msgstr "O jogo gravado ({0}) não é o mesmo do jogo selecionado ({1})"
@ -14041,7 +14051,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "Inclinar" msgstr "Inclinar"
@ -14069,7 +14079,7 @@ msgstr "Porcentagem de Tempo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
msgid "Time Played" msgid "Time Played"
msgstr "" msgstr "Tempo de Jogo"
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds. #. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
@ -14192,7 +14202,7 @@ msgstr "Alterna perfilamento de bloco JIT do software (limpará o cache JIT)"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1096 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1096
msgid "Tokenizing failed." msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Falha na tokenização." msgstr "Falha na tokenização"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:277 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:277
msgid "Tool Controls" msgid "Tool Controls"
@ -14259,6 +14269,10 @@ msgid ""
"active.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</" "active.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</"
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
msgstr "" msgstr ""
"Monitora o tempo que você passa jogando e mostra na Exibição em Lista (como "
"horas/minutos).<br><br>Essa opção não pode ser alterada enquanto a emulação "
"estiver em execução.<br><br><dolphin_emphasis>Na dúvida, mantenha essa opção "
"ativada.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177
@ -14596,7 +14610,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Desconhecido (%1 %2).sky" msgstr "Desconhecido (%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Desconhecido (%1).bin" msgstr "Desconhecido (%1).bin"
@ -14621,9 +14635,13 @@ msgstr "Desbloqueada"
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "Desbloqueado em %1" msgstr "Desbloqueado em %1"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "Descomprimindo" msgstr "Extraindo"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:309 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:805 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:805
@ -14705,15 +14723,15 @@ msgstr ""
"Atualizando o título %1...\n" "Atualizando o título %1...\n"
"Isto pode demorar um pouco." "Isto pode demorar um pouco."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "Segurar na Vertical" msgstr "Segurar na Vertical"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "Alternar Vertical" msgstr "Alternar Vertical"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote na Vertical" msgstr "Wii Remote na Vertical"
@ -14825,9 +14843,9 @@ msgid ""
"You can use them to save or retrieve values between\n" "You can use them to save or retrieve values between\n"
"inputs and outputs of the same parent controller." "inputs and outputs of the same parent controller."
msgstr "" msgstr ""
"Variáveis definidas pelo usuário na expressão do controle.\n" "Variáveis definidas pelo usuário na expressão de controle.\n"
"Você pode usá-las pra salvar ou recuperar os valores entre\n" "Você pode usá-las para armazenar ou recuperar valores \n"
"as entradas e saídas do mesmo controle principal." "entre entradas e saídas do mesmo dispositivo base."
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:73
msgid "Username" msgid "Username"
@ -14977,7 +14995,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Arredondamento de Vértices" msgstr "Arredondamento de Vértices"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "Campo de Visão Vertical" msgstr "Campo de Visão Vertical"
@ -15119,7 +15137,7 @@ msgstr "Imagens WIA do GC/Wii (*.wia)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:117
msgid "Wait for Alternate Input Mappings" msgid "Wait for Alternate Input Mappings"
msgstr "" msgstr "Aguardar por Mapeamentos de Entrada Alternativos"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:458 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:458
@ -15206,7 +15224,7 @@ msgstr ""
"AVISO: O número de blocos indicados pelo BAT ({0}) não corresponde com o " "AVISO: O número de blocos indicados pelo BAT ({0}) não corresponde com o "
"cabeçalho do arquivo carregado ({1})" "cabeçalho do arquivo carregado ({1})"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -15217,7 +15235,7 @@ msgstr ""
"salvo antes de continuar, ou então carregar esse estado com o modo somente " "salvo antes de continuar, ou então carregar esse estado com o modo somente "
"leitura desativado." "leitura desativado."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -15227,7 +15245,7 @@ msgstr ""
"atual no estado (byte {0} < {1}) (quadro {2} < {3}). Você deve carregar " "atual no estado (byte {0} < {1}) (quadro {2} < {3}). Você deve carregar "
"outro estado salvo antes de continuar." "outro estado salvo antes de continuar."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -15238,7 +15256,7 @@ msgstr ""
"carregar esse estado com o modo somente leitura desativado, caso contrário " "carregar esse estado com o modo somente leitura desativado, caso contrário "
"você provavelmente obterá uma dessincronização." "você provavelmente obterá uma dessincronização."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15572,6 +15590,9 @@ msgid ""
"All current content of the file will be deleted. Are you sure you want to " "All current content of the file will be deleted. Are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
"Você está prestes a empacotar o conteúdo da pasta em %1 no arquivo em %2. "
"Todo o conteúdo existente no arquivo será excluído. Tem certeza de que quer "
"continuar?"
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:39
msgid "" msgid ""
@ -15615,6 +15636,9 @@ msgid ""
"All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want to " "All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
"Você está prestes a extrair o conteúdo do arquivo em %2 para a pasta em %1. "
"Todo o conteúdo existente na pasta será excluído. Tem certeza de que quer "
"continuar?"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36
msgid "" msgid ""
@ -15766,7 +15790,7 @@ msgstr "[%1, %2] e [%3, %4]"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:331 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:331
msgid "^ Xor" msgid "^ Xor"
msgstr "^ Xou" msgstr "^ Ou exclusivo"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:176 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:176
msgid "aligned" msgid "aligned"
@ -15958,8 +15982,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>, 2014\n" "Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>, 2014\n"
"Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -65,8 +65,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "" msgstr ""
@ -1183,12 +1183,16 @@ msgstr ""
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "Despre Dolphin" msgstr "Despre Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1287,7 +1291,7 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1746,7 +1750,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "" msgstr ""
@ -1973,7 +1977,7 @@ msgstr "Bass"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,7 +2017,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2390,8 +2394,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2407,7 +2411,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2519,7 +2523,7 @@ msgstr "Schimbă Discul"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2555,7 +2559,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2648,7 +2652,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Curăță" msgstr "Curăță"
@ -3330,13 +3334,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Țara:" msgstr "Țara:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "" msgstr ""
@ -4353,7 +4357,7 @@ msgstr "Firul Emu rulează deja"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "" msgstr ""
@ -4871,7 +4875,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5081,7 +5085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5200,7 +5204,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5422,11 +5426,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5485,11 +5489,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5515,7 +5519,7 @@ msgid ""
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -5581,7 +5585,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Eșec la scrierea BT.DINF în SYSCONF" msgstr "Eșec la scrierea BT.DINF în SYSCONF"
@ -5647,18 +5651,12 @@ msgstr "Rapid"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "" msgstr ""
@ -6469,7 +6467,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Chitară" msgstr "Chitară"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "" msgstr ""
@ -6589,7 +6587,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -6671,7 +6669,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Taste rapide" msgstr "Taste rapide"
@ -6988,16 +6986,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "" msgstr ""
@ -7259,7 +7257,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "Fișier de înregistrare invalid" msgstr "Fișier de înregistrare invalid"
@ -7277,6 +7275,10 @@ msgstr ""
"Expresie de căutare invalidă (numai lungimile de siruri de caractere sunt " "Expresie de căutare invalidă (numai lungimile de siruri de caractere sunt "
"suportate)" "suportate)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "" msgstr ""
@ -7657,7 +7659,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Încarcă" msgstr "Încarcă"
@ -8228,7 +8230,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@ -8246,7 +8248,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -8592,8 +8594,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -8877,7 +8879,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9007,6 +9009,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Pad" msgstr "Pad"
@ -9191,7 +9197,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Rulează Înregistrarea" msgstr "Rulează Înregistrarea"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -9203,27 +9209,27 @@ msgstr "Opțiuni de Rulare"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9256,12 +9262,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9299,11 +9305,11 @@ msgstr "Efect Post-Procesare:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9316,16 +9322,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9577,7 +9583,7 @@ msgstr "Placa de Echilibru Reală"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "" msgstr ""
@ -9977,7 +9983,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -10282,7 +10288,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "" msgstr ""
@ -10380,7 +10386,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "" msgstr ""
@ -10804,7 +10810,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "Vibrare" msgstr "Vibrare"
@ -11165,15 +11171,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -11363,7 +11369,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spaniolă" msgstr "Spaniolă"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "" msgstr ""
@ -11738,7 +11744,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "Balans" msgstr "Balans"
@ -12011,7 +12017,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\"" "Please select another destination path for \"%1\""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12204,7 +12210,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "" msgstr ""
@ -12613,7 +12619,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "Înclinare:" msgstr "Înclinare:"
@ -13134,7 +13140,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "" msgstr ""
@ -13159,6 +13165,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "" msgstr ""
@ -13241,15 +13251,15 @@ msgid ""
"This can take a while." "This can take a while."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -13478,7 +13488,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -13664,28 +13674,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})" "the loaded file header ({1})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off." "continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing." "continuing."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14317,8 +14327,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Daniil Huz, 2024\n" "Last-Translator: Daniil Huz, 2024\n"
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "$ Польз. переменная"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "- Вычесть"
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "--> %1" msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "--Неизвестно--" msgstr "--Неизвестно--"
@ -1252,12 +1252,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Прервать" msgstr "Прервать"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "Информация о Dolphin" msgstr "Информация о Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "Акселерометр" msgstr "Акселерометр"
@ -1371,7 +1375,7 @@ msgstr "Активировать чат сетевой игры"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Активна" msgstr "Активна"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "Активные фигурки Infinity:" msgstr "Активные фигурки Infinity:"
@ -1878,7 +1882,7 @@ msgstr ""
"Как минимум 2 файла сохранений из выбранных вами имеют одинаковое внутреннее " "Как минимум 2 файла сохранений из выбранных вами имеют одинаковое внутреннее "
"имя файла." "имя файла."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Подключить MotionPlus" msgstr "Подключить MotionPlus"
@ -2115,7 +2119,7 @@ msgstr "Басы"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "Пакетный режим не может использоваться без указания запускаемой игры." msgstr "Пакетный режим не может использоваться без указания запускаемой игры."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Батарея" msgstr "Батарея"
@ -2155,7 +2159,7 @@ msgstr "Бинарный SSL (запись)"
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Битрейт (кбит/с):" msgstr "Битрейт (кбит/с):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2569,8 +2573,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Камера 1" msgstr "Камера 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "Поле зрения камеры (влияет на точность наведения)." msgstr "Поле зрения камеры (влияет на точность наведения)."
