Translation resources sync with Transifex

This commit is contained in:
JosJuice 2025-02-24 19:21:47 +01:00
parent 7679b0e955
commit 6dd0793f1b
30 changed files with 3111 additions and 2786 deletions

View File

@ -4,15 +4,15 @@
#
# Translators:
# mansoor, 2011
# mansoor <asseryma@hotmail.com>, 2013,2015-2024
# mansoor <asseryma@hotmail.com>, 2013,2015-2025
# Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: mansoor <asseryma@hotmail.com>, 2013,2015-2024\n"
"Last-Translator: mansoor <asseryma@hotmail.com>, 2013,2015-2025\n"
"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
"language/ar/)\n"
"Language: ar\n"
@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "$ متغير المستخدم"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "%1, %2, %3, %4"
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementHeaderWidget.cpp:137
msgid "%1/%2"
msgstr ""
msgstr "%1/%2"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:606
msgid "%1: %2"
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "%1[%2]: %3/%4 ميغابايت"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:204
msgid "%1h %2m"
msgstr ""
msgstr "%1h %2m"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:428
#, c-format
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "- طرح"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr "--غير معروف--"
@ -1229,12 +1229,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort"
msgstr "إلغاء"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "ترجمة بواسطة منصور العسيري"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr "التسارع"
@ -1333,7 +1337,7 @@ msgstr "تفعيل المحادثة في اللعب عبر الشبكة"
msgid "Active"
msgstr "نشط"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "النشطة Infinity شخصيات"
@ -1560,7 +1564,7 @@ msgstr "الكل"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:585
msgid "All Assembly files"
msgstr ""
msgstr "جميع ملفات التجميع"
#. i18n: A double precision floating point number
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:170
@ -1805,7 +1809,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "اثنان على الأقل من ملفات الحفظ المحددة لهما نفس اسم الملف الداخلي"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "أرفق موشن بلس"
@ -2036,7 +2040,7 @@ msgstr "صوت عميق"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "لا يمكن استخدام وضع الدُفعات دون تحديد لعبة لإطلاقها"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "بطارية"
@ -2076,7 +2080,7 @@ msgstr "Binary SSL (write)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "(kbps) معدل البت"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2455,8 +2459,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "كاميرا 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr ""
@ -2472,7 +2476,7 @@ msgstr "لا يمكن تعديلها بعد"
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "{0:02x} لا يمكن العثور على ريموت وي من خلال مقبض الاتصال"
@ -2586,7 +2590,7 @@ msgstr "تغيير القرص"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "تغيير الأقراص تلقائيا"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "{0} قم بتغيير القرص إلى"
@ -2625,7 +2629,7 @@ msgstr "سيحدث تغيير الاسرار فقط عند إعادة تشغيل
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "(%1) قسم القناة"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "الحرف الذي تم إدخاله غير صالح"
@ -2683,7 +2687,7 @@ msgstr "اختر المجلد للاستخراج إليه"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:541
msgid "Choose GCI Base Folder"
msgstr ""
msgstr "GCI اختر المجلد الأساسي"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1780
msgid "Choose Priority Input File"
@ -2720,7 +2724,7 @@ msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "مسح"
@ -3440,13 +3444,13 @@ msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
msgid "Country:"
msgstr "الدولة"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr "انشاء"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr "Infinity قم بإنشاء ملف"
@ -4477,7 +4481,7 @@ msgstr "المحاكي قيد التشغيل بالفعل"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "محاكاة سرعة القرص"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Infinity محاكاة قاعدة"
@ -4618,7 +4622,7 @@ msgstr "MMU تمكين"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178
msgid "Enable Play Time Tracking"
msgstr ""
msgstr "تمكين تتبع وقت اللعب"
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:120
msgid "Enable Progress Notifications"
@ -5003,7 +5007,7 @@ msgstr "%1 : خطأ في فتح المحول"
msgid "Error collecting save data!"
msgstr "خطأ في جمع البيانات المحفوظة"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5215,7 +5219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "تم التصدير %n الحفظ (الكل)"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5336,7 +5340,7 @@ msgstr "D3D12 فشل إنشاء موارد عمومية"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Failed to create DXGI factory"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Infinity فشل إنشاء ملف"
@ -5568,11 +5572,11 @@ msgstr "فشل فتح ملف"
msgid "Failed to open server"
msgstr "فشل في فتح الخادم"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "Infinity فشل في فتح ملف"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5633,11 +5637,11 @@ msgstr "\"{0}\" فشلت القراءة من ملف الإدخال"
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "فشل في قراءة ملف Infinity"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5663,7 +5667,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr "{0} فشلت القراءة"
@ -5734,7 +5738,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "%1 فشل في إلغاء تثبيت الحزمة"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
@ -5802,18 +5806,12 @@ msgstr "سريع"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "سرعة حساب العمق"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr "مجال الرؤية"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr "رقم الشكل:"
@ -6635,7 +6633,7 @@ msgstr "شبكة"
msgid "Guitar"
msgstr "Guitar"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr "جيروسكوب"
@ -6755,7 +6753,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "ضرب بقوة"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr "مجال الرؤية أفقي"
@ -6841,7 +6839,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "مفاتيح الاختصار"
@ -7185,16 +7183,16 @@ msgstr "تناوب تزايدي"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr "Infinity مدير"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr ""
@ -7456,7 +7454,7 @@ msgstr "تم إعطاء معلمات غير صالحة للبحث"
msgid "Invalid password provided."
msgstr "كلمة مرور المقدمة غير صالحة."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "تسجيل الملف غير صالح"
@ -7472,6 +7470,10 @@ msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( لا يمكن تحويل إل
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( فقط حتى أطوال سلسلة مدعومة)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr "معرف عنوان غير صالح."
@ -7858,7 +7860,7 @@ msgstr "الاستماع"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "تحميل"
@ -8435,7 +8437,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "محاكاة الحركة"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "محرك"
@ -8453,7 +8455,7 @@ msgstr "نقل"
msgid "Movie"
msgstr "فيلم"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -8802,8 +8804,8 @@ msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -9091,7 +9093,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "مشغل"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9221,6 +9223,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Host"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "تحكم"
@ -9405,7 +9411,7 @@ msgstr "لعب / سجل"
msgid "Play Recording"
msgstr "تشغيل التسجيل"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr ""
@ -9417,27 +9423,27 @@ msgstr "خيارات التشغيل"
msgid "Player"
msgstr "لاعب"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr "اللاعب الأول"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr "اللاعب واحد القدرة الأولى"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr "اللاعب واحد القدرة الثانية"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr "اللاعب الثاني"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr "اللاعب اثنين القدرة الأولى"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "اللاعب الثاني القدرة الثانية"
@ -9470,12 +9476,12 @@ msgid ""
msgstr "يرجى بدء لعبة قبل بدء البحث باستخدام مناطق الذاكرة القياسية"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr "مؤشر"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr ""
@ -9513,11 +9519,11 @@ msgstr "تأثير ما بعد المعالجة"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "إعداد تظليل ما بعد المعالجة"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr ""
@ -9530,16 +9536,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "جلب النسيج المخصص المسبق "
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9801,7 +9807,7 @@ msgstr "لوح الميزان حقيقي"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "ريموت وي الحقيقي"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr ""
@ -10204,7 +10210,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -10512,7 +10518,7 @@ msgstr "لا يمكن إعادة تعيين اقتران ريموت وي الم
msgid "Saves:"
msgstr "حفظ"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@ -10612,7 +10618,7 @@ msgstr "تحديد مسار التفريغ"
msgid "Select Export Directory"
msgstr "حدد ملف تصدير "
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr "حدد ملف الشكل"
@ -11041,7 +11047,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "تجميع التظليل"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "هزة"
@ -11402,15 +11408,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Side-by-Side"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr "امسك بانحراف"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "جانبية"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "انحراف ريموت وي"
@ -11606,7 +11612,7 @@ msgstr "اسبانيا"
msgid "Spanish"
msgstr "الأسبانية"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr "مكبر الصوت"
@ -11859,7 +11865,7 @@ msgstr "داعب الأ وتار"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:436
msgid "Style"
msgstr ""
msgstr "النمط"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:147
msgid "Style:"
@ -11981,7 +11987,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "تمايل"
@ -12122,7 +12128,7 @@ msgstr "تقنية"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:293
msgid "Test Output"
msgstr ""
msgstr "اختبار الإخراج"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:632
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:649
@ -12261,7 +12267,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12464,7 +12470,7 @@ msgstr "التصحيحات في 1% ليست للعبة المحددة أو مر
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "الملف الشخصي '1%' غير موجود"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr ""
@ -12924,7 +12930,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "تيرابايت"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "إمالة"
@ -12952,7 +12958,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
msgid "Time Played"
msgstr ""
msgstr "وقت اللعب"
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
@ -12982,7 +12988,7 @@ msgstr "إلى"
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:202
msgid "To log in, stop the current emulation."
msgstr ""
msgstr "لتسجيل الدخول ، أوقف المحاكاة الحالية."
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:132
#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:103
@ -13458,7 +13464,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr ""
@ -13483,6 +13489,10 @@ msgstr "مفتوح"
msgid "Unlocked at %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr "تفريغ"
@ -13567,15 +13577,15 @@ msgstr ""
"تحديث العنوان %1...\n"
"سوف يأخذ هذا بعض الوقت."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr "أمسك وضع عمودي"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr "عمودي"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "ريموت وي وضع عمودي"
@ -13811,7 +13821,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex Rounding"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr "مجال الرؤية العمودي"
@ -13944,7 +13954,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:117
msgid "Wait for Alternate Input Mappings"
msgstr ""
msgstr "انتظر تعيينات الإدخال البديلة"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:458
@ -14009,28 +14019,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14466,7 +14476,7 @@ msgstr "{0:08x} رمز صفر غير معروف لدولفين"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:532
msgid "[ ... ]"
msgstr ""
msgstr "[ ... ]"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:536
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingCommon.cpp:60
@ -14673,8 +14683,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Puniasterus <puniasterus@gmail.com>, 2013-2016,2021-2024\n"
"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "$ Variable d'usuari"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "- Restar"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr "--Desconegut--"
@ -1213,12 +1213,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort"
msgstr "Avorta"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "Sobre Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr "Acceleròmetre"
@ -1317,7 +1321,7 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr ""
@ -1776,7 +1780,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@ -2003,7 +2007,7 @@ msgstr "Baix"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
@ -2043,7 +2047,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2420,8 +2424,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr ""
@ -2437,7 +2441,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
@ -2549,7 +2553,7 @@ msgstr "Canviar Disc"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr ""
@ -2585,7 +2589,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr ""
@ -2678,7 +2682,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Esborrar"
@ -3360,13 +3364,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "País:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr "Crea"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr ""
@ -4383,7 +4387,7 @@ msgstr "El fil de l'emulador ja s'està executant"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr ""
@ -4901,7 +4905,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5111,7 +5115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5230,7 +5234,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr ""
@ -5452,11 +5456,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5515,11 +5519,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5545,7 +5549,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr ""
@ -5611,7 +5615,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "No s'ha pogut escriure BT.DINF a SYSCONF"
@ -5677,18 +5681,12 @@ msgstr "Ràpid"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr ""
@ -6499,7 +6497,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Guitarra"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr "Giroscopi"
@ -6619,7 +6617,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr ""
@ -6701,7 +6699,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tecles d'accés ràpid"
@ -7018,16 +7016,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr ""
@ -7289,7 +7287,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Fitxer d'enregistrament invàlid"
@ -7306,6 +7304,10 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
"Cadena de cerca invàlida (només es soporten longituds de la cadena parelles)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@ -7686,7 +7688,7 @@ msgstr "Esperant resposta"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
@ -8257,7 +8259,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@ -8275,7 +8277,7 @@ msgstr "Moure"
msgid "Movie"
msgstr "Vídeo"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -8621,8 +8623,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -8906,7 +8908,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Operadors"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9036,6 +9038,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
@ -9220,7 +9226,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording"
msgstr "Reproduir enregistrament"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr ""
@ -9232,27 +9238,27 @@ msgstr "Opcions de reproducció"
msgid "Player"
msgstr "Jugador"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr ""
@ -9285,12 +9291,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr "Punt"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr ""
@ -9328,11 +9334,11 @@ msgstr "Efecte de post-processament:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr ""
@ -9345,16 +9351,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9606,7 +9612,7 @@ msgstr "Balance Board real"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr ""
@ -10006,7 +10012,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -10311,7 +10317,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr "Desats:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@ -10409,7 +10415,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr ""
@ -10833,7 +10839,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "Sacsejar"
@ -11194,15 +11200,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Adjacent"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@ -11392,7 +11398,7 @@ msgstr "Espanya"
msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@ -11767,7 +11773,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "Swing"
@ -12040,7 +12046,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12233,7 +12239,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr ""
@ -12642,7 +12648,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinació"
@ -13163,7 +13169,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Unknown(%1).bin"
@ -13188,6 +13194,10 @@ msgstr "Desbloquejat"
msgid "Unlocked at %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr ""
@ -13270,15 +13280,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@ -13507,7 +13517,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr ""
@ -13693,28 +13703,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14346,8 +14356,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2011-2016\n"
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -65,8 +65,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr ""
@ -1183,12 +1183,16 @@ msgstr ""
msgid "Abort"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "O Dolphinu"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@ -1287,7 +1291,7 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr ""
@ -1746,7 +1750,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@ -1973,7 +1977,7 @@ msgstr "Basy"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "Baterie"
@ -2013,7 +2017,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2390,8 +2394,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr ""
@ -2407,7 +2411,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
@ -2519,7 +2523,7 @@ msgstr "Vyměnit Disk"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr ""
@ -2555,7 +2559,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr ""
@ -2648,7 +2652,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
@ -3330,13 +3334,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Země:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr ""
@ -4353,7 +4357,7 @@ msgstr "Vlákno Emulace již běží"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr ""
@ -4873,7 +4877,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5082,7 +5086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5201,7 +5205,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr ""
@ -5423,11 +5427,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5486,11 +5490,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5516,7 +5520,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr ""
@ -5582,7 +5586,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Selhal zápis BT.DINF do SYSCONF"
@ -5648,18 +5652,12 @@ msgstr "Rychlá"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Rychlý výpočet hloubky"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr ""
@ -6470,7 +6468,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Kytara"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@ -6590,7 +6588,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr ""
@ -6672,7 +6670,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "Klávesové zkratky"
@ -6989,16 +6987,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr ""
@ -7260,7 +7258,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Neplatný soubor s nahrávkou"
@ -7276,6 +7274,10 @@ msgstr "Neplatný řetězec hledání (nelze převést na číslo)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Neplatný řetězec hledání (jsou podporovány pouze sudé délky řetězce)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@ -7656,7 +7658,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Nahrát"
@ -8227,7 +8229,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@ -8245,7 +8247,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -8592,8 +8594,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -8877,7 +8879,7 @@ msgid "Operators"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9007,6 +9009,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
@ -9191,7 +9197,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording"
msgstr "Přehrát nahrávku"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr ""
@ -9203,27 +9209,27 @@ msgstr "Možnosti Přehrávání"
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr ""
@ -9256,12 +9262,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr ""
@ -9299,11 +9305,11 @@ msgstr "Efekt Následného Zpracování:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr ""
@ -9316,16 +9322,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Předzískat vlastní textury"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9577,7 +9583,7 @@ msgstr "Opravdové Rola-Bola"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr ""
@ -9977,7 +9983,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -10282,7 +10288,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@ -10380,7 +10386,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr ""
@ -10806,7 +10812,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "Třes"
@ -11167,15 +11173,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Vedle sebe"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@ -11365,7 +11371,7 @@ msgstr "Španělsko"
msgid "Spanish"
msgstr "Španělština"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Posun reproduktoru"
@ -11740,7 +11746,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "Švihnutí"
@ -12013,7 +12019,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12206,7 +12212,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr ""
@ -12616,7 +12622,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "Naklánění"
@ -13137,7 +13143,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr ""
@ -13162,6 +13168,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr "Rozbalování"
@ -13244,15 +13254,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@ -13481,7 +13491,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr ""
@ -13667,28 +13677,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14320,8 +14330,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Lars Lyngby <larslyngby@hotmail.com>, 2020-2022\n"
"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "$ Brugervariabel"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr ""
@ -1216,12 +1216,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort"
msgstr "Afbryd"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "Om Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@ -1320,7 +1324,7 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr ""
@ -1779,7 +1783,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Vedhæft Motionplus"
@ -2006,7 +2010,7 @@ msgstr "Bas"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "Batchtilstand kan ikke anvendes uden valg af spil."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
@ -2046,7 +2050,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2425,8 +2429,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr ""
@ -2442,7 +2446,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
@ -2554,7 +2558,7 @@ msgstr "Skift Disk"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr ""
@ -2590,7 +2594,7 @@ msgstr "Ændrede snydekoder får først effekt efter genstart af spillet."
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr ""
@ -2683,7 +2687,7 @@ msgstr "Klassisk kontroller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
@ -3369,13 +3373,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr ""
@ -4392,7 +4396,7 @@ msgstr "Emulatortråd kører i forvejen"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr ""
@ -4915,7 +4919,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5125,7 +5129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5244,7 +5248,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr ""
@ -5466,11 +5470,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5529,11 +5533,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5559,7 +5563,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr ""
@ -5625,7 +5629,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF"
@ -5691,18 +5695,12 @@ msgstr "Hurtig"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Hurtig udregning af dybte"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr ""
@ -6513,7 +6511,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Guitar"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@ -6633,7 +6631,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr ""
@ -6715,7 +6713,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Genvejstastindstillinger"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "Genvejstaster"
@ -7040,16 +7038,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr ""
@ -7311,7 +7309,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Forkert kodeord indtastet."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Forkert optagelsesfil"
@ -7327,6 +7325,10 @@ msgstr "Forkert søgetekst (kunne ikke konvertere til tal)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Forkert søgetekst (kun lige længder er understøttet)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@ -7707,7 +7709,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Indlæs"
@ -8280,7 +8282,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@ -8298,7 +8300,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Video"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -8646,8 +8648,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -8931,7 +8933,7 @@ msgid "Operators"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9061,6 +9063,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
@ -9245,7 +9251,7 @@ msgstr "Spil/optagelse"
msgid "Play Recording"
msgstr "Afspil optagelse"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr ""
@ -9257,27 +9263,27 @@ msgstr "Playback-indstillinger"
msgid "Player"
msgstr "Spiller"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr ""
@ -9310,12 +9316,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr ""
@ -9353,11 +9359,11 @@ msgstr "Postprocessing-effekt"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr ""
@ -9370,16 +9376,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Indlæs først tilpassede teksturer"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9631,7 +9637,7 @@ msgstr "Ægte Balance Board"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr ""
@ -10031,7 +10037,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -10336,7 +10342,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@ -10434,7 +10440,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr ""
@ -10861,7 +10867,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "Ryst"
@ -11222,15 +11228,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Side om side"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Sidelæns venteposition"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Sidelæns skift"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@ -11420,7 +11426,7 @@ msgstr "Spanien"
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Højttalerpanorering"
@ -11795,7 +11801,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "Sving"
@ -12068,7 +12074,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12261,7 +12267,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr ""
@ -12674,7 +12680,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
@ -13204,7 +13210,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr ""
@ -13229,6 +13235,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr "Udpakker"
@ -13311,15 +13321,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr "Oprejst venteposition"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Oprejst skift"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@ -13548,7 +13558,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr ""
@ -13736,28 +13746,28 @@ msgstr ""
"Advarsel: Antal blokke markeret af BAT ({0}) passer ikke med indlæst "
"filheader ({1})"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14390,8 +14400,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015-2020,2024\n"
"Language-Team: German (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "$ Benutzervariable"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "- Subtrahieren"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr "--Unbekannt--"
@ -1256,12 +1256,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "Über Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr "Beschleunigungssensor"
@ -1376,7 +1380,7 @@ msgstr "NetPlay Chat aktivieren"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr ""
@ -1861,7 +1865,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "MotionPlus anfügen"
@ -2099,7 +2103,7 @@ msgstr ""
"Der Batchmodus kann nicht verwendet werden, ween kein zu startendes Spiel "
"angegeben wurde."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
@ -2139,7 +2143,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbit/s):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2529,8 +2533,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Kamera 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "Sichtfeld der Kamera (beeinflusst die Empfindlichkeit des Zeigens)."
@ -2546,7 +2550,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle {0:02x} nicht finden"
@ -2662,7 +2666,7 @@ msgstr "Disc wechseln"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Discs automatisch wechseln"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Wechsle die Disc zu {0}"
@ -2709,7 +2713,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr ""
@ -2804,7 +2808,7 @@ msgstr "Klassischer Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
@ -3541,13 +3545,13 @@ msgstr "Konnte Datei nicht lesen."
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr ""
@ -4606,7 +4610,7 @@ msgstr "Emu-Thread läuft bereits."
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr ""
@ -5136,7 +5140,7 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen des Adapters: %1"
msgid "Error collecting save data!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5355,7 +5359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n Spielstand/stände exportiert"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5476,7 +5480,7 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen der globalen D3D12-Ressourcen"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Fehler beim Erstellen der DXGI-Factory"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr ""
@ -5719,11 +5723,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server"
msgstr "Konnte Server nicht öffnen"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5785,11 +5789,11 @@ msgstr "Konnte nicht aus der Eingabedatei \"{0}\" lesen."
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5815,7 +5819,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr "Konnte {0} nicht lesen"
@ -5888,7 +5892,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Konnte Paket: %1 nicht deinstallieren"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Fehler beim Schreiben von BT.DINF nach SYSCONF"
@ -5956,20 +5960,12 @@ msgstr "Schnell"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Schnelle Tiefenberechnung"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"Fataler Desync. Wiedergabe wird abgebrochen. (Fehler in PlayWiimote: {0} != "
"{1}, byte {2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr "Sichtfeld"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr ""
@ -6822,7 +6818,7 @@ msgstr "Tabellenansicht"
msgid "Guitar"
msgstr "Gitarre"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr "Gyroskop"
@ -6942,7 +6938,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "Schlagstärke"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr "Horizontales Sichtfeld"
@ -7029,7 +7025,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tastenkürzel"
@ -7399,16 +7395,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr ""
@ -7670,7 +7666,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Ungültiges Passwort angegeben."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Ungültige Aufnahmedatei"
@ -7686,6 +7682,10 @@ msgstr "Ungültiger Suchbegriff (konnte nicht zu Zahl konvertieren)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Ungültiger Suchbegriff (nur gerade Zeichenlängen werden unterstützt)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr "Ungültige Titelkennung"
@ -8075,7 +8075,7 @@ msgstr "Lauscht"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Laden"
@ -8664,7 +8664,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Bewegungssimulation"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@ -8682,7 +8682,7 @@ msgstr "Bewegen"
msgid "Movie"
msgstr "Film"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -9034,8 +9034,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -9323,7 +9323,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Operatoren"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9453,6 +9453,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Host"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
@ -9637,7 +9641,7 @@ msgstr "Abspielen / Aufnahme"
msgid "Play Recording"
msgstr "Aufnahme abspielen"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr ""
@ -9649,27 +9653,27 @@ msgstr "Wiedergabeoptionen"
msgid "Player"
msgstr "Spieler"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr "Spieler Eins"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr "Spieler Zwei"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr ""
@ -9702,12 +9706,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr "Zeige"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr ""
@ -9747,11 +9751,11 @@ msgstr "Nachbearbeitungseffekt:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Shader-Konfiguration nach der Verarbeitung"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr ""
@ -9764,18 +9768,18 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Benutzerdefinierte Texturen vorladen"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayController. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid ""
"Preparing to update...\n"
@ -10038,7 +10042,7 @@ msgstr "Echtes Balance Board"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Reale Wiimote"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr ""
@ -10449,7 +10453,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -10759,7 +10763,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Spielstandfilm {0} ist fehlerhaft, breche die Filmaufnahme ab..."