@ -2586,7 +2590,7 @@ msgstr "Пока не удалось изменить"
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "Не удалось изменить злодеев для этого трофея." msgstr "Не удалось изменить злодеев для этого трофея."
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору {0:02x}" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору {0:02x}"
@ -2700,7 +2704,7 @@ msgstr "Сменить диск"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Автоматически сменять диски" msgstr "Автоматически сменять диски"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Сменить диск на {0}" msgstr "Сменить диск на {0}"
@ -2749,7 +2753,7 @@ msgstr "Изменения в читах вступят в силу после
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "Раздел с каналом (%1)" msgstr "Раздел с каналом (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "Введён недопустимый символ." msgstr "Введён недопустимый символ."
@ -2844,7 +2848,7 @@ msgstr "Контроллер Classic"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Очистить" msgstr "Очистить"
@ -3602,13 +3606,13 @@ msgstr "Не удалось прочесть файл."
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Страна:" msgstr "Страна:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Создать" msgstr "Создать"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "Создать файл Infinity" msgstr "Создать файл Infinity"
@ -4694,7 +4698,7 @@ msgstr "Процесс эмулятора уже запущен"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "Эмулировать скорость воспроизведения диска" msgstr "Эмулировать скорость воспроизведения диска"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Эмулировать Infinity Base" msgstr "Эмулировать Infinity Base"
@ -5287,7 +5291,7 @@ msgstr "Ошибка открытия адаптера: %1"
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "Ошибка сбора данных сохранения." msgstr "Ошибка сбора данных сохранения."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5502,7 +5506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Экспортировано сохранений: %n" msgstr "Экспортировано сохранений: %n"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5623,7 +5627,7 @@ msgstr "Не удалось создать глобальные ресурсы D
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Не удалось создать фабрику DXGI" msgstr "Не удалось создать фабрику DXGI"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Не удалось создать файл Infinity." msgstr "Не удалось создать файл Infinity."
@ -5877,11 +5881,11 @@ msgstr "Не удалось открыть файл."
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "Не удалось открыть сервер" msgstr "Не удалось открыть сервер"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "Не удалось открыть файл Infinity." msgstr "Не удалось открыть файл Infinity."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5951,11 +5955,11 @@ msgstr "Не удалось прочесть входной файл \"{0}\"."
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "Не удалось прочитать выбранные файлы сохранений с карты памяти." msgstr "Не удалось прочитать выбранные файлы сохранений с карты памяти."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "Не удалось прочитать файл Infinity." msgstr "Не удалось прочитать файл Infinity."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5987,7 +5991,7 @@ msgstr ""
"Не удалось прочитать содержимое файла:\n" "Не удалось прочитать содержимое файла:\n"
"%1" "%1"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "Не удалось прочесть {0}" msgstr "Не удалось прочесть {0}"
@ -6061,7 +6065,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Не удалось деактивировать набор: %1" msgstr "Не удалось деактивировать набор: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF" msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF"
@ -6129,20 +6133,12 @@ msgstr "Быстрое"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Быстрое вычисление глубины" msgstr "Быстрое вычисление глубины"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"Критическая рассинхронизация. Остановка воспроизведения. (Ошибка в "
"PlayWiimote: {0} != {1}, байт {2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "Поле зрения" msgstr "Поле зрения"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "Номер фигурки:" msgstr "Номер фигурки:"
@ -7022,7 +7018,7 @@ msgstr "В виде сетки"
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Гитара" msgstr "Гитара"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "Гироскоп" msgstr "Гироскоп"
@ -7142,7 +7138,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "Сила удара" msgstr "Сила удара"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "Гориз. угол обзора" msgstr "Гориз. угол обзора"
@ -7229,7 +7225,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Горячие клавиши" msgstr "Горячие клавиши"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Горячие клавиши" msgstr "Горячие клавиши"
@ -7611,16 +7607,16 @@ msgstr "Увеличивающееся вращение"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "Увеличивающееся вращение (рад/с)" msgstr "Увеличивающееся вращение (рад/с)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "Создатель фигурок Infinity" msgstr "Создатель фигурок Infinity"
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "Менеджер Infinity" msgstr "Менеджер Infinity"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "Объект Infinity (*.bin);;" msgstr "Объект Infinity (*.bin);;"
@ -7895,7 +7891,7 @@ msgstr "Заданы недопустимые параметры для поис
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "Предоставлен неверный пароль." msgstr "Предоставлен неверный пароль."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "Неверный файл записи" msgstr "Неверный файл записи"
@ -7911,6 +7907,10 @@ msgstr "Неверная строка поиска (невозможно кон
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Неверная строка поиска (поддерживаются только строки чётной длины)" msgstr "Неверная строка поиска (поддерживаются только строки чётной длины)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "Неверный ID продукта." msgstr "Неверный ID продукта."
@ -8302,7 +8302,7 @@ msgstr "Прослушивание"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Загр." msgstr "Загр."
@ -8905,7 +8905,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Симуляция движения" msgstr "Симуляция движения"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "Мотор" msgstr "Мотор"
@ -8923,7 +8923,7 @@ msgstr "Перемещение"
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Ролик" msgstr "Ролик"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -9291,8 +9291,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -9600,7 +9600,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Операторы" msgstr "Операторы"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9730,6 +9730,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC и Хост" msgstr "PPC и Хост"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Геймпад" msgstr "Геймпад"
@ -9919,7 +9923,7 @@ msgstr "Проигрывание / запись"
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Проиграть записанное" msgstr "Проиграть записанное"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "Play Set/Power Disc" msgstr "Play Set/Power Disc"
@ -9931,27 +9935,27 @@ msgstr "Параметры просмотра"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Игрок" msgstr "Игрок"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "Игрок 1" msgstr "Игрок 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "Игрок 1 Способность 1" msgstr "Игрок 1 Способность 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "Игрок 1 Способность 2" msgstr "Игрок 1 Способность 2"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "Игрок 2" msgstr "Игрок 2"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "Игрок 2 Способность 1" msgstr "Игрок 2 Способность 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "Игрок 2 Способность 2" msgstr "Игрок 2 Способность 2"
@ -9986,12 +9990,12 @@ msgid ""
msgstr "Прежде чем начать поиск в стандартных областях памяти, запустите игру." msgstr "Прежде чем начать поиск в стандартных областях памяти, запустите игру."
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "Направление" msgstr "Направление"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "Направление (проброс)" msgstr "Направление (проброс)"
@ -10031,11 +10035,11 @@ msgstr "Эффект пост-обработки:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Конфигурация шейдеров пост-обработки" msgstr "Конфигурация шейдеров пост-обработки"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -10048,18 +10052,18 @@ msgstr "Предпочтение VS для расширения точек/ли
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Предзагружать свои текстуры" msgstr "Предзагружать свои текстуры"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayController. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid "" msgid ""
"Preparing to update...\n" "Preparing to update...\n"
@ -10323,7 +10327,7 @@ msgstr "Настоящая Balance Board"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Настоящий Wii Remote" msgstr "Настоящий Wii Remote"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "От Netplay получены неверные данные Wii Remote." msgstr "От Netplay получены неверные данные Wii Remote."
@ -10742,7 +10746,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -11053,7 +11057,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "Сохранения:" msgstr "Сохранения:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Быстрое сохранение ролика {0} повреждено, остановка записи ролика..." msgstr "Быстрое сохранение ролика {0} повреждено, остановка записи ролика..."