@ -10858,7 +10862,7 @@ msgstr "Dump-Pfad auswählen"
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Export-Verzeichnis auswählen"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr ""
@ -11297,7 +11301,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Shader-Kompilierung"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "Schütteln"
@ -11668,15 +11672,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Nebeneinander"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Seitwärts halten"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Seitwärts umschalten"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wiimote seitwärts"
@ -11877,7 +11881,7 @@ msgstr "Spanien"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Lautsprecherregler"
@ -12265,7 +12269,7 @@ msgstr ""
"lassen.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "Schwingen"
@ -12548,7 +12552,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12766,7 +12770,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr ""
"Das aufgenommene Spiel ({0}) ist nicht das gleiche gewählte Spiel ({1})"
@ -13247,7 +13251,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "Neigung"
@ -13801,7 +13805,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Unbekannt(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Unbekannt(%1).bin"
@ -13826,6 +13830,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr "Auspacken"
@ -13910,15 +13918,15 @@ msgstr ""
"Titel %1 wird geupdated...\n"
"Dies kann eine Weile dauern."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr "Aufrecht halten"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Aufrecht umschalten"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wiimote aufrecht"
@ -14159,7 +14167,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex-Rundung"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr "Vertikales Sichtfeld"
@ -14383,7 +14391,7 @@ msgstr ""
"Warnung: Anzahl der von der BAT ({0}) angegebenen Blöcke stimmt nicht mit "
"der aus dem geladenen Dateiheader ({1}) überein"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -14394,7 +14402,7 @@ msgstr ""
"Fortfahren einen anderen Spielstand laden, oder diesen Spielstand, wenn der "
"Nur-Lese-Modus ausgeschaltet ist."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -14404,7 +14412,7 @@ msgstr ""
"Frame im Spielstand endet (Byte {0} < {1}) (Frame {2} < {3}). Du solltest "
"vor dem Fortfahren einen anderen Spielstand laden."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -14415,7 +14423,7 @@ msgstr ""
"laden, oder diesen Spielstand, wenn der Nur-Lese-Modus ausgeschaltet ist. "
"Andernfalls könnte eine Desynchronisierung auftreten."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15099,8 +15107,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -62,8 +62,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr ""
@ -1180,12 +1180,16 @@ msgstr ""
msgid "Abort"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@ -1284,7 +1288,7 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr ""
@ -1743,7 +1747,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@ -1970,7 +1974,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr ""
@ -2010,7 +2014,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2387,8 +2391,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr ""
@ -2404,7 +2408,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
@ -2516,7 +2520,7 @@ msgstr ""
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr ""
@ -2552,7 +2556,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr ""
@ -2645,7 +2649,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr ""
@ -3327,13 +3331,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr ""
@ -4350,7 +4354,7 @@ msgstr ""
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr ""
@ -4866,7 +4870,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5074,7 +5078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5193,7 +5197,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr ""
@ -5415,11 +5419,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5478,11 +5482,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5508,7 +5512,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr ""
@ -5574,7 +5578,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr ""
@ -5640,18 +5644,12 @@ msgstr ""
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr ""
@ -6462,7 +6460,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@ -6582,7 +6580,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr ""
@ -6664,7 +6662,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
@ -6981,16 +6979,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr ""
@ -7252,7 +7250,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr ""
@ -7268,6 +7266,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@ -7645,7 +7647,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr ""
@ -8216,7 +8218,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr ""
@ -8234,7 +8236,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -8580,8 +8582,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -8865,7 +8867,7 @@ msgid "Operators"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -8995,6 +8997,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr ""
@ -9179,7 +9185,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr ""
@ -9191,27 +9197,27 @@ msgstr ""
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr ""
@ -9244,12 +9250,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr ""
@ -9287,11 +9293,11 @@ msgstr ""
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr ""
@ -9304,16 +9310,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9565,7 +9571,7 @@ msgstr ""
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr ""
@ -9965,7 +9971,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -10270,7 +10276,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@ -10368,7 +10374,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr ""
@ -10792,7 +10798,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr ""
@ -11153,15 +11159,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@ -11351,7 +11357,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@ -11726,7 +11732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr ""
@ -11999,7 +12005,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12192,7 +12198,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr ""
@ -12599,7 +12605,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr ""
@ -13120,7 +13126,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr ""
@ -13145,6 +13151,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr ""
@ -13227,15 +13237,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@ -13464,7 +13474,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr ""
@ -13650,28 +13660,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14303,8 +14313,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: e6b3518eccde9b3ba797d0e9ab3bc830_0a567e3, 2023\n"
"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -73,8 +73,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -813,7 +813,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr ""
@ -1194,12 +1194,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort"
msgstr "Ματαίωση"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "Σχετικά με το Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr "Επιταχυνσιόμετρο"
@ -1298,7 +1302,7 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr ""
@ -1757,7 +1761,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Σύνδεση MotionPlus"
@ -1984,7 +1988,7 @@ msgstr "Μπάσο"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "Μπαταρία"
@ -2024,7 +2028,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2401,8 +2405,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Κάμερα 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr ""
@ -2418,7 +2422,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
@ -2530,7 +2534,7 @@ msgstr "Αλλαγή Δίσκου"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Αυτόματη Αλλαγή Δίσκων"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr ""
@ -2566,7 +2570,7 @@ msgstr "Η αλλαγή cheats θα τεθεί σε ισχύ μόνο όταν
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr ""
@ -2659,7 +2663,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Καθάρισ."
@ -3343,13 +3347,13 @@ msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου."
msgid "Country:"
msgstr "Χώρα:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr ""
@ -4372,7 +4376,7 @@ msgstr "Το νήμα εξομοίωσης εκτελείται ήδη"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr ""
@ -4892,7 +4896,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5102,7 +5106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5221,7 +5225,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr ""
@ -5443,11 +5447,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5506,11 +5510,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5536,7 +5540,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr ""
@ -5602,7 +5606,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής του BT.DINF στο SYSCONF"
@ -5668,18 +5672,12 @@ msgstr "Γρήγορη"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Γρήγορος Υπολογισμός Βάθους"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr ""
@ -6490,7 +6488,7 @@ msgstr "Προβολή Πλέγματος"
msgid "Guitar"
msgstr "Κιθάρα"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@ -6610,7 +6608,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr ""
@ -6692,7 +6690,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης"
@ -7009,16 +7007,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr ""
@ -7280,7 +7278,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Μη έγκυρο αρχείο εγγραφής"
@ -7296,6 +7294,10 @@ msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (δεν μπορεί να
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (μόνο ζυγά μήκη string υποστηρίζονται)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@ -7676,7 +7678,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Φόρτωσ."
@ -8249,7 +8251,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "Μοτέρ"
@ -8267,7 +8269,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Ταινία"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -8613,8 +8615,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -8898,7 +8900,7 @@ msgid "Operators"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9028,6 +9030,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "Χειριστήριο"
@ -9212,7 +9218,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording"
msgstr "Αναπαραγωγή Εγγραφής"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr ""
@ -9224,27 +9230,27 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής"
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr ""
@ -9277,12 +9283,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr ""
@ -9320,11 +9326,11 @@ msgstr "Post-Processing Εφέ:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr ""
@ -9337,16 +9343,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Προφόρτωση Τροποποιημένων Υφών"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9598,7 +9604,7 @@ msgstr "Πραγματική Σανίδα Ισορροπίας"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Πραγματικό Wii Remote"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr ""
@ -9998,7 +10004,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -10303,7 +10309,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@ -10401,7 +10407,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr ""
@ -10828,7 +10834,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "Κούνημα"
@ -11189,15 +11195,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Δίπλα - Δίπλα"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Πλαγιαστό Wii Remote"
@ -11387,7 +11393,7 @@ msgstr "Ισπανία"
msgid "Spanish"
msgstr "Ισπανικά"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@ -11762,7 +11768,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "Swing"
@ -12035,7 +12041,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12228,7 +12234,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr ""
@ -12640,7 +12646,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "Πλάγιασμα"
@ -13161,7 +13167,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr ""
@ -13186,6 +13192,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr "Αποσυμπίεση"
@ -13270,15 +13280,15 @@ msgstr ""
"Ενημέρωση τίτλου %1...\n"
"Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@ -13507,7 +13517,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr ""
@ -13693,28 +13703,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14347,8 +14357,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n"
"Last-Translator: BhaaL <bhaal@0x1337.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -61,8 +61,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr ""
@ -1179,12 +1179,16 @@ msgstr ""
msgid "Abort"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@ -1283,7 +1287,7 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr ""
@ -1742,7 +1746,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@ -1969,7 +1973,7 @@ msgstr ""
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr ""
@ -2009,7 +2013,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2386,8 +2390,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr ""
@ -2403,7 +2407,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
@ -2515,7 +2519,7 @@ msgstr ""
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr ""
@ -2551,7 +2555,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr ""
@ -2644,7 +2648,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr ""
@ -3326,13 +3330,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr ""
@ -4349,7 +4353,7 @@ msgstr ""
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr ""
@ -4865,7 +4869,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5073,7 +5077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5192,7 +5196,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr ""
@ -5414,11 +5418,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5477,11 +5481,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5507,7 +5511,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr ""
@ -5573,7 +5577,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr ""
@ -5639,18 +5643,12 @@ msgstr ""
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr ""
@ -6461,7 +6459,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@ -6581,7 +6579,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr ""
@ -6663,7 +6661,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
@ -6980,16 +6978,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr ""
@ -7251,7 +7249,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr ""
@ -7267,6 +7265,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@ -7644,7 +7646,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr ""
@ -8215,7 +8217,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr ""
@ -8233,7 +8235,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -8579,8 +8581,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -8864,7 +8866,7 @@ msgid "Operators"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -8994,6 +8996,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr ""
@ -9178,7 +9184,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr ""
@ -9190,27 +9196,27 @@ msgstr ""
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr ""
@ -9243,12 +9249,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr ""
@ -9286,11 +9292,11 @@ msgstr ""
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr ""
@ -9303,16 +9309,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9564,7 +9570,7 @@ msgstr ""
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr ""
@ -9964,7 +9970,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -10269,7 +10275,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@ -10367,7 +10373,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr ""
@ -10791,7 +10797,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr ""
@ -11152,15 +11158,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@ -11350,7 +11356,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@ -11725,7 +11731,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr ""
@ -11998,7 +12004,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12191,7 +12197,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr ""
@ -12598,7 +12604,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr ""
@ -13119,7 +13125,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr ""
@ -13144,6 +13150,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr ""
@ -13226,15 +13236,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@ -13463,7 +13473,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr ""
@ -13649,28 +13659,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14302,8 +14312,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Víctor González, 2021-2025\n"
"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "$ Variable del usuario"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:204
msgid "%1h %2m"
msgstr ""
msgstr "%1 h %2 m"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:428
#, c-format
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Se quitaron %n dirección(ones)."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:330
msgid "& And"
msgstr "& Y"
msgstr "& Y..."
#: Source/Core/DolphinQt/GBAWidget.cpp:438
msgid "&1x"
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "* Multiplicar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:326
msgid "+ Add"
msgstr "+ Añadir"
msgstr "+ Sumar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:338
msgid ", Comma"
@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "- Restar"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr "--Desconocido--"
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "> Mayor que"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332
msgid "? Conditional"
msgstr ""
msgstr "? Condicional"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626
@ -1269,12 +1269,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort"
msgstr "Cancelar"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "Acerca de Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr "Acelerómetro"
@ -1390,7 +1394,7 @@ msgstr "Activar el chat del juego en red"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "Figuras de Infinity activas:"
@ -1765,7 +1769,7 @@ msgstr "Siempre &arriba"
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr "Se esperaba la inserción de un disco pero no se encontró ninguno."
msgstr "Se esperaba un disco ya insertado, pero no se ha encontrado ninguno."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:224
msgid "Anaglyph"
@ -1910,7 +1914,7 @@ msgstr ""
"Al menos dos de los archivos de guardado seleccionados tienen el mismo "
"nombre de archivo interno."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Añadir MotionPlus"
@ -1969,7 +1973,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:266
msgid "Auto update memory values"
msgstr ""
msgstr "Actualizar autom. valores en memoria"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118
msgid "Auto-Adjust Window Size"
@ -2155,7 +2159,7 @@ msgstr "Bajo"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "Modo Lote no puede ser usado sin especificar un juego para ejecutar."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "Batería"
@ -2195,7 +2199,7 @@ msgstr "SSL binario (escribir)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2614,8 +2618,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Cámara 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "Campo de visión de la cámara (afecta a la sensibilidad del apuntado)"
@ -2633,7 +2637,7 @@ msgstr "¡Todavía no se puede modificar!"
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "¡No se pueden editar los villanos de este trofeo!"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
"No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión "
@ -2748,7 +2752,7 @@ msgstr "Cambiar disco"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Cambiar discos automáticamente"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Cambiar al disco {0}"
@ -2800,7 +2804,7 @@ msgstr "Los trucos surtirán efecto la próxima vez que se reinicie el juego."
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "Partición del canal (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "¡El personaje introducido no es válido!"
@ -2895,7 +2899,7 @@ msgstr "Mando clásico"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
@ -3198,7 +3202,7 @@ msgstr "Configurar Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:65
msgid "Configure Extension"
msgstr ""
msgstr "Configurar extensión"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270
msgid "Configure Input"
@ -3719,19 +3723,19 @@ msgstr "No se pudo leer el archivo."
msgid "Country:"
msgstr "País:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr "Crear archivo de Infinity"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114
msgid "Create Mappings for Other Devices"
msgstr ""
msgstr "Crear asignaciones para otros dispositivos"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74
@ -4478,6 +4482,8 @@ msgstr "Dolphin no puede verificar los discos sin licencia."
msgid ""
"Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used."
msgstr ""
"Dolphin ha sido compilado sin Cubeb. No se puede utilizar el dispositivo de "
"micrófono."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
@ -4824,7 +4830,7 @@ msgstr "El hilo de emulación ya está ejecutándose"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "Emular velocidad del disco"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Emular base de Infinity"
@ -4972,7 +4978,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:120
msgid "Enable Iterative Input Mapping"
msgstr ""
msgstr "Activar asignación de entrada iterativa"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:935
msgid "Enable JIT Block Profiling"
@ -4985,7 +4991,7 @@ msgstr "Activar MMU"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178
msgid "Enable Play Time Tracking"
msgstr ""
msgstr "Activar seguimiento de tiempo de juego"
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:120
msgid "Enable Progress Notifications"
@ -5468,7 +5474,7 @@ msgstr "Error al abrir el adaptador: %1"
msgid "Error collecting save data!"
msgstr "¡Error al recopilar los datos guardados!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5596,7 +5602,7 @@ msgstr "Salir"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1075
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr "Se esperaba + o paréntesis de cierre."
msgstr "Se esperaba un carácter de suma (+) o paréntesis de cierre."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:854
msgid "Expected arguments: {0}"
@ -5605,31 +5611,31 @@ msgstr "Argumentos esperados: {0}"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:839
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1042
msgid "Expected closing paren."
msgstr "Se espera el paréntesis de cierre."
msgstr "Se esperaba un paréntesis de cierre."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1010
msgid "Expected colon."
msgstr ""
msgstr "Se esperaba un carácter de dos puntos (:)."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:766
msgid "Expected end of expression."
msgstr "Fin esperado de la expresión."
msgstr "Se esperaba el final de la expresión."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1061
msgid "Expected name of input."
msgstr "Nombre esperado de la entrada."
msgstr "Se esperaba el nombre de la entrada."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1052
msgid "Expected opening paren."
msgstr "Se espera el paréntesis de apertura."
msgstr "Se esperaba un paréntesis de apertura."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:921
msgid "Expected start of expression."
msgstr "Inicio esperado de la expresión."
msgstr "Se esperaba el inicio de la expresión."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
msgid "Expected variable name."
msgstr "Nombre de variable previsto."
msgstr "Se esperaba el nombre de una variable."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232
msgid "Experimental"
@ -5684,7 +5690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Se ha(n) exportado %n archivo(s) guardado(s)"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5805,7 +5811,7 @@ msgstr "No se ha podido crear los recursos globales de D3D12"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "No se ha podido crear el almacén de DXGI"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "No se ha podido crear el archivo de Infinity"
@ -6061,11 +6067,11 @@ msgstr "No se ha podido abrir el archivo."
msgid "Failed to open server"
msgstr "No se ha podido contactar con el servidor"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "¡No se ha podido abrir el archivo de Infinity!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -6137,11 +6143,11 @@ msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
"No se han podido leer los archivos seleccionados de la tarjeta de memoria."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "¡No se ha podido leer el archivo de Infinity!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -6177,7 +6183,7 @@ msgstr ""
"No se han podido leer los contenidos del archivo:\n"
"%1"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr "No se ha podido leer {0}."
@ -6247,12 +6253,16 @@ msgid ""
"discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > "
"Wii > SD Card Settings > {0}!"
msgstr ""
"No se ha podido sincronizar la tarjeta SD con la carpeta. ¡Todos los cambios "
"que hagas en esta sesión se perderán en el próximo arranque a menos que "
"vuelvas a sincronizarlas manualmente a través de Configuración > Wii > "
"Ajustes de la tarjeta SD > {0}!"
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "No se ha podido desinstalar el paquete: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "No se ha podido escribir BT.DINF a SYSCONF"
@ -6320,20 +6330,12 @@ msgstr "Rápida"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Cálculo de profundidad rápido"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"Desincronización fatal. Cancelando reproducción (error en PlayWiimote: {0}!"
"={1}, byte {2}).{3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr "Campo visual"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr "N.º de figura:"
@ -7221,7 +7223,7 @@ msgstr "Vista en cuadrícula"
msgid "Guitar"
msgstr "Guitarra"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr "Giroscopio"
@ -7333,11 +7335,11 @@ msgstr "Más alto"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:282
msgid "Highlight color"
msgstr ""
msgstr "Color de resaltado"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:277
msgid "Highlight recently changed values"
msgstr ""
msgstr "Resaltar valores con cambios recientes"
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
@ -7345,7 +7347,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "Fuerza de golpe"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr "FOV horizontal"
@ -7434,7 +7436,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Ajustes de atajos"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "Atajos del teclado"
@ -7837,16 +7839,16 @@ msgstr "Rotación incremental (IR)"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "Rotación incremental (rad/seg) (IR)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "Creador de figuras de Infinity"
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr "Administrador de Infinity"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "Objeto de Infinity (*.bin);;"
@ -8127,7 +8129,7 @@ msgstr "No se han introducido unos parámetros de búsqueda válidos."
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Contraseña proporcionada incorrecta."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Archivo de grabación erróneo"
@ -8144,6 +8146,10 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
"La cadena de búsqueda no es válida (solo se permiten tamaños de texto pares)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr "ID de título incorrecto."
@ -8548,7 +8554,7 @@ msgstr "Escuchando"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
@ -9155,7 +9161,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Simulación de movimientos"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@ -9173,7 +9179,7 @@ msgstr "Movimiento"
msgid "Movie"
msgstr "Grabación"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -9543,8 +9549,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -9853,7 +9859,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Operadores"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9983,6 +9989,10 @@ msgstr "Registros de instrucciones PPC"
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC contra anfitrión"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
@ -10174,7 +10184,7 @@ msgstr "Reproducir/grabar"
msgid "Play Recording"
msgstr "Reproducir grabación"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "Set de juego/Disco de poder"
@ -10186,27 +10196,27 @@ msgstr "Opciones de reproducción"
msgid "Player"
msgstr "Jugador"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr "Jugador uno"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr "Habilidad uno del jugador uno"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr "Habilidad dos del jugador uno"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr "Jugador dos"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr "Habilidad uno del jugador dos"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "Habilidad dos del jugador dos"
@ -10243,12 +10253,12 @@ msgstr ""
"estándar."
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr "Puntero"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "Puntero (acceso directo)"
@ -10287,11 +10297,11 @@ msgstr "Efecto de posprocesado:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Configuración del sombreador de posprocesado"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr "Disco de poder tres"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr "Disco de poder dos"
@ -10304,18 +10314,18 @@ msgstr "Preferir VS para expandir puntos y líneas"
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Precargar texturas personalizadas"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayController. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. {0} > {1} "
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid ""
"Preparing to update...\n"
@ -10582,7 +10592,7 @@ msgstr "Balance Board real"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Mando Wii real"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr ""
"Se han recibido datos no válidos de un mando de Wii a través de la sesión de "
@ -11044,7 +11054,7 @@ msgstr ""
"seleccionadas de entre la lista de candidatas."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -11354,7 +11364,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr "Guardados:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "El estado de la grabación {0} está dañado, deteniendo la grabación..."
@ -11458,7 +11468,7 @@ msgstr "Seleccionar ruta de volcado"
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Seleccionar directorio de exportación"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr "Seleccionar archivo de figura"
@ -11994,7 +12004,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Compilación de sombreadores"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "Sacudidas"
@ -12406,15 +12416,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "En paralelo"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Mantener en horizontal"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Cambiar de/a horizontal"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Mando de Wii en horizontal"
@ -12599,7 +12609,7 @@ msgid ""
"Please check the highlighted values."
msgstr ""
"Algunos de los números proporcionados no son correctos.\n"
"Comprueba todos los campos seleccionados."
"Comprueba todos los campos resaltados."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:128
#: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:302
@ -12624,7 +12634,7 @@ msgstr "España"
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Altavoz estéreo"
@ -13024,7 +13034,7 @@ msgstr ""
"deja esta opción desactivada.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "Oscilación"
@ -13335,7 +13345,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Selecciona otra ruta de destino para «%1»."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13575,7 +13585,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "El perfil elegido «%1» no existe"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "El juego grabado ({0}) no es el mismo que el juego elegido ({1})"
@ -14084,7 +14094,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinación"
@ -14112,7 +14122,7 @@ msgstr "Porcentaje de tiempo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
msgid "Time Played"
msgstr ""
msgstr "Tiempo de juego"
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
@ -14304,6 +14314,10 @@ msgid ""
"active.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</"
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Hace un seguimiento del tiempo que pasas jugando y lo muestra en la vista en "
"lista (en formato de horas y minutos).<br><br>Este ajuste no se podrá "
"cambiar si hay una emulación activa.<br><br><dolphin_emphasis>Si tienes "
"dudas, deja esta opción activada.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177
@ -14642,7 +14656,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Desconocido(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Desconocido(%1).bin"
@ -14667,6 +14681,10 @@ msgstr "Desbloqueado"
msgid "Unlocked at %1"
msgstr "Desbloqueado: %1"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr "Descomprimiendo"
@ -14751,15 +14769,15 @@ msgstr ""
"Actualizando el título %1...\n"
"Esta operación puede llevar un tiempo."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr "Mantener en vertical"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Cambiar de/a vertical"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Mando de Wii en vertical"
@ -15027,7 +15045,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Redondeo de vértices"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr "FOV vertical"
@ -15172,7 +15190,7 @@ msgstr "Archivos WIA de GC/Wii (*.wia)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:117
msgid "Wait for Alternate Input Mappings"
msgstr ""
msgstr "Esperar a asignaciones de entrada alternativas"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:458
@ -15261,7 +15279,7 @@ msgstr ""
"Advertencia: el número de bloques indicados por el BAT ({0}) no coincide con "
"el del encabezado de archivo cargado ({1})"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -15272,7 +15290,7 @@ msgstr ""
"cargar otra partida antes de continuar o cargar esta sin el modo de solo "
"lectura activo."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -15282,7 +15300,7 @@ msgstr ""
"del fotograma actual de la partida. (byte {0} < {1}) (fotograma {2} > {3}). "
"Deberías cargar otra partida guardada antes de continuar."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -15293,7 +15311,7 @@ msgstr ""
"o cargar esta partida en el modo de solo lectura. De lo contrario, es muy "
"probable que se desincronice."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15628,6 +15646,8 @@ msgid ""
"All current content of the file will be deleted. Are you sure you want to "
"continue?"
msgstr ""
"Vas a comprimir los contenidos de la carpeta %1 en el archivo %2. Se "
"eliminarán todos los contenidos del archivo. ¿Seguro que quieres continuar?"
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:39
msgid ""
@ -15670,6 +15690,8 @@ msgid ""
"All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want to "
"continue?"
msgstr ""
"Vas a descomprimir los contenidos del archivo %1 en la carpeta %2. Se "
"eliminarán todos los contenidos de la carpeta. ¿Seguro que quieres continuar?"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36
msgid ""
@ -15996,7 +16018,7 @@ msgstr "{0} no era un directorio, movido a *.original"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:334
msgid "| Or"
msgstr "| O"
msgstr "| O..."
#. i18n: This message uses curly quotes in English. If you want to use curly quotes
#. in your translation, please use the type of curly quotes that's appropriate for
@ -16014,8 +16036,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: H.Khakbiz <hamed.khakbiz@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -65,8 +65,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr ""
@ -1183,12 +1183,16 @@ msgstr ""
msgid "Abort"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "درباره دلفین"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@ -1287,7 +1291,7 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr ""
@ -1746,7 +1750,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@ -1973,7 +1977,7 @@ msgstr "بم"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr ""
@ -2013,7 +2017,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2390,8 +2394,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr ""
@ -2407,7 +2411,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
@ -2519,7 +2523,7 @@ msgstr "تعویض دیسک"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr ""
@ -2555,7 +2559,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr ""
@ -2648,7 +2652,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
@ -3330,13 +3334,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "کشور:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr ""
@ -4353,7 +4357,7 @@ msgstr "ریسمان شبیه ساز قبلا اجرا شده است"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr ""
@ -4871,7 +4875,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5080,7 +5084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5199,7 +5203,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr ""
@ -5421,11 +5425,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5484,11 +5488,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5514,7 +5518,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr ""
@ -5580,7 +5584,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "نوشتن BT.DINF به SYSCONF با شکست مواجه شد"
@ -5646,18 +5650,12 @@ msgstr "سریع"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr ""
@ -6468,7 +6466,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "گیتار"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@ -6588,7 +6586,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr ""
@ -6670,7 +6668,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "شرت کاتها"
@ -6987,16 +6985,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr ""
@ -7258,7 +7256,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "فایل ضبط نامعتبر"
@ -7274,6 +7272,10 @@ msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (قادر به تبدیل به عد
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (فقط رشته های با طول زوج پشتیبانی می شود)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@ -7654,7 +7656,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "بارگذاری"
@ -8225,7 +8227,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "موتور"
@ -8243,7 +8245,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -8589,8 +8591,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -8874,7 +8876,7 @@ msgid "Operators"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9004,6 +9006,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "گیم پد"
@ -9188,7 +9194,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording"
msgstr "شروع ضبط"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr ""
@ -9200,27 +9206,27 @@ msgstr "گزینه های بازنواخت"
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr ""
@ -9253,12 +9259,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr ""
@ -9296,11 +9302,11 @@ msgstr "افکت ها:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr ""
@ -9313,16 +9319,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9574,7 +9580,7 @@ msgstr ""
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr ""
@ -9974,7 +9980,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -10279,7 +10285,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@ -10377,7 +10383,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr ""
@ -10801,7 +10807,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "لرزش"
@ -11162,15 +11168,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@ -11360,7 +11366,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "اسپانیایی"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@ -11735,7 +11741,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "نوسان"
@ -12008,7 +12014,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12201,7 +12207,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr ""
@ -12610,7 +12616,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "لرزیدن"
@ -13131,7 +13137,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr ""
@ -13156,6 +13162,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr ""
@ -13238,15 +13248,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@ -13475,7 +13485,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr ""
@ -13661,28 +13671,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14314,8 +14324,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Aleksi, 2023-2024\n"
"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "$ Käyttäjän muuttuja"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "- Vähennyslasku"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr "--Tuntematon--"
@ -1236,12 +1236,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort"
msgstr "Keskeytä"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "Tietoa Dolphinista"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr "Kiihtyvyysanturi"
@ -1360,7 +1364,7 @@ msgstr "Aktivoi nettipelin keskustelu"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "Aktiiviset Infinity-hahmot:"
@ -1876,7 +1880,7 @@ msgstr ""
"Vähintään kahdella valituista tallennustiedostoista on sama sisäinen "
"tiedostonimi."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Liitä MotionPlus"
@ -2121,7 +2125,7 @@ msgstr "Basso"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "Sarjatilaa ei voi käyttää määräämättä peliä, joka käynnistetään."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "Paristo"
@ -2161,7 +2165,7 @@ msgstr "Binäärinen SSL (kirjoitus)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bittivirta (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2578,8 +2582,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Kamera 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "Kameran näkökenttä (vaikuttaa osoituksen herkkyyteen)."
@ -2595,7 +2599,7 @@ msgstr "Tätä asetusta ei voi vielä vaihtaa!"
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "Tämän palkinnon roistoja ei voi muuttaa!"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Wii Remote -ohjainta ei löydy yhteystunnisteella {0:02x}"
@ -2710,7 +2714,7 @@ msgstr "Vaihda levy"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Vaihda levyä automaattisesti"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Vaihda levy {0}:ksi"
@ -2763,7 +2767,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "Kanavaosio (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "Asetettu hahmo on virheellinen!"
@ -2858,7 +2862,7 @@ msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
@ -3674,13 +3678,13 @@ msgstr "Tiedoston luku epäonnistui."
msgid "Country:"
msgstr "Maa:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr "Luo"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr "Luo Infinity-tiedosto"
@ -4777,7 +4781,7 @@ msgstr "Emulaattorisäie on jo käynnissä"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "Emuloi levyn nopeutta"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Emuloi Infinity-alustaa"
@ -5410,7 +5414,7 @@ msgstr "Virhe sovittimen avauksessa: %1"
msgid "Error collecting save data!"
msgstr "Virhe tallennustiedoston keräämisessä!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5625,7 +5629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Viety %n tallennustiedosto(a)"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5746,7 +5750,7 @@ msgstr "D3D12:n globaalien resurssien luonti epäonnistui"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "DXGI-tehtaan luonti epäonnistui"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Infinity-tiedoston luonti epäonnistui"
@ -5997,11 +6001,11 @@ msgstr "Tiedoston avaaminen epäonnistui."
msgid "Failed to open server"
msgstr "Palvelimen avaaminen epäonnistui"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "Infinity-tiedoston avaaminen epäonnistui!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -6071,11 +6075,11 @@ msgstr "Syötetiedostosta \"{0}\" lukeminen epäonnistui."
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "Tallennustiedosto(je)n lukeminen muistikortilta epäonnistui."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "Infinity-tiedoston lukeminen epäonnistui!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -6111,7 +6115,7 @@ msgstr ""
"Tiedoston sisällön luku epäonnistui:\n"
"%1"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr "Kohteen {0} lukeminen epäonnistui"
@ -6184,7 +6188,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Paketin asentaminen epäonnistui: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "BT.DINF-tiedoston tallentaminen SYSCONFiin epäonnistui"
@ -6252,20 +6256,12 @@ msgstr "Nopea"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Nopea syvyyslaskenta"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"Vakava desynkronoituminen. Toisto keskeytyy. (Virhe PlayWiimotessa: {0} != "
"{1}, tavu {2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr "Näkökenttä"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr "Hahmon numero:"
@ -7144,7 +7140,7 @@ msgstr "Ruudukkonäkymä"
msgid "Guitar"
msgstr "Kitara"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr "Gyroskooppi"
@ -7267,7 +7263,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "Lyömävoima"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr "Vaakatason näkökenttä"
@ -7354,7 +7350,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Pikanäppäinasetukset"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "Pikanäppäimet"
@ -7756,16 +7752,16 @@ msgstr "Vähittäinen kääntö"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "Vähittäinen kääntö (rad/s)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "Infinity-hahmon luonti."
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr "Infinity-hallinta"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "Infinity-hahmo (*.bin);;"
@ -8040,7 +8036,7 @@ msgstr "Virheelliset parametrit annettiin hakuun."
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Virheellinen salasana annettu."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Virheellinen nauhoitustiedosto"
@ -8056,6 +8052,10 @@ msgstr "Virheellinen hakumerkkijono (numeroksi muunto epäonnistui)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Virheellinen hakumerkkijono (vain parillisia pituuksia tuetaan)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr "Virheellinen julkaisutunniste."
@ -8452,7 +8452,7 @@ msgstr "Kuunnellaan"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Lataa"
@ -9064,7 +9064,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Liikesimulaatio"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "Moottori"
@ -9082,7 +9082,7 @@ msgstr "Liiku"
msgid "Movie"
msgstr "Nauhoitus"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -9451,8 +9451,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -9760,7 +9760,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Operaattorit"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9890,6 +9890,10 @@ msgstr "PPC-käskykattavuus"
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs. isäntäkone"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "Ohjain"
@ -10082,7 +10086,7 @@ msgstr "Toista / nauhoita"
msgid "Play Recording"
msgstr "Toista nauhoitus"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "Lelusarja/Voimakiekko"
@ -10094,27 +10098,27 @@ msgstr "Toiston asetukset"
msgid "Player"
msgstr "Pelaaja"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr "Ensimmäinen pelaaja"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr "Ensimmäisen pelaajan ensimmäinen kyky"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr "Ensimmäisen pelaajan toinen kyky"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr "Toinen pelaaja"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr "Toisen pelaajan ensimmäinen kyky"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "Toisen pelaajan toinen kyky"
@ -10149,12 +10153,12 @@ msgid ""
msgstr "Aloita peli, ennen kuin teet haun standardimuistialueilla."
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr "Osoitus"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "Osoitin (läpipäästö)"
@ -10194,11 +10198,11 @@ msgstr "Jälkikäsittelyefekti:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Jälkikäsittelyvarjostimen asetukset"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr "Voimakiekko kolme"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr "Voimakiekko kaksi"
@ -10211,20 +10215,20 @@ msgstr "Käytä kulmapistevarjostinta pisteiden ja viivojen laajentamiseen"
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Esihae muokatut tekstuurit"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
"Esiaikainen nauhoituksen loppu PlayController-järjestelmässä. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
"Esiaikainen nauhoituksen loppu PlayWiimote-järjestelmässä. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "Esiaikainen nauhoituksen loppu PlayWiimote-järjestelmässä. {0} + {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid ""
"Preparing to update...\n"
@ -10487,7 +10491,7 @@ msgstr "Oikea tasapainolauta"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Oikea Wii Remote"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "Nettipelistä saapui virheellistä Wii Remote -dataa."
@ -10909,7 +10913,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -11219,7 +11223,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr "Tallennustiedostot:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Tallennustilan nauhoitus {0} on vioittunut, nauhoittaminen pysähtyy..."
@ -11323,7 +11327,7 @@ msgstr "Valitse vedostiedostojen polku"
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Valitse vientihakemisto"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr "Valitse hahmotiedosto"
@ -11849,7 +11853,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Varjostinten kääntäminen"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "Ravistus"
@ -12257,15 +12261,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Vierekkäin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Vaakasuuntainen pitely"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Vaakasuuntaisuus päälle/pois"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Vaakasuuntainen Wii Remote"
@ -12472,7 +12476,7 @@ msgstr "Espanja"
msgid "Spanish"
msgstr "Espanja"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Kaiuttimien tasapaino"
@ -12868,7 +12872,7 @@ msgstr ""
"varma, jätä tämä valitsematta.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "Heilautus"
@ -13173,7 +13177,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Valitse toinen polku kohteelle \"%1\""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13406,7 +13410,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profiilia '%1' ei ole olemassa"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "Nauhoitettu peli ({0}) ei ole sama kuin valittu peli ({1})"
@ -13896,7 +13900,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "Kallistus"
@ -14455,7 +14459,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Tuntematon(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Tuntematon(%1).bin"
@ -14480,6 +14484,10 @@ msgstr "Avattu"
msgid "Unlocked at %1"
msgstr "Avattu %1"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr "Purku käynnissä"
@ -14564,15 +14572,15 @@ msgstr ""
"Julkaisun %1 käynnissä...\n"
"Tämä voi kestää hetken."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr "Pystysuuntainen pitely"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Pystysuuntaisuus päälle/pois"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Pystysuuntainen Wii Remote"
@ -14825,7 +14833,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Kulmapisteiden pyöristys"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr "Pystysuuntainen näkökenttä"
@ -15048,7 +15056,7 @@ msgstr ""
"Varoitus: BAT:n nimeämä lohkolukumäärä ({0}) ei vastaa ladatun tiedoston "
"otsaketta ({1})"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -15058,7 +15066,7 @@ msgstr ""
"jälkeen. (tavu {0} > {1}) (syöte {2} > {3}). Lataa toinen tallennustiedosto "
"ennen jatkamista, tai lataa tämä tallennustila ilman vain luku -tilaa."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -15068,7 +15076,7 @@ msgstr ""
"nykyistä kehystä tallennustiedostossa (tavu {0} < {1}) (kehys {2} < {3}). "
"Älä lataa uusia tallennustiedostoja ennen jatkamista."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -15079,7 +15087,7 @@ msgstr ""
"lataa tämä tilatallennus ilman vain luku -tilaa. Muutoin tämä voi johtaa "
"desynkronoitumiseen."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15790,8 +15798,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Pascal <pascal2j-language@yahoo.com>, 2013-2025\n"
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "$ Variable Utilisateur"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "- Soustraire"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr "--Inconnu--"
@ -1252,12 +1252,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort"
msgstr "Abandonner"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "À propos de Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr "Accéléromètre"
@ -1374,7 +1378,7 @@ msgstr "Activer le Chat NetPlay"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "Figurines Infinity actives :"
@ -1890,7 +1894,7 @@ msgstr ""
"Au moins deux des fichiers de sauvegarde sélectionnés ont le même nom de "
"fichier interne."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Attacher le MotionPlus"
@ -2135,7 +2139,7 @@ msgstr "Basse"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "Vous devez spécifier un jeu à lancer pour utiliser le mode batch."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
@ -2175,7 +2179,7 @@ msgstr "Binaire SSL (écriture)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps) :"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2594,8 +2598,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Caméra 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr ""
"Champ de vue de la caméra (agit sur la sensibilité du pointeur de la "
@ -2615,7 +2619,7 @@ msgstr "Ne peut pas encore être modifié !"
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "Impossible d'éditer les méchants pour ce trophée !"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion {0:02x}"
@ -2734,7 +2738,7 @@ msgstr "Changer de disque"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Changer automatiquement les disques"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Changer le disque par {0}"
@ -2787,7 +2791,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "Partition de Chaîne (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "Le personnage entré est invalide !"
@ -2882,7 +2886,7 @@ msgstr "Manette classique"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
@ -3705,13 +3709,13 @@ msgstr "Impossible de lire le fichier."
msgid "Country:"
msgstr "Pays :"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr "Créer un fichier Infinity"
@ -4809,7 +4813,7 @@ msgstr "Thread d'émulation déjà en cours d'exécution"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "Émuler la vitesse du disque"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Émuler la Infinity Base"
@ -5446,7 +5450,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'ouverture de l'adaptateur : %1"
msgid "Error collecting save data!"
msgstr "Erreur lors de la récupération des données de sauvegarde !"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5666,7 +5670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n sauvegarde(s) exportée(s)"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5787,7 +5791,7 @@ msgstr "Impossible de créer les ressources globales pour D3D12"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Impossible de créer DXGI factory"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Impossible de créer le fichier Infinity"
@ -6040,11 +6044,11 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier."
msgid "Failed to open server"
msgstr "Impossible d'accéder au serveur"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier Infinity !"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -6116,11 +6120,11 @@ msgstr ""
"Impossible de lire le(s) fichier(s) de sauvegarde sélectionné(s) depuis la "
"carte mémoire."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "Impossible de lire le fichier Infinity !"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -6156,7 +6160,7 @@ msgstr ""
"Impossible de lire le contenu du fichier :\n"
"%1"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr "Impossible de lire {0}"
@ -6233,7 +6237,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Impossible de désinstaller le pack %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF"
@ -6301,20 +6305,12 @@ msgstr "Rapide"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Calcul rapide de la profondeur"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"Désynchro fatale. Abandon de la lecture. (Erreur dans Play Wiimote : {0} != "
"{1}, byte {2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr "Champ de vision"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr "Numéro de figurine :"
@ -7198,7 +7194,7 @@ msgstr "Grille"
msgid "Guitar"
msgstr "Guitare"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr "Gyroscope"
@ -7321,7 +7317,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "Puissance du coup"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr "Champ de vision horizontal"
@ -7408,7 +7404,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Paramètres des Raccouris clavier"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "Raccourcis clavier"
@ -7815,16 +7811,16 @@ msgstr "Rotation incrémentale"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "Rotation incrémentale (rad/sec)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "Créateur de figurine Infinity"
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr "Gestionnaire Infinity"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "Objet Infinity (*.bin);;"
@ -8100,7 +8096,7 @@ msgstr "Paramètres de recherche non valides."
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Mot de passe incorrect."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Fichier d'enregitrement non valide"
@ -8118,6 +8114,10 @@ msgstr ""
"Texte de recherche non valide (seules les longueurs de chaînes de caractères "
"sont prises en charge)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr "ID du titre non valide."
@ -8522,7 +8522,7 @@ msgstr "Écoute"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Charger"
@ -9136,7 +9136,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Simulation des mouvements"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "Vibreur"
@ -9154,7 +9154,7 @@ msgstr "Déplacement"
msgid "Movie"
msgstr "Film"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -9524,8 +9524,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -9835,7 +9835,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Opérateurs"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9965,6 +9965,10 @@ msgstr "Couverture des instructions PPC"
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Hôte"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "Manette"
@ -10156,7 +10160,7 @@ msgstr "Lecture / Enregistrement"
msgid "Play Recording"
msgstr "Jouer l'enregistrement..."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "Jouer au plateau / Mettre en route le disque"
@ -10168,27 +10172,27 @@ msgstr "Options de lecture"
msgid "Player"
msgstr "Joueur"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr "Joueur 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr "Joueur Un Capacité Une"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr "Joueur Un Capacité Deux"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr "Joueur Deux"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr "Joueur Deux Capacité Une"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "Joueur Deux Capacité Deux"
@ -10225,12 +10229,12 @@ msgstr ""
"mémoires standard."
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr "Pointer"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "Pointage (en direct)"
@ -10270,11 +10274,11 @@ msgstr "Effet de Post-processing :"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Configuration du post-traitement des Shaders"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr "Allumer avec le Disque 3"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr "Allumer avec le Disque 2"
@ -10287,18 +10291,18 @@ msgstr "Préférer VS pour l'extension Point/Ligne"
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Précharger textures personnalisées"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Fin de film prématurée dans PlayController. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Fin de film prématurée dans PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "Fin de film prématurée dans PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid ""
"Preparing to update...\n"
@ -10566,7 +10570,7 @@ msgstr "Balance Board physique"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Wiimote physique"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "Données invalides de Wiimote reçues depuis le Netplay."
@ -11036,7 +11040,7 @@ msgstr ""
"sélectionnée(s) depuis les candidates."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -11346,7 +11350,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr "Sauvegardes :"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
"Le film de sauvegarde d'état {0} est corrompu, arrêt de l'enregistrement du "
@ -11451,7 +11455,7 @@ msgstr "Sélectionner le dossier pour le dump :"
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr "Sélectionner le fichier de Figurine"
@ -11979,7 +11983,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Compilation de Shader"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "Secouement"
@ -12390,15 +12394,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Côte-à-côte"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Garder à l'horizontale"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Utiliser à l'horizontale"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wiimote à l'horizontale"
@ -12611,7 +12615,7 @@ msgstr "Espagne"
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Volume du haut-parleur"
@ -13011,7 +13015,7 @@ msgstr ""
"cette case.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "Balancement"
@ -13322,7 +13326,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez choisir une destination pour \"%1\""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13557,7 +13561,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr ""
"Le jeu enregistré ({0}) n'est pas le même que le jeu sélectionné ({1})"
@ -14063,7 +14067,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "Tio"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
@ -14620,7 +14624,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Inconnu(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Inconnu(%1).bin"
@ -14645,6 +14649,10 @@ msgstr "Débloqué"
msgid "Unlocked at %1"
msgstr "Débloqué le %1"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr "Décompression"
@ -14729,15 +14737,15 @@ msgstr ""
"Mise à jour du titre %1...\n"
"Cela peut prendre un certain temps."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr "Garder à la verticale"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Utiliser à la verticale"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wiimote debout"
@ -15004,7 +15012,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Arrondir les vertex"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr "Champ de vision vertical"
@ -15235,7 +15243,7 @@ msgstr ""
"Attention, le nombre de blocs indiqués par le BAT ({0}) ne correspond pas à "
"l'entête de fichier chargée ({1})"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -15246,7 +15254,7 @@ msgstr ""
"autre sauvegarde avant de continuer, ou charger cette sauvegarde en "
"désactivant le mode Lecture seule."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -15256,7 +15264,7 @@ msgstr ""
"actuelle dans la sauvegarde (octet {0} < {1}) (image {2} < {3}). Vous "
"devriez charger une autre sauvegarde avant de continuer."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -15267,7 +15275,7 @@ msgstr ""
"ou charger cet état en désactivant le mode Lecture seule. Dans le cas "
"contraire, il y aura probablement une désynchronisation."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15984,8 +15992,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Alberto Poljak <albertopoljak@gmail.com>, 2013-2014\n"
"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -65,8 +65,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr ""
@ -1183,12 +1183,16 @@ msgstr ""
msgid "Abort"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "O Dolphin-u"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@ -1287,7 +1291,7 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr ""
@ -1746,7 +1750,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@ -1973,7 +1977,7 @@ msgstr "Bas"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr ""
@ -2013,7 +2017,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2390,8 +2394,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr ""
@ -2407,7 +2411,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
@ -2519,7 +2523,7 @@ msgstr "Promjeni disk"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr ""
@ -2555,7 +2559,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr ""
@ -2648,7 +2652,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
@ -3330,13 +3334,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Država:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr ""
@ -4353,7 +4357,7 @@ msgstr "Emu Thread je već pokrenut"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr ""
@ -4871,7 +4875,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5080,7 +5084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5199,7 +5203,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr ""
@ -5421,11 +5425,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5484,11 +5488,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5514,7 +5518,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr ""
@ -5580,7 +5584,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Neuspjeh u pisanju BT.DINF u SYSCONF"
@ -5646,18 +5650,12 @@ msgstr "Brzo"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr ""
@ -6468,7 +6466,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Gitara"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@ -6588,7 +6586,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr ""
@ -6670,7 +6668,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "Brze Tipke"
@ -6987,16 +6985,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr ""
@ -7258,7 +7256,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Nevažeći video snimak"
@ -7274,6 +7272,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@ -7654,7 +7656,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Učitaj"
@ -8225,7 +8227,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@ -8243,7 +8245,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -8589,8 +8591,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -8874,7 +8876,7 @@ msgid "Operators"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9004,6 +9006,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
@ -9188,7 +9194,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording"
msgstr "Pokreni Video Snimak"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr ""
@ -9200,27 +9206,27 @@ msgstr "Postavke Reprodukcije"
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr ""
@ -9253,12 +9259,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr ""
@ -9296,11 +9302,11 @@ msgstr "Post-Processing Efekt:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr ""
@ -9313,16 +9319,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9574,7 +9580,7 @@ msgstr ""
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr ""
@ -9974,7 +9980,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -10279,7 +10285,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@ -10377,7 +10383,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr ""
@ -10801,7 +10807,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "Protresti"
@ -11162,15 +11168,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@ -11360,7 +11366,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Španjolski"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@ -11735,7 +11741,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "Zamah"
@ -12008,7 +12014,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12201,7 +12207,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr ""
@ -12608,7 +12614,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "Nagib"
@ -13129,7 +13135,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr ""
@ -13154,6 +13160,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr ""
@ -13236,15 +13246,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@ -13473,7 +13483,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr ""
@ -13659,28 +13669,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14312,8 +14322,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Evin, 2016,2023,2025\n"
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -73,8 +73,8 @@ msgstr "$ Felhasználói változó"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "- Kivonás"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr "--Ismeretlen--"
@ -1216,12 +1216,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort"
msgstr "Megszakítás"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "Dolphin névjegy"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@ -1320,7 +1324,7 @@ msgstr "NetPlay Chat aktiválása"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr ""
@ -1781,7 +1785,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "Legalább 2 kiválasztott mentési fájl belső fájlneve megegyezik."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "MotionPlus csatlakoztatása"
@ -2011,7 +2015,7 @@ msgstr "Basszus"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "Akkumulátor"
@ -2051,7 +2055,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitráta (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2428,8 +2432,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Kamera 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr ""
@ -2445,7 +2449,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
@ -2559,7 +2563,7 @@ msgstr "Lemezváltás"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Automatikus lemezváltás"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Lemez váltása erre: {0}"
@ -2601,7 +2605,7 @@ msgstr "A csalások megváltoztatása csak a játék újraindítása után lép
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "A megadott karakter érvénytelen!"
@ -2694,7 +2698,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
@ -3384,13 +3388,13 @@ msgstr "A fájl nem olvasható."
msgid "Country:"
msgstr "Ország:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr "Infinity fájl létrehozása"
@ -4412,7 +4416,7 @@ msgstr "Az emulációs szál már fut"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "Lemezsebesség emulálása"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Infinity Base emulálása"
@ -4932,7 +4936,7 @@ msgstr "Hiba az adapter megnyitásakor: %1"
msgid "Error collecting save data!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5142,7 +5146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n mentés exportálva"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5263,7 +5267,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Nem sikerült létrehozni az Infinity fájlt"
@ -5490,11 +5494,11 @@ msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt."
msgid "Failed to open server"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a szervert"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "Nem sikerült megnyitni az Infinity fájlt!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5553,11 +5557,11 @@ msgstr "Nem sikerült beolvasni a bemeneti fájlt: \"{0}\"."