@ -11155,7 +11159,7 @@ msgstr "Выберите путь к дампам"
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "Выберите папку для экспорта" msgstr "Выберите папку для экспорта"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "Выберите файл фигурки" msgstr "Выберите файл фигурки"
@ -11640,7 +11644,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Компиляция шейдеров" msgstr "Компиляция шейдеров"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "Встряска" msgstr "Встряска"
@ -12030,15 +12034,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "Горизонтальная стереопара" msgstr "Горизонтальная стереопара"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "Удерживать на боку" msgstr "Удерживать на боку"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Положить на бок" msgstr "Положить на бок"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote на боку" msgstr "Wii Remote на боку"
@ -12245,7 +12249,7 @@ msgstr "Испания"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Испанский" msgstr "Испанский"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "Баланс звука" msgstr "Баланс звука"
@ -12643,7 +12647,7 @@ msgstr ""
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "Взмах" msgstr "Взмах"
@ -12946,7 +12950,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Выберите другой путь назначения для «%1»" "Выберите другой путь назначения для «%1»"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13177,7 +13181,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Профиль '%1' не существует" msgstr "Профиль '%1' не существует"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "Записанная игра ({0}) не совпадает с выбранной игрой ({1})" msgstr "Записанная игра ({0}) не совпадает с выбранной игрой ({1})"
@ -13676,7 +13680,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "ТиБ" msgstr "ТиБ"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "Наклон" msgstr "Наклон"
@ -14228,7 +14232,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Неизвестный(%1 %2).sky" msgstr "Неизвестный(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Неизвестный(%1).bin" msgstr "Неизвестный(%1).bin"
@ -14253,6 +14257,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "Распаковка" msgstr "Распаковка"
@ -14337,15 +14345,15 @@ msgstr ""
"Идёт обновление %1...\n" "Идёт обновление %1...\n"
"Это может занять некоторое время." "Это может занять некоторое время."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "Удерживать вертикально" msgstr "Удерживать вертикально"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "Поставить вертикально" msgstr "Поставить вертикально"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote вертикально" msgstr "Wii Remote вертикально"
@ -14592,7 +14600,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Округление вершин" msgstr "Округление вершин"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "Верт. угол обзора" msgstr "Верт. угол обзора"
@ -14816,7 +14824,7 @@ msgstr ""
"Предупреждение: количество блоков, указанное в BAT ({0}), не совпадает с " "Предупреждение: количество блоков, указанное в BAT ({0}), не совпадает с "
"указанным в заголовке загруженного файла ({1})" "указанным в заголовке загруженного файла ({1})"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -14826,7 +14834,7 @@ msgstr ""
"ролика. (байт {0} > {1}) (ввод {2} > {3}). Перед продолжением загрузите " "ролика. (байт {0} > {1}) (ввод {2} > {3}). Перед продолжением загрузите "
"другое сохранение или загрузите это сохранение с правами на запись." "другое сохранение или загрузите это сохранение с правами на запись."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -14836,7 +14844,7 @@ msgstr ""
"текущим кадром в сохранении (байт {0} < {1}) (кадр {2} < {3}). Перед " "текущим кадром в сохранении (байт {0} < {1}) (кадр {2} < {3}). Перед "
"продолжением загрузите другое сохранение." "продолжением загрузите другое сохранение."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -14846,7 +14854,7 @@ msgstr ""
"({1:#x}). Перед продолжением загрузите другое сохранение или загрузите это " "({1:#x}). Перед продолжением загрузите другое сохранение или загрузите это "
"сохранение с правами на запись. Иначе весьма вероятна рассинхронизация." "сохранение с правами на запись. Иначе весьма вероятна рассинхронизация."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15558,8 +15566,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: nikolassj, 2011\n" "Last-Translator: nikolassj, 2011\n"
"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -65,8 +65,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "" msgstr ""
@ -1183,12 +1183,16 @@ msgstr ""
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "O Dolphin-u" msgstr "O Dolphin-u"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1287,7 +1291,7 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1746,7 +1750,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "" msgstr ""
@ -1973,7 +1977,7 @@ msgstr "Bas"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,7 +2017,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2390,8 +2394,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2407,7 +2411,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2519,7 +2523,7 @@ msgstr "Promeni Disk"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2555,7 +2559,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2648,7 +2652,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Ocisti" msgstr "Ocisti"
@ -3330,13 +3334,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Zemlja:" msgstr "Zemlja:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "" msgstr ""
@ -4353,7 +4357,7 @@ msgstr ""
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "" msgstr ""
@ -4869,7 +4873,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5077,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5196,7 +5200,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5418,11 +5422,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5481,11 +5485,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5511,7 +5515,7 @@ msgid ""
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -5577,7 +5581,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "" msgstr ""
@ -5643,18 +5647,12 @@ msgstr "Brzo "
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "" msgstr ""
@ -6465,7 +6463,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Gitara " msgstr "Gitara "
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "" msgstr ""
@ -6585,7 +6583,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -6667,7 +6665,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "" msgstr ""
@ -6984,16 +6982,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "" msgstr ""
@ -7255,7 +7253,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "" msgstr ""
@ -7271,6 +7269,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "" msgstr ""
@ -7648,7 +7650,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Ucitaj " msgstr "Ucitaj "
@ -8219,7 +8221,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "" msgstr ""
@ -8237,7 +8239,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -8583,8 +8585,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -8868,7 +8870,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -8998,6 +9000,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "" msgstr ""
@ -9182,7 +9188,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Pokreni snimanje " msgstr "Pokreni snimanje "
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -9194,27 +9200,27 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9247,12 +9253,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9290,11 +9296,11 @@ msgstr ""
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9307,16 +9313,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9568,7 +9574,7 @@ msgstr ""
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "" msgstr ""
@ -9968,7 +9974,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -10273,7 +10279,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "" msgstr ""
@ -10371,7 +10377,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "" msgstr ""
@ -10795,7 +10801,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "" msgstr ""
@ -11156,15 +11162,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -11354,7 +11360,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "" msgstr ""
@ -11729,7 +11735,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "" msgstr ""
@ -12002,7 +12008,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\"" "Please select another destination path for \"%1\""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12195,7 +12201,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "" msgstr ""
@ -12602,7 +12608,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "" msgstr ""
@ -13123,7 +13129,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "" msgstr ""
@ -13148,6 +13154,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "" msgstr ""
@ -13230,15 +13240,15 @@ msgid ""
"This can take a while." "This can take a while."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -13467,7 +13477,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -13653,28 +13663,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})" "the loaded file header ({1})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off." "continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing." "continuing."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14306,8 +14316,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2025\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2025\n"
"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "$ Användarvariabel"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:204
msgid "%1h %2m" msgid "%1h %2m"
msgstr "" msgstr "%1h %2m"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:428
#, c-format #, c-format
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "&Kantlöst fönster"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:502 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:502
msgid "&Branch Type" msgid "&Branch Type"
msgstr "" msgstr "&Grentyp"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:444 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:444
msgid "&Break on Hit" msgid "&Break on Hit"
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "A&lternativ"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:503 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:503
msgid "&Origin and Destination" msgid "&Origin and Destination"
msgstr "" msgstr "&Ursprung och mål"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072
msgid "&Patch HLE Functions" msgid "&Patch HLE Functions"
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "- Subtrahera"
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "--> %1" msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "--Okänd--" msgstr "--Okänd--"
@ -1243,12 +1243,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "Om Dolphin" msgstr "Om Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "Accelerometer" msgstr "Accelerometer"
@ -1363,7 +1367,7 @@ msgstr "Aktivera nätspelschatt"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "Aktiva Infinityfigurer:" msgstr "Aktiva Infinityfigurer:"
@ -1874,7 +1878,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "Åtminstone två av de markerade sparfilerna har samma interna filnamn." msgstr "Åtminstone två av de markerade sparfilerna har samma interna filnamn."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Anslut MotionPlus" msgstr "Anslut MotionPlus"
@ -1934,7 +1938,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:266
msgid "Auto update memory values" msgid "Auto update memory values"
msgstr "" msgstr "Uppdatera minnesvärden automatiskt"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
@ -2119,7 +2123,7 @@ msgstr "Bas"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "Batchläget kan inte användas utan att ange ett spel att starta." msgstr "Batchläget kan inte användas utan att ange ett spel att starta."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Batteri" msgstr "Batteri"
@ -2159,7 +2163,7 @@ msgstr "Binär SSL (skriv)"
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bithastighet (kbps):" msgstr "Bithastighet (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2574,8 +2578,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Kamera 1" msgstr "Kamera 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "Kamerans synfält (påverkar pekarens känslighet)." msgstr "Kamerans synfält (påverkar pekarens känslighet)."
@ -2591,7 +2595,7 @@ msgstr "Kan inte modifieras än!"
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "Det går inte att redigera skurkar för den här trofén!" msgstr "Det går inte att redigera skurkar för den här trofén!"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle {0:02x}" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle {0:02x}"
@ -2709,7 +2713,7 @@ msgstr "Byt skiva"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Byt skivor automatiskt" msgstr "Byt skivor automatiskt"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Byt skiva till {0}" msgstr "Byt skiva till {0}"
@ -2758,7 +2762,7 @@ msgstr "Fuskändringar kommer inte börja gälla förrän spelet startas om."
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "Kanalpartition (%1)" msgstr "Kanalpartition (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "Den angivna karaktären är ogiltig!" msgstr "Den angivna karaktären är ogiltig!"
@ -2853,7 +2857,7 @@ msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Rensa" msgstr "Rensa"
@ -2894,11 +2898,11 @@ msgstr "Kod"
#. i18n: Code Buffer Size #. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
msgid "Code Buff. Size" msgid "Code Buff. Size"
msgstr "" msgstr "Kodbuffert. Storlek"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:636 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:636
msgid "Code Buffer Size" msgid "Code Buffer Size"
msgstr "" msgstr "Storlek för kodbuffert"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:266
msgid "Code Path Not Taken" msgid "Code Path Not Taken"
@ -3153,7 +3157,7 @@ msgstr "Konfigurera Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:65
msgid "Configure Extension" msgid "Configure Extension"
msgstr "" msgstr "Konfigurera utökning"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270
msgid "Configure Input" msgid "Configure Input"
@ -3670,19 +3674,19 @@ msgstr "Kunde inte läsa in filen."