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "Nem sikerült beolvasni az Infinity fájlt!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5589,7 +5593,7 @@ msgstr ""
"Nem sikerült beolvasni a fájl tartalmát:\n"
"%1"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr "{0} olvasása sikertelen"
@ -5655,7 +5659,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "A csomag eltávolítása sikertelen: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "A BT.DINF írása a SYSCONF fájlba sikertelen"
@ -5721,18 +5725,12 @@ msgstr "Gyors"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Gyors mélységszámolás"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr "Látómező"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr ""
@ -6561,7 +6559,7 @@ msgstr "Rács nézet"
msgid "Guitar"
msgstr "Gitár"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr "Giroszkóp"
@ -6681,7 +6679,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr "Vízszintes látótér (FOV)"
@ -6763,7 +6761,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Gyorsbillentyű beállítások"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
@ -7082,16 +7080,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr "Infinity kezelő"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr ""
@ -7353,7 +7351,7 @@ msgstr "Érvénytelen paraméterek kerültek megadásra a kereséshez."
msgid "Invalid password provided."
msgstr "A megadott jelszó érvénytelen."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Érvénytelen rögzített fájl"
@ -7370,6 +7368,10 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
"Érvénytelen keresési karakterlánc (csak azonos karakterlánchossz támogatott)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr "Érvénytelen játék azonosító."
@ -7752,7 +7754,7 @@ msgstr "Figyelés"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Betöltés"
@ -8326,7 +8328,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Motion szimuláció"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@ -8344,7 +8346,7 @@ msgstr "Mozgás"
msgid "Movie"
msgstr "Film"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -8694,8 +8696,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -8979,7 +8981,7 @@ msgid "Operators"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9109,6 +9111,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "Irányító"
@ -9296,7 +9302,7 @@ msgstr "Indítás / Felvétel"
msgid "Play Recording"
msgstr "Felvétel lejátszása"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr ""
@ -9308,27 +9314,27 @@ msgstr "Visszajátszási beállítások"
msgid "Player"
msgstr "Játékos"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr ""
@ -9363,12 +9369,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr ""
@ -9406,11 +9412,11 @@ msgstr "Utófeldolgozási effektus:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr ""
@ -9423,16 +9429,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Egyedi textúrák előzetes lehívása"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9689,7 +9695,7 @@ msgstr "Valódi Balance Board"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Valódi Wii Remote"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr ""
@ -10093,7 +10099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -10400,7 +10406,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr "Mentések:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr " {0} állapotmentés videó sérült, a felvétel leáll..."
@ -10498,7 +10504,7 @@ msgstr "Kimentési útvonal kiválasztása"
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Exportálási könyvtár kiválasztása"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr ""
@ -10925,7 +10931,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Árnyékoló összeállítás"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "Rázás"
@ -11304,15 +11310,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Egymás mellett"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Oldalra-tartás tartás"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Oldalra tartás kapcsoló"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Oldalra tartott Wii Remote"
@ -11504,7 +11510,7 @@ msgstr "Spanyolország"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Hangszóró pásztázás"
@ -11882,7 +11888,7 @@ msgstr ""
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "Lengetés"
@ -12159,7 +12165,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12362,7 +12368,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "A profil '%1' nem létezik"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "A rögzített játék ({0}) nem egyezik meg a kiválasztott játékkal ({1})"
@ -12781,7 +12787,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "Billenés"
@ -13309,7 +13315,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Ismeretlen(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Ismeretlen(%1).bin"
@ -13334,6 +13340,10 @@ msgstr "Feloldva"
msgid "Unlocked at %1"
msgstr "Feloldva ekkor: %1"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr "Kicsomagolása"
@ -13418,15 +13428,15 @@ msgstr ""
"Játék frissítése %1...\n"
"Ez eltarthat egy ideig."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr "Függőleges tartás"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Függőleges kapcsoló"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Függőleges Wii Remote"
@ -13659,7 +13669,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr "Függőleges látótér (FOV)"
@ -13845,28 +13855,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14507,8 +14517,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Mewster <mewster92@gmail.com>, 2023-2025\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "$ Variabile utente"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "- Sottrai"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr "--Sconosciuto--"
@ -1242,12 +1242,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort"
msgstr "Annulla"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "A proposito di Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr "Accelerometro"
@ -1364,7 +1368,7 @@ msgstr "Attiva chat NetPlay"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "Statuine Infinity attive:"
@ -1878,7 +1882,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Almeno due dei file di salvataggio selezionati hanno lo stesso nome interno."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Collega MotionPlus"
@ -2124,7 +2128,7 @@ msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
"La modalità batch non può essere usata senza indicare che gioco avviare."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "Batteria"
@ -2164,7 +2168,7 @@ msgstr "Binary SSL (scrittura)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2580,8 +2584,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Camera 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr ""
"Campo di visione della telecamera (influisce sulla sensibilità del "
@ -2599,7 +2603,7 @@ msgstr "Non può essere ancora modificato!"
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "Impossibile modificare i cattivi per questo trofeo!"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione {0:02x}"
@ -2714,7 +2718,7 @@ msgstr "Cambia disco"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Cambia automaticamente disco"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Inserire il disco {0}"
@ -2763,7 +2767,7 @@ msgstr "Cambiare i trucchi avrà effetto soltanto dopo aver riavviato il gioco."
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "Partizione Canale (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "Il personaggio inserito non è valido!"
@ -2858,7 +2862,7 @@ msgstr "Controller tradizionale"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
@ -3676,13 +3680,13 @@ msgstr "Impossibile leggere il file."
msgid "Country:"
msgstr "Paese:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr "Crea"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr "Crea file Infinity"
@ -4775,7 +4779,7 @@ msgstr "Thread dell'emulatore già in esecuzione"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "Emula velocità disco"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Emula Base Infinity"
@ -5406,7 +5410,7 @@ msgstr "Errore apertura adattatore: %1"
msgid "Error collecting save data!"
msgstr "Errore recuperando i salvataggi!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5624,7 +5628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Esportato/i %n salvataggio/i"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5745,7 +5749,7 @@ msgstr "Impossibile creare le risorse globali D3D12"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Impossibile creare la factory DXGI"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Fallita creazione del file Infinity"
@ -5999,11 +6003,11 @@ msgstr "Impossibile aprire il file."
msgid "Failed to open server"
msgstr "Impossibile avviare il server"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "Fallita apertura del file Infinity!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -6074,11 +6078,11 @@ msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
"Impossibile leggere i file di salvataggio selezionati dalla memory card."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "Fallita lettura del file Infinity!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -6114,7 +6118,7 @@ msgstr ""
"Impossibile leggere il contenuto del file:\n"
"%1"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr "Fallita lettura di {0}"
@ -6189,7 +6193,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Fallista disinstallazione del pack: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Scrittura di BT.DINF su SYSCONF non riuscita"
@ -6257,20 +6261,12 @@ msgstr "Rapida"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Calcolo rapido della profondità"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"Desincronizzazione fatale. Interruzione della riproduzione. (Errore in "
"PlayWiimote: {0} != {1}, byte {2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr "Campo visivo"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr "Statuina numero:"
@ -7148,7 +7144,7 @@ msgstr "Vista a griglia"
msgid "Guitar"
msgstr "Chitarra"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr "Giroscopio"
@ -7271,7 +7267,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "Forza"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr "FOV orizzontale"
@ -7357,7 +7353,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "Tasti di scelta rapida"
@ -7756,16 +7752,16 @@ msgstr "Rotazione incrementale"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "Rotazione incrementale (rad/sec)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "Creatore statuina Infinity"
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr "Gestione Infinity"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "Oggetto Infinity (*.bin);;"
@ -8040,7 +8036,7 @@ msgstr "Non sono stati forniti parametri validi alla ricerca."
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Inserita password non valida."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "File di registrazione non valido"
@ -8058,6 +8054,10 @@ msgstr ""
"Stringa di ricerca non valida (solo stringhe di lunghezza pari sono "
"supportate)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr "Title ID non valido."
@ -8460,7 +8460,7 @@ msgstr "Ascolto"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Carica"
@ -9067,7 +9067,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Simulazione di movimento"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "Motore"
@ -9085,7 +9085,7 @@ msgstr "Muovi"
msgid "Movie"
msgstr "Filmato"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -9455,8 +9455,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -9764,7 +9764,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Operatori"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9894,6 +9894,10 @@ msgstr "Copertura istruzioni PPC"
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Host"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
@ -10085,7 +10089,7 @@ msgstr "Avvia / Registra"
msgid "Play Recording"
msgstr "Riproduci registrazione"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "Avvia Set/Power Disc"
@ -10097,27 +10101,27 @@ msgstr "Opzioni di riproduzione"
msgid "Player"
msgstr "Giocatore"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr "Primo giocatore"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr "Primo giocatore prima abilità"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr "Primo giocatore seconda abilità"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr "Secondo giocatore"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr "Secondo giocatore prima abilità"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "Secondo giocatore seconda abilità"
@ -10154,12 +10158,12 @@ msgstr ""
"Avvia un gioco prima di lanciare una ricerca su regioni di memoria standard."
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr "Puntamento"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "Punto (Passthrough)"
@ -10197,11 +10201,11 @@ msgstr "Effetto di post-processing:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Configura shader di post-processing"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr "Power Disc Tre"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr "Power Disc Due"
@ -10214,18 +10218,18 @@ msgstr "Preferisci VS per espansione vertici/linee"
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Precarica texture personalizzate"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayController. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid ""
"Preparing to update...\n"
@ -10490,7 +10494,7 @@ msgstr "Balance Board reale"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Wii Remote reale"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "Ricevuti dati Wii Remote non validi da Netplay."
@ -10950,7 +10954,7 @@ msgstr ""
"dai candidati."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -11260,7 +11264,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr "Salvataggi:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Il salvataggio del filmato {0} è corrotto, arresto registrazione..."
@ -11363,7 +11367,7 @@ msgstr "Seleziona percorso dump"
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Seleziona cartella di estrazione"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr "Seleziona file statuina"
@ -11886,7 +11890,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Compilazione shader"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "Scuoti"
@ -12293,15 +12297,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Fianco-a-fianco"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Mantieni posizione di traverso"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Attiva/disattiva posizione di traverso"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote in posizione di traverso"
@ -12509,7 +12513,7 @@ msgstr "Spagna"
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Panning altoparlante"
@ -12906,7 +12910,7 @@ msgstr ""
"deselezionato.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "Ruota/oscilla"
@ -13214,7 +13218,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Seleziona un'altra destinazione per \"%1\""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13447,7 +13451,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Il profilo '%1' non esiste"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "Il gioco registrato ({0}) non coincide con il gioco selezionato ({1})"
@ -13947,7 +13951,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "Inclina"
@ -14504,7 +14508,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Sconosciuto(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Sconosciuto(%1).bin"
@ -14529,6 +14533,10 @@ msgstr "Sbloccato"
msgid "Unlocked at %1"
msgstr "Sbloccato il %1"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr "Apertura"
@ -14613,15 +14621,15 @@ msgstr ""
"Aggiornamento del titolo %1...\n"
"Potrebbe volerci un po'."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr "Mantieni posizione verticale"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Attiva/disattiva posizione verticale"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote in posizione verticale"
@ -14883,7 +14891,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex Rounding"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr "FOV verticale"
@ -15109,7 +15117,7 @@ msgstr ""
"Attenzione: Il numero di blocchi indcati dal BAT ({0}) non coincide con il "
"file di intestazione caricato ({1})"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -15120,7 +15128,7 @@ msgstr ""
"salvataggio prima di continuare, o caricare questo stesso stato con modalità "
"sola-lettura off."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -15130,7 +15138,7 @@ msgstr ""
"l'attuale frame nel salvataggio (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). Dovresti "
"caricare un altro salvataggio prima di andare oltre."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -15141,7 +15149,7 @@ msgstr ""
"caricare questo stato in modalità sola-lettura off. Altrimenti probabilmente "
"riscontrerai una desincronizzazione."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15856,8 +15864,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Nekokabu <nekokabu@gmail.com>, 2024-2025\n"
"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "$ ユーザー変数"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "- Subtract減算"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr "-未確認-"
@ -1246,12 +1246,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort"
msgstr "中断"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "Dolphinについて"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr "加速度"
@ -1366,7 +1370,7 @@ msgstr "ネットプレイ:チャットをアクティブ"
msgid "Active"
msgstr "Active"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "活発な無限大係数:"
@ -1878,7 +1882,7 @@ msgstr ""
"インポートしようとしたセーブファイルの中に同一タイトルのものが複数含まれてい"
"ます"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Wiiモーションプラスを取り付ける"
@ -2123,7 +2127,7 @@ msgstr "バスドラム"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "バッチモードの使用にはタイトルの指定が必須です"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "バッテリー残量"
@ -2163,7 +2167,7 @@ msgstr "バイナリー SSL (書き込み)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "ビットレート (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2558,8 +2562,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "カメラ 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "カメラの視野(ポインティングの感度に影響する)。"
@ -2575,7 +2579,7 @@ msgstr "まだ変更できません!"
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "このトロフィーの悪役は編集できません!"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "接続ハンドル {0:02x} でWiiリモコンが見つかりません。"
@ -2688,7 +2692,7 @@ msgstr "ディスクの入れ替え"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "ディスクの入れ替えを自動で行う"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "次のディスクに変更:{0}"
@ -2734,7 +2738,7 @@ msgstr "変更されたチート内容は次回のゲーム開始時に反映さ
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "チャンネルパーティション (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "入力された文字は無効です!"
@ -2828,7 +2832,7 @@ msgstr "クラシックコントローラ"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "全消去"
@ -3588,13 +3592,13 @@ msgstr "ファイルを読み込めませんでした。"
msgid "Country:"
msgstr "発売国"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr "作成"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr "インフィニティファイルの作成"
@ -4681,7 +4685,7 @@ msgstr "エミュレーションスレッドはすでに稼働中です"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "ディスク速度をエミュレートする"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "インフィニティベースをエミュレートする"
@ -5285,7 +5289,7 @@ msgstr "アダプタのオープン時にエラーが発生しました: %1"
msgid "Error collecting save data!"
msgstr "セーブデータ収集時にエラーが発生しました!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5501,7 +5505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n個のファイルをエクスポートしました"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5622,7 +5626,7 @@ msgstr "Failed to create D3D12 global resources"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Failed to create DXGI factory"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Infinityファイルの作成に失敗しました"
@ -5871,11 +5875,11 @@ msgstr "ファイルのオープンに失敗しました。"
msgid "Failed to open server"
msgstr "サーバーを開けませんでした"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "Infinity ファイルのオープンに失敗しました!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5937,11 +5941,11 @@ msgstr "入力ファイル \"{0}\" からの読み込みに失敗しました。
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "メモリーカードから選択したセーブファイルの読み込みに失敗しました。"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "Infinityファイルの読み込みに失敗しました"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5967,7 +5971,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr "{0} の読み込みに失敗しました"
@ -6042,7 +6046,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "リソースパック %1 のアンインストールに失敗しました"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
@ -6110,20 +6114,12 @@ msgstr "Fast"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "深度の計算を高速に行う"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"致命的な非同期が起こりました。再生を中止します。(PlayWiimoteのエラー: {0} != "
"{1}, byte {2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr "視野角(Field of View)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr "図番号:"
@ -6998,7 +6994,7 @@ msgstr "グリッド表示"
msgid "Guitar"
msgstr "ギターコントローラ"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr "ジャイロスコープ"
@ -7122,7 +7118,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "叩く強さ"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr "水平視野"
@ -7208,7 +7204,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "ホットキーのカスタマイズ"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "ホットキー"
@ -7603,16 +7599,16 @@ msgstr "インクリメンタルローテション"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "インクリメンタルローテーション(rad/秒)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "インフィニティ・フィギュア・クリエイター"
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr "インフィニティマネージャー"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "インフィニティオブジェクト (*.bin);;"
@ -7886,7 +7882,7 @@ msgstr "検索に無効なパラメータが指定されました。"
msgid "Invalid password provided."
msgstr "入力されたパスワードが無効です。"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "不正な録画ファイル"
@ -7902,6 +7898,10 @@ msgstr "Invalid search string (couldn't convert to number)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Invalid search string (only even string lengths supported)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr "無効なタイトルID"
@ -8297,7 +8297,7 @@ msgstr "Listening"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "読込"
@ -8908,7 +8908,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "モーション"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "モーター"
@ -8926,7 +8926,7 @@ msgstr "移動"
msgid "Movie"
msgstr "記録"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -9293,8 +9293,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -9591,7 +9591,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "演算子"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9721,6 +9721,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Host"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "パッド"
@ -9912,7 +9916,7 @@ msgstr "再生/記録"
msgid "Play Recording"
msgstr "録画ファイルを再生"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "プレイセット/パワーディスク"
@ -9924,27 +9928,27 @@ msgstr "再生に関する設定"
msgid "Player"
msgstr "プレイヤー名"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr "プレイヤー 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr "プレイヤー 1 アビリティ 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr "プレイヤー 1 アビリティ 2"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr "プレイヤー 2"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr "プレイヤー 2 アビリティ 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "プレイヤー 2 アビリティ 2"
@ -9979,12 +9983,12 @@ msgid ""
msgstr "標準メモリ領域で検索を開始する前にゲームを開始してください。"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr "ポインタ"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr ""
@ -10024,11 +10028,11 @@ msgstr "ポストプロセス:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "ポストプロセスシェーダーの設定"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr ""
@ -10041,18 +10045,18 @@ msgstr "点/線の展開時に頂点シェーダーを優先する"
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "カスタムテクスチャの事前読込"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "PlayController でムービーが途中で終了しました。 {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "PlayWiimoteでムービーが早く終わりました。{0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "PlayWiimoteでムービーが早く終わりました。{0} > {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid ""
"Preparing to update...\n"
@ -10317,7 +10321,7 @@ msgstr "実機のバランスWiiボードを接続する"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "実機Wiiリモコンを接続"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "ネットプレイから無効なWiiリモコンデータを受信しました。"
@ -10737,7 +10741,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -11045,7 +11049,7 @@ msgstr "ペアリングのリセットはWiiのゲームを実行中にのみ行
msgid "Saves:"
msgstr "セーブ保存先"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
"セーブステートムービー {0} が破損しているため、ムービーのレコーディングが停止"
@ -11147,7 +11151,7 @@ msgstr "ダンプ先を選択"
msgid "Select Export Directory"
msgstr "エクスポート先フォルダを選択"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr "フィギュアファイルを選択する"
@ -11665,7 +11669,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "シェーダコンパイルの設定"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "シェイク"
@ -12072,15 +12076,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Side-by-Side"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr "押下時のみ横持ち"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "横持ちの切替"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "横持ちで使用する"
@ -12288,7 +12292,7 @@ msgstr "スペイン"
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr "スピーカー パン調整"
@ -12684,7 +12688,7 @@ msgstr ""
"</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "動き"
@ -12987,7 +12991,7 @@ msgstr ""
"\n"
"「%1」とは別の宛先パスを選択してください"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13216,7 +13220,7 @@ msgstr "%1 のパッチは、選択したゲームまたはゲームリビジョ
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "記録されたゲーム ({0}) は選択したゲーム ({1}) と同じではありません"
@ -13704,7 +13708,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "傾き"
@ -14255,7 +14259,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "不明(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "不明(%1).bin"
@ -14280,6 +14284,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr "復元処理を行っています..."
@ -14364,15 +14372,15 @@ msgstr ""
"次のタイトルを更新中... %1\n"
"しばらくお待ちください"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr "押下時のみ直立状態"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr "直立状態 切替"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "直立させた状態で使用する"
@ -14619,7 +14627,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex Rounding"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr "垂直視野"
@ -14838,7 +14846,7 @@ msgstr ""
"警告: BAT で示されたブロック数 ({0}) が、読み込まれたファイルヘッダ ({1}) と"
"一致しません"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -14848,7 +14856,7 @@ msgstr ""
"{1}) (入力 {2} > {3})。続行する前に別のセーブデータをロードするか、読み取り専"
"用モードをオフにしてこの状態をロードする必要があります。"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -14858,7 +14866,7 @@ msgstr ""
"ました (バイト {0} < {1}) (フレーム {2} < {3})。続行する前に、別のセーブデー"
"タをロードする必要があります。"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -14869,7 +14877,7 @@ msgstr ""
"てこの状態をロードする必要があります。そうしないと、おそらく非同期が発生する"
"可能性があります。"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15578,8 +15586,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Siegfried, 2013-2024\n"
"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "$ 사용자 변수"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "- 빼기"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr "--알려지지 않음--"
@ -1233,12 +1233,16 @@ msgstr "애스키"
msgid "Abort"
msgstr "중단"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "돌핀에 대해"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr "가속도계"
@ -1353,7 +1357,7 @@ msgstr "넷플레이 채팅 활성"
msgid "Active"
msgstr "액티브"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "활성 무한대 피겨:"
@ -1857,7 +1861,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "선택된 저장 파일중에 적어도 2개가 같은 내부 파일명입니다."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "모션플러스 연결"
@ -2099,7 +2103,7 @@ msgstr "베이스"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "배치 모드는 시작할 게임 명시 없이는 사용될 수 없습니다."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "배터리"
@ -2139,7 +2143,7 @@ msgstr "바이너리 SSL (쓰기)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "비트레이트 (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2549,8 +2553,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "카메라 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "카메라 시야 ( 포인팅 민감도에 영향을 줍니다)."
@ -2566,7 +2570,7 @@ msgstr "아직 수정할 수 없습니다!"
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "이 트로피를 위해 악당들을 편집할 수 없습니다!"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "{0:02x} 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음"
@ -2678,7 +2682,7 @@ msgstr "디스크 변경"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "디스크 자동 교환"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "{0} 로 디스크를 변경합니다."
@ -2726,7 +2730,7 @@ msgstr "치트 변경은 게임을 재시작해야만 효과가 반영될 것입
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "채널 파티션 (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "입력된 캐릭터가 부적합합니다!"
@ -2821,7 +2825,7 @@ msgstr "클래식 컨트롤러"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "지움"
@ -3626,13 +3630,13 @@ msgstr "파일을 읽을 수 없습니다."
msgid "Country:"
msgstr "국가:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr "생성"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr "무한대 파일 생성"
@ -4711,7 +4715,7 @@ msgstr "에뮬 쓰레드가 이미 구동중임"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "디스크 속도 에뮬"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "무한대 기반 에뮬"
@ -5319,7 +5323,7 @@ msgstr "어댑터 열기 에러: %1"
msgid "Error collecting save data!"
msgstr "저장 데이터 수집 에러!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5534,7 +5538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n 저장(들)을 내보냈습니다"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5655,7 +5659,7 @@ msgstr "D3D12 글로벌 리소스 생성에 실패했습니다"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "DXGI 팩토리 생성에 실패했습니다"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "무한대 파일 생성에 실패했습니다"
@ -5901,11 +5905,11 @@ msgstr "파일 열기에 실패했습니다."
msgid "Failed to open server"
msgstr "서버 열기에 실패했습니다"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "무한대 파일 열기에 실패했습니다!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5975,11 +5979,11 @@ msgstr "입력 파일 \"{0}\" 로 부터 읽기에 실패했습니다."
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "메모리 카드에서 선택된 저장파일(들)을 읽기에 실패했습니다."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "무한대 파일 읽기에 실패했습니다!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -6015,7 +6019,7 @@ msgstr ""
"파일의 컨텐츠를 읽기에 실패했습니다:\n"
"%1"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr "{0} 을 읽을 수 없습니다."
@ -6085,7 +6089,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "팩 언인스톨에 실패했습니다: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "BT.DINF를 SYSCONF로 쓰지 못했습니다."
@ -6153,20 +6157,12 @@ msgstr "빠름"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "빠른 깊이 계산"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"치명적 비동기. 재생을 중단합니다. (PlayWiimote에서 오류: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr "시야"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr "피겨 번호:"
@ -7034,7 +7030,7 @@ msgstr "격자 보기"
msgid "Guitar"
msgstr "기타"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr "자이로스"
@ -7157,7 +7153,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "치기 힘"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr "수평 시야"
@ -7243,7 +7239,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "단축키 설정"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "단축키"
@ -7632,16 +7628,16 @@ msgstr "증분 회전"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "증분 회전 (rad/sec)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "무한대 피겨 생성자"
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr "무한대 매니저"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "무한대 오브젝트 (*.bin);;"
@ -7913,7 +7909,7 @@ msgstr "검색에 부적합 인자들."
msgid "Invalid password provided."
msgstr "부적합한 패스워드가 제공되었습니다."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "부적합 기록 파일"
@ -7929,6 +7925,10 @@ msgstr "부적합한 찾기 스트링 (숫자로 변환될 수 없었습니다)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "부적합한 찾기 스트링 (짝수 길이 스트링만 지원됩니다)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr "부적합한 타이틀 ID."
@ -8322,7 +8322,7 @@ msgstr "듣기"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "로드"
@ -8922,7 +8922,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "모션 시뮬레이션"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "모터"
@ -8940,7 +8940,7 @@ msgstr "이동"
msgid "Movie"
msgstr "무비"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -9306,8 +9306,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -9611,7 +9611,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "연산자들"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9741,6 +9741,10 @@ msgstr "PPC 명령 커버리지"
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC 대 호스트"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "패드"
@ -9932,7 +9936,7 @@ msgstr "재생 / 녹화"
msgid "Play Recording"
msgstr "(입력) 기록 재생"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "플레이 셋/파워 디스크"
@ -9944,27 +9948,27 @@ msgstr "재생 옵션"
msgid "Player"
msgstr "플레이어"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr "플레이어 원"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr "플레이어 원 능력 하나"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr "플레이어 원 능력 둘"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr "플레이어 투"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr "플레이어 투 능력 하나"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "플레이어 투 능력 둘"
@ -9999,12 +10003,12 @@ msgid ""
msgstr "표준 메모리 영역으로 찾기 시작하기 전에 게임을 시작하세요."
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr "포인트"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "포인트 (패쓰쓰루)"
@ -10042,11 +10046,11 @@ msgstr "후-처리 효과:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "후-처리 쉐이더 환경설정"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr "파워 디스크 3"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr "파워 디스크 2"
@ -10059,18 +10063,18 @@ msgstr "점/선 확장용 선호 VS"
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "커스텀 텍스처 프리패치"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "PlayController에 무비 마무리가 미완성되었습니다. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "PlayWiimote에 무비 마무리가 미완성되었습니다. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "PlayWiimote에 무비 마무리가 미완성되었습니다. {0} > {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid ""
"Preparing to update...\n"
@ -10334,7 +10338,7 @@ msgstr "실제 밸런스 보드"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "실제 Wii 리모트"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "넷플레이에서 부적합한 Wii 원격 데이터를 받았습니다."
@ -10779,7 +10783,7 @@ msgstr ""
"습니다."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -11087,7 +11091,7 @@ msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재
msgid "Saves:"
msgstr "저장들:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "상태저장 무비 {0} 가 손상되었습니다, 무비 기록 중지 중..."
@ -11187,7 +11191,7 @@ msgstr "덤프 경로 선택"
msgid "Select Export Directory"
msgstr "내보내기 디렉토리 선택"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr "피겨 파일 선택"
@ -11696,7 +11700,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "쉐이더 컴파일"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "흔들기"
@ -12101,15 +12105,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "나란히"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr "옆방향 잡기"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "옆방향 토글"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii 리모트 옆으로"
@ -12315,7 +12319,7 @@ msgstr "스페인"
msgid "Spanish"
msgstr "스페인어"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr "스피커 팬"
@ -12708,7 +12712,7 @@ msgstr ""
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "스윙"
@ -13010,7 +13014,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%1\" 에 대한 다른 대상 경로를 선택하세요"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13237,7 +13241,7 @@ msgstr "%1 에 있는 패치들은 선택된 게임이나 게임 리비전 용
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "기록된 게임 ({0}) 은 선택된 게임 ({1}) 과 같지 않습니다"
@ -13724,7 +13728,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "기울기"
@ -14274,7 +14278,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "알려지지 않음(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "알려지지 않음(%1).bin"
@ -14299,6 +14303,10 @@ msgstr "해제됨"
msgid "Unlocked at %1"
msgstr "%1 에 언락되었습니다"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr "풀기"
@ -14383,15 +14391,15 @@ msgstr ""
"타이틀 %1 를 업데이트중...\n"
"시간이 잠시 걸릴 수 있습니다."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr "똑바로 잡기"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr "똑바로 토글"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii 리모트 똑바로"
@ -14647,7 +14655,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "버텍스 반올림"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr "수직 시야"
@ -14864,7 +14872,7 @@ msgstr ""
"경고: BAT ({0}) 에 의해 나타난 블록수가 파일 헤더 ({1}) 의 수와 일치하지 않습"
"니다"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -14874,7 +14882,7 @@ msgstr ""
"(입력 {2} > {3}). 계속하기전에 다른 저장을 로드해야합니다, 그렇지 않으면 읽"
"기-전용 모드가 꺼진 상태로 이것을 로드합니다."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -14883,7 +14891,7 @@ msgstr ""
"경고: 저장 (바이트 {0} < {1}) (프레임 {2} < {3})에서 현재 프레임 전에 무비가 "
"끝나는 저장을 로드했습니다. 계속하기 전에 다른 저장을 로드해야합니다."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -14893,7 +14901,7 @@ msgstr ""
"전에 다른 저장을 로드해야 합니다, 혹은 읽기-전용 모드를 끄고 로드하세요. 그렇"
"지 않으면 아마도 싱크 문제가 생길겁니다."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15602,8 +15610,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Malay (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -64,8 +64,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr ""
@ -1192,12 +1192,16 @@ msgstr ""
msgid "Abort"
msgstr "Henti Paksa"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "Perihal Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@ -1296,7 +1300,7 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr ""
@ -1765,7 +1769,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@ -1992,7 +1996,7 @@ msgstr "Bass"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "Bateri"
@ -2032,7 +2036,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2411,8 +2415,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr ""
@ -2428,7 +2432,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
@ -2541,7 +2545,7 @@ msgstr "Ubah Cakera"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr ""
@ -2577,7 +2581,7 @@ msgstr "Pengubahanan tipu hanya berkesan bila permainan dimulakan semula."
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr ""
@ -2672,7 +2676,7 @@ msgstr "Pengawal Klasik"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Kosongkan"
@ -3362,13 +3366,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Negara:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr ""
@ -4388,7 +4392,7 @@ msgstr "Bebenang Emu sudah berjalan"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr ""
@ -4910,7 +4914,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5122,7 +5126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5241,7 +5245,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr ""
@ -5465,11 +5469,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server"
msgstr "Gagal membuka pelayan"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5528,11 +5532,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5558,7 +5562,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr ""
@ -5624,7 +5628,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Gagal menulis BT.DINF ke SYSCONF"
@ -5690,18 +5694,12 @@ msgstr "Pantas"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Pengiraan Kedalaman Pantas"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr ""
@ -6514,7 +6512,7 @@ msgstr "Paparan Grid"
msgid "Guitar"
msgstr "Gitar"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@ -6634,7 +6632,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr ""
@ -6716,7 +6714,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tetapan Kekunci Panas"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kekunci Panas"
@ -7045,16 +7043,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr ""
@ -7316,7 +7314,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Fail rakaman tidak sah"
@ -7332,6 +7330,10 @@ msgstr "Parameter gelintar tidak sah (tidak dapat tukar ke nombor)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Parameter gelintar tidak sah (hanya panjang rentetan disokong)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr "ID tajuk tidak sah."
@ -7712,7 +7714,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Muat"
@ -8287,7 +8289,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@ -8305,7 +8307,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Cereka"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -8653,8 +8655,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -8940,7 +8942,7 @@ msgid "Operators"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9070,6 +9072,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
@ -9254,7 +9260,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording"
msgstr "Main Rakaman"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr ""
@ -9266,27 +9272,27 @@ msgstr "Pilihan Main Balik"
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr ""
@ -9319,12 +9325,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr ""
@ -9364,11 +9370,11 @@ msgstr "Kesan Pasca-Pemprosesan:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr ""
@ -9381,16 +9387,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Dapatkan Tekstur Suai"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9644,7 +9650,7 @@ msgstr "Papan Imbang Sebenar"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Sebenar"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr ""
@ -10044,7 +10050,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -10351,7 +10357,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@ -10449,7 +10455,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr ""
@ -10876,7 +10882,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "Jabat"
@ -11237,15 +11243,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Sebelah-Menyebelah"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Tahan Sisi"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Togol Sisi"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Sisi"
@ -11437,7 +11443,7 @@ msgstr "Sepanyol"
msgid "Spanish"
msgstr "Sepanyol"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Lata Pembesar Suara"
@ -11812,7 +11818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "Ayun"
@ -12087,7 +12093,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12284,7 +12290,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profil '%1' tidak wujud"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr ""
@ -12707,7 +12713,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "Condong"
@ -13234,7 +13240,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr ""
@ -13259,6 +13265,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr "Nyahpek"
@ -13343,15 +13353,15 @@ msgstr ""
"Mengemaskini tajuk %1...\n"
"Ia mengambil sedikit masa."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr "Tahan Tegak"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Togol Tegak"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Tegak"
@ -13582,7 +13592,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Pembundaran Puncak"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr ""
@ -13768,28 +13778,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14425,8 +14435,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: d1fcc80a35d5442129c384ac221ef98f_d2a8fa7 "
"<bf6c9fd43ceccaf85c00ef95eb21f12e_11704>, 2015\n"
@ -79,8 +79,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "- Trekk fra"
msgid "--> %1"
msgstr "→ %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr ""
@ -1221,12 +1221,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "Om Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr "Akselerometer"
@ -1325,7 +1329,7 @@ msgstr "Aktiver NetPlay-chat"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr ""
@ -1793,7 +1797,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Tilknytt MotionPlus"
@ -2024,7 +2028,7 @@ msgstr "Bass"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
@ -2064,7 +2068,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitfrekvens (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2443,8 +2447,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr ""
@ -2460,7 +2464,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
@ -2573,7 +2577,7 @@ msgstr "Endre disk"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Endre disk automatisk"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr ""
@ -2610,7 +2614,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr ""
@ -2705,7 +2709,7 @@ msgstr "Klassisk kontroller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Nullstill"
@ -3401,13 +3405,13 @@ msgstr "Kunne ikke lese fil."
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr ""
@ -4428,7 +4432,7 @@ msgstr "Emulator-CPU-tråden kjører allerede"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr ""
@ -4950,7 +4954,7 @@ msgstr "Feil under åpning av adapter: %1"
msgid "Error collecting save data!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5163,7 +5167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Eksporterte %n lagringsfil(er)."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5284,7 +5288,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Kunne ikke lage DXGI factory"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr ""
@ -5510,11 +5514,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server"
msgstr "Klarte ikke å åpne tjener"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5573,11 +5577,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5603,7 +5607,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr ""
@ -5672,7 +5676,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Kunne ikke avinstallere pakke: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Kunne ikke skrive BT.DINF til SYSCONF"
@ -5738,18 +5742,12 @@ msgstr "Rask"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Rask dybdekalkulering"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr ""
@ -6565,7 +6563,7 @@ msgstr "Rutenettvisning"
msgid "Guitar"
msgstr "Gitar"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr "Gyroskop"
@ -6685,7 +6683,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "Treffsyrke"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr ""
@ -6767,7 +6765,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Tastesnarveis-innstillinger"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hurtigtaster"
@ -7095,16 +7093,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr ""
@ -7366,7 +7364,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Ugyldig passord oppgitt."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Ugyldig opptaksfil"
@ -7382,6 +7380,10 @@ msgstr "Ugyldig søkestring (kunne ikke konverte til tall)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Ugyldig søkestreng (bare strenger av partallslengde støttes)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr "Ugyldig tittel-ID."
@ -7766,7 +7768,7 @@ msgstr "Lytter"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Last"
@ -8341,7 +8343,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Bevegelsessimulering"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@ -8359,7 +8361,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Film"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -8710,8 +8712,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -8999,7 +9001,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Operatører"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9129,6 +9131,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Host"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "Kontroll"
@ -9314,7 +9320,7 @@ msgstr "Spill/Ta opp"
msgid "Play Recording"
msgstr "Spill av opptak"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr ""
@ -9326,27 +9332,27 @@ msgstr "Avspillingsalterntiver"
msgid "Player"
msgstr "Spiller"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr ""
@ -9379,12 +9385,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr "Punkt"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr ""
@ -9423,11 +9429,11 @@ msgstr "Postbehandlingseffekt:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Oppsett av Etterbehandlings-skyggelegging"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr ""
@ -9440,16 +9446,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Forhåndsinnlasting av egendefinerte teksturer"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9709,7 +9715,7 @@ msgstr "Ekte balansebrett"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Ekte Wii Remote"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr ""
@ -10109,7 +10115,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -10418,7 +10424,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@ -10517,7 +10523,7 @@ msgstr "Velg dumpens filbane"
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Velg eksportmappe"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr ""
@ -10944,7 +10950,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Skygeleggerkompilering"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "Rist"
@ -11305,15 +11311,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Side-ved-side"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Sideveis grep"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Sideveisveksling"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Sideveis Wii Remote"
@ -11507,7 +11513,7 @@ msgstr "Spania"
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Høytaler-lydforskyvelse"
@ -11882,7 +11888,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "Sving"
@ -12159,7 +12165,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12360,7 +12366,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr ""
@ -12814,7 +12820,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "Vend"
@ -13347,7 +13353,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr ""
@ -13372,6 +13378,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr "Utpakning"
@ -13456,15 +13466,15 @@ msgstr ""
"Oppdaterer tittelen %1...\n"
"Dette kan ta litt tid."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr "Oppreist grep"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Oppreisningsveksling"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Oppreist Wii-kontroll"
@ -13693,7 +13703,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Punktavrunding"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr ""
@ -13881,28 +13891,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14540,8 +14550,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Mike van der Kuijl <kuijlmike@gmail.com>, 2020-2024\n"
"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "$ Gebruiker Variabele"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "- Aftrekken"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr "--Onbekend--"
@ -1258,12 +1258,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort"
msgstr "Annuleer"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "Over Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr "Versnellingsmeter"
@ -1379,7 +1383,7 @@ msgstr "Activeer NetPlay Chat"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "Actieve Infinity Figuren:"
@ -1863,7 +1867,7 @@ msgstr ""
"Minstens twee van de geselecteerde opslagbestanden hebben dezelfde interne "
"bestandsnaam."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Koppel MotionPlus"
@ -2099,7 +2103,7 @@ msgstr "Bass"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "Batch modus kan niet worden gebruikt zonder een spel te specificeren. "
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "Batterij"
@ -2139,7 +2143,7 @@ msgstr "Binaire SSL (schrijf)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bitrate (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2530,8 +2534,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Camera 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "Camera gezichtsveld (beïnvloedt gevoeligheid van het wijzen)."
@ -2547,7 +2551,7 @@ msgstr "Kan nog niet aangepast worden!"
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "Kan de schurken voor deze trofee niet aanpassen"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Kan Wii-afstandsbediening niet vinden via verbindingshendel {0:02x}"
@ -2661,7 +2665,7 @@ msgstr "Schijf wisselen"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Verwissel Schijven Automatisch"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Verander de schijf naar {0}"
@ -2714,7 +2718,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "Kanaal Partitie (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "Ingevoerde karakter is ongeldig!"
@ -2809,7 +2813,7 @@ msgstr "Klassieke Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Legen"
@ -3561,13 +3565,13 @@ msgstr "Kon bestand niet lezen."
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr "Creëer"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr "Maak Infinity Bestand aan"
@ -4645,7 +4649,7 @@ msgstr "Emu Thread draait al"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "Emuleer Disc Snelheid"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Emuleer Infinity Base"
@ -5200,7 +5204,7 @@ msgstr "Fout bij openen van adapter: %1"
msgid "Error collecting save data!"
msgstr "Fout bij verzamelen van save data!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5418,7 +5422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n save(s) geëxporteerd"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5540,7 +5544,7 @@ msgstr "Mislukt om D3D12 global resources te creëren"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Mislukt om DXGI factory te creëren"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Mislukt om Infinity bestand te creëren"
@ -5789,11 +5793,11 @@ msgstr "Openen bestand mislukt."
msgid "Failed to open server"
msgstr "Kon server niet openen"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "Openen van Infinity bestand mislukt!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5863,11 +5867,11 @@ msgstr "Lezen van het inputbestand \"{0}\" is mislukt."
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "Lezen van geselecteerde save bestand(en) van geheugenkaart mislukt."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "Lezen van infinity bestand mislukt!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5901,7 +5905,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr "Lezen van {0} is mislukt"
@ -5970,7 +5974,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Het is niet gelukt om het pakket te deïnstalleren: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Het schrijven van BT.DINF naar SYSCONF is mislukt"
@ -6038,20 +6042,12 @@ msgstr "Snel"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Snelle Diepteberekening"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"Fatale desync. Terugspelen wordt geannuleerd. (Fout in PlayWiimote: {0} != "
"{1}, byte {2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr "Gezichtsveld"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr "Figuur Nummer:"
@ -6918,7 +6914,7 @@ msgstr "Rasterweergave"
msgid "Guitar"
msgstr "Gitaar"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr "Gyroscoop"
@ -7038,7 +7034,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "Slagsterkte "
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr "Horizontaal gezichtsveld"
@ -7124,7 +7120,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Sneltoets­instellingen"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "Sneltoetsen"
@ -7506,16 +7502,16 @@ msgstr "Incrementele Rotatie"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "Incrementele Rotatie (rad/sec)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "Infinity Figuur Maker"
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr "Infinity Beheer"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "Infinity Object (*.bin);;"
@ -7789,7 +7785,7 @@ msgstr "Ongeldige parameters gegeven om te zoeken."
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Ongeldig wachtwoord ingevoerd."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Onjuist opnamebestand"
@ -7806,6 +7802,10 @@ msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
"Ongeldige zoekopdracht (alleen gelijke string lengtes zijn ondersteund)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr "Ongeldige titel-ID."
@ -8196,7 +8196,7 @@ msgstr "Luisteren"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Laden"
@ -8795,7 +8795,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Bewegings-simulatie"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@ -8813,7 +8813,7 @@ msgstr "Verplaats"
msgid "Movie"
msgstr "Opname"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -9180,8 +9180,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -9478,7 +9478,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Operators"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9608,6 +9608,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Host"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
@ -9792,7 +9796,7 @@ msgstr "Afspelen / Opnemen"
msgid "Play Recording"
msgstr "Speel Opname"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "Play Set/Power Disc"
@ -9804,27 +9808,27 @@ msgstr "Terugspeel Opties"
msgid "Player"
msgstr "Speler"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr "Speler Een"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr "Speler Een Vaardigheid Een"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr "Speler Een Vaardigheid Twee"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr "Tweede Speler"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr "Speler Twee Vaardigheid Een"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "Speler Twee Vaardigheid Twee"
@ -9861,12 +9865,12 @@ msgstr ""
"geheugengebieden."
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr "Wijzen"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "Wijzen (Passthrough)"
@ -9905,11 +9909,11 @@ msgstr "Post-Processing Effect:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Post-Processing Shader Configuratie"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr "Power Disc Drie"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr "Power Disc Twee"
@ -9922,18 +9926,18 @@ msgstr "Geef voorkeur aan VS voor Punt/Lijn uitbreiding"
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Prefetch Aangepaste Textures"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Vroegtijdig opname einde in PlayController. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Vroegtijdig opname einde in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "Vroegtijdig opname einde in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid ""
"Preparing to update...\n"
@ -10197,7 +10201,7 @@ msgstr "Echt Balance Board"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Echte Wii-afstandsbediening"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "Ongeldige Wii-afstandsbediening gegevens ontvangen van Netplay."
@ -10615,7 +10619,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -10925,7 +10929,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr "Saves:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Savestate opname {0} is corrupt, opname wordt gestopt..."
@ -11025,7 +11029,7 @@ msgstr "Selecteer Dump Pad"
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Selecteer Export Map"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr "Selecteer Figuur Bestand"
@ -11474,7 +11478,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Shadercompilatie"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "Schudden"
@ -11860,15 +11864,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Naast Elkaar"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Zijwaarts Vasthouden"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr " Schakel Zijwaarts"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts"
@ -12074,7 +12078,7 @@ msgstr "Spanje"
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Speaker Pan"
@ -12472,7 +12476,7 @@ msgstr ""
"</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "Zwaaien"
@ -12776,7 +12780,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Selecteer een ander bestemmingspad voor \"%1\""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13012,7 +13016,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Het profiel '%1' bestaat niet"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr ""
"Het opgenomen spel ({0}) is niet hetzelfde als het geselecteerde spel ({1})"
@ -13514,7 +13518,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "Kantelen"
@ -14070,7 +14074,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Onbekend(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Onbekend(%1).bin"
@ -14095,6 +14099,10 @@ msgstr "Ontgrendeld"
msgid "Unlocked at %1"
msgstr "Ontgrendeld om %1"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr "Uitpakken"
@ -14179,15 +14187,15 @@ msgstr ""
"Titel %1 wordt bijgewerkt...\n"
"Dit kan even duren."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr "Rechtop Vasthouden"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Schakel Rechtop"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii-afstandsbediening Rechtop"
@ -14430,7 +14438,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex-afronding"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr "Verticale FOV"
@ -14653,7 +14661,7 @@ msgstr ""
"Waarschuwing: Het aantal blokken aangegeven door BAT ({0}) komt niet overeen "
"met de geladen bestandsheader ({1})"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -14663,7 +14671,7 @@ msgstr ""
"opname bevindt. (byte {0} > {1}) (input {2} > {3}). U moet een andere save "
"laden voordat u verdergaat, of deze state laden in alleen-lezen modus."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -14673,7 +14681,7 @@ msgstr ""
"het huidige beeld in de save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). U moet een "
"andere save laden voordat u verder gaat."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -14684,7 +14692,7 @@ msgstr ""
"of deze staat laden met alleen-lezen uitgeschakeld. Anders zullen er "
"waarschijnlijk synchronisatieproblemen optreden. "
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15393,8 +15401,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: FlexBy, 2021,2023-2024\n"
"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -89,8 +89,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr ""
@ -1220,12 +1220,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort"
msgstr "Przerwij"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "O programie Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@ -1324,7 +1328,7 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr ""
@ -1794,7 +1798,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@ -2021,7 +2025,7 @@ msgstr "Bas"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
@ -2061,7 +2065,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2438,8 +2442,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr ""
@ -2455,7 +2459,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
@ -2568,7 +2572,7 @@ msgstr "Zmień dysk"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Zmieniaj dyski automatycznie"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr ""
@ -2606,7 +2610,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr ""
@ -2699,7 +2703,7 @@ msgstr "Kontroler Klasyczny"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
@ -3385,13 +3389,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Kraj:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr ""
@ -4411,7 +4415,7 @@ msgstr "Wątek emulacji jest już uruchomiony"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr ""
@ -4933,7 +4937,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5146,7 +5150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5265,7 +5269,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr ""
@ -5489,11 +5493,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5552,11 +5556,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5582,7 +5586,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr ""
@ -5648,7 +5652,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Nie udało się zapisać BT.DINF do SYSCONF"
@ -5714,18 +5718,12 @@ msgstr "Szybki"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Szybkie obliczanie głębi"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr ""
@ -6548,7 +6546,7 @@ msgstr "Widok kafelków"
msgid "Guitar"
msgstr "Gitara"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr "Żyroskop"
@ -6668,7 +6666,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr ""
@ -6750,7 +6748,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Ustawienia skrótów klawiaturowych"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "Skróty klawiaturowe"
@ -7076,16 +7074,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr ""
@ -7347,7 +7345,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Newłaściwy plik nagrania"
@ -7365,6 +7363,10 @@ msgstr ""
"Niewłaściwy łańcuch przeszukiwania (wspierane są tylko równe długości "
"łańcucha)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@ -7745,7 +7747,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Wczytaj"
@ -8316,7 +8318,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@ -8334,7 +8336,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Film"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -8680,8 +8682,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -8967,7 +8969,7 @@ msgid "Operators"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9097,6 +9099,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
@ -9281,7 +9287,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording"
msgstr "Odtwórz nagranie"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr ""
@ -9293,27 +9299,27 @@ msgstr "Opcje odtwarzania"
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr ""
@ -9346,12 +9352,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr ""
@ -9389,11 +9395,11 @@ msgstr "Efekt przetwarzania końcowego:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr ""
@ -9406,16 +9412,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Wstępnie pobieraj dostosowane tekstury"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9669,7 +9675,7 @@ msgstr "Prawdziwy Balance Board"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Prawdziwy Wiilot"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr ""
@ -10069,7 +10075,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -10374,7 +10380,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@ -10472,7 +10478,7 @@ msgstr "Wybierz ścieżkę zrzutu"
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr ""
@ -10899,7 +10905,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "Wstrząs"
@ -11260,15 +11266,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Obok siebie"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wiilot trzymany poziomo"
@ -11460,7 +11466,7 @@ msgstr "Hiszpania"
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@ -11835,7 +11841,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "Zamach"
@ -12108,7 +12114,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12301,7 +12307,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profil '%1' nie istnieje."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr ""
@ -12719,7 +12725,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "Przechylenie"
@ -13240,7 +13246,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr ""
@ -13265,6 +13271,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr "Rozpakowywanie"
@ -13347,15 +13357,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wiilot trzymany pionowo"
@ -13584,7 +13594,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Zaokrąglanie wierzchołków"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr ""
@ -13770,28 +13780,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14425,8 +14435,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Zilaan <nunogomesrebelo@hotmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -66,8 +66,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr ""
@ -1184,12 +1184,16 @@ msgstr ""
msgid "Abort"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "Sobre o Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr ""
@ -1747,7 +1751,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@ -1974,7 +1978,7 @@ msgstr "Baixo"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr ""
@ -2014,7 +2018,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2391,8 +2395,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr ""
@ -2408,7 +2412,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
@ -2520,7 +2524,7 @@ msgstr "Mudar Disco"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr ""
@ -2556,7 +2560,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr ""
@ -2649,7 +2653,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@ -3331,13 +3335,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "País"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr ""
@ -4354,7 +4358,7 @@ msgstr "Thread de Emulador já em execução"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr ""
@ -4872,7 +4876,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5082,7 +5086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5201,7 +5205,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr ""
@ -5423,11 +5427,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5486,11 +5490,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5516,7 +5520,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr ""
@ -5582,7 +5586,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Falha ao escrever BT.DINF para SYSCONF"
@ -5648,18 +5652,12 @@ msgstr "Rápido"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr ""
@ -6470,7 +6468,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Guitarra"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@ -6590,7 +6588,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr ""
@ -6672,7 +6670,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de Atalho"
@ -6989,16 +6987,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr ""
@ -7260,7 +7258,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Ficheiro de Gravação inválido"
@ -7276,6 +7274,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@ -7656,7 +7658,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
@ -8227,7 +8229,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@ -8245,7 +8247,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -8591,8 +8593,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -8876,7 +8878,7 @@ msgid "Operators"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9006,6 +9008,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "Comando"
@ -9190,7 +9196,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording"
msgstr "Tocar Gravação"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr ""
@ -9202,27 +9208,27 @@ msgstr "Opções de Reprodução"
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr ""
@ -9255,12 +9261,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr ""
@ -9298,11 +9304,11 @@ msgstr "Efeito de Pós-Processamento"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr ""
@ -9315,16 +9321,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9576,7 +9582,7 @@ msgstr ""
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr ""
@ -9976,7 +9982,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -10281,7 +10287,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@ -10379,7 +10385,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr ""
@ -10803,7 +10809,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "Abanar"
@ -11164,15 +11170,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@ -11362,7 +11368,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@ -11737,7 +11743,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "Balanço"
@ -12010,7 +12016,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12203,7 +12209,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr ""
@ -12612,7 +12618,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "Tilt"
@ -13133,7 +13139,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr ""
@ -13158,6 +13164,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr ""
@ -13240,15 +13250,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@ -13477,7 +13487,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr ""
@ -13663,28 +13673,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14316,8 +14326,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Mateus B. Cassiano <mbc07@live.com>, 2017,2021-2025\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/dolphinemu/"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "$ Variável do Usuário"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:204
msgid "%1h %2m"
msgstr ""
msgstr "%1h %2m"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:428
#, c-format
@ -842,11 +842,11 @@ msgstr "(desligado)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:323
msgid "* Multiply"
msgstr "* Multiplicar"
msgstr "* Multiplicação"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:326
msgid "+ Add"
msgstr "+ Adicionar"
msgstr "+ Adição"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:338
msgid ", Comma"
@ -854,13 +854,13 @@ msgstr ", Vírgula"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:327
msgid "- Subtract"
msgstr "- Subtrair"
msgstr "- Subtração"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:382
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr "--Desconhecido--"
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "..."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:324
msgid "/ Divide"
msgstr "/ Dividir"
msgstr "/ Divisão"
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:578
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:579
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "> Maior que"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332
msgid "? Conditional"
msgstr ""
msgstr "? Condicional"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626
@ -1276,12 +1276,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort"
msgstr "Cancelar"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "Sobre o Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr "Acelerômetro"
@ -1400,7 +1404,7 @@ msgstr "Ativar Chat do NetPlay"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "Figuras Infinity Ativas"
@ -1769,7 +1773,7 @@ msgstr "Sempre &Visível"
#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDThread.cpp:115
msgid "An inserted disc was expected but not found."