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Land:" msgstr "Land:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Skapa" msgstr "Skapa"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "Skapa Infinityfil" msgstr "Skapa Infinityfil"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114
msgid "Create Mappings for Other Devices" msgid "Create Mappings for Other Devices"
msgstr "" msgstr "Skapa mappningar för andra enheter"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74
@ -3800,22 +3804,22 @@ msgstr "Anpassa"
#. i18n: Cycles Percent #. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
msgid "Cycles %" msgid "Cycles %"
msgstr "" msgstr "Cykler %"
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles. #. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:647 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:647
msgid "Cycles Average" msgid "Cycles Average"
msgstr "" msgstr "Cykler genomsnitt"
#. i18n: Cycles Average #. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
msgid "Cycles Avg." msgid "Cycles Avg."
msgstr "" msgstr "Cykler genom."
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles. #. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:649
msgid "Cycles Percent" msgid "Cycles Percent"
msgstr "" msgstr "Cykler procent"
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles. #. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
@ -4121,7 +4125,7 @@ msgstr "Frikopplad"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:292
msgid "Detect Input" msgid "Detect Input"
msgstr "" msgstr "Upptäck inmatning"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411
msgid "Detecting RSO Modules" msgid "Detecting RSO Modules"
@ -4423,6 +4427,7 @@ msgstr "Dolphin kan inte verifiera olicensierade skivor."
msgid "" msgid ""
"Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used." "Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used."
msgstr "" msgstr ""
"Dolphin byggdes med Cubeb inaktiverat. Mikrofonenheten kan inte användas."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
@ -4710,7 +4715,7 @@ msgstr "Editor"
#. i18n: Effective Address #. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
msgid "Eff. Address" msgid "Eff. Address"
msgstr "" msgstr "Eff. adress"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
@ -4766,7 +4771,7 @@ msgstr "Emuleringstråd körs redan"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "Emulera skivhastighet" msgstr "Emulera skivhastighet"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Emulera Infinitybas" msgstr "Emulera Infinitybas"
@ -4911,7 +4916,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:120
msgid "Enable Iterative Input Mapping" msgid "Enable Iterative Input Mapping"
msgstr "" msgstr "Aktivera iterativ mappning av inmatning"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:935 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:935
msgid "Enable JIT Block Profiling" msgid "Enable JIT Block Profiling"
@ -4924,7 +4929,7 @@ msgstr "Aktivera MMU"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178
msgid "Enable Play Time Tracking" msgid "Enable Play Time Tracking"
msgstr "" msgstr "Aktivera kontroll av speltid"
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:120
msgid "Enable Progress Notifications" msgid "Enable Progress Notifications"
@ -5392,7 +5397,7 @@ msgstr "Ett fel uppstod när adaptern skulle öppnas: %1"
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "Fel uppstod när spardata samlades in!" msgstr "Fel uppstod när spardata samlades in!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5533,7 +5538,7 @@ msgstr "Slutparentes förväntades."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1010 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1010
msgid "Expected colon." msgid "Expected colon."
msgstr "" msgstr "Förväntade kolon."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:766 #: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:766
msgid "Expected end of expression." msgid "Expected end of expression."
@ -5608,7 +5613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Exporterade %n sparfil(er)" msgstr "Exporterade %n sparfil(er)"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5729,7 +5734,7 @@ msgstr "Misslyckades att skapa globala resurser för D3D12"
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Misslyckades att skapa DXGI-fabrik" msgstr "Misslyckades att skapa DXGI-fabrik"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Misslyckades att skapa Infinityfil" msgstr "Misslyckades att skapa Infinityfil"
@ -5979,11 +5984,11 @@ msgstr "Kunde inte öppna fil."
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "Misslyckades att öppna servern" msgstr "Misslyckades att öppna servern"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "Misslyckades att öppna Infinityfilen!" msgstr "Misslyckades att öppna Infinityfilen!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -6053,11 +6058,11 @@ msgstr "Misslyckades att läsa från indatafilen \"{0}\"."
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "Kunde inte läsa vald(a) sparfil(er) från minneskort." msgstr "Kunde inte läsa vald(a) sparfil(er) från minneskort."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "Misslyckades att läsa Infinityfilen!" msgstr "Misslyckades att läsa Infinityfilen!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -6093,7 +6098,7 @@ msgstr ""
"Misslyckades med att läsa innehållet i filen:\n" "Misslyckades med att läsa innehållet i filen:\n"
"%1" "%1"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "Misslyckades att läsa {0}" msgstr "Misslyckades att läsa {0}"
@ -6163,12 +6168,16 @@ msgid ""
"discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > "
"Wii > SD Card Settings > {0}!" "Wii > SD Card Settings > {0}!"
msgstr "" msgstr ""
"Misslyckades med att synkronisera SD-kortet med mappen. Alla ändringar som "
"gjorts under den här sessionen kommer att kasseras vid nästa start om du "
"inte manuellt gör en ny synkronisering i Konfig > Wii > SD-kortinställningar "
"> {0}!"
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Misslyckades att avinstallera paket: %1" msgstr "Misslyckades att avinstallera paket: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Misslyckades att skriva BT.DINF till SYSCONF" msgstr "Misslyckades att skriva BT.DINF till SYSCONF"
@ -6236,20 +6245,12 @@ msgstr "Snabb"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Snabb djupberäkning" msgstr "Snabb djupberäkning"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"Allvarlig desynkronisering. Avbryter uppspelning. (Fel i PlayWiimote: {0} != "
"{1}, byte {2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "Synfält" msgstr "Synfält"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "Figurnummer:" msgstr "Figurnummer:"
@ -6386,7 +6387,7 @@ msgstr "Float"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:576 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:576
msgid "Follow &Branch" msgid "Follow &Branch"
msgstr "" msgstr "Följ &gren"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
@ -7123,7 +7124,7 @@ msgstr "Rutnätsvy"
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Gitarr" msgstr "Gitarr"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "Gyroskop" msgstr "Gyroskop"
@ -7234,11 +7235,11 @@ msgstr "Högsta"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:282
msgid "Highlight color" msgid "Highlight color"
msgstr "" msgstr "Framhävningsfärg"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:277 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:277
msgid "Highlight recently changed values" msgid "Highlight recently changed values"
msgstr "" msgstr "Framhäv tidigare ändrade värden"
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. #. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
@ -7246,7 +7247,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "Slagstyrka" msgstr "Slagstyrka"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "Horisontellt vyfält" msgstr "Horisontellt vyfält"
@ -7333,7 +7334,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Kortkommandoinställningar" msgstr "Kortkommandoinställningar"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Kortkommandon" msgstr "Kortkommandon"
@ -7734,16 +7735,16 @@ msgstr "Inkrementell rotation"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "Inkrementell rotation (rad/sek)" msgstr "Inkrementell rotation (rad/sek)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "Infinityfigurskapare" msgstr "Infinityfigurskapare"
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "Infinityhanterare" msgstr "Infinityhanterare"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "Infinityobjekt (*.bin);;" msgstr "Infinityobjekt (*.bin);;"
@ -7808,11 +7809,11 @@ msgstr "Infoga &NOP"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:291
msgid "Insert Input" msgid "Insert Input"
msgstr "" msgstr "Infoga inmatning"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:291
msgid "Insert Output" msgid "Insert Output"
msgstr "" msgstr "Infoga utmatning"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:217 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:217
msgid "Insert SD Card" msgid "Insert SD Card"
@ -8018,7 +8019,7 @@ msgstr "Ogiltiga sökparametrar."
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "Ogiltigt lösenord angivet." msgstr "Ogiltigt lösenord angivet."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "Ogiltig inspelningsfil" msgstr "Ogiltig inspelningsfil"
@ -8034,6 +8035,10 @@ msgstr "Ogiltig söksträng (kunde inte konvertera till siffror)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Ogiltig söksträng (endast jämna stränglängder stöds)" msgstr "Ogiltig söksträng (endast jämna stränglängder stöds)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "Ogiltigt titel-ID." msgstr "Ogiltigt titel-ID."
@ -8044,7 +8049,7 @@ msgstr "Ogiltig bevakningsadress: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:421 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:421
msgid "Invert &Condition" msgid "Invert &Condition"
msgstr "" msgstr "Invertera v&illkor"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:425 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:425
msgid "Invert &Decrement Check" msgid "Invert &Decrement Check"
@ -8436,7 +8441,7 @@ msgstr "Lyssnar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Läs in" msgstr "Läs in"
@ -8848,7 +8853,7 @@ msgstr "Maxbuffert:"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:574 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:574
msgid "Max Effective Address" msgid "Max Effective Address"
msgstr "" msgstr "Max effektiv adress"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Max buffer size changed to %1" msgid "Max buffer size changed to %1"
@ -8932,7 +8937,7 @@ msgstr "Mikrofon"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571
msgid "Min Effective Address" msgid "Min Effective Address"
msgstr "" msgstr "Min effektiv adress"
#. i18n: One of the figure types in the Skylanders games. #. i18n: One of the figure types in the Skylanders games.