msgstr "Era esperado um disco inserido mas não foi achado."
msgstr "Um disco inserido era esperado, mas não foi encontrado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:224
msgid "Anaglyph"
@ -1913,7 +1917,7 @@ msgstr ""
"Pelos menos dois dos arquivos de salvamento selecionados tem o mesmo nome de "
"arquivo interno."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Conectar o Motion Plus"
@ -1972,7 +1976,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:266
msgid "Auto update memory values"
msgstr ""
msgstr "Atualizar valores da memória automaticamente"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118
msgid "Auto-Adjust Window Size"
@ -2160,7 +2164,7 @@ msgstr ""
"O modo linha de comando não pode ser usado sem especificar um jogo para "
"executar."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
@ -2200,7 +2204,7 @@ msgstr "SSL Binário (gravação)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Taxa de Bits (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2617,8 +2621,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Câmera 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "Campo de visão da câmera (afeta a sensibilidade da pontaria)."
@ -2634,7 +2638,7 @@ msgstr "Ainda não pode ser modificado!"
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "Não consegue editar os vilões pra esse troféu!"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
"Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão {0:02x}"
@ -2752,7 +2756,7 @@ msgstr "Trocar Disco"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Trocar Discos Automaticamente"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Trocar o disco para {0}"
@ -2802,7 +2806,7 @@ msgstr "Alterações nos cheats só terão efeito quando o jogo for reiniciado."
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "Partição do Canal (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "O personagem informado é inválido!"
@ -2897,7 +2901,7 @@ msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@ -3199,15 +3203,15 @@ msgstr "Abrir Configurações"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:65
msgid "Configure Extension"
msgstr ""
msgstr "Configurar Extensão"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270
msgid "Configure Input"
msgstr "Configurar a Entrada dos Dados"
msgstr "Configurar Entrada"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270
msgid "Configure Output"
msgstr "Configurar a Saída dos Dados"
msgstr "Configurar Saída"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:282
@ -3722,19 +3726,19 @@ msgstr "Não foi possível ler o arquivo."
msgid "Country:"
msgstr "País:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr "Criar Arquivo do Infinity"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114
msgid "Create Mappings for Other Devices"
msgstr ""
msgstr "Criar Mapeamentos para Outros Dispositivos"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74
@ -4481,6 +4485,8 @@ msgstr "O Dolphin não pode verificar imagens de discos não licenciados."
msgid ""
"Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used."
msgstr ""
"Dolphin foi compilado com o Cubeb desativado. O Microfone não pode ser "
"utilizado."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
@ -4825,7 +4831,7 @@ msgstr "Thread de Emulação já está em execução"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "Emular Velocidade do Disco"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Emular Base Infinity"
@ -4971,7 +4977,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:120
msgid "Enable Iterative Input Mapping"
msgstr ""
msgstr "Ativar Mapeamento de Entrada Iterativo"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:935
msgid "Enable JIT Block Profiling"
@ -4984,7 +4990,7 @@ msgstr "Ativar MMU"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178
msgid "Enable Play Time Tracking"
msgstr ""
msgstr "Ativar Registro de Tempo de Jogo"
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:120
msgid "Enable Progress Notifications"
@ -5460,7 +5466,7 @@ msgstr "Erro ao Abrir o Adaptador: %1"
msgid "Error collecting save data!"
msgstr "Erro ao coletar os dados do save!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5586,7 +5592,7 @@ msgstr "Sair"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1075
msgid "Expected + or closing paren."
msgstr "Esperado + ou parênteses fechados."
msgstr "Faltando + ou )"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:854
msgid "Expected arguments: {0}"
@ -5595,31 +5601,31 @@ msgstr "Argumentos esperados: {0}"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:839
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1042
msgid "Expected closing paren."
msgstr "Esperava parêntese fechado."
msgstr "Faltando )"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1010
msgid "Expected colon."
msgstr ""
msgstr "Faltando :"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:766
msgid "Expected end of expression."
msgstr "Fim esperado da expressão."
msgstr "Faltando fim da expressão"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1061
msgid "Expected name of input."
msgstr "Nome esperado da entrada dos dados."
msgstr "Faltando nome da entrada"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1052
msgid "Expected opening paren."
msgstr "Parêntese esperado da abertura."
msgstr "Faltando ("
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:921
msgid "Expected start of expression."
msgstr "Início esperado da expressão."
msgstr "Faltando início da expressão"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:895
msgid "Expected variable name."
msgstr "Nome esperado da variável."
msgstr "Faltando nome da variável"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:232
msgid "Experimental"
@ -5674,7 +5680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n dado(s) salvo(s) exportado(s)"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5796,7 +5802,7 @@ msgstr "Falha ao criar recursos globais do Direct3D 12"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Falha ao criar fábrica DXGI"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Falha ao criar arquivo do Infinity!"
@ -6051,11 +6057,11 @@ msgstr "Falha ao abrir o arquivo."
msgid "Failed to open server"
msgstr "Falha ao abrir o servidor"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "Falha ao abrir arquivo do Infinity!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -6127,11 +6133,11 @@ msgstr ""
"Falha ao ler o(s) arquivo(s) de jogo(s) salvo(s) selecionado(s) do Memory "
"Card."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "Falha ao ler arquivo do Infinity!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -6167,7 +6173,7 @@ msgstr ""
"Falha ao ler conteúdo do arquivo:\n"
"%1"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr "Falha ao ler {0}"
@ -6237,12 +6243,16 @@ msgid ""
"discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > "
"Wii > SD Card Settings > {0}!"
msgstr ""
"Falha ao sincronizar o Cartão SD com a pasta. Todas as alterações feitas "
"nesta sessão serão descartadas na próxima inicialização se uma sincronia "
"manual não for efetuada em Configurações > Wii > Configurações do Cartão SD "
"> {0}!"
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Falha ao desinstalar pacote: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF"
@ -6310,20 +6320,12 @@ msgstr "Rápido"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Cálculo Rápido de Profundidade"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"Dessincronização fatal, abortando reprodução. (Erro no PlayWiimote: {0} != "
"{1}, byte {2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr "Campo de Visualização"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr "Número da Figura:"
@ -7210,7 +7212,7 @@ msgstr "Exibição em Grade"
msgid "Guitar"
msgstr "Guitarra"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr "Giroscópio"
@ -7322,11 +7324,11 @@ msgstr "Muito Alto"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:282
msgid "Highlight color"
msgstr ""
msgstr "Cor de realce"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:277
msgid "Highlight recently changed values"
msgstr ""
msgstr "Realçar valores alterados recentemente"
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
@ -7334,7 +7336,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "Força da Batida"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr "Campo de Visão Horizontal"
@ -7421,7 +7423,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Configurações das Teclas de Atalho"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "Teclas de Atalho"
@ -7827,16 +7829,16 @@ msgstr "Rotação Incremental"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "Rotação Incremental (rad/seg)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "Criador de Figura Infinity"
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr "Gerenciador do Infinity"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "Objeto Infinity (*.bin);;"
@ -8099,7 +8101,7 @@ msgstr "Entrada de dados inválida fornecida"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:527
msgid "Invalid literal."
msgstr "Literal inválido."
msgstr "Literal inválido"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:375
msgid "Invalid parameters given to search."
@ -8109,7 +8111,7 @@ msgstr "Parâmetros inválidos dados pra procurar."
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Senha inválida fornecida."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Arquivo de gravação inválido"
@ -8127,6 +8129,10 @@ msgstr ""
"String de pesquisa inválida (apenas comprimentos correspondentes de string "
"são suportados)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr "ID do título inválida."
@ -8531,7 +8537,7 @@ msgstr "Escutando"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
@ -9139,7 +9145,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Simulação de Movimentos"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@ -9157,7 +9163,7 @@ msgstr "Mover"
msgid "Movie"
msgstr "Gravação"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -9525,8 +9531,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -9835,7 +9841,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Operadores"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9965,6 +9971,10 @@ msgstr "Cobertura de Instruções PPC"
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC vs Hospedeiro"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "Controle"
@ -10157,7 +10167,7 @@ msgstr "Reproduzir / Gravar"
msgid "Play Recording"
msgstr "Reproduzir Gravação"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "Play Set/Power Disc"
@ -10169,27 +10179,27 @@ msgstr "Opções de Reprodução"
msgid "Player"
msgstr "Jogador"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr "Jogador 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr "Jogador 1, Habilidade 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr "Jogador 1, Habilidade 2"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr "Jogador 2"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr "Jogador 2, Habilidade 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "Jogador 2, Habilidade 2"
@ -10226,12 +10236,12 @@ msgstr ""
"memória padrão."
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr "Apontar"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "Apontar (Redirecionamento)"
@ -10270,11 +10280,11 @@ msgstr "Efeito de Pós-Processamento:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Configurações do Shader de Pós-Processamento"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr "Power Disc 3"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr "Power Disc 2"
@ -10287,18 +10297,18 @@ msgstr "Preferir SV para Expansão de Ponto/Linha"
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Pré-carregar Texturas Personalizadas"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayController. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid ""
"Preparing to update...\n"
@ -10566,7 +10576,7 @@ msgstr "Balance Board Real"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Wii Remote Real"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "Dados do Wii Remote inválidos recebidos do NetPlay."
@ -11028,7 +11038,7 @@ msgstr ""
"selecionada(s) da lista de candidatos."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -11338,7 +11348,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr "Dados Salvos:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "O estado salvo da gravação {0} está corrompido, parando a gravação..."
@ -11442,7 +11452,7 @@ msgstr "Selecione o Caminho do Dump"
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Selecione o Diretório de Exportação"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr "Selecionar Arquivo da Figura"
@ -11970,7 +11980,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Compilação de Shaders"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "Sacudir"
@ -12379,15 +12389,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Lado a Lado"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Segurar na Horizontal"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Alternar Horizontal"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote na Horizontal"
@ -12593,7 +12603,7 @@ msgstr "Espanha"
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Balanço do Speaker"
@ -12991,7 +13001,7 @@ msgstr ""
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "Balançar"
@ -13303,7 +13313,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor selecione outro local para \"%1\""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13353,7 +13363,7 @@ msgstr "O VID inserido não é válido."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:652
msgid "The expression contains a syntax error."
msgstr "A expressão contém um erro de sintaxe."
msgstr "A expressão contém um erro de sintaxe"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:487
msgid ""
@ -13539,7 +13549,7 @@ msgstr "Os patches no %1 não são pro jogo selecionado ou revisão do jogo."
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "O perfil \"%1\" não existe"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "O jogo gravado ({0}) não é o mesmo do jogo selecionado ({1})"
@ -14041,7 +14051,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinar"
@ -14069,7 +14079,7 @@ msgstr "Porcentagem de Tempo"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
msgid "Time Played"
msgstr ""
msgstr "Tempo de Jogo"
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
@ -14192,7 +14202,7 @@ msgstr "Alterna perfilamento de bloco JIT do software (limpará o cache JIT)"
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1096
msgid "Tokenizing failed."
msgstr "Falha na tokenização."
msgstr "Falha na tokenização"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:277
msgid "Tool Controls"
@ -14259,6 +14269,10 @@ msgid ""
"active.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</"
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Monitora o tempo que você passa jogando e mostra na Exibição em Lista (como "
"horas/minutos).<br><br>Essa opção não pode ser alterada enquanto a emulação "
"estiver em execução.<br><br><dolphin_emphasis>Na dúvida, mantenha essa opção "
"ativada.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177
@ -14596,7 +14610,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Desconhecido (%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Desconhecido (%1).bin"
@ -14621,9 +14635,13 @@ msgstr "Desbloqueada"
msgid "Unlocked at %1"
msgstr "Desbloqueado em %1"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr "Descomprimindo"
msgstr "Extraindo"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:309
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/AssemblerWidget.cpp:805
@ -14705,15 +14723,15 @@ msgstr ""
"Atualizando o título %1...\n"
"Isto pode demorar um pouco."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr "Segurar na Vertical"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Alternar Vertical"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote na Vertical"
@ -14825,9 +14843,9 @@ msgid ""
"You can use them to save or retrieve values between\n"
"inputs and outputs of the same parent controller."
msgstr ""
"Variáveis definidas pelo usuário na expressão do controle.\n"
"Você pode usá-las pra salvar ou recuperar os valores entre\n"
"as entradas e saídas do mesmo controle principal."
"Variáveis definidas pelo usuário na expressão de controle.\n"
"Você pode usá-las para armazenar ou recuperar valores \n"
"entre entradas e saídas do mesmo dispositivo base."
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:73
msgid "Username"
@ -14977,7 +14995,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Arredondamento de Vértices"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr "Campo de Visão Vertical"
@ -15119,7 +15137,7 @@ msgstr "Imagens WIA do GC/Wii (*.wia)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:117
msgid "Wait for Alternate Input Mappings"
msgstr ""
msgstr "Aguardar por Mapeamentos de Entrada Alternativos"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:458
@ -15206,7 +15224,7 @@ msgstr ""
"AVISO: O número de blocos indicados pelo BAT ({0}) não corresponde com o "
"cabeçalho do arquivo carregado ({1})"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -15217,7 +15235,7 @@ msgstr ""
"salvo antes de continuar, ou então carregar esse estado com o modo somente "
"leitura desativado."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -15227,7 +15245,7 @@ msgstr ""
"atual no estado (byte {0} < {1}) (quadro {2} < {3}). Você deve carregar "
"outro estado salvo antes de continuar."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -15238,7 +15256,7 @@ msgstr ""
"carregar esse estado com o modo somente leitura desativado, caso contrário "
"você provavelmente obterá uma dessincronização."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15572,6 +15590,9 @@ msgid ""
"All current content of the file will be deleted. Are you sure you want to "
"continue?"
msgstr ""
"Você está prestes a empacotar o conteúdo da pasta em %1 no arquivo em %2. "
"Todo o conteúdo existente no arquivo será excluído. Tem certeza de que quer "
"continuar?"
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:39
msgid ""
@ -15615,6 +15636,9 @@ msgid ""
"All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want to "
"continue?"
msgstr ""
"Você está prestes a extrair o conteúdo do arquivo em %2 para a pasta em %1. "
"Todo o conteúdo existente na pasta será excluído. Tem certeza de que quer "
"continuar?"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36
msgid ""
@ -15766,7 +15790,7 @@ msgstr "[%1, %2] e [%3, %4]"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:331
msgid "^ Xor"
msgstr "^ Xou"
msgstr "^ Ou exclusivo"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:176
msgid "aligned"
@ -15958,8 +15982,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>, 2014\n"
"Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -65,8 +65,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr ""
@ -1183,12 +1183,16 @@ msgstr ""
msgid "Abort"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "Despre Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@ -1287,7 +1291,7 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr ""
@ -1746,7 +1750,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@ -1973,7 +1977,7 @@ msgstr "Bass"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr ""
@ -2013,7 +2017,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2390,8 +2394,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr ""
@ -2407,7 +2411,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
@ -2519,7 +2523,7 @@ msgstr "Schimbă Discul"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr ""
@ -2555,7 +2559,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr ""
@ -2648,7 +2652,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Curăță"
@ -3330,13 +3334,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Țara:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr ""
@ -4353,7 +4357,7 @@ msgstr "Firul Emu rulează deja"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr ""
@ -4871,7 +4875,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5081,7 +5085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5200,7 +5204,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr ""
@ -5422,11 +5426,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5485,11 +5489,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5515,7 +5519,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr ""
@ -5581,7 +5585,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Eșec la scrierea BT.DINF în SYSCONF"
@ -5647,18 +5651,12 @@ msgstr "Rapid"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr ""
@ -6469,7 +6467,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Chitară"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@ -6589,7 +6587,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr ""
@ -6671,7 +6669,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "Taste rapide"
@ -6988,16 +6986,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr ""
@ -7259,7 +7257,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Fișier de înregistrare invalid"
@ -7277,6 +7275,10 @@ msgstr ""
"Expresie de căutare invalidă (numai lungimile de siruri de caractere sunt "
"suportate)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@ -7657,7 +7659,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Încarcă"
@ -8228,7 +8230,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@ -8246,7 +8248,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -8592,8 +8594,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -8877,7 +8879,7 @@ msgid "Operators"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9007,6 +9009,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "Pad"
@ -9191,7 +9197,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording"
msgstr "Rulează Înregistrarea"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr ""
@ -9203,27 +9209,27 @@ msgstr "Opțiuni de Rulare"
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr ""
@ -9256,12 +9262,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr ""
@ -9299,11 +9305,11 @@ msgstr "Efect Post-Procesare:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr ""
@ -9316,16 +9322,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9577,7 +9583,7 @@ msgstr "Placa de Echilibru Reală"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr ""
@ -9977,7 +9983,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -10282,7 +10288,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@ -10380,7 +10386,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr ""
@ -10804,7 +10810,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "Vibrare"
@ -11165,15 +11171,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@ -11363,7 +11369,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spaniolă"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@ -11738,7 +11744,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "Balans"
@ -12011,7 +12017,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12204,7 +12210,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr ""
@ -12613,7 +12619,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "Înclinare:"
@ -13134,7 +13140,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr ""
@ -13159,6 +13165,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr ""
@ -13241,15 +13251,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@ -13478,7 +13488,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr ""
@ -13664,28 +13674,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14317,8 +14327,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Daniil Huz, 2024\n"
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -91,8 +91,8 @@ msgstr "$ Польз. переменная"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "- Вычесть"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr "--Неизвестно--"
@ -1252,12 +1252,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort"
msgstr "Прервать"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "Информация о Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr "Акселерометр"
@ -1371,7 +1375,7 @@ msgstr "Активировать чат сетевой игры"
msgid "Active"
msgstr "Активна"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "Активные фигурки Infinity:"
@ -1878,7 +1882,7 @@ msgstr ""
"Как минимум 2 файла сохранений из выбранных вами имеют одинаковое внутреннее "
"имя файла."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Подключить MotionPlus"
@ -2115,7 +2119,7 @@ msgstr "Басы"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "Пакетный режим не может использоваться без указания запускаемой игры."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "Батарея"
@ -2155,7 +2159,7 @@ msgstr "Бинарный SSL (запись)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Битрейт (кбит/с):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2569,8 +2573,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Камера 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "Поле зрения камеры (влияет на точность наведения)."
@ -2586,7 +2590,7 @@ msgstr "Пока не удалось изменить"
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "Не удалось изменить злодеев для этого трофея."
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору {0:02x}"
@ -2700,7 +2704,7 @@ msgstr "Сменить диск"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Автоматически сменять диски"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Сменить диск на {0}"
@ -2749,7 +2753,7 @@ msgstr "Изменения в читах вступят в силу после
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "Раздел с каналом (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "Введён недопустимый символ."
@ -2844,7 +2848,7 @@ msgstr "Контроллер Classic"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
@ -3602,13 +3606,13 @@ msgstr "Не удалось прочесть файл."
msgid "Country:"
msgstr "Страна:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr "Создать файл Infinity"
@ -4694,7 +4698,7 @@ msgstr "Процесс эмулятора уже запущен"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "Эмулировать скорость воспроизведения диска"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Эмулировать Infinity Base"
@ -5287,7 +5291,7 @@ msgstr "Ошибка открытия адаптера: %1"
msgid "Error collecting save data!"
msgstr "Ошибка сбора данных сохранения."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5502,7 +5506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Экспортировано сохранений: %n"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5623,7 +5627,7 @@ msgstr "Не удалось создать глобальные ресурсы D
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Не удалось создать фабрику DXGI"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Не удалось создать файл Infinity."
@ -5877,11 +5881,11 @@ msgstr "Не удалось открыть файл."
msgid "Failed to open server"
msgstr "Не удалось открыть сервер"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "Не удалось открыть файл Infinity."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5951,11 +5955,11 @@ msgstr "Не удалось прочесть входной файл \"{0}\"."