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411
@ -9041,7 +9046,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Rörelsesimulering" msgstr "Rörelsesimulering"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@ -9059,7 +9064,7 @@ msgstr "Flytta"
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Inspelning" msgstr "Inspelning"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -9078,7 +9083,7 @@ msgstr "Multiplikator"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:166
msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgid "Mute When Disabling Speed Limit"
msgstr "" msgstr "Inget ljud när hastighetsgräns inaktiverats"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:168 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:168
msgid "" msgid ""
@ -9425,8 +9430,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -9733,7 +9738,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Operatörer" msgstr "Operatörer"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9863,6 +9868,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC mot värd" msgstr "PPC mot värd"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Kontroll" msgstr "Kontroll"
@ -10055,7 +10064,7 @@ msgstr "Spela / spela in"
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Spela upp inspelning" msgstr "Spela upp inspelning"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "Play Set/Power Disc" msgstr "Play Set/Power Disc"
@ -10067,27 +10076,27 @@ msgstr "Uppspelningsalternativ"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "Spelare" msgstr "Spelare"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "Spelare ett" msgstr "Spelare ett"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "Spelare ett förmåga ett" msgstr "Spelare ett förmåga ett"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "Spelare ett förmåga två" msgstr "Spelare ett förmåga två"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "Spelare två" msgstr "Spelare två"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "Spelare två förmåga ett" msgstr "Spelare två förmåga ett"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "Spelare två förmåga två" msgstr "Spelare två förmåga två"
@ -10125,12 +10134,12 @@ msgstr ""
"standardminnesregioner." "standardminnesregioner."
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "Peka" msgstr "Peka"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "Peka (genomsläpp)" msgstr "Peka (genomsläpp)"
@ -10170,11 +10179,11 @@ msgstr "Efterbehandlingseffekt:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Efterbehandlingsshaderkonfiguration" msgstr "Efterbehandlingsshaderkonfiguration"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "Power Disc 3" msgstr "Power Disc 3"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "Power Disc 2" msgstr "Power Disc 2"
@ -10187,18 +10196,18 @@ msgstr "Föredra VS för att expandera punkter/linjer"
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Läs in anpassade texturer i förhand" msgstr "Läs in anpassade texturer i förhand"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayController. {0} + {1} > {2}" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayController. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid "" msgid ""
"Preparing to update...\n" "Preparing to update...\n"
@ -10426,7 +10435,7 @@ msgstr "E&rsätt instruktion"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:600
msgid "Re-initialize software JIT block profiling data." msgid "Re-initialize software JIT block profiling data."
msgstr "" msgstr "Återinitialisera programvarans JIT-blockprofileringsdata."
#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint #. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:134
@ -10465,7 +10474,7 @@ msgstr "Riktig balansbräda"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Riktig Wii-fjärrkontroll" msgstr "Riktig Wii-fjärrkontroll"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "Tog emot ogiltig Wii-fjärrkontrollsdata från nätspel." msgstr "Tog emot ogiltig Wii-fjärrkontrollsdata från nätspel."
@ -10921,7 +10930,7 @@ msgstr ""
"från kandidaterna." "från kandidaterna."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -11231,7 +11240,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "Sparfiler:" msgstr "Sparfiler:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Snabbsparningsinspelningen {0} är korrupt. Inspelningen stoppas..." msgstr "Snabbsparningsinspelningen {0} är korrupt. Inspelningen stoppas..."
@ -11331,7 +11340,7 @@ msgstr "Välj dump-sökväg"
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "Välj exporteringskatalog" msgstr "Välj exporteringskatalog"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "Välj figurfil" msgstr "Välj figurfil"
@ -11853,7 +11862,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Shaderkompilering" msgstr "Shaderkompilering"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "Skaka" msgstr "Skaka"
@ -12260,15 +12269,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "Sida-vid-sida" msgstr "Sida-vid-sida"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "Håll inne för liggande läge" msgstr "Håll inne för liggande läge"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Tryck för liggande läge" msgstr "Tryck för liggande läge"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll"
@ -12475,7 +12484,7 @@ msgstr "Spanien"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spanska" msgstr "Spanska"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "Högtalarpanorering" msgstr "Högtalarpanorering"
@ -12872,7 +12881,7 @@ msgstr ""
"detta omarkerat.</dolphin_emphasis>" "detta omarkerat.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "Svinga" msgstr "Svinga"
@ -13018,7 +13027,7 @@ msgstr "Teknologi"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:293
msgid "Test Output" msgid "Test Output"
msgstr "" msgstr "Testa utmatning"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:632 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:632
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:649 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:649
@ -13179,7 +13188,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Välj en annan sökväg som destination för \"%1\"" "Välj en annan sökväg som destination för \"%1\""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13412,7 +13421,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profilen '%1' finns inte" msgstr "Profilen '%1' finns inte"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "Det inspelade spelet ({0}) är inte samma som det valda spelet ({1})" msgstr "Det inspelade spelet ({0}) är inte samma som det valda spelet ({1})"
@ -13873,6 +13882,9 @@ msgid ""
"To filter for or against unconditional branches,\n" "To filter for or against unconditional branches,\n"
"use the Branch Type filter options." "use the Branch Type filter options."
msgstr "" msgstr ""
"Detta kommer också att filtrera ovillkorliga grenar.\n"
"För att filtrera för eller emot ovillkorliga grenar,\n"
"använder du filteralternativet Grentyp."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161
msgid "" msgid ""
@ -13911,7 +13923,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "Luta" msgstr "Luta"
@ -13933,13 +13945,13 @@ msgstr "Genomsnittlig tid (ns)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:654 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:654
msgid "Time Percent" msgid "Time Percent"
msgstr "" msgstr "Tid i procent"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
msgid "Time Played" msgid "Time Played"
msgstr "" msgstr "Tid spelat"
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds. #. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
@ -14129,6 +14141,10 @@ msgid ""
"active.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</" "active.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</"
"dolphin_emphasis>" "dolphin_emphasis>"
msgstr "" msgstr ""
"Spårar den tid du tillbringar med att spela spel och visar den i listvyn "
"(som timmar/minuter). <br><br>Denna inställning kan inte ändras när "
"emulering är aktiv. <br><br><dolphin_emphasis>Om du är osäker kan du lämna "
"detta markerat.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177
@ -14466,7 +14482,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Okänd(%1 %2).sky" msgstr "Okänd(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Okänd(%1).bin" msgstr "Okänd(%1).bin"
@ -14491,6 +14507,10 @@ msgstr "Upplåst"
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "Låstes upp %1" msgstr "Låstes upp %1"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "Packar upp" msgstr "Packar upp"
@ -14575,15 +14595,15 @@ msgstr ""
"Uppdaterar titel %1...\n" "Uppdaterar titel %1...\n"
"Detta kan ta ett tag." "Detta kan ta ett tag."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "Håll inne för stående läge" msgstr "Håll inne för stående läge"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "Tryck för stående läge" msgstr "Tryck för stående läge"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll" msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll"
@ -14843,7 +14863,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Hörnpunktsavrundning" msgstr "Hörnpunktsavrundning"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "Vertikalt synfält" msgstr "Vertikalt synfält"
@ -14978,7 +14998,7 @@ msgstr "WIA-GC/Wii-skivavbildningar (*.wia)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:117 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:117
msgid "Wait for Alternate Input Mappings" msgid "Wait for Alternate Input Mappings"
msgstr "" msgstr "Vänta på alternativa inmatningsmappningar"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:236 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:458 #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:458
@ -15063,7 +15083,7 @@ msgstr ""
"Varning: Antalet block indikerade i BAT ({0}) matchar inte den laddade " "Varning: Antalet block indikerade i BAT ({0}) matchar inte den laddade "
"filheadern ({1})" "filheadern ({1})"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -15074,7 +15094,7 @@ msgstr ""
"sparning innan du fortsätter, eller läsa in denna snabbsparning med " "sparning innan du fortsätter, eller läsa in denna snabbsparning med "
"skrivskyddat läge inaktiverat." "skrivskyddat läge inaktiverat."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -15085,7 +15105,7 @@ msgstr ""
"{1}) (bildruta {2} < {3}). Du bör läsa in en annan sparning innan du " "{1}) (bildruta {2} < {3}). Du bör läsa in en annan sparning innan du "
"fortsätter." "fortsätter."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -15096,7 +15116,7 @@ msgstr ""
"in denna snabbsparning med skrivskyddat läge inaktiverat. Annars kan du få " "in denna snabbsparning med skrivskyddat läge inaktiverat. Annars kan du få "
"en desynkronisering." "en desynkronisering."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15290,19 +15310,19 @@ msgstr "Fönsterstorlek"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535
msgid "Wipe &Inspection Data" msgid "Wipe &Inspection Data"
msgstr "" msgstr "Rensa &inspektionsdata"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "Wipe JIT Block Profiling Data" msgid "Wipe JIT Block Profiling Data"
msgstr "" msgstr "Rensa profileringsdata för JIT-block"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:599 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:599
msgid "Wipe Profiling" msgid "Wipe Profiling"
msgstr "" msgstr "Rensa profilering"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:399 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:399
msgid "Wipe Recent Hits" msgid "Wipe Recent Hits"
msgstr "" msgstr "Rensa tidigare träffar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134
msgid "Word Wrap" msgid "Word Wrap"
@ -15428,6 +15448,9 @@ msgid ""
"All current content of the file will be deleted. Are you sure you want to " "All current content of the file will be deleted. Are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
"Du håller på att packa innehållet i mappen på %1 till filen på %2. Allt "
"aktuellt innehåll i filen kommer att raderas. Är du säker på att du vill "
"fortsätta?"