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "Не удалось прочитать выбранные файлы сохранений с карты памяти."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "Не удалось прочитать файл Infinity."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5987,7 +5991,7 @@ msgstr ""
"Не удалось прочитать содержимое файла:\n"
"%1"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr "Не удалось прочесть {0}"
@ -6061,7 +6065,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Не удалось деактивировать набор: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF"
@ -6129,20 +6133,12 @@ msgstr "Быстрое"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Быстрое вычисление глубины"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"Критическая рассинхронизация. Остановка воспроизведения. (Ошибка в "
"PlayWiimote: {0} != {1}, байт {2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr "Поле зрения"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr "Номер фигурки:"
@ -7022,7 +7018,7 @@ msgstr "В виде сетки"
msgid "Guitar"
msgstr "Гитара"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr "Гироскоп"
@ -7142,7 +7138,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "Сила удара"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr "Гориз. угол обзора"
@ -7229,7 +7225,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Горячие клавиши"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "Горячие клавиши"
@ -7611,16 +7607,16 @@ msgstr "Увеличивающееся вращение"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "Увеличивающееся вращение (рад/с)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "Создатель фигурок Infinity"
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr "Менеджер Infinity"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "Объект Infinity (*.bin);;"
@ -7895,7 +7891,7 @@ msgstr "Заданы недопустимые параметры для поис
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Предоставлен неверный пароль."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Неверный файл записи"
@ -7911,6 +7907,10 @@ msgstr "Неверная строка поиска (невозможно кон
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Неверная строка поиска (поддерживаются только строки чётной длины)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr "Неверный ID продукта."
@ -8302,7 +8302,7 @@ msgstr "Прослушивание"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Загр."
@ -8905,7 +8905,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Симуляция движения"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "Мотор"
@ -8923,7 +8923,7 @@ msgstr "Перемещение"
msgid "Movie"
msgstr "Ролик"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -9291,8 +9291,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -9600,7 +9600,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Операторы"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9730,6 +9730,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC и Хост"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "Геймпад"
@ -9919,7 +9923,7 @@ msgstr "Проигрывание / запись"
msgid "Play Recording"
msgstr "Проиграть записанное"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "Play Set/Power Disc"
@ -9931,27 +9935,27 @@ msgstr "Параметры просмотра"
msgid "Player"
msgstr "Игрок"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr "Игрок 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr "Игрок 1 Способность 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr "Игрок 1 Способность 2"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr "Игрок 2"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr "Игрок 2 Способность 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "Игрок 2 Способность 2"
@ -9986,12 +9990,12 @@ msgid ""
msgstr "Прежде чем начать поиск в стандартных областях памяти, запустите игру."
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr "Направление"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "Направление (проброс)"
@ -10031,11 +10035,11 @@ msgstr "Эффект пост-обработки:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Конфигурация шейдеров пост-обработки"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr ""
@ -10048,18 +10052,18 @@ msgstr "Предпочтение VS для расширения точек/ли
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Предзагружать свои текстуры"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayController. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid ""
"Preparing to update...\n"
@ -10323,7 +10327,7 @@ msgstr "Настоящая Balance Board"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Настоящий Wii Remote"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "От Netplay получены неверные данные Wii Remote."
@ -10742,7 +10746,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -11053,7 +11057,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr "Сохранения:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Быстрое сохранение ролика {0} повреждено, остановка записи ролика..."
@ -11155,7 +11159,7 @@ msgstr "Выберите путь к дампам"
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Выберите папку для экспорта"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr "Выберите файл фигурки"
@ -11640,7 +11644,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Компиляция шейдеров"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "Встряска"
@ -12030,15 +12034,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Горизонтальная стереопара"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Удерживать на боку"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Положить на бок"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Wii Remote на боку"
@ -12245,7 +12249,7 @@ msgstr "Испания"
msgid "Spanish"
msgstr "Испанский"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Баланс звука"
@ -12643,7 +12647,7 @@ msgstr ""
"dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "Взмах"
@ -12946,7 +12950,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Выберите другой путь назначения для «%1»"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13177,7 +13181,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Профиль '%1' не существует"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "Записанная игра ({0}) не совпадает с выбранной игрой ({1})"
@ -13676,7 +13680,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "ТиБ"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "Наклон"
@ -14228,7 +14232,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Неизвестный(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Неизвестный(%1).bin"
@ -14253,6 +14257,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr "Распаковка"
@ -14337,15 +14345,15 @@ msgstr ""
"Идёт обновление %1...\n"
"Это может занять некоторое время."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr "Удерживать вертикально"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Поставить вертикально"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Wii Remote вертикально"
@ -14592,7 +14600,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Округление вершин"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr "Верт. угол обзора"
@ -14816,7 +14824,7 @@ msgstr ""
"Предупреждение: количество блоков, указанное в BAT ({0}), не совпадает с "
"указанным в заголовке загруженного файла ({1})"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -14826,7 +14834,7 @@ msgstr ""
"ролика. (байт {0} > {1}) (ввод {2} > {3}). Перед продолжением загрузите "
"другое сохранение или загрузите это сохранение с правами на запись."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -14836,7 +14844,7 @@ msgstr ""
"текущим кадром в сохранении (байт {0} < {1}) (кадр {2} < {3}). Перед "
"продолжением загрузите другое сохранение."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -14846,7 +14854,7 @@ msgstr ""
"({1:#x}). Перед продолжением загрузите другое сохранение или загрузите это "
"сохранение с правами на запись. Иначе весьма вероятна рассинхронизация."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15558,8 +15566,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: nikolassj, 2011\n"
"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -65,8 +65,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr ""
@ -1183,12 +1183,16 @@ msgstr ""
msgid "Abort"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "O Dolphin-u"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@ -1287,7 +1291,7 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr ""
@ -1746,7 +1750,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@ -1973,7 +1977,7 @@ msgstr "Bas"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr ""
@ -2013,7 +2017,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2390,8 +2394,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr ""
@ -2407,7 +2411,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
@ -2519,7 +2523,7 @@ msgstr "Promeni Disk"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr ""
@ -2555,7 +2559,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr ""
@ -2648,7 +2652,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Ocisti"
@ -3330,13 +3334,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "Zemlja:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr ""
@ -4353,7 +4357,7 @@ msgstr ""
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr ""
@ -4869,7 +4873,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5077,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5196,7 +5200,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr ""
@ -5418,11 +5422,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5481,11 +5485,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5511,7 +5515,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr ""
@ -5577,7 +5581,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr ""
@ -5643,18 +5647,12 @@ msgstr "Brzo "
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr ""
@ -6465,7 +6463,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Gitara "
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@ -6585,7 +6583,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr ""
@ -6667,7 +6665,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
@ -6984,16 +6982,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr ""
@ -7255,7 +7253,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr ""
@ -7271,6 +7269,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@ -7648,7 +7650,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Ucitaj "
@ -8219,7 +8221,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr ""
@ -8237,7 +8239,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -8583,8 +8585,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -8868,7 +8870,7 @@ msgid "Operators"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -8998,6 +9000,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr ""
@ -9182,7 +9188,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording"
msgstr "Pokreni snimanje "
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr ""
@ -9194,27 +9200,27 @@ msgstr ""
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr ""
@ -9247,12 +9253,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr ""
@ -9290,11 +9296,11 @@ msgstr ""
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr ""
@ -9307,16 +9313,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9568,7 +9574,7 @@ msgstr ""
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr ""
@ -9968,7 +9974,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -10273,7 +10279,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@ -10371,7 +10377,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr ""
@ -10795,7 +10801,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr ""
@ -11156,15 +11162,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@ -11354,7 +11360,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@ -11729,7 +11735,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr ""
@ -12002,7 +12008,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12195,7 +12201,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr ""
@ -12602,7 +12608,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr ""
@ -13123,7 +13129,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr ""
@ -13148,6 +13154,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr ""
@ -13230,15 +13240,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@ -13467,7 +13477,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr ""
@ -13653,28 +13663,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14306,8 +14316,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2025\n"
"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "$ Användarvariabel"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:204
msgid "%1h %2m"
msgstr ""
msgstr "%1h %2m"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:428
#, c-format
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "&Kantlöst fönster"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:502
msgid "&Branch Type"
msgstr ""
msgstr "&Grentyp"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:444
msgid "&Break on Hit"
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "A&lternativ"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:503
msgid "&Origin and Destination"
msgstr ""
msgstr "&Ursprung och mål"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1072
msgid "&Patch HLE Functions"
@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "- Subtrahera"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr "--Okänd--"
@ -1243,12 +1243,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "Om Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr "Accelerometer"
@ -1363,7 +1367,7 @@ msgstr "Aktivera nätspelschatt"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "Aktiva Infinityfigurer:"
@ -1874,7 +1878,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "Åtminstone två av de markerade sparfilerna har samma interna filnamn."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "Anslut MotionPlus"
@ -1934,7 +1938,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:266
msgid "Auto update memory values"
msgstr ""
msgstr "Uppdatera minnesvärden automatiskt"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118
msgid "Auto-Adjust Window Size"
@ -2119,7 +2123,7 @@ msgstr "Bas"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "Batchläget kan inte användas utan att ange ett spel att starta."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
@ -2159,7 +2163,7 @@ msgstr "Binär SSL (skriv)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bithastighet (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2574,8 +2578,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Kamera 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "Kamerans synfält (påverkar pekarens känslighet)."
@ -2591,7 +2595,7 @@ msgstr "Kan inte modifieras än!"
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "Det går inte att redigera skurkar för den här trofén!"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle {0:02x}"
@ -2709,7 +2713,7 @@ msgstr "Byt skiva"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Byt skivor automatiskt"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Byt skiva till {0}"
@ -2758,7 +2762,7 @@ msgstr "Fuskändringar kommer inte börja gälla förrän spelet startas om."
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "Kanalpartition (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "Den angivna karaktären är ogiltig!"
@ -2853,7 +2857,7 @@ msgstr "Classic Controller"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
@ -2894,11 +2898,11 @@ msgstr "Kod"
#. i18n: Code Buffer Size
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:390
msgid "Code Buff. Size"
msgstr ""
msgstr "Kodbuffert. Storlek"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:636
msgid "Code Buffer Size"
msgstr ""
msgstr "Storlek för kodbuffert"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:266
msgid "Code Path Not Taken"
@ -3153,7 +3157,7 @@ msgstr "Konfigurera Dolphin"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:65
msgid "Configure Extension"
msgstr ""
msgstr "Konfigurera utökning"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270
msgid "Configure Input"
@ -3670,19 +3674,19 @@ msgstr "Kunde inte läsa in filen."
msgid "Country:"
msgstr "Land:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr "Skapa Infinityfil"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114
msgid "Create Mappings for Other Devices"
msgstr ""
msgstr "Skapa mappningar för andra enheter"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74
@ -3800,22 +3804,22 @@ msgstr "Anpassa"
#. i18n: Cycles Percent
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:402
msgid "Cycles %"
msgstr ""
msgstr "Cykler %"
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:647
msgid "Cycles Average"
msgstr ""
msgstr "Cykler genomsnitt"
#. i18n: Cycles Average
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:400
msgid "Cycles Avg."
msgstr ""
msgstr "Cykler genom."
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:649
msgid "Cycles Percent"
msgstr ""
msgstr "Cykler procent"
#. i18n: "Cycles" means instruction cycles.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:398
@ -4121,7 +4125,7 @@ msgstr "Frikopplad"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:292
msgid "Detect Input"
msgstr ""
msgstr "Upptäck inmatning"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1411
msgid "Detecting RSO Modules"
@ -4423,6 +4427,7 @@ msgstr "Dolphin kan inte verifiera olicensierade skivor."
msgid ""
"Dolphin was built with Cubeb disabled. The Microphone device cannot be used."
msgstr ""
"Dolphin byggdes med Cubeb inaktiverat. Mikrofonenheten kan inte användas."
#: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:75
msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled."
@ -4710,7 +4715,7 @@ msgstr "Editor"
#. i18n: Effective Address
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:388
msgid "Eff. Address"
msgstr ""
msgstr "Eff. adress"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:79
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:160
@ -4766,7 +4771,7 @@ msgstr "Emuleringstråd körs redan"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "Emulera skivhastighet"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Emulera Infinitybas"
@ -4911,7 +4916,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:120
msgid "Enable Iterative Input Mapping"
msgstr ""
msgstr "Aktivera iterativ mappning av inmatning"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:935
msgid "Enable JIT Block Profiling"
@ -4924,7 +4929,7 @@ msgstr "Aktivera MMU"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:178
msgid "Enable Play Time Tracking"
msgstr ""
msgstr "Aktivera kontroll av speltid"
#: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:120
msgid "Enable Progress Notifications"
@ -5392,7 +5397,7 @@ msgstr "Ett fel uppstod när adaptern skulle öppnas: %1"
msgid "Error collecting save data!"
msgstr "Fel uppstod när spardata samlades in!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5533,7 +5538,7 @@ msgstr "Slutparentes förväntades."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:1010
msgid "Expected colon."
msgstr ""
msgstr "Förväntade kolon."
#: Source/Core/InputCommon/ControlReference/ExpressionParser.cpp:766
msgid "Expected end of expression."
@ -5608,7 +5613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "Exporterade %n sparfil(er)"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5729,7 +5734,7 @@ msgstr "Misslyckades att skapa globala resurser för D3D12"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "Misslyckades att skapa DXGI-fabrik"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Misslyckades att skapa Infinityfil"
@ -5979,11 +5984,11 @@ msgstr "Kunde inte öppna fil."
msgid "Failed to open server"
msgstr "Misslyckades att öppna servern"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "Misslyckades att öppna Infinityfilen!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -6053,11 +6058,11 @@ msgstr "Misslyckades att läsa från indatafilen \"{0}\"."
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "Kunde inte läsa vald(a) sparfil(er) från minneskort."
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "Misslyckades att läsa Infinityfilen!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -6093,7 +6098,7 @@ msgstr ""
"Misslyckades med att läsa innehållet i filen:\n"
"%1"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr "Misslyckades att läsa {0}"
@ -6163,12 +6168,16 @@ msgid ""
"discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > "
"Wii > SD Card Settings > {0}!"
msgstr ""
"Misslyckades med att synkronisera SD-kortet med mappen. Alla ändringar som "
"gjorts under den här sessionen kommer att kasseras vid nästa start om du "
"inte manuellt gör en ny synkronisering i Konfig > Wii > SD-kortinställningar "
"> {0}!"
#: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:226
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "Misslyckades att avinstallera paket: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "Misslyckades att skriva BT.DINF till SYSCONF"
@ -6236,20 +6245,12 @@ msgstr "Snabb"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Snabb djupberäkning"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"Allvarlig desynkronisering. Avbryter uppspelning. (Fel i PlayWiimote: {0} != "
"{1}, byte {2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr "Synfält"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr "Figurnummer:"
@ -6386,7 +6387,7 @@ msgstr "Float"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:576
msgid "Follow &Branch"
msgstr ""
msgstr "Följ &gren"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:981
msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions."
@ -7123,7 +7124,7 @@ msgstr "Rutnätsvy"
msgid "Guitar"
msgstr "Gitarr"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr "Gyroskop"
@ -7234,11 +7235,11 @@ msgstr "Högsta"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:282
msgid "Highlight color"
msgstr ""
msgstr "Framhävningsfärg"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:277
msgid "Highlight recently changed values"
msgstr ""
msgstr "Framhäv tidigare ändrade värden"
#. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69
@ -7246,7 +7247,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "Slagstyrka"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr "Horisontellt vyfält"
@ -7333,7 +7334,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Kortkommandoinställningar"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kortkommandon"
@ -7734,16 +7735,16 @@ msgstr "Inkrementell rotation"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "Inkrementell rotation (rad/sek)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "Infinityfigurskapare"
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr "Infinityhanterare"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "Infinityobjekt (*.bin);;"
@ -7808,11 +7809,11 @@ msgstr "Infoga &NOP"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:291
msgid "Insert Input"
msgstr ""
msgstr "Infoga inmatning"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:291
msgid "Insert Output"
msgstr ""
msgstr "Infoga utmatning"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:217
msgid "Insert SD Card"
@ -8018,7 +8019,7 @@ msgstr "Ogiltiga sökparametrar."
msgid "Invalid password provided."
msgstr "Ogiltigt lösenord angivet."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Ogiltig inspelningsfil"
@ -8034,6 +8035,10 @@ msgstr "Ogiltig söksträng (kunde inte konvertera till siffror)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Ogiltig söksträng (endast jämna stränglängder stöds)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr "Ogiltigt titel-ID."
@ -8044,7 +8049,7 @@ msgstr "Ogiltig bevakningsadress: %1"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:421
msgid "Invert &Condition"
msgstr ""
msgstr "Invertera v&illkor"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:425
msgid "Invert &Decrement Check"
@ -8436,7 +8441,7 @@ msgstr "Lyssnar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Läs in"
@ -8848,7 +8853,7 @@ msgstr "Maxbuffert:"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:574
msgid "Max Effective Address"
msgstr ""
msgstr "Max effektiv adress"
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:931
msgid "Max buffer size changed to %1"
@ -8932,7 +8937,7 @@ msgstr "Mikrofon"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:571
msgid "Min Effective Address"
msgstr ""
msgstr "Min effektiv adress"
#. i18n: One of the figure types in the Skylanders games.
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:411
@ -9041,7 +9046,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "Rörelsesimulering"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@ -9059,7 +9064,7 @@ msgstr "Flytta"
msgid "Movie"
msgstr "Inspelning"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -9078,7 +9083,7 @@ msgstr "Multiplikator"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:166
msgid "Mute When Disabling Speed Limit"
msgstr ""
msgstr "Inget ljud när hastighetsgräns inaktiverats"
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:168
msgid ""
@ -9425,8 +9430,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -9733,7 +9738,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "Operatörer"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9863,6 +9868,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC mot värd"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "Kontroll"
@ -10055,7 +10064,7 @@ msgstr "Spela / spela in"
msgid "Play Recording"
msgstr "Spela upp inspelning"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "Play Set/Power Disc"
@ -10067,27 +10076,27 @@ msgstr "Uppspelningsalternativ"
msgid "Player"
msgstr "Spelare"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr "Spelare ett"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr "Spelare ett förmåga ett"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr "Spelare ett förmåga två"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr "Spelare två"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr "Spelare två förmåga ett"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "Spelare två förmåga två"
@ -10125,12 +10134,12 @@ msgstr ""
"standardminnesregioner."
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr "Peka"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "Peka (genomsläpp)"
@ -10170,11 +10179,11 @@ msgstr "Efterbehandlingseffekt:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "Efterbehandlingsshaderkonfiguration"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr "Power Disc 3"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr "Power Disc 2"
@ -10187,18 +10196,18 @@ msgstr "Föredra VS för att expandera punkter/linjer"
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "Läs in anpassade texturer i förhand"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayController. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid ""
"Preparing to update...\n"
@ -10426,7 +10435,7 @@ msgstr "E&rsätt instruktion"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:600
msgid "Re-initialize software JIT block profiling data."
msgstr ""
msgstr "Återinitialisera programvarans JIT-blockprofileringsdata."
#. i18n: This is a selectable condition when adding a breakpoint
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointDialog.cpp:134
@ -10465,7 +10474,7 @@ msgstr "Riktig balansbräda"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Riktig Wii-fjärrkontroll"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "Tog emot ogiltig Wii-fjärrkontrollsdata från nätspel."
@ -10921,7 +10930,7 @@ msgstr ""
"från kandidaterna."
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -11231,7 +11240,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr "Sparfiler:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "Snabbsparningsinspelningen {0} är korrupt. Inspelningen stoppas..."
@ -11331,7 +11340,7 @@ msgstr "Välj dump-sökväg"
msgid "Select Export Directory"
msgstr "Välj exporteringskatalog"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr "Välj figurfil"
@ -11853,7 +11862,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Shaderkompilering"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "Skaka"
@ -12260,15 +12269,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "Sida-vid-sida"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr "Håll inne för liggande läge"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "Tryck för liggande läge"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll"
@ -12475,7 +12484,7 @@ msgstr "Spanien"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr "Högtalarpanorering"
@ -12872,7 +12881,7 @@ msgstr ""
"detta omarkerat.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "Svinga"
@ -13018,7 +13027,7 @@ msgstr "Teknologi"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:293
msgid "Test Output"
msgstr ""
msgstr "Testa utmatning"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:632
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:649
@ -13179,7 +13188,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Välj en annan sökväg som destination för \"%1\""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13412,7 +13421,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "Profilen '%1' finns inte"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "Det inspelade spelet ({0}) är inte samma som det valda spelet ({1})"
@ -13873,6 +13882,9 @@ msgid ""
"To filter for or against unconditional branches,\n"
"use the Branch Type filter options."
msgstr ""
"Detta kommer också att filtrera ovillkorliga grenar.\n"
"För att filtrera för eller emot ovillkorliga grenar,\n"
"använder du filteralternativet Grentyp."
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:161
msgid ""
@ -13911,7 +13923,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "Luta"
@ -13933,13 +13945,13 @@ msgstr "Genomsnittlig tid (ns)"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:654
msgid "Time Percent"
msgstr ""
msgstr "Tid i procent"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1010
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:704
msgid "Time Played"
msgstr ""
msgstr "Tid spelat"
#. i18n: "ns" is an abbreviation of nanoseconds.
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JitBlockTableModel.cpp:403
@ -14129,6 +14141,10 @@ msgid ""
"active.<br><br><dolphin_emphasis>If unsure, leave this checked.</"
"dolphin_emphasis>"
msgstr ""
"Spårar den tid du tillbringar med att spela spel och visar den i listvyn "
"(som timmar/minuter). <br><br>Denna inställning kan inte ändras när "
"emulering är aktiv. <br><br><dolphin_emphasis>Om du är osäker kan du lämna "
"detta markerat.</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101
#: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:177
@ -14466,7 +14482,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Okänd(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Okänd(%1).bin"
@ -14491,6 +14507,10 @@ msgstr "Upplåst"
msgid "Unlocked at %1"
msgstr "Låstes upp %1"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr "Packar upp"
@ -14575,15 +14595,15 @@ msgstr ""
"Uppdaterar titel %1...\n"
"Detta kan ta ett tag."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr "Håll inne för stående läge"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr "Tryck för stående läge"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll"
@ -14843,7 +14863,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Hörnpunktsavrundning"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr "Vertikalt synfält"
@ -14978,7 +14998,7 @@ msgstr "WIA-GC/Wii-skivavbildningar (*.wia)"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:117
msgid "Wait for Alternate Input Mappings"
msgstr ""
msgstr "Vänta på alternativa inmatningsmappningar"
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:236
#: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:458
@ -15063,7 +15083,7 @@ msgstr ""
"Varning: Antalet block indikerade i BAT ({0}) matchar inte den laddade "
"filheadern ({1})"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -15074,7 +15094,7 @@ msgstr ""
"sparning innan du fortsätter, eller läsa in denna snabbsparning med "
"skrivskyddat läge inaktiverat."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -15085,7 +15105,7 @@ msgstr ""
"{1}) (bildruta {2} < {3}). Du bör läsa in en annan sparning innan du "
"fortsätter."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -15096,7 +15116,7 @@ msgstr ""
"in denna snabbsparning med skrivskyddat läge inaktiverat. Annars kan du få "
"en desynkronisering."
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15290,19 +15310,19 @@ msgstr "Fönsterstorlek"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:535
msgid "Wipe &Inspection Data"
msgstr ""
msgstr "Rensa &inspektionsdata"
#: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:941
msgid "Wipe JIT Block Profiling Data"
msgstr ""
msgstr "Rensa profileringsdata för JIT-block"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:599
msgid "Wipe Profiling"
msgstr ""
msgstr "Rensa profilering"
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BranchWatchDialog.cpp:399
msgid "Wipe Recent Hits"
msgstr ""
msgstr "Rensa tidigare träffar"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:134
msgid "Word Wrap"
@ -15428,6 +15448,9 @@ msgid ""
"All current content of the file will be deleted. Are you sure you want to "
"continue?"
msgstr ""
"Du håller på att packa innehållet i mappen på %1 till filen på %2. Allt "
"aktuellt innehåll i filen kommer att raderas. Är du säker på att du vill "
"fortsätta?"
#: Source/Core/DolphinQt/NKitWarningDialog.cpp:39
msgid ""
@ -15471,6 +15494,9 @@ msgid ""
"All current content of the folder will be deleted. Are you sure you want to "
"continue?"
msgstr ""
"Du håller på att packa upp innehållet i filen %2 till mappen %1. Allt "
"aktuellt innehåll i mappen kommer att raderas. Är du säker på att du vill "
"fortsätta?"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:36
msgid ""
@ -15812,8 +15838,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Emin, 2024\n"
"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/"
@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "$ Kullanıcı Değişkeni"
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "- Çıkar"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr "--Bilinmeyen--"
@ -1247,12 +1247,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort"
msgstr "Durdur"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "Dolphin Hakkında"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr "İvmeölçer"
@ -1366,7 +1370,7 @@ msgstr "NetPlay Sohbeti Etkinleştir"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "Etkin Infinity Figürleri:"
@ -1848,7 +1852,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "Seçilen kayıt dosyalarının en az ikisi aynı iç dosya adına sahip."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "MotionPlus'u Tak"
@ -2085,7 +2089,7 @@ msgstr "Bass"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "Oyun belirtilmeden yığın işlem modu kullanılamaz."