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:39 #: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:39
msgid "" msgid ""
@ -15471,6 +15494,9 @@ msgid ""
"All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want to " "All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want to "
"continue?" "continue?"
msgstr "" msgstr ""
"Du håller på att packa upp innehållet i filen %2 till mappen %1. Allt "
"aktuellt innehåll i mappen kommer att raderas. Är du säker på att du vill "
"fortsätta?"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36
msgid "" msgid ""
@ -15812,8 +15838,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Emin, 2024\n" "Last-Translator: Ahmet Emin, 2024\n"
"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "$ Kullanıcı Değişkeni"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "- Çıkar"
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "--> %1" msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "--Bilinmeyen--" msgstr "--Bilinmeyen--"
@ -1247,12 +1247,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "Durdur" msgstr "Durdur"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "Dolphin Hakkında" msgstr "Dolphin Hakkında"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "İvmeölçer" msgstr "İvmeölçer"
@ -1366,7 +1370,7 @@ msgstr "NetPlay Sohbeti Etkinleştir"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktif" msgstr "Aktif"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "Etkin Infinity Figürleri:" msgstr "Etkin Infinity Figürleri:"
@ -1848,7 +1852,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "Seçilen kayıt dosyalarının en az ikisi aynı iç dosya adına sahip." msgstr "Seçilen kayıt dosyalarının en az ikisi aynı iç dosya adına sahip."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "MotionPlus'u Tak" msgstr "MotionPlus'u Tak"
@ -2085,7 +2089,7 @@ msgstr "Bass"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "Oyun belirtilmeden yığın işlem modu kullanılamaz." msgstr "Oyun belirtilmeden yığın işlem modu kullanılamaz."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Batarya" msgstr "Batarya"
@ -2125,7 +2129,7 @@ msgstr "Binary SSL (yaz)"
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bit hızı (kbps):" msgstr "Bit hızı (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2516,8 +2520,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Kamera 1" msgstr "Kamera 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "Kamera görüş alanı (yönlendirme hassasiyetini etkiler)." msgstr "Kamera görüş alanı (yönlendirme hassasiyetini etkiler)."
@ -2533,7 +2537,7 @@ msgstr "Henüz değiştirilemez!"
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "Bu kupa için kötü karakterler düzenlenemez!" msgstr "Bu kupa için kötü karakterler düzenlenemez!"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Bağlantı tutamacına göre Wii Remote bulunamıyor {0:02x}" msgstr "Bağlantı tutamacına göre Wii Remote bulunamıyor {0:02x}"
@ -2646,7 +2650,7 @@ msgstr "Diski Değiştir"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Diskleri Otomatik Değiştir" msgstr "Diskleri Otomatik Değiştir"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Diski {0} olarak değiştir" msgstr "Diski {0} olarak değiştir"
@ -2694,7 +2698,7 @@ msgstr "Değiştirilen hileler oyunu yeniden başlattığınızda etkili olacakt
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "Kanal Bölümü (%1)" msgstr "Kanal Bölümü (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "Girilen karakter geçersiz!" msgstr "Girilen karakter geçersiz!"
@ -2789,7 +2793,7 @@ msgstr "Klasik Denetleyici"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Temizle" msgstr "Temizle"
@ -3548,13 +3552,13 @@ msgstr "Dosya okunamadı."
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "Ülke:" msgstr "Ülke:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Oluştur" msgstr "Oluştur"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "Infinity Dosyası Oluştur" msgstr "Infinity Dosyası Oluştur"
@ -4640,7 +4644,7 @@ msgstr "Öykünme iş parçacığı zaten çalışıyor"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "Disk Hızını Öykün" msgstr "Disk Hızını Öykün"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Infinity Base'i Öykün" msgstr "Infinity Base'i Öykün"
@ -5228,7 +5232,7 @@ msgstr "Adaptör Açılırken Hata Oluştu: %1"
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "Kayıt verileri toplanırken hata oluştu!" msgstr "Kayıt verileri toplanırken hata oluştu!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5443,7 +5447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n kayıt dışa aktarıldı" msgstr "%n kayıt dışa aktarıldı"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5564,7 +5568,7 @@ msgstr "D3D12 küresel kaynakları oluşturulamadı"
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "DXGI factory oluşturulamadı" msgstr "DXGI factory oluşturulamadı"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Infinity dosyası oluşturulamadı" msgstr "Infinity dosyası oluşturulamadı"
@ -5803,11 +5807,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5866,11 +5870,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5896,7 +5900,7 @@ msgid ""
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -5962,7 +5966,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "BT.DINF 'den SYSCONF 'a yazma başarısız" msgstr "BT.DINF 'den SYSCONF 'a yazma başarısız"
@ -6028,18 +6032,12 @@ msgstr "Hızlı"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Hızlı Derinlik Hesaplaması" msgstr "Hızlı Derinlik Hesaplaması"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "" msgstr ""
@ -6850,7 +6848,7 @@ msgstr "Sütun Görünümü"
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Gitar" msgstr "Gitar"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "" msgstr ""
@ -6970,7 +6968,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -7052,7 +7050,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Kısayol Tuşu Ayarları" msgstr "Kısayol Tuşu Ayarları"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "Kısayol Tuşları" msgstr "Kısayol Tuşları"
@ -7369,16 +7367,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "" msgstr ""
@ -7640,7 +7638,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "Hatalı çekim dosyası" msgstr "Hatalı çekim dosyası"
@ -7656,6 +7654,10 @@ msgstr "Geçersiz arama dizesi (sayıya dönüştürülemedi)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Geçersiz arama dizesi (sadece düz dize uzunluğu destekleniyor)" msgstr "Geçersiz arama dizesi (sadece düz dize uzunluğu destekleniyor)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "" msgstr ""
@ -8036,7 +8038,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Yükle" msgstr "Yükle"
@ -8607,7 +8609,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "Motor" msgstr "Motor"
@ -8625,7 +8627,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "Film" msgstr "Film"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -8971,8 +8973,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -9256,7 +9258,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9386,6 +9388,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "Kol" msgstr "Kol"
@ -9570,7 +9576,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "Çekimi Oynat" msgstr "Çekimi Oynat"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -9582,27 +9588,27 @@ msgstr "Oynatma Seçenekleri"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9635,12 +9641,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9678,11 +9684,11 @@ msgstr "Post-Processing Efekti:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9695,16 +9701,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9958,7 +9964,7 @@ msgstr "Gerçek Balance Board"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Gerçek Wii Remote" msgstr "Gerçek Wii Remote"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "" msgstr ""
@ -10358,7 +10364,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -10665,7 +10671,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "" msgstr ""
@ -10763,7 +10769,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "" msgstr ""
@ -11190,7 +11196,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Gölgelendirici Derlemesi" msgstr "Gölgelendirici Derlemesi"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "Salla" msgstr "Salla"
@ -11551,15 +11557,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -11751,7 +11757,7 @@ msgstr "İspanya"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "İspanyolca" msgstr "İspanyolca"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "" msgstr ""
@ -12126,7 +12132,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "Hareket" msgstr "Hareket"
@ -12399,7 +12405,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\"" "Please select another destination path for \"%1\""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12592,7 +12598,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "" msgstr ""
@ -13010,7 +13016,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "Eğim" msgstr "Eğim"
@ -13533,7 +13539,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "" msgstr ""
@ -13558,6 +13564,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "Açma" msgstr "Açma"
@ -13640,15 +13650,15 @@ msgid ""
"This can take a while." "This can take a while."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -13878,7 +13888,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex Yuvarlaması" msgstr "Vertex Yuvarlaması"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -14066,28 +14076,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})" "the loaded file header ({1})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off." "continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing." "continuing."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14723,8 +14733,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>, 2015-2025\n" "Last-Translator: 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>, 2015-2025\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-"
@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "$ 用户变量 "
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:204 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:204
msgid "%1h %2m" msgid "%1h %2m"
msgstr "" msgstr "%1小时 %2分"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:428 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:428
#, c-format #, c-format
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "- 减"
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "--> %1" msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "--未知--" msgstr "--未知--"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "> 大于"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332
msgid "? Conditional" msgid "? Conditional"
msgstr "" msgstr "? 条件"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626
@ -1234,12 +1234,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "终止" msgstr "终止"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "关于 Dolphin" msgstr "关于 Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "加速度计" msgstr "加速度计"
@ -1350,7 +1354,7 @@ msgstr "激活联机聊天"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "激活" msgstr "激活"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "正在使用的 Infinity 角色:" msgstr "正在使用的 Infinity 角色:"
@ -1846,7 +1850,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "至少有两个选定的存档文件具有相同的内部文件名。" msgstr "至少有两个选定的存档文件具有相同的内部文件名。"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "附带 MotionPlus" msgstr "附带 MotionPlus"
@ -1904,7 +1908,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:266 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:266
msgid "Auto update memory values" msgid "Auto update memory values"
msgstr "" msgstr "自动更新内存数值"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118
msgid "Auto-Adjust Window Size" msgid "Auto-Adjust Window Size"
@ -2084,7 +2088,7 @@ msgstr "低音"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "使用批处理模式必须指定要启动的游戏" msgstr "使用批处理模式必须指定要启动的游戏"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "电池" msgstr "电池"
@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr "二进制 SSL (写入)"
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "比特率 (kbps):" msgstr "比特率 (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2526,8 +2530,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "镜头 1" msgstr "镜头 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "镜头视野(影响指向的灵敏度)。" msgstr "镜头视野(影响指向的灵敏度)。"
@ -2543,7 +2547,7 @@ msgstr "现在还不能进行修改!"