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "Batarya"
@ -2125,7 +2129,7 @@ msgstr "Binary SSL (yaz)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "Bit hızı (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2516,8 +2520,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "Kamera 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "Kamera görüş alanı (yönlendirme hassasiyetini etkiler)."
@ -2533,7 +2537,7 @@ msgstr "Henüz değiştirilemez!"
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "Bu kupa için kötü karakterler düzenlenemez!"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "Bağlantı tutamacına göre Wii Remote bulunamıyor {0:02x}"
@ -2646,7 +2650,7 @@ msgstr "Diski Değiştir"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "Diskleri Otomatik Değiştir"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "Diski {0} olarak değiştir"
@ -2694,7 +2698,7 @@ msgstr "Değiştirilen hileler oyunu yeniden başlattığınızda etkili olacakt
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "Kanal Bölümü (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "Girilen karakter geçersiz!"
@ -2789,7 +2793,7 @@ msgstr "Klasik Denetleyici"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
@ -3548,13 +3552,13 @@ msgstr "Dosya okunamadı."
msgid "Country:"
msgstr "Ülke:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr "Infinity Dosyası Oluştur"
@ -4640,7 +4644,7 @@ msgstr "Öykünme iş parçacığı zaten çalışıyor"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "Disk Hızını Öykün"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "Infinity Base'i Öykün"
@ -5228,7 +5232,7 @@ msgstr "Adaptör Açılırken Hata Oluştu: %1"
msgid "Error collecting save data!"
msgstr "Kayıt verileri toplanırken hata oluştu!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5443,7 +5447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "%n kayıt dışa aktarıldı"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5564,7 +5568,7 @@ msgstr "D3D12 küresel kaynakları oluşturulamadı"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "DXGI factory oluşturulamadı"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "Infinity dosyası oluşturulamadı"
@ -5803,11 +5807,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5866,11 +5870,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5896,7 +5900,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr ""
@ -5962,7 +5966,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "BT.DINF 'den SYSCONF 'a yazma başarısız"
@ -6028,18 +6032,12 @@ msgstr "Hızlı"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "Hızlı Derinlik Hesaplaması"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr ""
@ -6850,7 +6848,7 @@ msgstr "Sütun Görünümü"
msgid "Guitar"
msgstr "Gitar"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@ -6970,7 +6968,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr ""
@ -7052,7 +7050,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "Kısayol Tuşu Ayarları"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "Kısayol Tuşları"
@ -7369,16 +7367,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr ""
@ -7640,7 +7638,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "Hatalı çekim dosyası"
@ -7656,6 +7654,10 @@ msgstr "Geçersiz arama dizesi (sayıya dönüştürülemedi)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "Geçersiz arama dizesi (sadece düz dize uzunluğu destekleniyor)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@ -8036,7 +8038,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "Yükle"
@ -8607,7 +8609,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "Motor"
@ -8625,7 +8627,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr "Film"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -8971,8 +8973,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -9256,7 +9258,7 @@ msgid "Operators"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9386,6 +9388,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "Kol"
@ -9570,7 +9576,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording"
msgstr "Çekimi Oynat"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr ""
@ -9582,27 +9588,27 @@ msgstr "Oynatma Seçenekleri"
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr ""
@ -9635,12 +9641,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr ""
@ -9678,11 +9684,11 @@ msgstr "Post-Processing Efekti:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr ""
@ -9695,16 +9701,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9958,7 +9964,7 @@ msgstr "Gerçek Balance Board"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "Gerçek Wii Remote"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr ""
@ -10358,7 +10364,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -10665,7 +10671,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@ -10763,7 +10769,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr ""
@ -11190,7 +11196,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "Gölgelendirici Derlemesi"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "Salla"
@ -11551,15 +11557,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@ -11751,7 +11757,7 @@ msgstr "İspanya"
msgid "Spanish"
msgstr "İspanyolca"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@ -12126,7 +12132,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "Hareket"
@ -12399,7 +12405,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12592,7 +12598,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr ""
@ -13010,7 +13016,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "Eğim"
@ -13533,7 +13539,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr ""
@ -13558,6 +13564,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr "Açma"
@ -13640,15 +13650,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@ -13878,7 +13888,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "Vertex Yuvarlaması"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr ""
@ -14066,28 +14076,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14723,8 +14733,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: 天绝星 <c.cejhb@gmail.com>, 2015-2025\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-"
@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "$ 用户变量 "
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "%1[%2]: %3/%4 MiB"
#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:204
msgid "%1h %2m"
msgstr ""
msgstr "%1小时 %2分"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:428
#, c-format
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "- 减"
msgid "--> %1"
msgstr "--> %1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr "--未知--"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "> 大于"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:332
msgid "? Conditional"
msgstr ""
msgstr "? 条件"
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1559
#: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1626
@ -1234,12 +1234,16 @@ msgstr "ASCII"
msgid "Abort"
msgstr "终止"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "关于 Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr "加速度计"
@ -1350,7 +1354,7 @@ msgstr "激活联机聊天"
msgid "Active"
msgstr "激活"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr "正在使用的 Infinity 角色:"
@ -1846,7 +1850,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr "至少有两个选定的存档文件具有相同的内部文件名。"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr "附带 MotionPlus"
@ -1904,7 +1908,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:266
msgid "Auto update memory values"
msgstr ""
msgstr "自动更新内存数值"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:118
msgid "Auto-Adjust Window Size"
@ -2084,7 +2088,7 @@ msgstr "低音"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr "使用批处理模式必须指定要启动的游戏"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "电池"
@ -2124,7 +2128,7 @@ msgstr "二进制 SSL (写入)"
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr "比特率 (kbps):"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2526,8 +2530,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr "镜头 1"
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr "镜头视野(影响指向的灵敏度)。"
@ -2543,7 +2547,7 @@ msgstr "现在还不能进行修改!"
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr "无法对此奖杯编辑反派角色!"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr "不能按照连接句柄 {0:02x} 找到 Wii 遥控器"
@ -2655,7 +2659,7 @@ msgstr "切换光盘"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr "自动切换光盘"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr "切换光盘至 {0}"
@ -2700,7 +2704,7 @@ msgstr "游戏重启后更改的金手指才会生效。"
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr "通道分区 (%1)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr "输入的字符无效!"
@ -2793,7 +2797,7 @@ msgstr "传统控制器"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "清除"
@ -3084,7 +3088,7 @@ msgstr "Dolphin 配置"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:65
msgid "Configure Extension"
msgstr ""
msgstr "配置扩展"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:270
msgid "Configure Input"
@ -3571,19 +3575,19 @@ msgstr "无法读取文件。"
msgid "Country:"
msgstr "国家:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr "创建"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr "创建 Infinity 文件"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:114
msgid "Create Mappings for Other Devices"
msgstr ""
msgstr "为其他设备创建映射"
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:62
#: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardCreateNewDialog.cpp:74
@ -4640,7 +4644,7 @@ msgstr "模拟线程已经在运行"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr "模拟光盘速度"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr "模拟 Infinity 底座"
@ -5223,7 +5227,7 @@ msgstr "打开适配器时出错: %1"
msgid "Error collecting save data!"
msgstr "收集存档数据时出错!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5437,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr "已导出 %n 个存档"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5558,7 +5562,7 @@ msgstr "创建 D3D12 全局资源失败"
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr "创建 DXGI 工厂失败"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr "创建 Infinity 文件失败"
@ -5796,11 +5800,11 @@ msgstr "打开文件失败。"
msgid "Failed to open server"
msgstr "打开服务器失败"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr "打开 Infinity 文件失败!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5869,11 +5873,11 @@ msgstr "从输入文件 “{0}” 读取失败。"
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr "从存储卡读取所选的存档文件失败。"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr "读取 Infinity 文件失败!"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5909,7 +5913,7 @@ msgstr ""
"读取文件内容失败:\n"
"%1"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr "读取 {0} 失败"
@ -5978,7 +5982,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr "卸载包失败: %1"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "无法将 BT.DINF 写入 SYSCONF"
@ -6046,19 +6050,12 @@ msgstr "快速"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr "快速深度计算"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
"致命的不同步。回放中止。(在 PlayWiimote 中发生错误: {0} != {1}, byte {2}.){3}"
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr "视野"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr "角色编号:"
@ -6920,7 +6917,7 @@ msgstr "网格视图"
msgid "Guitar"
msgstr "吉他"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr "陀螺仪"
@ -7043,7 +7040,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr "敲击力度"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr "水平视野"
@ -7128,7 +7125,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr "热键设置"
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "热键"
@ -7502,16 +7499,16 @@ msgstr "增量旋转"
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr "增量旋转(度/秒)"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr "Infinity 角色创建器"
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr "Infinity 管理器"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr "Infinity 文件 (*.bin);;"
@ -7781,7 +7778,7 @@ msgstr "提供的搜索参数无效。"
msgid "Invalid password provided."
msgstr "提交的密码无效。"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "无效录制文件"
@ -7797,6 +7794,10 @@ msgstr "无效的搜索字符串(无法转换成数字)"
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr "无效的搜索字符串(仅支持相等长度的字符串)"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr "无效游戏 ID"
@ -8192,7 +8193,7 @@ msgstr "正在监听"
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "载入"
@ -8787,7 +8788,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr "体感模拟"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "马达"
@ -8805,7 +8806,7 @@ msgstr "移动"
msgid "Movie"
msgstr "影片"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -9163,8 +9164,8 @@ msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -9461,7 +9462,7 @@ msgid "Operators"
msgstr "运算符"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9591,6 +9592,10 @@ msgstr "PPC 指令范围"
msgid "PPC vs Host"
msgstr "PPC 对 Host"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "手柄"
@ -9780,7 +9785,7 @@ msgstr "播放/录制"
msgid "Play Recording"
msgstr "播放录制"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr "玩具组合/能量盘"
@ -9792,27 +9797,27 @@ msgstr "回放选项"
msgid "Player"
msgstr "玩家"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr "玩家 1"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr "玩家 1 的第 1 项能力"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr "玩家 1 的第 2 项能力"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr "玩家 2"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr "玩家 2 的第 1 项能力"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr "玩家 2 的第 2 项能力"
@ -9846,12 +9851,12 @@ msgid ""
msgstr "在以标准内存区域开始搜索前,请先运行游戏。"
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr "指向"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr "指向(直通)"
@ -9889,11 +9894,11 @@ msgstr "后处理效果:"
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr "后处理着色器配置"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr "能量盘三"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr "能量盘二"
@ -9906,18 +9911,18 @@ msgstr "点/线扩展首选顶点着色器"
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr "预读取自定义纹理"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr "在 PlayController 中提前结束影片。{0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr "在 PlayWiimote 中提前结束影片。{0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
msgstr "在PlayWiimote 中提前结束影片。{0} > {1}"
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
msgid ""
"Preparing to update...\n"
@ -10174,7 +10179,7 @@ msgstr "真实平衡板"
msgid "Real Wii Remote"
msgstr "真实 Wii 遥控器"
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr "从联机中接收到无效的 Wii 遥控器数据。"
@ -10611,7 +10616,7 @@ msgstr ""
"所有上下文菜单都具有从候选中删除所选行的操作。"
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -10918,7 +10923,7 @@ msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 遥控器配对才能重置
msgid "Saves:"
msgstr "存档:"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr "即时存档影片 {0} 被破坏,影片录制停止……"
@ -11016,7 +11021,7 @@ msgstr "选择转储路径"
msgid "Select Export Directory"
msgstr "选择导出目录"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr "选择角色文件"
@ -11502,7 +11507,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr "着色器编译"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "摇晃"
@ -11897,15 +11902,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr "左右"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr "保持横握"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr "切换横握"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr "横握 Wii 遥控器"
@ -12105,7 +12110,7 @@ msgstr "西班牙"
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙语"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr "扬声器声像"
@ -12494,7 +12499,7 @@ msgstr ""
"定,请不要选中此项。</dolphin_emphasis>"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "挥舞"
@ -12786,7 +12791,7 @@ msgstr ""
"\n"
"请为 “%1” 选择另一个目标路径"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -13005,7 +13010,7 @@ msgstr "此 %1 中的补丁不适用于选定的游戏或游戏修订版。"
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr "配置文件 '%1' 不存在"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr "被录制的游戏 ({0}) 与所选游戏 ({1}) 不一致"
@ -13463,7 +13468,7 @@ msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "倾斜"
@ -14002,7 +14007,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr "Unknown(%1 %2).sky"
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr "Unknown(%1).bin"
@ -14027,6 +14032,10 @@ msgstr "已解锁"
msgid "Unlocked at %1"
msgstr "解锁于 %1"
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr "正在解包"
@ -14111,15 +14120,15 @@ msgstr ""
"正在更新软件 %1...\n"
"这可能需要一段时间。"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr "保持竖握"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr "切换竖握"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr "竖握 Wii 遥控器"
@ -14368,7 +14377,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr "顶点取整"
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr "垂直视野"
@ -14574,7 +14583,7 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})"
msgstr "警告BAT 所标示的区块数 ({0}) 与已载入文件头中的 ({1}) 不匹配"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
@ -14583,7 +14592,7 @@ msgstr ""
"警告:您读取的存档在当前影片结束之后。(字节 {0} > {1}) (输入 {2} > {3}) 。您"
"需要读取另一个存档方可继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
@ -14592,7 +14601,7 @@ msgstr ""
"警告:您读取的存档影片已结束在存档的当前帧之前 (字节 {0} < {1}) (帧 {2} < "
"{3})。您需要读取另一个存档方可继续。"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
@ -14601,7 +14610,7 @@ msgstr ""
"警告:您读取的存档在 {0} ({1:#x}) 字节处与影片不匹配。您需要读取另一个存档方"
"可继续,或关闭只读模式再读取此状态存档。否则将可能发生不同步。"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -15296,8 +15305,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 14:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 19:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Narusawa Yui <yuifan@gmail.com>, 2016,2018\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-"
@ -70,8 +70,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for percent.
#. i18n: The percent symbol.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:71
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:302
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:297
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:392
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:105
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:45
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
msgid "--> %1"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:229
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:231
msgid "--Unknown--"
msgstr ""
@ -1188,12 +1188,16 @@ msgstr ""
msgid "Abort"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1293
msgid "Aborting playback. Error in DeserializeDesiredState. byte:{0}{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17
msgid "About Dolphin"
msgstr "關於 Dolphin"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:62
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:252
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionInput.cpp:51
msgid "Accelerometer"
msgstr ""
@ -1292,7 +1296,7 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:78
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:80
msgid "Active Infinity Figures:"
msgstr ""
@ -1751,7 +1755,7 @@ msgid ""
"At least two of the selected save files have the same internal filename."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:279
msgid "Attach MotionPlus"
msgstr ""
@ -1978,7 +1982,7 @@ msgstr "Bass"
msgid "Batch mode cannot be used without specifying a game to launch."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295
msgid "Battery"
msgstr "電池"
@ -2018,7 +2022,7 @@ msgstr ""
msgid "Bitrate (kbps):"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:305
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:307
msgid ""
"Blank figure creation failed at:\n"
"%1\n"
@ -2395,8 +2399,8 @@ msgid "Camera 1"
msgstr ""
#. i18n: Refers to emulated wii remote camera properties.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:243
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:251
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246
msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)."
msgstr ""
@ -2412,7 +2416,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't edit villains for this trophy!"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1912
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:1921
msgid "Can't find Wii Remote by connection handle {0:02x}"
msgstr ""
@ -2524,7 +2528,7 @@ msgstr "更換光碟"
msgid "Change Discs Automatically"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1260
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1239
msgid "Change the disc to {0}"
msgstr ""
@ -2560,7 +2564,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partition (%1)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
msgid "Character entered is invalid!"
msgstr ""
@ -2653,7 +2657,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:166
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:177
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:103
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:114
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
msgid "Clear"
msgstr "清除"
@ -3335,13 +3339,13 @@ msgstr ""
msgid "Country:"
msgstr "國別:"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:115
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:256
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:117
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:258
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:590
msgid "Create"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:294
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:296
msgid "Create Infinity File"
msgstr ""
@ -4358,7 +4362,7 @@ msgstr "模擬器線程已經執行中"
msgid "Emulate Disc Speed"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:64
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:66
msgid "Emulate Infinity Base"
msgstr ""
@ -4874,7 +4878,7 @@ msgstr ""
msgid "Error collecting save data!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:274
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:276
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:600
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:607
msgid "Error converting value"
@ -5082,7 +5086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exported %n save(s)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:460
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:47
msgid "Extension"
@ -5201,7 +5205,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create DXGI factory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:304
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:306
msgid "Failed to create Infinity file"
msgstr ""
@ -5423,11 +5427,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to open server"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:173
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:175
msgid "Failed to open the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:174
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:176
msgid ""
"Failed to open the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5486,11 +5490,11 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card."
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:183
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:185
msgid "Failed to read the Infinity file!"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:184
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:186
msgid ""
"Failed to read the Infinity file:\n"
"%1\n"
@ -5516,7 +5520,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1014
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:993
msgid "Failed to read {0}"
msgstr ""
@ -5582,7 +5586,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to uninstall pack: %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:78
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77
msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF"
msgstr "寫入 BT.DINF 至 SYSCONF 失敗"
@ -5648,18 +5652,12 @@ msgstr "快速"
msgid "Fast Depth Calculation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1298
msgid ""
"Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: {0} != {1}, byte "
"{2}.){3}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:108
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/FreeLookGeneral.cpp:25
msgid "Field of View"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:247
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:249
msgid "Figure Number:"
msgstr ""
@ -6470,7 +6468,7 @@ msgstr ""
msgid "Guitar"
msgstr "Guitar"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:259
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254
msgid "Gyroscope"
msgstr ""
@ -6590,7 +6588,7 @@ msgid "Hit Strength"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:239
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Horizontal FOV"
msgstr ""
@ -6672,7 +6670,7 @@ msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:213
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:262
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:41
msgid "Hotkeys"
msgstr "快捷鍵"
@ -6989,16 +6987,16 @@ msgstr ""
msgid "Incremental Rotation (rad/sec)"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:198
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:200
msgid "Infinity Figure Creator"
msgstr ""
#. i18n: Window for managing Disney Infinity figures
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:41
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:42
msgid "Infinity Manager"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:295
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:297
msgid "Infinity Object (*.bin);;"
msgstr ""
@ -7260,7 +7258,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid password provided."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:938
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:917
msgid "Invalid recording file"
msgstr "無效的錄像檔"
@ -7276,6 +7274,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1275
msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:212
msgid "Invalid title ID."
msgstr ""
@ -7656,7 +7658,7 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:179
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:104
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:116
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:118
msgid "Load"
msgstr "讀取"
@ -8227,7 +8229,7 @@ msgid "Motion Simulation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:79
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:288
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:283
msgid "Motor"
msgstr "馬達"
@ -8245,7 +8247,7 @@ msgstr ""
msgid "Movie"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:977
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:956
msgid ""
"Movie {0} indicates that it starts from a savestate, but {1} doesn't exist. "
"The movie will likely not sync!"
@ -8591,8 +8593,8 @@ msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:422
#: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:143
#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NetworkWidget.cpp:424
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:119
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:137
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:121
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:139
#: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:80
#: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderPortalWindow.cpp:862
msgid "None"
@ -8876,7 +8878,7 @@ msgid "Operators"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:63
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:291
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:286
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:76
#: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:84
@ -9006,6 +9008,10 @@ msgstr ""
msgid "PPC vs Host"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13
msgid "Pack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GBAPad.cpp:13 Source/Core/Core/HW/GCPad.cpp:17
msgid "Pad"
msgstr "控制器"
@ -9190,7 +9196,7 @@ msgstr ""
msgid "Play Recording"
msgstr "播放錄像"
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:82
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
msgid "Play Set/Power Disc"
msgstr ""
@ -9202,27 +9208,27 @@ msgstr ""
msgid "Player"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
msgid "Player One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:90
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
msgid "Player One Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:92
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
msgid "Player One Ability Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:94
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
msgid "Player Two"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:96
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
msgid "Player Two Ability One"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:98
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:100
msgid "Player Two Ability Two"
msgstr ""
@ -9255,12 +9261,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote.
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234
msgid "Point"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:255
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250
msgid "Point (Passthrough)"
msgstr ""
@ -9298,11 +9304,11 @@ msgstr ""
msgid "Post-Processing Shader Configuration"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:88
msgid "Power Disc Three"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:84
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:86
msgid "Power Disc Two"
msgstr ""
@ -9315,16 +9321,16 @@ msgstr ""
msgid "Prefetch Custom Textures"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1195
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1174
msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1312
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1264
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1286
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} > {1}"
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1284
msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:97
@ -9576,7 +9582,7 @@ msgstr ""
msgid "Real Wii Remote"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:388
#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:387
msgid "Received invalid Wii Remote data from Netplay."
msgstr ""
@ -9976,7 +9982,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:61
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:35
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:71
msgid "Rumble"
@ -10281,7 +10287,7 @@ msgstr ""
msgid "Saves:"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1023
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1002
msgid "Savestate movie {0} is corrupted, movie recording stopping..."
msgstr ""
@ -10379,7 +10385,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Export Directory"
msgstr ""
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:145
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:147
msgid "Select Figure File"
msgstr ""
@ -10803,7 +10809,7 @@ msgid "Shader Compilation"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:52
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:230
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:225
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:29
msgid "Shake"
msgstr "搖晃"
@ -11164,15 +11170,15 @@ msgstr ""
msgid "Side-by-Side"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:268
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:263
msgid "Sideways Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:265
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260
msgid "Sideways Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306
msgid "Sideways Wii Remote"
msgstr ""
@ -11362,7 +11368,7 @@ msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr "Spanish"
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:289
msgid "Speaker Pan"
msgstr ""
@ -11737,7 +11743,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:58
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:232
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:227
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:35
msgid "Swing"
msgstr "揮舞"
@ -12010,7 +12016,7 @@ msgid ""
"Please select another destination path for \"%1\""
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:363
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:353
msgid ""
"The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n"
"The filename of the disc image must not be longer than 40 characters."
@ -12203,7 +12209,7 @@ msgstr ""
msgid "The profile '%1' does not exist"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:220
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:210
msgid "The recorded game ({0}) is not the same as the selected game ({1})"
msgstr ""
@ -12610,7 +12616,7 @@ msgid "TiB"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:231
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:226
#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtensionMotionSimulation.cpp:32
msgid "Tilt"
msgstr "傾斜"
@ -13131,7 +13137,7 @@ msgid "Unknown(%1 %2).sky"
msgstr ""
#. i18n: This is used to create a file name. The string must end in ".bin".
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:290
#: Source/Core/DolphinQt/InfinityBase/InfinityBaseWindow.cpp:292
msgid "Unknown(%1).bin"
msgstr ""
@ -13156,6 +13162,10 @@ msgstr ""
msgid "Unlocked at %1"
msgstr ""
#: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14
msgid "Unpack SD Card Now"
msgstr ""
#: Source/Core/DiscIO/FileBlob.cpp:87
msgid "Unpacking"
msgstr ""
@ -13238,15 +13248,15 @@ msgid ""
"This can take a while."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:264
msgid "Upright Hold"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:266
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:261
msgid "Upright Toggle"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303
msgid "Upright Wii Remote"
msgstr ""
@ -13475,7 +13485,7 @@ msgid "Vertex Rounding"
msgstr ""
#. i18n: FOV stands for "Field of view".
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:247
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242
msgid "Vertical FOV"
msgstr ""
@ -13661,28 +13671,28 @@ msgid ""
"the loaded file header ({1})"
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1072
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1051
msgid ""
"Warning: You loaded a save that's after the end of the current movie. (byte "
"{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before "
"continuing, or load this state with read-only mode off."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1047
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1026
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie ends before the current frame in the "
"save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before "
"continuing."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1098
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1077
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on byte {0} ({1:#x}). You "
"should load another save before continuing, or load this state with read-"
"only mode off. Otherwise you'll probably get a desync."
msgstr ""
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1114
#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1093
msgid ""
"Warning: You loaded a save whose movie mismatches on frame {0}. You should "
"load another save before continuing, or load this state with read-only mode "
@ -14314,8 +14324,8 @@ msgstr ""
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#. i18n: The degrees symbol.
#. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure).
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:241
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:249
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:236
#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:244
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48
#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57