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "无法对此奖杯编辑反派角色!" msgstr "无法对此奖杯编辑反派角色!"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "不能按照连接句柄 {0:02x} 找到 Wii 遥控器" msgstr "不能按照连接句柄 {0:02x} 找到 Wii 遥控器"
@ -2655,7 +2659,7 @@ msgstr "切换光盘"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "自动切换光盘" msgstr "自动切换光盘"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "切换光盘至 {0}" msgstr "切换光盘至 {0}"
@ -2700,7 +2704,7 @@ msgstr "游戏重启后更改的金手指才会生效。"
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "通道分区 (%1)" msgstr "通道分区 (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "输入的字符无效!" msgstr "输入的字符无效!"
@ -2793,7 +2797,7 @@ msgstr "传统控制器"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "清除" msgstr "清除"
@ -3084,7 +3088,7 @@ msgstr "Dolphin 配置"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:65
msgid "Configure Extension" msgid "Configure Extension"
msgstr "" msgstr "配置扩展"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270
msgid "Configure Input" msgid "Configure Input"
@ -3571,19 +3575,19 @@ msgstr "无法读取文件。"
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "国家:" msgstr "国家:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "创建" msgstr "创建"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "创建 Infinity 文件" msgstr "创建 Infinity 文件"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114
msgid "Create Mappings for Other Devices" msgid "Create Mappings for Other Devices"
msgstr "" msgstr "为其他设备创建映射"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74
@ -4640,7 +4644,7 @@ msgstr "模拟线程已经在运行"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "模拟光盘速度" msgstr "模拟光盘速度"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "模拟 Infinity 底座" msgstr "模拟 Infinity 底座"
@ -5223,7 +5227,7 @@ msgstr "打开适配器时出错: %1"
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "收集存档数据时出错!" msgstr "收集存档数据时出错!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5437,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "已导出 %n 个存档" msgstr "已导出 %n 个存档"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5558,7 +5562,7 @@ msgstr "创建 D3D12 全局资源失败"
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "创建 DXGI 工厂失败" msgstr "创建 DXGI 工厂失败"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "创建 Infinity 文件失败" msgstr "创建 Infinity 文件失败"
@ -5796,11 +5800,11 @@ msgstr "打开文件失败。"
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "打开服务器失败" msgstr "打开服务器失败"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "打开 Infinity 文件失败!" msgstr "打开 Infinity 文件失败!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5869,11 +5873,11 @@ msgstr "从输入文件 “{0}” 读取失败。"
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "从存储卡读取所选的存档文件失败。" msgstr "从存储卡读取所选的存档文件失败。"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "读取 Infinity 文件失败!" msgstr "读取 Infinity 文件失败!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5909,7 +5913,7 @@ msgstr ""
"读取文件内容失败:\n" "读取文件内容失败:\n"
"%1" "%1"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "读取 {0} 失败" msgstr "读取 {0} 失败"
@ -5978,7 +5982,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "卸载包失败: %1" msgstr "卸载包失败: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "无法将 BT.DINF 写入 SYSCONF" msgstr "无法将 BT.DINF 写入 SYSCONF"
@ -6046,19 +6050,12 @@ msgstr "快速"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "快速深度计算" msgstr "快速深度计算"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"致命的不同步。回放中止。(在 PlayWiimote 中发生错误: {0} != {1}, byte {2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "视野" msgstr "视野"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "角色编号:" msgstr "角色编号:"
@ -6920,7 +6917,7 @@ msgstr "网格视图"
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "吉他" msgstr "吉他"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "陀螺仪" msgstr "陀螺仪"
@ -7043,7 +7040,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "敲击力度" msgstr "敲击力度"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "水平视野" msgstr "水平视野"
@ -7128,7 +7125,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "热键设置" msgstr "热键设置"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "热键" msgstr "热键"
@ -7502,16 +7499,16 @@ msgstr "增量旋转"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "增量旋转(度/秒)" msgstr "增量旋转(度/秒)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "Infinity 角色创建器" msgstr "Infinity 角色创建器"
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "Infinity 管理器" msgstr "Infinity 管理器"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "Infinity 文件 (*.bin);;" msgstr "Infinity 文件 (*.bin);;"
@ -7781,7 +7778,7 @@ msgstr "提供的搜索参数无效。"
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "提交的密码无效。" msgstr "提交的密码无效。"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "无效录制文件" msgstr "无效录制文件"
@ -7797,6 +7794,10 @@ msgstr "无效的搜索字符串(无法转换成数字)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "无效的搜索字符串(仅支持相等长度的字符串)" msgstr "无效的搜索字符串(仅支持相等长度的字符串)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "无效游戏 ID" msgstr "无效游戏 ID"
@ -8192,7 +8193,7 @@ msgstr "正在监听"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "载入" msgstr "载入"
@ -8787,7 +8788,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "体感模拟" msgstr "体感模拟"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "马达" msgstr "马达"
@ -8805,7 +8806,7 @@ msgstr "移动"
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "影片" msgstr "影片"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -9163,8 +9164,8 @@ msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -9461,7 +9462,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "运算符" msgstr "运算符"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9591,6 +9592,10 @@ msgstr "PPC 指令范围"
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC 对 Host" msgstr "PPC 对 Host"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "手柄" msgstr "手柄"
@ -9780,7 +9785,7 @@ msgstr "播放/录制"
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "播放录制" msgstr "播放录制"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "玩具组合/能量盘" msgstr "玩具组合/能量盘"
@ -9792,27 +9797,27 @@ msgstr "回放选项"
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "玩家" msgstr "玩家"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "玩家 1" msgstr "玩家 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "玩家 1 的第 1 项能力" msgstr "玩家 1 的第 1 项能力"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "玩家 1 的第 2 项能力" msgstr "玩家 1 的第 2 项能力"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "玩家 2" msgstr "玩家 2"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "玩家 2 的第 1 项能力" msgstr "玩家 2 的第 1 项能力"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "玩家 2 的第 2 项能力" msgstr "玩家 2 的第 2 项能力"
@ -9846,12 +9851,12 @@ msgid ""
msgstr "在以标准内存区域开始搜索前,请先运行游戏。" msgstr "在以标准内存区域开始搜索前,请先运行游戏。"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "指向" msgstr "指向"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "指向(直通)" msgstr "指向(直通)"
@ -9889,11 +9894,11 @@ msgstr "后处理效果:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "后处理着色器配置" msgstr "后处理着色器配置"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "能量盘三" msgstr "能量盘三"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "能量盘二" msgstr "能量盘二"
@ -9906,18 +9911,18 @@ msgstr "点/线扩展首选顶点着色器"
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "预读取自定义纹理" msgstr "预读取自定义纹理"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "在 PlayController 中提前结束影片。{0} + {1} > {2}" msgstr "在 PlayController 中提前结束影片。{0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "在 PlayWiimote 中提前结束影片。{0} + {1} > {2}" msgstr "在 PlayWiimote 中提前结束影片。{0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "在PlayWiimote 中提前结束影片。{0} > {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid "" msgid ""
"Preparing to update...\n" "Preparing to update...\n"
@ -10174,7 +10179,7 @@ msgstr "真实平衡板"
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "真实 Wii 遥控器" msgstr "真实 Wii 遥控器"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "从联机中接收到无效的 Wii 遥控器数据。" msgstr "从联机中接收到无效的 Wii 遥控器数据。"
@ -10611,7 +10616,7 @@ msgstr ""
"所有上下文菜单都具有从候选中删除所选行的操作。" "所有上下文菜单都具有从候选中删除所选行的操作。"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -10918,7 +10923,7 @@ msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 遥控器配对才能重置
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "存档:" msgstr "存档:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "即时存档影片 {0} 被破坏,影片录制停止……" msgstr "即时存档影片 {0} 被破坏,影片录制停止……"
@ -11016,7 +11021,7 @@ msgstr "选择转储路径"
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "选择导出目录" msgstr "选择导出目录"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "选择角色文件" msgstr "选择角色文件"
@ -11502,7 +11507,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "着色器编译" msgstr "着色器编译"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "摇晃" msgstr "摇晃"
@ -11897,15 +11902,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "左右" msgstr "左右"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "保持横握" msgstr "保持横握"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "切换横握" msgstr "切换横握"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "横握 Wii 遥控器" msgstr "横握 Wii 遥控器"
@ -12105,7 +12110,7 @@ msgstr "西班牙"
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "西班牙语" msgstr "西班牙语"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "扬声器声像" msgstr "扬声器声像"
@ -12494,7 +12499,7 @@ msgstr ""
"定,请不要选中此项。</dolphin_emphasis>" "定,请不要选中此项。</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "挥舞" msgstr "挥舞"
@ -12786,7 +12791,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"请为 “%1” 选择另一个目标路径" "请为 “%1” 选择另一个目标路径"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13005,7 +13010,7 @@ msgstr "此 %1 中的补丁不适用于选定的游戏或游戏修订版。"
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "配置文件 '%1' 不存在" msgstr "配置文件 '%1' 不存在"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "被录制的游戏 ({0}) 与所选游戏 ({1}) 不一致" msgstr "被录制的游戏 ({0}) 与所选游戏 ({1}) 不一致"
@ -13463,7 +13468,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB" msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "倾斜" msgstr "倾斜"
@ -14002,7 +14007,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Unknown(%1 %2).sky" msgstr "Unknown(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Unknown(%1).bin" msgstr "Unknown(%1).bin"
@ -14027,6 +14032,10 @@ msgstr "已解锁"
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "解锁于 %1" msgstr "解锁于 %1"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "正在解包" msgstr "正在解包"
@ -14111,15 +14120,15 @@ msgstr ""
"正在更新软件 %1...\n" "正在更新软件 %1...\n"
"这可能需要一段时间。" "这可能需要一段时间。"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "保持竖握" msgstr "保持竖握"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "切换竖握" msgstr "切换竖握"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "竖握 Wii 遥控器" msgstr "竖握 Wii 遥控器"
@ -14368,7 +14377,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "顶点取整" msgstr "顶点取整"
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "垂直视野" msgstr "垂直视野"
@ -14574,7 +14583,7 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})" "the loaded file header ({1})"
msgstr "警告BAT 所标示的区块数 ({0}) 与已载入文件头中的 ({1}) 不匹配" msgstr "警告BAT 所标示的区块数 ({0}) 与已载入文件头中的 ({1}) 不匹配"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -14583,7 +14592,7 @@ msgstr ""
"警告:您读取的存档在当前影片结束之后。(字节 {0} > {1}) (输入 {2} > {3}) 。您" "警告:您读取的存档在当前影片结束之后。(字节 {0} > {1}) (输入 {2} > {3}) 。您"
"需要读取另一个存档方可继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。" "需要读取另一个存档方可继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -14592,7 +14601,7 @@ msgstr ""
"警告:您读取的存档影片已结束在存档的当前帧之前 (字节 {0} < {1}) (帧 {2} < " "警告:您读取的存档影片已结束在存档的当前帧之前 (字节 {0} < {1}) (帧 {2} < "
"{3})。您需要读取另一个存档方可继续。" "{3})。您需要读取另一个存档方可继续。"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -14601,7 +14610,7 @@ msgstr ""
"警告:您读取的存档在 {0} ({1:#x}) 字节处与影片不匹配。您需要读取另一个存档方" "警告:您读取的存档在 {0} ({1:#x}) 字节处与影片不匹配。您需要读取另一个存档方"
"可继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。否则将可能发生不同步。" "可继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。否则将可能发生不同步。"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15296,8 +15305,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Narusawa Yui <yuifan@gmail.com>, 2016,2018\n" "Last-Translator: Narusawa Yui <yuifan@gmail.com>, 2016,2018\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-"
@ -70,8 +70,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent. #. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol. #. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1" msgid "--> %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--" msgid "--Unknown--"
msgstr "" msgstr ""
@ -1188,12 +1188,16 @@ msgstr ""
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin" msgid "About Dolphin"
msgstr "關於 Dolphin" msgstr "關於 Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer" msgid "Accelerometer"
msgstr "" msgstr ""
@ -1292,7 +1296,7 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:" msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1751,7 +1755,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename." "At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus" msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "" msgstr ""
@ -1978,7 +1982,7 @@ msgstr "Bass"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch." msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "電池" msgstr "電池"
@ -2018,7 +2022,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):" msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid "" msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n" "Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -2395,8 +2399,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties. #. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2412,7 +2416,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!" msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2524,7 +2528,7 @@ msgstr "更換光碟"
msgid "Change Discs Automatically" msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}" msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -2560,7 +2564,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)" msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!" msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2653,7 +2657,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "清除" msgstr "清除"
@ -3335,13 +3339,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:" msgid "Country:"
msgstr "國別:" msgstr "國別:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File" msgid "Create Infinity File"
msgstr "" msgstr ""
@ -4358,7 +4362,7 @@ msgstr "模擬器線程已經執行中"
msgid "Emulate Disc Speed" msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base" msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "" msgstr ""
@ -4874,7 +4878,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!" msgid "Error collecting save data!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value" msgid "Error converting value"
@ -5082,7 +5086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)" msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension" msgid "Extension"
@ -5201,7 +5205,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory" msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file" msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5423,11 +5427,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server" msgid "Failed to open server"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!" msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n" "Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5486,11 +5490,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!" msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid "" msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n" "Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -5516,7 +5520,7 @@ msgid ""
"%1" "%1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}" msgid "Failed to read {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -5582,7 +5586,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1" msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "寫入 BT.DINF 至 SYSCONF 失敗" msgstr "寫入 BT.DINF 至 SYSCONF 失敗"
@ -5648,18 +5652,12 @@ msgstr "快速"
msgid "Fast Depth Calculation" msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108 #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View" msgid "Field of View"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:" msgid "Figure Number:"
msgstr "" msgstr ""
@ -6470,7 +6468,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar" msgid "Guitar"
msgstr "Guitar" msgstr "Guitar"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope" msgid "Gyroscope"
msgstr "" msgstr ""
@ -6590,7 +6588,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV" msgid "Horizontal FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -6672,7 +6670,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213 #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys" msgid "Hotkeys"
msgstr "快捷鍵" msgstr "快捷鍵"
@ -6989,16 +6987,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)" msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator" msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures #. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager" msgid "Infinity Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;" msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "" msgstr ""
@ -7260,7 +7258,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided." msgid "Invalid password provided."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file" msgid "Invalid recording file"
msgstr "無效的錄像檔" msgstr "無效的錄像檔"
@ -7276,6 +7274,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212 #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID." msgid "Invalid title ID."
msgstr "" msgstr ""
@ -7656,7 +7658,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "讀取" msgstr "讀取"
@ -8227,7 +8229,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor" msgid "Motor"
msgstr "馬達" msgstr "馬達"
@ -8245,7 +8247,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie" msgid "Movie"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid "" msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. " "Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!" "The movie will likely not sync!"
@ -8591,8 +8593,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143 #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862 #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None" msgid "None"
@ -8876,7 +8878,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9006,6 +9008,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host" msgid "PPC vs Host"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17 #: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad" msgid "Pad"
msgstr "控制器" msgstr "控制器"
@ -9190,7 +9196,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording" msgid "Play Recording"
msgstr "播放錄像" msgstr "播放錄像"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc" msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "" msgstr ""
@ -9202,27 +9208,27 @@ msgstr ""
msgid "Player" msgid "Player"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One" msgid "Player One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One" msgid "Player One Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two" msgid "Player One Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two" msgid "Player Two"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One" msgid "Player Two Ability One"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two" msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9255,12 +9261,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. #. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)" msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "" msgstr ""
@ -9298,11 +9304,11 @@ msgstr ""
msgid "Post-Processing Shader Configuration" msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three" msgid "Power Disc Three"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two" msgid "Power Disc Two"
msgstr "" msgstr ""
@ -9315,16 +9321,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures" msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}" msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9576,7 +9582,7 @@ msgstr ""
msgid "Real Wii Remote" msgid "Real Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay." msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "" msgstr ""
@ -9976,7 +9982,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
@ -10281,7 +10287,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:" msgid "Saves:"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..." msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "" msgstr ""
@ -10379,7 +10385,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory" msgid "Select Export Directory"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File" msgid "Select Figure File"
msgstr "" msgstr ""
@ -10803,7 +10809,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake" msgid "Shake"
msgstr "搖晃" msgstr "搖晃"
@ -11164,15 +11170,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side" msgid "Side-by-Side"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold" msgid "Sideways Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle" msgid "Sideways Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote" msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -11362,7 +11368,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Spanish" msgstr "Spanish"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan" msgid "Speaker Pan"
msgstr "" msgstr ""
@ -11737,7 +11743,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing" msgid "Swing"
msgstr "揮舞" msgstr "揮舞"
@ -12010,7 +12016,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\"" "Please select another destination path for \"%1\""
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid "" msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12203,7 +12209,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist" msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})" msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "" msgstr ""
@ -12610,7 +12616,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt" msgid "Tilt"
msgstr "傾斜" msgstr "傾斜"
@ -13131,7 +13137,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin". #. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290 #: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin" msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "" msgstr ""
@ -13156,6 +13162,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1" msgid "Unlocked at %1"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87 #: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking" msgid "Unpacking"
msgstr "" msgstr ""
@ -13238,15 +13248,15 @@ msgid ""
"This can take a while." "This can take a while."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold" msgid "Upright Hold"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle" msgid "Upright Toggle"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote" msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "" msgstr ""
@ -13475,7 +13485,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view". #. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV" msgid "Vertical FOV"
msgstr "" msgstr ""
@ -13661,28 +13671,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})" "the loaded file header ({1})"
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte " "Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off." "continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the " "Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing." "continuing."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-" "should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr "" msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114 #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid "" msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should " "Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode " "load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14314,8 +14324,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol. #. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57